000534 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ft ~ BTRANA2 NOVOSTI Published every Tuesday Thursday and Saturday by the Novosti Publishing Company In the Croatian Language Izlazi svaki utorak četvrtak i subotu u hrvatskom jeziku Registered in the Registry Office for the City ol Toronto on the 24th day of October 1941 as No 46052 CP ADRESA: 206 Adelaide St W„ Toronto 1 Ontario Telephone: ADelcride 1642 Dopisi bez potpisa se ne uvržcuju — Rukopisi se ne vraćaju Izbori u Jugoslaviji Konačno provedeni su i izbori u našoj staroj domovini izbori koji su potvrdili ispravnu politiku Narodnog Fronta izbori koji su postavili pečat na narodno jedinstvo stečeno čeun-godiinjo- m borbom izbori koji su potvrdili Demokrat-$k- u Federativnu Jugoslaviju kao zajedničku državu Srba Hr-vata Slovenaca Macedonaca Crnogoraca i drugih naroda koji obitavaju u njoj izbori koji su osudili narodne izdajnike i njihove namjere u inostranstvu izbori putem kojih se na-rod odriče kralja i monarhije izbori koji su pokazali cijelom svijetu da je narod Jugoslavije sa maršalom Titom Narodni Front u Jugoslaviji kojeg sačinjavaju sve demo-kratske partije i kojem stoji na čelu maršal Tito iznio je og-romnu pobjedu u izborima Prema još nepotpunim podacima rezultati izbora zabilje-žili su veliki postotak glasanja u svim izbornim kotarima preko cijele zemlje U Srbiji dosadašnji rezultati pokazuju da je poprečno glasovalo oko 85 posto glasača U nekojim izbor-nim kotarima glasači su sto posto uzli učešća u izborima U Hrvatskoj koliko je do sada poznato je takodjer oko 85 posto glasača uzelo učešća I u Hrvatskoj kao i u Srbiji u nekojim kotarima narod je uzeo stopostotno učešće u izbo-rima Prvi izvještaji o rezultatu izbora u samom Beogradu po-kazuju da se 91 posto glasača odazvalo na izbore Od toga jo 8153 posto glasalo za kandidate Narodnog Fronta Ostalih 1843 posto glasovalo je za opoziciju U Zagrebu prijestolnici Hrvatske glasovalo je 88 0? posto glasača za Narodni Front — za maršala Tita i njegove kandi-date U Sarajevu prijestoljnici Bosne i Hercegovine glasalo je za Nar Front 961 posto — nešto više nego u Zagrebu Rezul-tati izbora iz Skoplja prijestoljnice Macedonije još nisu ob-javljeni ali je poznato da je narod istočno od Skoplja sto posto glasovao za kandidate Narodnog Fronta Iz Ljubljane prijostoljnice Slovenije takodjer još nema potanjih izvještaja no zna se da je i u Sloveniji Narodni Front iznio ogromnu pobjedu Prema onom što je do sada objavljeno može se sigurno roći dq je oko 95 posto od 8020671 glasača glasovalo Na-ročito se masovno glasovalo u Macedoniji i Crnoj Gori Žene koje su u ovim izborima po prvi puta glasovale u Jugoslaviji uzele su skoro stopostotno učešće u izborima Ta-ko i omladina mladići i djevojke sve od 18 godina pa na-prijed Usprkos apela opozicionih partija starih i diskreditiranih vodja ranih partija i pojedinaca da se izbori bojkotuju vrlo mali broj naroda je poslušao taj poziv Narod je glasovao Narod je progovorio i eto i gumenim kuglicama nakon je prestao govoriti sa čeličnim Rekao je gromoglasno da je za Tita da je za Narodni Front da je za jedinstvo i bratstvo svih naroda u Jugoslaviji Oni koji su željeli zabilježiti svoj glas za opoziciju Na-rodnog Fronta imali su za to priliku Mogli su slobodno i bez straha baciti svoj glas u posebnu kutiju koja nije nosila ime ni jednog kandidata ali koja je značila glas protiv Narodnog Fronta Interesantno je zabilježiti i to da u ni jednom gradu u ni jodnom selu ili pokrajini nije došlo do bilo kakvog političkog incidenta Narod je posvuda glasovao i time manifestirao jedinstvo bratstvo i povjerenje svojim kandidatima koji su za-služili da budu birani na tako vozne državne narodne za-daće To su poslije 1925 godine prvi slobodni izbori u kojima je narod tajno glasovao Svatko je imao pravo glasovati za koga god je želio Pa iako je opozicija posljednjeg časa povukla svoje kandidate i pozivala na bojkot izbora slijedbenicima opozicije je pružena svaka prilika da glasuju i protestiraju Sele li protestirati protiv Narodnog Fronta Glasovalo se za dva tijela u Zakonodavnoj skupštini — aa Skupštinu Naroda biralo se 345 poslanika tj po jedan poslanik na svakih 40 000 stanovnika za Skupštinu nacional-nosti biralo se 175 poslanika i to po 25 poslanika na svaku federativnu jedinicu Hrvatsku Srbiju Sloveniju Bosnu-Her-cegovin- u Macedoniju i Crnu Goru Vojvodina je izabrala 15 i Kosovo-Metohij- a po 10 poslanika U svim izbornim kotarima Jugoslavije narod je sa pjes-mom veseljem i pod narodnim zastavama odlazio na izbore Velike narodne povorke u selima vidjale su se kako odlaze ra biralačka mjesta i raspravljajući mogući rezultat izbora Na glavnim trgovima u Zagrebu i Beogradu narod se sakup-ljao plesao pjevao i grlio kroz cijeli dan Dan 1 1 novembra sam narod je pretvorio ne samo u dan izbora nego u dan ra rodnog veselja u svoj blagdan "Narod je u prošlim izborima glasao za slobodnu demo-kratsku i federativnu Jugoslaviju" — javlja beogradski radiD Proučavajući rezultate izbora od 11 novembra i onda pra teći žučnu borbu svih roakcionaraca i narodnih neprnatcl 3 da izbore u Jugoslaviji poremete i svijetu prikažu kao no ' narodne i nedemokratske" nemofe se doći do drugog cak ljučka doli da je narod Jugoslavije našao svoj pravi put s da ga sa tog puta neće i nemofe više nitko svesti On je preje verio tako glasno da će glas njegov odjeknuti po čitavo zc maljskoj kugli kao glas slobode i novih nada za sve slobede Ijubeće narode Neprijatelji narodni pokušavat će izvrtati rezultat izbora Pokušavat će novim trikovima da zavedu svjetsku javnost ali sve to vile neće pomoći Narodni Front na čelu sa