000063b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
í- -
' itowj-':)-- "! Wl
fcWlrl
KANADAI MAGYARSÁG 3 V 16 sz1955 áprilisÍ6 j í IS '?{&
ffgft?tffffffmfftfJWftff JÁRHATATLAN UTAKON MKwt --ray--1Hijt-piija'- u jijwi €if1i '-
-A
ÍM
i- - 5
TANZ INS GLÜCK
(TÁNC A BOLDOGSÁG FELÉ)
Angol feliratokkal
A bodeni tó partján ragyogó kék nyári égbolt alatt játszódik le ez a bűbájos tör-ténet
melyben Róbert Stolz mámorító dallamai lendítik a szerelmeseket a csárdás
és a keringő' ritmusain át a boldogság felé Remek muzsika ragyogó szinek szem-gyönyörködtető
jelenetek derű és kacagás 'egyszóval mindenki számára felejt-hetetlenül
kedves szórakozás
Főszereplők : JOHANNES HEESTERS WALTRAÚT HAAS GRETHE WEISER
HANS RICHTER
KÖVETKEZŐ MŰSOR
A" romantikus bájosan derült filmoperett
t DER OBERSTEIGER
(INKOGNITó)
Kisérő műsorban a legújabb német híradó : "BLICK IN DIE WELT"
Előadások naponta 615 és S30-ko- r
Szombaton: 205 445 700 és 915 órakor
ALL NATIONS
WA
MONTREAL MELODY THEATRE
CLARK ÉS MILTON ST SAROK
—
ÜNNEPÉLYES MEGNYITÓ
Szombaton 1955 április 30-á- n este ' 630-ko- r
Az uj filmszínház első ünnepi műsora a nagyszabású színes filmoperett
MASKE IN BLAU
Angol feliratokkal
Főszereplők : a tüzes magyar temperamentumáról híres RöKK MARIKA és PAUL
HUBSCHMID
Gazdag kisérő műsor s ennek keretében a legújabb német híradó : Blick in die Welt
Az előadások naponta 6 és 830-ko- r kezdődnek a
FIGYELJE A MONTREAL STAR-BA- N
yVYWwiVWWUWWWU%MVWWAVWW
HALLGASSA
AMERIKA LEGNÍVÓSABB
MAGYAR RÁDIÓADÁSÁT!
Rózsa László clevelandi ma-gyar
rádióműsora a WJW
850:es hullámhosszon minden
vasárnap délelőtt 11 órától
1130rig
Cim: 2872 E 112 Street
Cleveland 14 Ohio USA
Westinghouse rádiók jég-szekrények
mosógépek és
televíziós készülékek ké-nyelmes
részletfizetésre
ÁRVÁI ELECTRIC Ltd!
60 W Main St Welland
Építkezési és fűtőanyagok
beszerezhetők a
W G
SOMERVILLE & SON
telepén Wellandon
303 Divislon St Tel 4515
Ha használt autóját el
tokarja adni vagy alkatrészt
kíván vásárolni hívja fel a
Niagara-vidé- k legnagyobb
AUTÓ-WRECKIN- G
üzletét
MR JU H ASZ
2004 Stanley Ave
Niagara Falls
Telefon: 2021 v
Autóját azonnal javítja
Earl Mábee
White Owl Service Station
Delhi Ont Telefon 331—
í H HA HÁZAT üzletet vagy far- -
Jf jV mot akar vásárolni vagy elad--
B fi " ni keresse fel
f: H NÉMETH SÁNDORT
: -- Delhi-be- n S5?
s fji - az 59-e- s és 3-- as Hlghway
f%e :§lf?f'c kTereesl:zteDzeélshéin8él ' ' Postafiók 312
Delhi Ont '
BOOK AND
2-08- 50 WA 2-63- 19
kezdete: 200 415 630
női a
és
és 845 órakor
r++r++++++++++++++'i
Toronto egyetlen magyar
fodrászüzelte LÍVIA
BEAUTY SÁLON
775 St Clair Ave W
Telefon: ME 7998
Tökéletes hajápolás!