maršalom Titom vodit će novu Jugoslaviju stazom koju su sami narodi izabrali i na koju su došli preko rijeka narodne krvi i brijegova lješina svojih naj-boljih sinova i kćeri GOVOR New York — (ONA) — Nemiri u Palestini i Sjevernoj Africi iza-zvali su najveću painju u javnosti S tim u vezi protjerivanje dopis-nika ovo agencije Constantina Poulosa iz Palestine nije ostalo bez odjeka u američkoj Štampi Iz-gleda da je pritisak javnog miš-ljenja bio dovoljno jak te je Con-slant- in Poulo od 6 novembra opet akreditiran kao dopisnik u Pales-tini punim pravima i olakšicama Zanimljivo je vidjeti kako je američka '2tampa reagirala na is-tjerivanje jednog američkog novi-nara po britanskim vlastima List Milwaukee Journal piše u uvodni-ku: "Ili postoji slobodna Štampa u Palestini ili ne postoji Ako je ne-ma onda je dobro da gledamo is-tini u oči i da vijesti iz Palestine primamo s oprezom pošto mora-mo znati da će biti pristrane ili izvrnute u korist Britanaca Ako postoji sloboda štampe onda Bri-tanci ne mogu nikako opravdati što su protjerali američkog dopis-nika bez objavljivanja razloga To se nikako ne slaže s nacijom koja obično gleda na gradjanske slobode sa sličnog stanovišta kao mi" Uvodni članak u listu Doston Globe primjećuje: "Mnogo kritike je napisano protiv Rusa jer ne puštaju poznatim novinarima da skupljaju informacije i podnose izvještaje Takvo stanovište ne stvara povjerenje prema Rusima I NA SA PREDLAŽU KONTROLU ATOMSKE BOMBE Vashington 12 Nov — Jučer su britanski premijer Attlee ka-nadski premijer King i predsjed-nik Truman otpočeli raspravom po anglo-kanadsko- m predlogu za me- - djunarodnu kontrolu atomske energije i drugih naučnih odkrića Konferencija je otpočela odmah nakon su premijer Attlee i premi jer King stigli iz Europe Velika Britanija i Kanada pred lažu da se tajna o proizvodnji atomske bombe i drugim važnim vojnim pronalascima odokrije os-talim zemljama i stavi pod kontro-lu Vijeća Sigurnosti Ujedinjenih Nacija U predlogu je podvučeno da se tajna o proizvodnji atomske energije od krije drugim zemljama pod uslovom ako se predhodno po stigne sporazum sa Sovjetskim Savezom i Francuskom i ako su ove dvije države voljne na tome potpuno suradjivati Američki naučenjaci od kojih je 2000 potanko upoznato sa atom-skom energijom i proizvodnjom atomsko bombe takodjer predlažu da se ovaj novi izum stari pod me-djunarod- nu kontrolu Oni ističu da se tajna o proizvodnom procesu U prošlom broju Novosti na prvoj stranici u članku "Dimitrov se povratio u Bugarsku" potkra la nam se pogreška Tamo je re čeno da se Dimitrov istakao za vrijeme suda u Laipcigu 1938 go dine Umjesto 1938 treba da je 1933 godine NOVOSTI Četvrtak 15 novembra 1945 M0L0T0VA 0CI 28 GOD SSSR Poulosa metljunarodnu pažnju KING PREDSJEDNIKOM MEDJUNARODNU Ispravljamo U Slučaj novinara iza-ziva PREMIJER ATTLEE PREMIJER SAS-TANKU TRUMANOM Ali isto se može reći i o britan-skom postupku pri protjerivanju novinara Poulosa iz Palestine" Wisconsin State Journal (Madi-son- ) poziva ministarstvo rata i ministarstvo spoljnih poslova da interveniraju u korist Poulosa "Ne samo zbog našeg neposrednog interesa u Palestini već zbog ljage koju baca na slobodu štampe Sva-ko diranje u slobodu štampe ma gdje se ono dogodilo utlcV&a slo-bodu štampe po svuda Amerikan-ci to prosto ne mogu' mirno gled-ati" List Watertown Times je uvijek stajao na strani Britanaca u naj-težim časovima Ali sada ustaje u protestu protiv britanskih taktika u Grčkoj Palestini i nekim drugim mjestima: "Velika Britanija si-gurno nema mnogo prava da pro testuje protiv cenzure u Rusiji I na Balkanu kad sama zavodi još oštriju cenzuru u Palestini" Ugledna novinarka Freda Kir- - chway urednik nedjeljnog časopi sa "The Nation" utvrdjuje: "Zna-čajno je da je dopisnik kalibra Constantin Poulosa bio istjeran iz Palestine zajedničkim postupkom britanske i američke komande To je značajno i izvanredno bezumno Jer to je očigledni dokaz da stanje u tom nesrećnom uglu Zapadne Azije ne može da izdrži stručno oko čovjeka koji zna da čita izme- - dju redova političkih zvaničnih tekstova" atomske bombe nesmije sakrivati od drugih zemalja jer to nije u in-teresu medjunarodnog mira i si-gurnosti U vezi toga oni predlažu osnivanje Federacije Atomskog Društva preko kojeg bi se vršila zajednička kontrola Nepotvrdjene vijesti javljaju da će poslije ove konferencije premi-jer King otići u Moskvu i genera-lisim- a Staljina obavjestiti što je zaključeno u vezi sa zajedničkom kontrolom atomske bombe Političko Vijeće u Kini sastaje se pred konac ovog mjeseca Chungking 13 Nov — Pred ko-nac ovog mjeseca počima zasjeda-nje Političkog Vijeća u kojeg de-mokratske sile u Kini polažu veli-ke nade za spriječavanje gradjan-sko- g rata kojeg je izazvala vlada Chi&ng Kai-shek- a Komunistički vodje izjavljuju da su sa svoje strane spremni uči-niti sve što je moguće za spora-zum po pitanju kontrole u Sjever-noj Kini ako Chiang Kai-she- k na-redi svojim trupama da prestanu daljnjim napadajima protiv nji-hovih jedinica Do kolike mjere će Političko Vijeće biti u stanju rješitl ovaj važan problem u Kini stoji naj-više do centralne vlade jer su baš njezine anti-demokrats- ke sile od-govorne što je došlo do takve si-tuacije ZAM1ŠLJENA BRAĆA NASTAVAK II U vezi toga moramo govoriti o odkriću atomske energije i atom-skoj bombi čija upotreba u ovome ratu je pokazala ogromnu razornu silu Atomska energija još nije prokušana bilo na polju spriječa-vanj- a agresije ili na polju mira Na drugu ruku u današnje do-ba ne može biti veće tehničke taj-ne koja bi mogla ostati vlasništvo bilo koje zemlje ili nekoliko vlada Radi toga odkriće atomske ener-gije nesmije