Hétfő kivételével minden
este nyitva
Manikűr és pedikür
MspVecialWista W SZERSZÁM-- ÉS
a közeljövőben lebonyolításra
kerülő megrendeléseire
KÖZREMŰKÖDŐ
TŐKÉS TÁRSAT
i keres 3000 dollárral
Fő feltétel hogy a
szakképzett szerszámkészítő
vagy gépmunkás
legyen
Bővebben: WA 3-18- 97 sz-o- n
KERESTETÉS
Dr Papp Eridrét keresi fe-lesége
Ilona leánya Ildikó és
fia András Értesítést kér
Körtvélyessy Hermine Weight
8156 Burdeno St Detroit 17
Mich
BARÁTAINK
szíves felhívjuk ar-ra
hogy
TISZTELETPÉLDÁNYT
ezután nincs kül-deni
Kérjük megértésüket de
sem a papírt sem a nyomdát
sőt terjesztőink nagy részé-nek
sem kapjuk in-gyen
Mindezért fizetnünk
kell Kiadásainkat pedig csak
előfizetőink s hirdetőink ál-tal
befizetett összegekkel tud-juk
fedezni
Kiadóhivatal
FILM SERVICE
:l
TEL: MA 5116
szombati vasárnapi előadások
ÁLLAWDÓ HIRDETÉSÜNKET
GÉPÜZEM
jelentkező
univerzális
figyelmét
módunkban
munkáját
A LUGKő
KIVÁLÓ ANYAG
MERT FERTŐTLENÍT
A lúgkő jó tisztítószer
mert rendkíjvül hatásosan
távolítja el a zsiradékot és
közben fertőtlenít is szá-mos
bacillust pusztít el
A KÜLSŐ
WC TISZTÍTÁSNÁL
a legokosabb a következő
eljárást követni : öntsön a
WC-b-e hetenkint egyszer
egy doboz Gillett-fél- e Lúg-követ
Ez csökkenti a rossz
szagot elűzPa legyeket Az
ülőkét és a falakat rend-szeresen
mossa le lúgkőol-datt- al
BELSŐ WC
TISZTÁNTARTÁSÁHOZ
szórjon a csészébe egy ke-vés
Gillett-fél-e Lúgkövet
HátagRyjeaggelbenknefélejgeykiéajjeclseé-n
szét minden folt lejön s
nem fog eldugulni
ELDUGULT LEFOLYÓK
rendbehozásához öntsön a
lefolyóba 3 leveseskanálnyi
Gillett-fél- e Lúgkövet aztán
öfonrtrsóön vizráet eHgyagycjsaészbéennyni
az oldatot egy félórán át
SZAPPANFŐZÉSNÉL
könnyen készíthet egy
nagy-dara-b szappant mind-össze
1 cent költséggel A
Gillett-fél- e Lúgkő dobozán
megtalálja az utasítást
(OLGA PAPOVA)
— REGÉNY
Irta : KENÉSEI F LÁSZLÓ
XXIV
Igen ez a lehetőség talán még fennáll Ennek érdekében ki
is adta parancsait alárendeltjeinek hogy senki se merészel-jen
a német tisztekre sértő kijelentést tenni mert ha vala-hol
valaki megbántaná a magyarokat majd ő elégtételt
szerez
Igen mert Sutari Kázmér ott kinn a klessheimi főhadi-szálláson
'is elsősorban sajátmagával s megmentett értékei-vel
törődött mert a sutari kázméroknak mindig fóntosabb volt
saját életük mint hazájuk becsülete Igaz hogy Sutari Káz-mérok
mindig azt a földet vallják hazájuknak amely biztos
életet és fényes jövőt biztosít nekik így ha Magyarországra
hozta őket a sorsuk és ez a föld életet rangot tekintélyt
adott nekik akkor "magyarok" lettek A magyarságuk azon-ban
csak addig tartott amíg a magyarság verejtékéből pom-pásan
élhettek és a felvett jóhangzású nevüket csak addig
használták amíg ez semmiféle kockázatot áldozatot nem
kívánt
Mikor aztán a birtok a fény a pompa elveszett a nevek
sem voltak fontosak így természetes hogy Sutari' Kázmér
mitseirf szólt amikor az osztrák ezredes gyalázni kezdte a
magyar Hadsereget és a magyar népet Sutari Kázmérnak
nem fájt a magyar nép gyalázása hiszen egyetlen elődje sem
származott onnan Környezetének pedig megtiltotta hogy a
sértés miatt tiltakozzon A Tomborszki ökölcsapása mégis
bátorságot öntött Sutari Kázmérba és el is határozta hogy
szól valamit Hogy mit azt még nem tudta De már majd-nem
eszébe jutott hogy mit kellene mondani alami olyas-mit
amiből mégis észrevehetnék ezek a németek Hogy ő
mégis csak egy Sutari még hozzá tábornok is ha nincsenek
is csapatai Igen már éppen kinyitotta a száját hogy meg-mondja
de ekkor ez a szőke óriás ráförmedt Még hogy ő
nem méltóhógy a magyar hadsereget képviselje ? Hogy ben-ne
nem élne az önbecsülés a fajtája iránti szeretet ? El-végre
mi köze neki a magyar fajtához ? mikor az ő apját
még Sulicek-'ne- k hívták és minden öse cseh vagy osztrák
volt Mi köze neki a magyar néphez ? Nem elég ha enni adott
annyi cselédnek akik a birtokán dolgoztak még meg is hal-jon
értük? Persze mindezt nem mondhatja meg ennek az
SS óriásnak mert még képes lesz őtet is leütni egyébként is
pisztoly van' a kezébe így legjobb ha egyszerűen felkel és
elmegy És Sutari Kázmér így is cselekedett
SutamKázmér és kísérete naikor kijött a főhadiszállás- -
tulajdonsá-guk
délkeleteurópai
Németországban
m'egvigmtalni!