poticati oduševljenja bilo za upotrebu ovog pronalaska u igri strane politike ili u ravno-dušnosti obzirom na budući mir [slobodolubećtti narpda BLOKOVI NEMOGU SPRIJE-CIT- I AGRESIJE Takodjer se govori o stvaranju blokova i grupa država kao sred-stvu za obranu pojedinih stranih interesa Sovjetski Savez nije ni-kada uzeo učešća u grupi sila pro-tiv slobodoljubećih država Na za-padu se ipak kao što je poznato takav pokušaj više nego jednoć pojavio Protu-sovjets- ki karakter takvih grupa u prošlosti je vrlo dobro poznat Usvakom slučaju historija blokova i grupa svjedoči činjenicu da to nije toliko služilo kao zapre-ka agresiji koliko za poticanje agresije najprije i najviše na stra-ni Njemačke Radi toga opreznost Sovjetskog Saveza i drugih slobo-doljubećih država nesmije u tom pogledu oslabiti Uspostava mira po cijelom svi-jetu nije i ne može donijeti pred-ratnu situaciju medju narodima Za neko vrijeme Njemačka Italija i Japan neće biti medju velikim državama u predvodjenju medju-narodnog života To je naročito važno za vrijeme tokom kojeg operira saveznička i ujedinjena kontrola nad tim zemljama upe rena protiv ponovne pojave agre-sije tih sila ali koja kontrola ne zadržava razvijanje i podizanje tih zemalja i demokratskih slobodo-ljubećih država Od ništa manjeg značaja za bu dućnost Europe je činjenica što je nekoliko fašističkih I polu-fašisti-čk- ih država zauzelo demokratski put i nastoje uspostaviti prijatelj-ske odnose sa savezničkim silama Izgleda jasno da nitko nesmije ne samo spriječavati nego je neop-hodno potrebno suradjivati u kon-solidaciji demokratskog početka ovih država Nemoguće je neopa- - ziti da je i u taboru savezničkih sila rat učinio nemale promjene Kao pravilo reakcionarne sile su sada gurnute natrag sa njihovih položaja čisteći put starim i no vim demokratskim partijama SOCIJALNIM REFORMAMA EUROPA DOBIVA NOVI OBLIK ŽIVOTA U nekoliko europskih zemalja izvršene su temeljite socijalne re-forme kao likvidacija feudalnog sistema o posjedu zemlje koji je sam sebe preživio razdioba zem-lje malim seljačkim posjednicima čime je oduzeta snaga reakcionar-nim silama i podizanje demokrat-skih i socijalističkih pokreta u tim zemljama Nekoje zemlje imaju sada na dnevnom redu tako važne ekonom-ske programe kao što je naciona-lizacija teške industrije osam sat-ni radni dan i drugo što donaša novi duh i povjerenje rastućim re-dovima demokratskog pokreta u Europi i preko granica Europe Nekoji organi reakcionarne štampe pokušavaju ove odlične demokratske reforme pripisati u glavnome povećanom uplivu Sov jetskog Saveza Pomanjkanje os-nove ovakvim argumentima je oči-to Svatko zna da su problemi tak-- ve naravi uspješno rješavani u pr vim zemljama Europe čak još ra nije To ne znači da su sile fa šizmi potpuno likvidirane i da na njih ne treba više računati O KRIMSKOJ DEKLARACIJI Svi smo čitali o krimskoj dek laraciji tnju sila obzirom na oslo bodjenu Europu gdje se veli da se "uspostava poredka u Europi i re-konstrukcija nacionalnog ekonom-skog života mora postići na takav način koji će dozvoliti oslobodje- - nim narodima uništiti posljednje ostatke nacizma i fašizma i stvo riti demokratske Institucije prema njihovom izboru" Ima se još mnogo učnitl dok se točno ispuni ovu deklaraciju Ipak nema dvojbe da se usprkos svih negativnih posljedica rata koji je završen pobjedom nad fašizmom u mnogim pogledima pomoglo ras čistiti politički zrak Europe i ot vorilo nove puteve za preporod i razvijanje anti-fašističk- ih sila kao nikada prije u prošlosti Takva situacija bez svake dvoj-be odgovara interesima slobodo-ljubećih država pa se možemo na-dati da će medju narodima Euro-pe biti pojačana svijest za potre-bu iskorjenjavanja posljednjih tra-gova nacizma i fašizma Sovjetski Savez je uvjek bio vjeran politici konsolidiranja normalnih odnosa izmedju svih slobodoljubećih naro-da Tokom ratnih godina Sovjetski Savez je uspostavio prijateljske odnose sa Velikom Britanijom i Sjedinjenim Državama sa Fran-cuskom i Kinom Poljskom Ćeho-slovačko- m i Jugoslavijom i skoro sa svim tim zemljama ima sada dugoročne ugovore o savezu i me-djusob- noj pomoći protiv svake moguće nove agresije od onih dr-žava koje su bile glavni agresori u svjetskom ratu Sa naše strane je učinjeno sve za normaliziranje i uspostavu dobrih odnosa 1 sa drugim zemljama koje su odbacile protivničku politiku i nepovjere nje prema Sovjetskom Savezu Prema tome mi takodjer radimo na proširenju trgovačkih i eko-nomskih odnosa naše zemlje sa što širim krugom stranih zpmalja Kulturne eze takodjer su po-jačane Snaga anglo-sovjetsko-američ- ke anti-hitlerovs- ke koalici-je koja je stvorena tokom rata sada podilazi pokus Hoće li ova koalicija biti isto toliko snažna i sposobna u stvaranju zajedničkih odluka u novim uslovima kad novi problemi posljeratnog vremena iz-bijaju na svjetlo? Neuspjeh londonske konferenci-je pet ministara je bila neke vrste opomena što se toga tiče Ali i za vrijeme rata pojavljivale su se po-teškoće unutar anglo-sovjetsko-američ- ke koalicije No ipak ako ne baš odjednoć koalicija tih triju velikih sila bila je u stanju prona-ći pravilno rješenje tekućih prob-lema u interesu cijele anti-hitlerovs- ke koalicije velikh i malih si-la uzimajući takodjer u obzir po-jačanje suradnje velikih demo-kratskih sila U ovoj godini stvorena je nova medjunarodna organizacija tj Ujedinjene Nacije Glavnu odgo-vornost za rezultate daljnjeg nje-nog rada preuzima anglo-sovjet-sko-ameri- čka koalicija Nama je jasno da organizacija Ujedinjenih Nacija nesmije biti slična Ligi Nacija koja se pokazala potpuno nesposobnom u suzbijanju agresi-je i organiziranju sila otpora ag-resoru Nova organizacija nesmije biti orudje u rukama niti jedne velike sile jer tražiti da ona postane vo-deća partija bilo koje sile u svjet-skim poslovima je isto tako neos-novno kao i traženje svjetske pre-vlasti Jedino zajedničkim snaga-ma svih sila koje su snosile teret rata j osigurale pobjedu demokrat-skih zemalja nad fašizmom jedi-no takva suradnja može uspješno raditi u novoj medjunarodnoj or-ganizaciji za stvaranje trajnog mira Za to nisu dovoljne samo dobre želje Sposobnost za takvu surad-nju u interesu slobodoljubećih na-roda mora se pokazati na djelu Sovjetski Savez je bio i biti će pouzdani faktor u obrani mira i sigurnosti naroda i on je voljan to dokazati oboje na riječima i na djelu CRVENA ARMIJA JE OVJEN-Č- A NA SLAVOM POBJEDNIKA Rat protiv Njemačke bio je po-kus svih sila sovjetske države Sovjetski Savez je časno prošao ovaj pokus Opetovano bile su po-tvrdje- ne riječi besmrtnog Lenjina "Nikada jedan narod neće biti upokoren u kojem radnici i seljaci osjećaju i vide da se bore za svo ju sovjetsku vlast da se bore za Dobiedu koja za njih i njihovu djecu znači mogućnost da se kori ste svim blagoslovima kulture i svim proizvodima čovječjeg rada Crvena Armija je Izašla iz rata sa slavom pobjednika Ona se po veličini ojačala i postala snažnija u njezinom sovjetskom borbenom duhu Iz njezinih redova sada se vraćaju mirnom radu svojim ku-ćama milijuni ljudi koji dolaze na kolektivne farme tvornice i podu-zeća naše zemlje i koji su počeli raditi na svojim novim zadaćama socijalističke rekonstrukcije Sov-jetski narodi se kupe oko svoje partije kao nikada ranije i u orga-niziranim redovima idu naprijed pod yodstvom Lenjin-Staljino-v partije Naia je sreća što su u te-škim godinama rata Crvena Ar-mija i sovjetski narodi slijedili ko-rake mudrog i iskusnog vodje Sovjetskog Saveza velikog Stalji-na U historiji svijeta slavna pobje-da naših armija ući će u stranice historije naše zemlje i strani svijeta Pod vodstvom Staljina velikog vodje i organizatora sad smo ušli u vrijeme mirne rekon-strukcije istinskog cvjetajućeg vremena socijalističkog društva da opravdamo najbolje nade naših prijatelja po cijelom svijetu Svatko zna kako je snažno pora-stao medjunarodni autoritet Sov-jetskog Saveza To je omogućeno zahvaljujući vojnim ekonomskim i političkim uspjesima naše zem-lje Pred godinu dana drug Staljin je to izrazio u ovim riječima: "Kao Sto je Crvena Armija u dugoj i te-Sk- oj borbi postizala jednu pobje-du za drugom nad fašiMičkim tru-pama radnici sovjetske pozadine u njihovoj jedinstenoj borbi pro-tiv Hitlerovc Njemačke i njezinih satelita postigli su ekonomsku po-bjedu nad neprijateljem" Drug Staljin je takodjer rekao da su u "toku rata hitlerovci pre-trpi- li ne samo vojni nego i mo-ralni i politički poraz" Rat je sva-kome dokazao kako je naša zem-lja porasla i kako je postala snaž-na u vojnoj i ekonomskoj sferi Živjeli smo kroz izvanredne eko-nomske poteškoće u prvim godi-nama rata ali usprkos toga naša se zemlja pokazala sposobna za snabdjevanje sa svime što je bilo potrebno z našu junačku armiju uključiv i prvo-klasn- u opremu ko-ja je u kvaliteti bila nadmoćnija od oružja našeg neprijatelja Usprkos svih pomanjkanja koje je bilo neizbježivo u prvim godi-nama rata sovjetski narodi su bez odmora radili i mi moramo dati kredit našim radnicima u pozadini naročito sovjetskim ženama i sov-jetskoj omladini koji su bili neo-graničeno odani našoj domovini Zahvaljujući tome ml smo us-pjeli održati standard života naih naroda u teškom vremenu rata Milijuni radničkih sinova bili su mobilizirani j borili se na fronti Ali tvornice i poduzeća nastavili su raditi formirani su novi kadro-vi naročito kadrovi žena i omla-dine Za vrijeme ratnih godina ni-je bilo malo izgradjeno tvornica i radiona uključiv i električne sta-nice rudnike željezničke linije naročito u istočnim krajevima na-še zemlje SOCIJALISTIČKA UTAKMICA Socijalistička utakmica i njezine nove forme — koje su proizažle iz proizvodnog rada — su provodjene po vodjama radnika i po svira rad nicima Zanatske unije i druge radničke organizacije stalno su provodile organizirani i prosvjetni rad medju radnicima Muškarci i žene radili su teže nego u pred-ratnim godinama Kao posljedica toga poteškoće su savladane Za vrijeme rata farmeri su ta kodjer pokazali svoju političku svijest i sposobnost na kolektiv-nom organiziranju poljoprivrede Farmeri i farmerke odlično su shvatili značaj socijalističke utak mice i mnogo učinili za nadomje-štaj ogromnih gubitaka koje su Nijemci prouzročili privremenom okupacijom dijela sovjetskog teri-torija Sve nam je to za vrijeme ratnih godina osiguralo rezerve žita i po-ljoprivredi osiguralo sve što je njoj potrebno Rješiti sve ove pro bleme nije bilo lako naročito kada se sjetimo da su se redovi Crve-ne Armije sastojali većinom od radnika sa kolektivnih farma Rješili smo probleme sovjetske fronte j pozadine takodjer i zato što je u ratnim godinama i sovjet ska inteligencija ispunila svoju dužnost prema svojoj domovini Rat je jasno pokazao što je inte-ligencija postala u godinama sov jetske vlasti Nema više razgovora "staroj" i "novoj" inteligenciji Taj problem je povezan sa sa mim životom U ogromnoj većini inteligencija pošteno i upješno ispunjava svoju visoku dužnost u organiziranju ekonomije u podu-čavanju novog sovjetskog perso-nala u čuvanju zdravlja i u podi-zanju kulturnog stupnja stanovni štva Možemo reći sa velikim za dovoljstvom da je sovjetska inte-ligencija vrijedna svog naroda I da vjerno služi svojoj domovini (NasUTak na str 3) 4--
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, November 15, 1945 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1945-11-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | NovotD4000288 |