Geslapo:kémektöl
"a Persze úgy gyalog rénák országában i'ha'rangszóí Ír
benzint viszont kantaki Remecveés meedöbbenve otÁu'1
volna akkormeg régen elvették volna tőlük német fegyver
társaik Tehát így gyalogosan de azért dacosan rótták az
utat Klessheimből Salzburg De alig tettek meg talán egy
kilométert amikor egy német terepjáró autó állott meg mel
lettük és az Rabból kiszálló SS őrnagy megkérte őket hogy
fáradjanak vissza a főhadiszállásra Sutarinak az őrnagy egy
helyet is felkínált a kocsiban amit persze el is
egyáltalán nem zavarta hogy tiszttársainak nem jutott hely
és hogy a távolság egy kilométer éo hogy mégis
bajtársiasabb lett volna hogy tiszttársaival marad és így
együtt térnek vissza ilyen gátlásai nem voltak
A kis terepjáró kocsi alig egy perccel később már ismét a
előtt állt és Sutari bajtársait be sem várva
lépett be főhadiszállásra A németek hűvösen fogadták de
azért hellyel kínálták' majd közölték vele hogy várni kell
amíg a tábornok visszaérkezik
Strasser tábornok aztán Tomborszki kíséretében csak
hamar megérkezett Amint Strasser a szobába lépett Sutari
haptákba vágta magát és mosolyogva közeledett az SS tá--
bornok felé Az kezetfogott vele és amikor látta hogy
dül van kérdően nézett rá Sutari közölte vele hogy kísére-tének
tagjai azonnal itt lesznek Tomborszki közben alapo-san
szemügyre vette a magyar vezérezredest s pem kerülte el
figyelmét hogy bár magasabb rangban volt mint Strasser
mégis mindig vigyázzban állt a német tiszt előtt Tomborszki
mindezt végtelen utálattal szemlélte és valami nagy ellen-szenvet
érzett Sutarival szemben
Aztán nyílt az ajtó többi magyar is megérkez-tek
SS tábornok mindegyikkel kezet fogott a jelenlevő
többi Wehrmacht és SS tisztek pedig felállva üdvözölték a
magyar küldöttség tagjait Még senki sem ült le a helyére
mikor Gaisberger ezredes a magyar csoport elé lépett és bo
csánatot kért' tőlük a korábbi viselkedéséért
Sutari kezet nyújtott az osztrák ezredesnek majd pé-ldáját
követték többi magyar tisztek is Tomborszki nem
vette le a szemét magyar társaságról Sutari észrevette az
SS alezredes figyelő tekintetét de úgy mintha az nem
zavarná Tomborszkival éreztetni akarta hogy függelemsér-tést
követett el ezért nem ment hozzá hogy lovagias
eljárását megköszönje Sutarinak az sem érdékes hogy
Tomborszki az ő érdekében vagyis magyar tiszttcsoport
helyett vett elégtételt Tiszttársai azonban nem helyeselték
parancsnokuk példáját mert egytől-egyi- g felkeltek és kezet- -
szorítottak Péterrel Strasser tábornok figyelte a jelenetet
és egy pillanatig úgy látszott mintha mosolygott volna az
orra alatt Aztán e kis rövid zavaró körülmény után meg-kezdődött
a tárgyalás
Svájcot a hóval borított országának szokták ne-vezni
Valóban a legforróbb nyáron sem vetik le Svájc hegy-óriásai
fehér hótakarójukat A kis ország klímája talán ép-pen
ezért olyan egészséges mert a hegyek közül állandó friss
üde levegő áramlik a síkságra --Tény hogy a tuberkulózis a
svájci nép körében ismeretlen de annál jobban szedi áldoza-tait
a "gazdagok" betegsége a cukorbaj és jódhiány okozta
hegyi golyva különösen a falusi lakosság közül szenvednek
sokan ebben kellemetlen betegségben A városlakók és az
Copyright by Laszlo F Kénesei
intelligensebb réteg persze védekezik ellene amennyibén kü-lönféle
kezelésnek ha kell műtétnek veti magát alá amelv
ezt az elcsúfító daganatot veszély nélkül nyomtalanul eltávo
lítja Az egyszerűbb emberek azonban aki babonás félelem-mel
viseltetnek az efféle műtétek iránt életük végéig hord- ják kellemetlen terhüket
Olga akinek rengeteg ideje volt nagy utazásokat tett a
svájci falvakban és városokban Csodálta és bámulta a ter-mészeti
szépségek azon gazdagságát amellyel ez a soknyelvű
kis ország rendelkezik Elnézte a hegyoldalba épített kövek-kel
nehezített tetejű parasztházakat a fekete-tark- a tehene-- ket s legfőképpen jókedTŰ parasztokat Visz-szagond-olt
a Felvidék kis magyar falusi házaira a földet
túró szegény emberekre és a petróleum-lámp- a pislákoló fé-nyénél
beszélgető magyarokra Itt minden villany és gép A
svájci parasztnak gép szívja a vizet a konyhájára s az álla-tainak
is vízvezetékből ereszti vizet az jstállóba A svájci
Baúer géppel vágja és fűrészeli tíízrovnlnf viilanirTnntAi
hajtja munkaeszközeit Minden paraszt maga a gépész és
minden parasztasszony divatdáma ha nem is párisi vagy
budapesti értelemben
Itt kalap nélkül ünnepnap senki sem jár és a legegysze-- rűbb cselédlány is jól öltözködik Egyébként az emberek nem'
ismernek semmiféle társadalmi válaszfalat Általában csak
tegezik egymást és a gróf vagya paraszt között alig van'kü- -
lönbség Itt senkinek sem jut eszébe hogy embertársa "előtt
thöabjbbókpoénljzoen vacnsak baaznékrtbamn ermt ibnát róahovgaygynepmolgiásrmireigstyelri evgaygiky'
ember a másik sorsát De még' vari egy jellemző
a svájciaknak : a közép- - és népektől el-térően
a svájci mind kitűnő üzletember s ha üzletről van
szó nem ismeri a tréfát r
Olga nagyon sok olyan dolgot látott itt amit sem szülő-földjén
sem nem igen tapasztalt Gazdag
ságot szorgalmat emberszeretetet S mindénnek dacára sem
volt megelégedve a1 sorsával Idegennek árvának erezte ma- gát Ami azelőtt csak nagyon ritkán fordult elő nála sírva- - fakadt órákig ült a szobájában vagy valahol a mezőkön a
hegyek alján búskomoran Nem tudta senki
nem tudott semminek örülni Szégyelte magát mindezért lcol-lég- ái és főnöke előtt hisz mindenkiioly jó volt hozzá-é- s még
sem tudott senkit sem megszeretni Furcsa do úgy éreztej--
sokKai boldogabban dolgozna a hemzsegő
áíléiriveszélvt' ielző szfo --- & Németországban szívesebben hallaná' £w
roll nekivágtok Varosnak csak hiszen zúgását mint'itt a bék'e á déli "
autóiukba már réiren kanták ha olvashin MámntnvnvánWíl
felé
fogadott
mindössze
Sutarinak
főhadiszállás
egye
a tisztek
a
a
tett
és oda
volt
a
hegyek
a
a
a szorgalmas
a
a
nirejcet a „rM „„': bombázásokról szóló beszámolókat Fájt
a szive és vádolta önmagát hogy nem lehet :ott és nem tud
segíteni Gyűlölte a Hitlerizmust de aggódott a német né
pért elfelejtette a Gestapo börtönét mikor Goethére vagy
Kóch Róbertra gondolt Csak most érezte hogy az a tizen
két ev amit a birodalomban töltött teljesen odaláncoltá Leg-alább
is Olga azt hitte Hogy ez az oka Németországba váló
vágyakozásának Nem tudta vagy nem merte bevallani hogy
a Németországnak küldött sóhajai és'váirvai Tnmlmrszki PC
térnek szólnak
Mcyerhoffnak írt levelére közben választ kapott Az or-vos
kéri hogy semmi körülmények között se térjen vissza
Németországba Rengeteg veszély várna önre kedves
Olga Mi boldogok volnánk ha itt lenne közöttünk de mégis
azt tanácsolhatom hogy maradjon Svájcbari Ott béke nyu- -
galom van itt háború és éhség Svájcban senki sem bántja
itt az élete sem volna biztonságban Tehát maradjon ott és
ha majd egyszer megint béke lesz ha majd ismétkisüt anap
Németország felett akkor majd jöjjön vissza és maradjon
itt örökre" fejezte be levelét a főorvos
Mikor Tomborszki első levéléi megkapta annak tartal
mát megértette minden megváltozott a szivében Azóta ő is
rájött be kellett ismernie hogy ő sem járt el különbül mint
Péter Mert hisz ő Í3 elmehetett volna Magyarországra doí--
gozni ő is segíthetett volna a vérző magyar nemzeten szen-vedő
magyar katonáknak adhatta volna vissza az életet vagy
enyhíthette volna a fájdalmakat
De miért is nem hívták Magyarországra ? Egész biztos
elment volna Istenem milyen is lehet Budapest ?'Még soha-sem
látta Mikor még kislány volt édesanyja mesélte hoev
gyönyörű hogy szebb mint Paris Vájjon miért nem adta
édesanyja Budapestre tanulni miért adta Prágába Hisz
Pestnek is van híres egyeteme miért küldte Heidelbergbe'?
Tulajdonképpen a szülei az oka hogy nem ismeri Magyar-országot
és azt sem tudja miért vallja magát magyarnak- -
Most visszaemlékezett édesapjának a beszélgetéseire
amit kislánykorában hallott tőle" azt mesélte hogy Magyar-ország
a "grófok és főpapok országa hogy a szegény embert
semmibe sem veszik" De egész biztos hogy édesapjainem jól
tudta ezt mert azóta annyi j{ités szépet hallott Magyaror-szágról
és még Lemaire professzor is azt mondta hogy a
világ egyik legfejlettebb kultúrállama
Olgának állandó vívódásai votlak önmagával mindenből
lelkiismereti kérdést csinált és olyasmivel vádolta önmagát
amit sohasem követett el így például nem is gondolt' rá hogy
szülei azért engedték a cseh-gimnázium-ba-
mert a cseh pro--'
pajranda mely azt a célt szolgálta hogy minden kisebbségtiől
"Csehszlovákot" neveljen így a magyar vagy más nemzeti
ségűek gyermekeit teljesen ingyen tanították különböző cseh4
főiskolákon És ennek eredményeképpen sok' szegény sors--1
ban élő szülő esett belé ebbe a ravaszul felállított csapdába
csak később jöttek rá hogy gyermekük akik aj soviniszta
cseh főiskolákon' tanultak idegenné hűtlenné váltakfáhhőzjá néphez "amelyből származtak ' ' -
Következő számunkban folytatják
k& £-- J
r
m
—
!