Description
Title | 000534 |
OCR text | ft ~ BTRANA2 NOVOSTI Published every Tuesday Thursday and Saturday by the Novosti Publishing Company In the Croatian Language Izlazi svaki utorak četvrtak i subotu u hrvatskom jeziku Registered in the Registry Office for the City ol Toronto on the 24th day of October 1941 as No 46052 CP ADRESA: 206 Adelaide St W„ Toronto 1 Ontario Telephone: ADelcride 1642 Dopisi bez potpisa se ne uvržcuju — Rukopisi se ne vraćaju Izbori u Jugoslaviji Konačno provedeni su i izbori u našoj staroj domovini izbori koji su potvrdili ispravnu politiku Narodnog Fronta izbori koji su postavili pečat na narodno jedinstvo stečeno čeun-godiinjo- m borbom izbori koji su potvrdili Demokrat-$k- u Federativnu Jugoslaviju kao zajedničku državu Srba Hr-vata Slovenaca Macedonaca Crnogoraca i drugih naroda koji obitavaju u njoj izbori koji su osudili narodne izdajnike i njihove namjere u inostranstvu izbori putem kojih se na-rod odriče kralja i monarhije izbori koji su pokazali cijelom svijetu da je narod Jugoslavije sa maršalom Titom Narodni Front u Jugoslaviji kojeg sačinjavaju sve demo-kratske partije i kojem stoji na čelu maršal Tito iznio je og-romnu pobjedu u izborima Prema još nepotpunim podacima rezultati izbora zabilje-žili su veliki postotak glasanja u svim izbornim kotarima preko cijele zemlje U Srbiji dosadašnji rezultati pokazuju da je poprečno glasovalo oko 85 posto glasača U nekojim izbor-nim kotarima glasači su sto posto uzli učešća u izborima U Hrvatskoj koliko je do sada poznato je takodjer oko 85 posto glasača uzelo učešća I u Hrvatskoj kao i u Srbiji u nekojim kotarima narod je uzeo stopostotno učešće u izbo-rima Prvi izvještaji o rezultatu izbora u samom Beogradu po-kazuju da se 91 posto glasača odazvalo na izbore Od toga jo 8153 posto glasalo za kandidate Narodnog Fronta Ostalih 1843 posto glasovalo je za opoziciju U Zagrebu prijestolnici Hrvatske glasovalo je 88 0? posto glasača za Narodni Front — za maršala Tita i njegove kandi-date U Sarajevu prijestoljnici Bosne i Hercegovine glasalo je za Nar Front 961 posto — nešto više nego u Zagrebu Rezul-tati izbora iz Skoplja prijestoljnice Macedonije još nisu ob-javljeni ali je poznato da je narod istočno od Skoplja sto posto glasovao za kandidate Narodnog Fronta Iz Ljubljane prijostoljnice Slovenije takodjer još nema potanjih izvještaja no zna se da je i u Sloveniji Narodni Front iznio ogromnu pobjedu Prema onom što je do sada objavljeno može se sigurno roći dq je oko 95 posto od 8020671 glasača glasovalo Na-ročito se masovno glasovalo u Macedoniji i Crnoj Gori Žene koje su u ovim izborima po prvi puta glasovale u Jugoslaviji uzele su skoro stopostotno učešće u izborima Ta-ko i omladina mladići i djevojke sve od 18 godina pa na-prijed Usprkos apela opozicionih partija starih i diskreditiranih vodja ranih partija i pojedinaca da se izbori bojkotuju vrlo mali broj naroda je poslušao taj poziv Narod je glasovao Narod je progovorio i eto i gumenim kuglicama nakon je prestao govoriti sa čeličnim Rekao je gromoglasno da je za Tita da je za Narodni Front da je za jedinstvo i bratstvo svih naroda u Jugoslaviji Oni koji su željeli zabilježiti svoj glas za opoziciju Na-rodnog Fronta imali su za to priliku Mogli su slobodno i bez straha baciti svoj glas u posebnu kutiju koja nije nosila ime ni jednog kandidata ali koja je značila glas protiv Narodnog Fronta Interesantno je zabilježiti i to da u ni jednom gradu u ni jodnom selu ili pokrajini nije došlo do bilo kakvog političkog incidenta Narod je posvuda glasovao i time manifestirao jedinstvo bratstvo i povjerenje svojim kandidatima koji su za-služili da budu birani na tako vozne državne narodne za-daće To su poslije 1925 godine prvi slobodni izbori u kojima je narod tajno glasovao Svatko je imao pravo glasovati za koga god je želio Pa iako je opozicija posljednjeg časa povukla svoje kandidate i pozivala na bojkot izbora slijedbenicima opozicije je pružena svaka prilika da glasuju i protestiraju Sele li protestirati protiv Narodnog Fronta Glasovalo se za dva tijela u Zakonodavnoj skupštini — aa Skupštinu Naroda biralo se 345 poslanika tj po jedan poslanik na svakih 40 000 stanovnika za Skupštinu nacional-nosti biralo se 175 poslanika i to po 25 poslanika na svaku federativnu jedinicu Hrvatsku Srbiju Sloveniju Bosnu-Her-cegovin- u Macedoniju i Crnu Goru Vojvodina je izabrala 15 i Kosovo-Metohij- a po 10 poslanika U svim izbornim kotarima Jugoslavije narod je sa pjes-mom veseljem i pod narodnim zastavama odlazio na izbore Velike narodne povorke u selima vidjale su se kako odlaze ra biralačka mjesta i raspravljajući mogući rezultat izbora Na glavnim trgovima u Zagrebu i Beogradu narod se sakup-ljao plesao pjevao i grlio kroz cijeli dan Dan 1 1 novembra sam narod je pretvorio ne samo u dan izbora nego u dan ra rodnog veselja u svoj blagdan "Narod je u prošlim izborima glasao za slobodnu demo-kratsku i federativnu Jugoslaviju" — javlja beogradski radiD Proučavajući rezultate izbora od 11 novembra i onda pra teći žučnu borbu svih roakcionaraca i narodnih neprnatcl 3 da izbore u Jugoslaviji poremete i svijetu prikažu kao no ' narodne i nedemokratske" nemofe se doći do drugog cak ljučka doli da je narod Jugoslavije našao svoj pravi put s da ga sa tog puta neće i nemofe više nitko svesti On je preje verio tako glasno da će glas njegov odjeknuti po čitavo zc maljskoj kugli kao glas slobode i novih nada za sve slobede Ijubeće narode Neprijatelji narodni pokušavat će izvrtati rezultat izbora Pokušavat će novim trikovima da zavedu svjetsku javnost ali sve to vile neće pomoći Narodni Front na čelu sa maršalom Titom vodit će novu Jugoslaviju stazom koju su sami narodi izabrali i na koju su došli preko rijeka narodne krvi i brijegova lješina svojih naj-boljih sinova i kćeri GOVOR New York — (ONA) — Nemiri u Palestini i Sjevernoj Africi iza-zvali su najveću painju u javnosti S tim u vezi protjerivanje dopis-nika ovo agencije Constantina Poulosa iz Palestine nije ostalo bez odjeka u američkoj Štampi Iz-gleda da je pritisak javnog miš-ljenja bio dovoljno jak te je Con-slant- in Poulo od 6 novembra opet akreditiran kao dopisnik u Pales-tini punim pravima i olakšicama Zanimljivo je vidjeti kako je američka '2tampa reagirala na is-tjerivanje jednog američkog novi-nara po britanskim vlastima List Milwaukee Journal piše u uvodni-ku: "Ili postoji slobodna Štampa u Palestini ili ne postoji Ako je ne-ma onda je dobro da gledamo is-tini u oči i da vijesti iz Palestine primamo s oprezom pošto mora-mo znati da će biti pristrane ili izvrnute u korist Britanaca Ako postoji sloboda štampe onda Bri-tanci ne mogu nikako opravdati što su protjerali američkog dopis-nika bez objavljivanja razloga To se nikako ne slaže s nacijom koja obično gleda na gradjanske slobode sa sličnog stanovišta kao mi" Uvodni članak u listu Doston Globe primjećuje: "Mnogo kritike je napisano protiv Rusa jer ne puštaju poznatim novinarima da skupljaju informacije i podnose izvještaje Takvo stanovište ne stvara povjerenje prema Rusima I NA SA PREDLAŽU KONTROLU ATOMSKE BOMBE Vashington 12 Nov — Jučer su britanski premijer Attlee ka-nadski premijer King i predsjed-nik Truman otpočeli raspravom po anglo-kanadsko- m predlogu za me- - djunarodnu kontrolu atomske energije i drugih naučnih odkrića Konferencija je otpočela odmah nakon su premijer Attlee i premi jer King stigli iz Europe Velika Britanija i Kanada pred lažu da se tajna o proizvodnji atomske bombe i drugim važnim vojnim pronalascima odokrije os-talim zemljama i stavi pod kontro-lu Vijeća Sigurnosti Ujedinjenih Nacija U predlogu je podvučeno da se tajna o proizvodnji atomske energije od krije drugim zemljama pod uslovom ako se predhodno po stigne sporazum sa Sovjetskim Savezom i Francuskom i ako su ove dvije države voljne na tome potpuno suradjivati Američki naučenjaci od kojih je 2000 potanko upoznato sa atom-skom energijom i proizvodnjom atomsko bombe takodjer predlažu da se ovaj novi izum stari pod me-djunarod- nu kontrolu Oni ističu da se tajna o proizvodnom procesu U prošlom broju Novosti na prvoj stranici u članku "Dimitrov se povratio u Bugarsku" potkra la nam se pogreška Tamo je re čeno da se Dimitrov istakao za vrijeme suda u Laipcigu 1938 go dine Umjesto 1938 treba da je 1933 godine NOVOSTI Četvrtak 15 novembra 1945 M0L0T0VA 0CI 28 GOD SSSR Poulosa metljunarodnu pažnju KING PREDSJEDNIKOM MEDJUNARODNU Ispravljamo U Slučaj novinara iza-ziva PREMIJER ATTLEE PREMIJER SAS-TANKU TRUMANOM Ali isto se može reći i o britan-skom postupku pri protjerivanju novinara Poulosa iz Palestine" Wisconsin State Journal (Madi-son- ) poziva ministarstvo rata i ministarstvo spoljnih poslova da interveniraju u korist Poulosa "Ne samo zbog našeg neposrednog interesa u Palestini već zbog ljage koju baca na slobodu štampe Sva-ko diranje u slobodu štampe ma gdje se ono dogodilo utlcV&a slo-bodu štampe po svuda Amerikan-ci to prosto ne mogu' mirno gled-ati" List Watertown Times je uvijek stajao na strani Britanaca u naj-težim časovima Ali sada ustaje u protestu protiv britanskih taktika u Grčkoj Palestini i nekim drugim mjestima: "Velika Britanija si-gurno nema mnogo prava da pro testuje protiv cenzure u Rusiji I na Balkanu kad sama zavodi još oštriju cenzuru u Palestini" Ugledna novinarka Freda Kir- - chway urednik nedjeljnog časopi sa "The Nation" utvrdjuje: "Zna-čajno je da je dopisnik kalibra Constantin Poulosa bio istjeran iz Palestine zajedničkim postupkom britanske i američke komande To je značajno i izvanredno bezumno Jer to je očigledni dokaz da stanje u tom nesrećnom uglu Zapadne Azije ne može da izdrži stručno oko čovjeka koji zna da čita izme- - dju redova političkih zvaničnih tekstova" atomske bombe nesmije sakrivati od drugih zemalja jer to nije u in-teresu medjunarodnog mira i si-gurnosti U vezi toga oni predlažu osnivanje Federacije Atomskog Društva preko kojeg bi se vršila zajednička kontrola Nepotvrdjene vijesti javljaju da će poslije ove konferencije premi-jer King otići u Moskvu i genera-lisim- a Staljina obavjestiti što je zaključeno u vezi sa zajedničkom kontrolom atomske bombe Političko Vijeće u Kini sastaje se pred konac ovog mjeseca Chungking 13 Nov — Pred ko-nac ovog mjeseca počima zasjeda-nje Političkog Vijeća u kojeg de-mokratske sile u Kini polažu veli-ke nade za spriječavanje gradjan-sko- g rata kojeg je izazvala vlada Chi&ng Kai-shek- a Komunistički vodje izjavljuju da su sa svoje strane spremni uči-niti sve što je moguće za spora-zum po pitanju kontrole u Sjever-noj Kini ako Chiang Kai-she- k na-redi svojim trupama da prestanu daljnjim napadajima protiv nji-hovih jedinica Do kolike mjere će Političko Vijeće biti u stanju rješitl ovaj važan problem u Kini stoji naj-više do centralne vlade jer su baš njezine anti-demokrats- ke sile od-govorne što je došlo do takve si-tuacije ZAM1ŠLJENA BRAĆA NASTAVAK II U vezi toga moramo govoriti o odkriću atomske energije i atom-skoj bombi čija upotreba u ovome ratu je pokazala ogromnu razornu silu Atomska energija još nije prokušana bilo na polju spriječa-vanj- a agresije ili na polju mira Na drugu ruku u današnje do-ba ne može biti veće tehničke taj-ne koja bi mogla ostati vlasništvo bilo koje