Co
—
—
—
a
j
a
—
V"
&M e4m
%
1 - V— - V--v „_ _ 4w™U -- ítJS!fw4
'
4 H
''í"&
2i
1
-- : i
if-- j
't
a
:l
nem
Az
Az
itt
--1
WM
?_!!
%m
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, April 16, 1955 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1955-04-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000022 |
Description
| Title | 000063b |
| OCR text | í- - ' itowj-':)-- "! Wl fcWlrl KANADAI MAGYARSÁG 3 V 16 sz1955 áprilisÍ6 j í IS '?{& ffgft?tffffffmfftfJWftff JÁRHATATLAN UTAKON MKwt --ray--1Hijt-piija'- u jijwi €if1i '- -A ÍM i- - 5 TANZ INS GLÜCK (TÁNC A BOLDOGSÁG FELÉ) Angol feliratokkal A bodeni tó partján ragyogó kék nyári égbolt alatt játszódik le ez a bűbájos tör-ténet melyben Róbert Stolz mámorító dallamai lendítik a szerelmeseket a csárdás és a keringő' ritmusain át a boldogság felé Remek muzsika ragyogó szinek szem-gyönyörködtető jelenetek derű és kacagás 'egyszóval mindenki számára felejt-hetetlenül kedves szórakozás Főszereplők : JOHANNES HEESTERS WALTRAÚT HAAS GRETHE WEISER HANS RICHTER KÖVETKEZŐ MŰSOR A" romantikus bájosan derült filmoperett t DER OBERSTEIGER (INKOGNITó) Kisérő műsorban a legújabb német híradó : "BLICK IN DIE WELT" Előadások naponta 615 és S30-ko- r Szombaton: 205 445 700 és 915 órakor ALL NATIONS WA MONTREAL MELODY THEATRE CLARK ÉS MILTON ST SAROK — ÜNNEPÉLYES MEGNYITÓ Szombaton 1955 április 30-á- n este ' 630-ko- r Az uj filmszínház első ünnepi műsora a nagyszabású színes filmoperett MASKE IN BLAU Angol feliratokkal Főszereplők : a tüzes magyar temperamentumáról híres RöKK MARIKA és PAUL HUBSCHMID Gazdag kisérő műsor s ennek keretében a legújabb német híradó : Blick in die Welt Az előadások naponta 6 és 830-ko- r kezdődnek a FIGYELJE A MONTREAL STAR-BA- N yVYWwiVWWUWWWU%MVWWAVWW HALLGASSA AMERIKA LEGNÍVÓSABB MAGYAR RÁDIÓADÁSÁT! Rózsa László clevelandi ma-gyar rádióműsora a WJW 850:es hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 1130rig Cim: 2872 E 112 Street Cleveland 14 Ohio USA Westinghouse rádiók jég-szekrények mosógépek és televíziós készülékek ké-nyelmes részletfizetésre ÁRVÁI ELECTRIC Ltd! 60 W Main St Welland Építkezési és fűtőanyagok beszerezhetők a W G SOMERVILLE & SON telepén Wellandon 303 Divislon St Tel 4515 Ha használt autóját el tokarja adni vagy alkatrészt kíván vásárolni hívja fel a Niagara-vidé- k legnagyobb AUTÓ-WRECKIN- G üzletét MR JU H ASZ 2004 Stanley Ave Niagara Falls Telefon: 2021 v Autóját azonnal javítja Earl Mábee White Owl Service Station Delhi Ont Telefon 331— í H HA HÁZAT üzletet vagy far- - Jf jV mot akar vásárolni vagy elad-- B fi " ni keresse fel f: H NÉMETH SÁNDORT : -- Delhi-be- n S5? s fji - az 59-e- s és 3-- as Hlghway f%e :§lf?f'c kTereesl:zteDzeélshéin8él ' ' Postafiók 312 Delhi Ont ' BOOK AND 2-08- 50 WA 2-63- 19 kezdete: 200 415 630 női a és és 845 órakor r++r++++++++++++++'i Toronto egyetlen magyar fodrászüzelte LÍVIA BEAUTY SÁLON 775 St Clair Ave W Telefon: ME 7998 Tökéletes hajápolás! Hétfő kivételével minden este nyitva Manikűr és pedikür MspVecialWista W SZERSZÁM-- ÉS a közeljövőben lebonyolításra kerülő megrendeléseire KÖZREMŰKÖDŐ TŐKÉS TÁRSAT i keres 3000 dollárral Fő feltétel hogy a szakképzett szerszámkészítő vagy gépmunkás legyen Bővebben: WA 3-18- 97 sz-o- n KERESTETÉS Dr Papp Eridrét keresi fe-lesége Ilona leánya Ildikó és fia András Értesítést kér Körtvélyessy Hermine Weight 8156 Burdeno St Detroit 17 Mich BARÁTAINK szíves felhívjuk ar-ra hogy TISZTELETPÉLDÁNYT ezután nincs kül-deni Kérjük megértésüket de sem a papírt sem a nyomdát sőt terjesztőink nagy részé-nek sem kapjuk in-gyen Mindezért fizetnünk kell Kiadásainkat pedig csak előfizetőink s hirdetőink ál-tal befizetett összegekkel tud-juk fedezni Kiadóhivatal FILM SERVICE :l TEL: MA 5116 szombati vasárnapi előadások ÁLLAWDÓ HIRDETÉSÜNKET GÉPÜZEM jelentkező univerzális figyelmét módunkban munkáját A LUGKő KIVÁLÓ ANYAG MERT FERTŐTLENÍT A lúgkő jó tisztítószer mert rendkíjvül hatásosan távolítja el a zsiradékot és közben fertőtlenít is szá-mos bacillust pusztít el A KÜLSŐ WC TISZTÍTÁSNÁL a legokosabb a következő eljárást követni : öntsön a WC-b-e hetenkint egyszer egy doboz Gillett-fél- e Lúg-követ Ez csökkenti a rossz szagot elűzPa legyeket Az ülőkét és a falakat rend-szeresen mossa le lúgkőol-datt- al BELSŐ WC TISZTÁNTARTÁSÁHOZ szórjon a csészébe egy ke-vés Gillett-fél-e Lúgkövet HátagRyjeaggelbenknefélejgeykiéajjeclseé-n szét minden folt lejön s nem fog eldugulni ELDUGULT LEFOLYÓK rendbehozásához öntsön a lefolyóba 3 leveseskanálnyi Gillett-fél- e Lúgkövet aztán öfonrtrsóön vizráet eHgyagycjsaészbéennyni az oldatot egy félórán át SZAPPANFŐZÉSNÉL könnyen készíthet egy nagy-dara-b szappant mind-össze 1 cent költséggel A Gillett-fél- e Lúgkő dobozán megtalálja az utasítást (OLGA PAPOVA) — REGÉNY Irta : KENÉSEI F LÁSZLÓ XXIV Igen ez a lehetőség talán még fennáll Ennek érdekében ki is adta parancsait alárendeltjeinek hogy senki se merészel-jen a német tisztekre sértő kijelentést tenni mert ha vala-hol valaki megbántaná a magyarokat majd ő elégtételt szerez Igen mert Sutari Kázmér ott kinn a klessheimi főhadi-szálláson 'is elsősorban sajátmagával s megmentett értékei-vel törődött mert a sutari kázméroknak mindig fóntosabb volt saját életük mint hazájuk becsülete Igaz hogy Sutari Káz-mérok mindig azt a földet vallják hazájuknak amely biztos életet és fényes jövőt biztosít nekik így ha Magyarországra hozta őket a sorsuk és ez a föld életet rangot tekintélyt adott nekik akkor "magyarok" lettek A magyarságuk azon-ban csak addig tartott amíg a magyarság verejtékéből pom-pásan élhettek és a felvett jóhangzású nevüket csak addig használták amíg ez semmiféle kockázatot áldozatot nem kívánt Mikor aztán a birtok a fény a pompa elveszett a nevek sem voltak fontosak így természetes hogy Sutari' Kázmér mitseirf szólt amikor az osztrák ezredes gyalázni kezdte a magyar Hadsereget és a magyar népet Sutari Kázmérnak nem fájt a magyar nép gyalázása hiszen egyetlen elődje sem származott onnan Környezetének pedig megtiltotta hogy a sértés miatt tiltakozzon A Tomborszki ökölcsapása mégis bátorságot öntött Sutari Kázmérba és el is határozta hogy szól valamit Hogy mit azt még nem tudta De már majd-nem eszébe jutott hogy mit kellene mondani alami olyas-mit amiből mégis észrevehetnék ezek a németek Hogy ő mégis csak egy Sutari még hozzá tábornok is ha nincsenek is csapatai Igen már éppen kinyitotta a száját hogy meg-mondja de ekkor ez a szőke óriás ráförmedt Még hogy ő nem méltóhógy a magyar hadsereget képviselje ? Hogy ben-ne nem élne az önbecsülés a fajtája iránti szeretet ? El-végre mi köze neki a magyar fajtához ? mikor az ő apját még Sulicek-'ne- k hívták és minden öse cseh vagy osztrák volt Mi köze neki a magyar néphez ? Nem elég ha enni adott annyi cselédnek akik a birtokán dolgoztak még meg is hal-jon értük? Persze mindezt nem mondhatja meg ennek az SS óriásnak mert még képes lesz őtet is leütni egyébként is pisztoly van' a kezébe így legjobb ha egyszerűen felkel és elmegy És Sutari Kázmér így is cselekedett SutamKázmér és kísérete naikor kijött a főhadiszállás- - tulajdonsá-guk délkeleteurópai Németországban m'egvigmtalni! Geslapo:kémektöl "a Persze úgy gyalog rénák országában i'ha'rangszóí Ír benzint viszont kantaki Remecveés meedöbbenve otÁu'1 volna akkormeg régen elvették volna tőlük német fegyver társaik Tehát így gyalogosan de azért dacosan rótták az utat Klessheimből Salzburg De alig tettek meg talán egy kilométert amikor egy német terepjáró autó állott meg mel lettük és az Rabból kiszálló SS őrnagy megkérte őket hogy fáradjanak vissza a főhadiszállásra Sutarinak az őrnagy egy helyet is felkínált a kocsiban amit persze el is egyáltalán nem zavarta hogy tiszttársainak nem jutott hely és hogy a távolság egy kilométer éo hogy mégis bajtársiasabb lett volna hogy tiszttársaival marad és így együtt térnek vissza ilyen gátlásai nem voltak A kis terepjáró kocsi alig egy perccel később már ismét a előtt állt és Sutari bajtársait be sem várva lépett be főhadiszállásra A németek hűvösen fogadták de azért hellyel kínálták' majd közölték vele