zemlje ili nekoliko vlada Radi toga odkriće atomske ener-gije nesmije poticati oduševljenja bilo za upotrebu ovog pronalaska u igri strane politike ili u ravno-dušnosti obzirom na budući mir [slobodolubećtti narpda BLOKOVI NEMOGU SPRIJE-CIT- I AGRESIJE Takodjer se govori o stvaranju blokova i grupa država kao sred-stvu za obranu pojedinih stranih interesa Sovjetski Savez nije ni-kada uzeo učešća u grupi sila pro-tiv slobodoljubećih država Na za-padu se ipak kao što je poznato takav pokušaj više nego jednoć pojavio Protu-sovjets- ki karakter takvih grupa u prošlosti je vrlo dobro poznat Usvakom slučaju historija blokova i grupa svjedoči činjenicu da to nije toliko služilo kao zapre-ka agresiji koliko za poticanje agresije najprije i najviše na stra-ni Njemačke Radi toga opreznost Sovjetskog Saveza i drugih slobo-doljubećih država nesmije u tom pogledu oslabiti Uspostava mira po cijelom svi-jetu nije i ne može donijeti pred-ratnu situaciju medju narodima Za neko vrijeme Njemačka Italija i Japan neće biti medju velikim državama u predvodjenju medju-narodnog života To je naročito važno za vrijeme tokom kojeg operira saveznička i ujedinjena kontrola nad tim zemljama upe rena protiv ponovne pojave agre-sije tih sila ali koja kontrola ne zadržava razvijanje i podizanje tih zemalja i demokratskih slobodo-ljubećih država Od ništa manjeg značaja za bu dućnost Europe je činjenica što je nekoliko fašističkih I polu-fašisti-čk- ih država zauzelo demokratski put i nastoje uspostaviti prijatelj-ske odnose sa savezničkim silama Izgleda jasno da nitko nesmije ne samo spriječavati nego je neop-hodno potrebno suradjivati u kon-solidaciji demokratskog početka ovih država Nemoguće je neopa- - ziti da je i u taboru savezničkih sila rat učinio nemale promjene Kao pravilo reakcionarne sile su sada gurnute natrag sa njihovih položaja čisteći put starim i no vim demokratskim partijama SOCIJALNIM REFORMAMA EUROPA DOBIVA NOVI OBLIK ŽIVOTA U nekoliko europskih zemalja izvršene su temeljite socijalne re-forme kao likvidacija feudalnog sistema o posjedu zemlje koji je sam sebe preživio razdioba zem-lje malim seljačkim posjednicima čime je oduzeta snaga reakcionar-nim silama i podizanje demokrat-skih i socijalističkih pokreta u tim zemljama Nekoje zemlje imaju sada na dnevnom redu tako važne ekonom-ske programe kao što je naciona-lizacija teške industrije osam sat-ni radni dan i drugo što donaša novi duh i povjerenje rastućim re-dovima demokratskog pokreta u Europi i preko granica Europe Nekoji organi reakcionarne štampe pokušavaju ove odlične demokratske reforme pripisati u glavnome povećanom uplivu Sov jetskog Saveza Pomanjkanje os-nove ovakvim argumentima je oči-to Svatko zna da su problemi tak-- ve naravi uspješno rješavani u pr vim zemljama Europe čak još ra nije To ne znači da su sile fa šizmi potpuno likvidirane i da na njih ne treba više računati O KRIMSKOJ DEKLARACIJI Svi smo čitali o krimskoj dek laraciji tnju sila obzirom na oslo bodjenu Europu gdje se veli da se "uspostava poredka u Europi i re-konstrukcija nacionalnog ekonom-skog života mora postići na takav način koji će dozvoliti oslobodje- - nim narodima uništiti posljednje ostatke nacizma i fašizma i stvo riti demokratske Institucije prema njihovom izboru" Ima se još mnogo učnitl dok se točno ispuni ovu deklaraciju Ipak nema dvojbe da se usprkos svih negativnih posljedica rata koji je završen pobjedom nad fašizmom u mnogim pogledima pomoglo ras čistiti politički zrak Europe i ot vorilo nove puteve za preporod i razvijanje anti-fašističk- ih sila kao nikada prije u prošlosti Takva situacija bez svake dvoj-be odgovara interesima slobodo-ljubećih država pa se možemo na-dati da će medju narodima Euro-pe biti pojačana svijest za potre-bu iskorjenjavanja posljednjih tra-gova nacizma i fašizma Sovjetski Savez je uvjek bio vjeran politici konsolidiranja normalnih odnosa izmedju svih slobodoljubećih naro-da Tokom ratnih godina Sovjetski Savez je uspostavio prijateljske odnose sa Velikom Britanijom i Sjedinjenim Državama sa Fran-cuskom i Kinom Poljskom Ćeho-slovačko- m i Jugoslavijom i skoro sa svim tim zemljama ima sada dugoročne ugovore o savezu i me-djusob- noj pomoći protiv svake moguće nove agresije od onih dr-žava koje su bile glavni agresori u svjetskom ratu Sa naše strane je učinjeno sve za normaliziranje i uspostavu dobrih odnosa 1 sa drugim zemljama koje su odbacile protivničku politiku i nepovjere nje prema Sovjetskom Savezu Prema tome mi takodjer radimo na proširenju trgovačkih i eko-nomskih odnosa naše zemlje sa što širim krugom stranih zpmalja Kulturne eze takodjer su po-jačane Snaga anglo-sovjetsko-američ- ke anti-hitlerovs- ke koalici-je koja je stvorena tokom rata sada podilazi pokus Hoće li ova koalicija biti isto toliko snažna i sposobna u stvaranju zajedničkih odluka u novim uslovima kad novi problemi posljeratnog vremena iz-bijaju na svjetlo? Neuspjeh londonske konferenci-je pet ministara je bila neke vrste opomena što se toga tiče Ali i za vrijeme rata pojavljivale su se po-teškoće unutar anglo-sovjetsko-američ- ke koalicije No ipak ako ne baš odjednoć koalicija tih triju velikih sila bila je u stanju prona-ći pravilno rješenje tekućih prob-lema u interesu cijele anti-hitlerovs- ke koalicije velikh i malih si-la uzimajući takodjer u obzir po-jačanje suradnje velikih demo-kratskih sila U ovoj godini stvorena je nova medjunarodna organizacija tj Ujedinjene Nacije Glavnu odgo-vornost za rezultate daljnjeg nje-nog rada preuzima anglo-sovjet-sko-ameri- čka koalicija Nama je jasno da organizacija Ujedinjenih Nacija nesmije biti slična Ligi Nacija koja se pokazala potpuno