hogy várni kell amíg a tábornok visszaérkezik Strasser tábornok aztán Tomborszki kíséretében csak hamar megérkezett Amint Strasser a szobába lépett Sutari haptákba vágta magát és mosolyogva közeledett az SS tá-- bornok felé Az kezetfogott vele és amikor látta hogy dül van kérdően nézett rá Sutari közölte vele hogy kísére-tének tagjai azonnal itt lesznek Tomborszki közben alapo-san szemügyre vette a magyar vezérezredest s pem kerülte el figyelmét hogy bár magasabb rangban volt mint Strasser mégis mindig vigyázzban állt a német tiszt előtt Tomborszki mindezt végtelen utálattal szemlélte és valami nagy ellen-szenvet érzett Sutarival szemben Aztán nyílt az ajtó többi magyar is megérkez-tek SS tábornok mindegyikkel kezet fogott a jelenlevő többi Wehrmacht és SS tisztek pedig felállva üdvözölték a magyar küldöttség tagjait Még senki sem ült le a helyére mikor Gaisberger ezredes a magyar csoport elé lépett és bo csánatot kért' tőlük a korábbi viselkedéséért Sutari kezet nyújtott az osztrák ezredesnek majd pé-ldáját követték többi magyar tisztek is Tomborszki nem vette le a szemét magyar társaságról Sutari észrevette az SS alezredes figyelő tekintetét de úgy mintha az nem zavarná Tomborszkival éreztetni akarta hogy függelemsér-tést követett el ezért nem ment hozzá hogy lovagias eljárását megköszönje Sutarinak az sem érdékes hogy Tomborszki az ő érdekében vagyis magyar tiszttcsoport helyett vett elégtételt Tiszttársai azonban nem helyeselték parancsnokuk példáját mert egytől-egyi- g felkeltek és kezet- - szorítottak Péterrel Strasser tábornok figyelte a jelenetet és egy pillanatig úgy látszott mintha mosolygott volna az orra alatt Aztán e kis rövid zavaró körülmény után meg-kezdődött a tárgyalás Svájcot a hóval borított országának szokták ne-vezni Valóban a legforróbb nyáron sem vetik le Svájc hegy-óriásai fehér hótakarójukat A kis ország klímája talán ép-pen ezért olyan egészséges mert a hegyek közül állandó friss üde levegő áramlik a síkságra --Tény hogy a tuberkulózis a svájci nép körében ismeretlen de annál jobban szedi áldoza-tait a "gazdagok" betegsége a cukorbaj és jódhiány okozta hegyi golyva különösen a falusi lakosság közül szenvednek sokan ebben kellemetlen betegségben A városlakók és az Copyright by Laszlo F Kénesei intelligensebb réteg persze védekezik ellene amennyibén kü-lönféle kezelésnek ha kell műtétnek veti magát alá amelv ezt az elcsúfító daganatot veszély nélkül nyomtalanul eltávo lítja Az egyszerűbb emberek azonban aki babonás félelem-mel viseltetnek az efféle műtétek iránt életük végéig hord- ják kellemetlen terhüket Olga akinek rengeteg ideje volt nagy utazásokat tett a svájci falvakban és városokban Csodálta és bámulta a ter-mészeti szépségek azon gazdagságát amellyel ez a soknyelvű kis ország rendelkezik Elnézte a hegyoldalba épített kövek-kel nehezített tetejű parasztházakat a fekete-tark- a tehene-- ket s legfőképpen jókedTŰ parasztokat Visz-szagond-olt a Felvidék kis magyar falusi házaira a földet túró szegény emberekre és a petróleum-lámp- a pislákoló fé-nyénél beszélgető magyarokra Itt minden villany és gép A svájci parasztnak gép szívja a vizet a konyhájára s az álla-tainak is vízvezetékből ereszti vizet az jstállóba A svájci Baúer géppel vágja és fűrészeli tíízrovnlnf viilanirTnntAi hajtja munkaeszközeit Minden paraszt maga a gépész és minden parasztasszony divatdáma ha nem is párisi vagy budapesti értelemben Itt kalap nélkül ünnepnap senki sem jár és a legegysze-- rűbb cselédlány is jól öltözködik Egyébként az emberek nem' ismernek semmiféle társadalmi válaszfalat Általában csak tegezik egymást és a gróf vagya paraszt között alig van'kü- - lönbség Itt senkinek sem jut eszébe hogy embertársa "előtt thöabjbbókpoénljzoen vacnsak baaznékrtbamn ermt ibnát róahovgaygynepmolgiásrmireigstyelri evgaygiky' ember a másik sorsát De még' vari egy jellemző a svájciaknak : a közép- - és népektől el-térően a svájci mind kitűnő üzletember s ha üzletről van szó nem ismeri a tréfát r Olga nagyon sok olyan dolgot látott itt amit sem szülő-földjén sem nem igen tapasztalt Gazdag ságot szorgalmat emberszeretetet S mindénnek dacára sem volt megelégedve a1 sorsával Idegennek árvának erezte ma- gát Ami azelőtt csak nagyon ritkán fordult elő nála sírva- - fakadt órákig ült a szobájában vagy valahol a mezőkön a hegyek alján búskomoran Nem tudta senki nem tudott semminek örülni Szégyelte magát mindezért lcol-lég- ái és főnöke előtt hisz mindenkiioly jó volt hozzá-é- s még sem tudott senkit sem megszeretni Furcsa do úgy éreztej-- sokKai boldogabban dolgozna a hemzsegő áíléiriveszélvt' ielző szfo --- & Németországban szívesebben hallaná' £w roll nekivágtok Varosnak csak hiszen zúgását mint'itt a bék'e á déli " autóiukba már réiren kanták ha olvashin MámntnvnvánWíl felé fogadott mindössze Sutarinak főhadiszállás egye a tisztek a a tett és oda volt a hegyek a a a szorgalmas a a nirejcet a „rM „„': bombázásokról szóló beszámolókat Fájt a szive és vádolta önmagát hogy nem lehet :ott és nem tud segíteni Gyűlölte a Hitlerizmust de aggódott a német né pért elfelejtette a Gestapo börtönét mikor Goethére vagy Kóch Róbertra gondolt Csak most érezte hogy az a tizen két ev amit a birodalomban töltött teljesen odaláncoltá Leg-alább is Olga azt hitte Hogy ez az oka Németországba váló vágyakozásának Nem tudta vagy nem merte bevallani hogy a Németországnak küldött sóhajai és'váirvai Tnmlmrszki PC térnek szólnak Mcyerhoffnak írt levelére közben választ kapott Az or-vos kéri hogy semmi körülmények között se térjen vissza Németországba Rengeteg veszély várna önre kedves Olga Mi boldogok volnánk ha itt lenne közöttünk de mégis azt tanácsolhatom hogy maradjon Svájcbari Ott béke nyu- - galom van itt háború és éhség Svájcban senki sem bántja itt az élete sem volna biztonságban Tehát maradjon ott és ha majd egyszer megint béke lesz ha majd ismétkisüt anap Németország felett akkor majd jöjjön vissza és maradjon itt örökre" fejezte be levelét a főorvos Mikor Tomborszki első levéléi megkapta annak tartal mát megértette minden megváltozott a szivében Azóta ő is rájött be kellett ismernie hogy ő sem járt el különbül mint Péter Mert hisz ő Í3 elmehetett volna Magyarországra doí-- gozni ő is segíthetett volna a vérző magyar nemzeten szen-vedő magyar katonáknak adhatta volna vissza az életet vagy enyhíthette volna a fájdalmakat De miért is nem hívták Magyarországra ? Egész biztos elment volna Istenem milyen is lehet Budapest ?'Még soha-sem látta Mikor még kislány volt édesanyja mesélte hoev gyönyörű hogy szebb mint Paris Vájjon miért nem adta édesanyja Budapestre tanulni miért adta Prágába Hisz Pestnek is van híres egyeteme miért küldte Heidelbergbe'? Tulajdonképpen a szülei az oka hogy nem ismeri Magyar-országot és azt sem tudja miért vallja magát magyarnak- - Most visszaemlékezett édesapjának a beszélgetéseire amit kislánykorában hallott tőle" azt mesélte hogy Magyar-ország a "grófok és főpapok országa hogy a szegény embert semmibe sem veszik" De egész biztos hogy édesapjainem jól tudta ezt mert azóta annyi j{ités szépet hallott Magyaror-szágról és még Lemaire professzor is azt mondta hogy a világ egyik legfejlettebb kultúrállama Olgának állandó vívódásai votlak önmagával mindenből lelkiismereti kérdést csinált és olyasmivel vádolta önmagát amit sohasem követett el így például nem is gondolt' rá hogy szülei azért engedték a cseh-gimnázium-ba- mert a cseh pro--' pajranda mely azt a célt szolgálta hogy minden kisebbségtiől "Csehszlovákot" neveljen így a magyar vagy más nemzeti ségűek gyermekeit teljesen ingyen tanították különböző cseh4 főiskolákon És ennek eredményeképpen sok' szegény sors--1 ban élő szülő esett belé ebbe a ravaszul felállított csapdába csak később jöttek rá hogy gyermekük akik aj soviniszta cseh főiskolákon' tanultak idegenné hűtlenné váltakfáhhőzjá néphez "amelyből származtak ' ' - Következő számunkban folytatják k& £-- J r m — ! Co — — — a j a — V" &M e4m % 1 - V— - V--v „_ _ 4w™U -- ítJS!fw4 ' 4 H ''í"& 2i 1 -- : i if-- j 't a :l nem Az Az itt --1 WM ?_!! %m |
Tags
Comments
Post a Comment for 000063b