nesposobnom u suzbijanju agresi-je i organiziranju sila otpora ag-resoru Nova organizacija nesmije biti orudje u rukama niti jedne velike sile jer tražiti da ona postane vo-deća partija bilo koje sile u svjet-skim poslovima je isto tako neos-novno kao i traženje svjetske pre-vlasti Jedino zajedničkim snaga-ma svih sila koje su snosile teret rata j osigurale pobjedu demokrat-skih zemalja nad fašizmom jedi-no takva suradnja može uspješno raditi u novoj medjunarodnoj or-ganizaciji za stvaranje trajnog mira Za to nisu dovoljne samo dobre želje Sposobnost za takvu surad-nju u interesu slobodoljubećih na-roda mora se pokazati na djelu Sovjetski Savez je bio i biti će pouzdani faktor u obrani mira i sigurnosti naroda i on je voljan to dokazati oboje na riječima i na djelu CRVENA ARMIJA JE OVJEN-Č- A NA SLAVOM POBJEDNIKA Rat protiv Njemačke bio je po-kus svih sila sovjetske države Sovjetski Savez je časno prošao ovaj pokus Opetovano bile su po-tvrdje- ne riječi besmrtnog Lenjina "Nikada jedan narod neće biti upokoren u kojem radnici i seljaci osjećaju i vide da se bore za svo ju sovjetsku vlast da se bore za Dobiedu koja za njih i njihovu djecu znači mogućnost da se kori ste svim blagoslovima kulture i svim proizvodima čovječjeg rada Crvena Armija je Izašla iz rata sa slavom pobjednika Ona se po veličini ojačala i postala snažnija u njezinom sovjetskom borbenom duhu Iz njezinih redova sada se vraćaju mirnom radu svojim ku-ćama milijuni ljudi koji dolaze na kolektivne farme tvornice i podu-zeća naše zemlje i koji su počeli raditi na svojim novim zadaćama socijalističke rekonstrukcije Sov-jetski narodi se kupe oko svoje partije kao nikada ranije i u orga-niziranim redovima idu naprijed pod yodstvom Lenjin-Staljino-v partije Naia je sreća što su u te-škim godinama rata Crvena Ar-mija i sovjetski narodi slijedili ko-rake mudrog i iskusnog vodje Sovjetskog Saveza velikog Stalji-na U historiji svijeta slavna pobje-da naših armija ući će u stranice historije naše zemlje i strani svijeta Pod vodstvom Staljina velikog vodje i organizatora sad smo ušli u vrijeme mirne rekon-strukcije istinskog cvjetajućeg vremena socijalističkog društva da opravdamo najbolje nade naših prijatelja po cijelom svijetu Svatko zna kako je snažno pora-stao medjunarodni autoritet Sov-jetskog Saveza To je omogućeno zahvaljujući vojnim ekonomskim i političkim uspjesima naše zem-lje Pred godinu dana drug Staljin je to izrazio u ovim riječima: "Kao Sto je Crvena Armija u dugoj i te-Sk- oj borbi postizala jednu pobje-du za drugom nad fašiMičkim tru-pama radnici sovjetske pozadine u njihovoj jedinstenoj borbi pro-tiv Hitlerovc Njemačke i njezinih satelita postigli su ekonomsku po-bjedu nad neprijateljem" Drug Staljin je takodjer rekao da su u "toku rata hitlerovci pre-trpi- li ne samo vojni nego i mo-ralni i politički poraz" Rat je sva-kome dokazao kako je naša zem-lja porasla i kako je postala snaž-na u vojnoj i ekonomskoj sferi Živjeli smo kroz izvanredne eko-nomske poteškoće u prvim godi-nama rata ali usprkos toga naša se zemlja pokazala sposobna za snabdjevanje sa svime što je bilo potrebno z našu junačku armiju uključiv i prvo-klasn- u opremu ko-ja je u kvaliteti bila nadmoćnija od oružja našeg neprijatelja Usprkos svih pomanjkanja koje je bilo neizbježivo u prvim godi-nama rata sovjetski narodi su bez odmora radili i mi moramo dati kredit našim radnicima u pozadini naročito sovjetskim ženama i sov-jetskoj omladini koji su bili neo-graničeno odani našoj domovini Zahvaljujući tome ml smo us-pjeli održati standard života naih naroda u teškom vremenu rata Milijuni radničkih sinova bili su mobilizirani j borili se na fronti Ali tvornice i poduzeća nastavili su raditi formirani su novi kadro-vi naročito kadrovi žena i omla-dine Za vrijeme ratnih godina ni-je bilo malo izgradjeno tvornica i radiona uključiv i električne sta-nice rudnike željezničke linije naročito u istočnim krajevima na-še zemlje SOCIJALISTIČKA UTAKMICA Socijalistička utakmica i njezine nove forme — koje su proizažle iz proizvodnog rada — su provodjene po vodjama radnika i po svira rad nicima Zanatske unije i druge radničke organizacije stalno su provodile organizirani i prosvjetni rad medju radnicima Muškarci i žene radili su teže nego u pred-ratnim godinama Kao posljedica toga poteškoće su savladane Za vrijeme rata farmeri su ta kodjer pokazali svoju političku svijest i sposobnost na kolektiv-nom organiziranju poljoprivrede Farmeri i farmerke odlično su shvatili značaj socijalističke utak mice i mnogo učinili za nadomje-štaj ogromnih gubitaka koje su Nijemci prouzročili privremenom okupacijom dijela sovjetskog teri-torija Sve nam je to za vrijeme ratnih godina osiguralo rezerve žita i po-ljoprivredi osiguralo sve što je njoj potrebno Rješiti sve ove pro bleme nije bilo lako naročito kada se sjetimo da su se redovi Crve-ne Armije sastojali većinom od radnika sa kolektivnih farma Rješili smo probleme sovjetske fronte j pozadine takodjer i zato što je u ratnim godinama i sovjet ska inteligencija ispunila svoju dužnost prema svojoj domovini Rat je jasno pokazao što je inte-ligencija postala u godinama sov jetske vlasti Nema više razgovora "staroj" i "novoj" inteligenciji Taj problem je povezan sa sa mim životom U ogromnoj većini inteligencija pošteno i upješno ispunjava svoju visoku dužnost u organiziranju ekonomije u podu-čavanju novog sovjetskog perso-nala u čuvanju zdravlja i u podi-zanju kulturnog stupnja stanovni štva Možemo reći sa velikim za dovoljstvom da je sovjetska inte-ligencija vrijedna svog naroda I da vjerno služi svojoj domovini (NasUTak na str 3) 4-- |
Tags
Comments
Post a Comment for 000534