000708 |
Previous | 17 of 20 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Ш№ ШШЕ м.м.кл.-.-г.и-.ј.- ,' 1 i I....— ,h.„ ,,i. — i-,..- ...LjJ1.i , _i. 1 , . ,i к.М ..¥,.;..„~. . HP I' ' " ШТМЧШ! 'liwili i ' ' j т 'j 'i' '' -- „; , .. ', „ -- . N„i. . . . ." .. , .... b F5ctobW4,1978 " I 1 ' . 1Ч1И1Л1 UJfJ I ГЛ 4_ iWJ'l J , 1 L.J. !- -, lt i I '.- - 1 " .J ' ГЧ Г.Л1Ј.Ј. . ЉГГ1 ' Ј.Г .1 И.МЛ. ' ' . . J.. . I.'.. . С i '1J . . ? ' .3 " T - J - f X Г I - J. (J Л ,,. .'''," ,; , ' v„ 14. r т.A . , Ђ Ws&&WjW"'4'K Art,. ' fi . ,7.№учлУ.жда Л J--J -- ,.', L jf-- V I IV J." .1' 1 .7ftfrXt'ttwfrto RAZGOVOR 0 MAKEDONgKOJ KULTURI MS® ® ® м Ћ м U okviru programa Koje Jugo-slavia uspostavlja s mnogim zem-Ijam- a u svijetu sve znaiajnije mjesto ima makedonsko kulturno stvaralastvo. Gotovo da nema dana a da nema nekog kulturnog doga-daj- a, kafe Mateja Matevski, pred-sjedn- ik RepubliCke komisije za kulturne veze s inozemstvom. A tako je vec pood'avno. U pos-Ijednj- ih petnaest godlna poraslo je interesiranje za makedonsku kul-tur- nu tradiciju. A suradnja je sve raznovrsnija kad je гЈјвб o stvara-laStv- u, nauci obrazovanju. U Makedoniji u toku godine djeluje nekoliko znacajnjh medu-narodn- ih kulturnih manifestaclja: seminar za makedonskl je'zik, kul-tur- u literaturu u Ohrldu, Struske veceri poezije, Medunarodni skup prevodilaca u Tetovu, Ohrldsko Hlebinskanaiva u Madarskoj Afirmirana priznata predstavnl-c- a Hlebinske Skole naivne umjet-nos- ti Ruiica Soloa uspJeSno nas-tup- a pred madarskom slikovnom pubfikom. Nakon debla u Barcs-- u zanimanje za njezine siike sve je ve6e pa 6e do kraja godine njezinl radovi bitl prlkazanl u viSe mjesta Sirom Madarske. Movies v v J I ШШШ' ft 1 Г 1 ergeant Pepper (Anderson, that is), .{.TV's Police Woman, has turned in her badge at the poor-ratin- gs desk and is making a film comeback as an ex-co- n. Angle Dickinson, once billed by Uni-versal, Studios as "The Girl with the Million-Doll- ar Legs," is now hoofing it in Montreal in a $3.2-milli- on Franco-Canadia- n production.La&zn'wM. Dickin-son, who made a big splash in her third film, Rio Bravo with John Wayne, plays opposite European film star Lino Ven-tura in this her 20th movie, with sup-port from Canadians Hollis McLaren (Outrageous) and Chris Wiggins. Like Jane, the character she plays, Dickinson is trying for a fresh start, and being back infilms, at the pre-revie- w stage at least, is "a total pleasure." Ijeto, likovne kolonije u Prilepu Strumici... One okupljaju veliki broj stvaralaca iz zemlje svijeta. To daje mogudnost da se bolje upozna makedonska kultura, a da se ostvari aktivno ucefice. Sve je £e£ca prisutnost makedonskih kul-turnih radnika na slicnlm skupovl-m- a u svijetu. To je prldonljelo da se u svijetu sve viSe Interesira za naSu kulturnu tradiciju, kaze Mateja Matevski. U slavisticklm krugo-vim- a to je posebno izrazeno kad je rljefi o suvremenom makedonskom knjiievnom jeziku. Slavlsti sa Sko pskog univerziteta u Inozemstvu govore o dosadasnjim dostignu5i-m- a u stvaranju naSeg jezika. A treba, svakako, spomenutl stalne katedre makedonskog jezika na' inozemnim univerzltetima. Ima in u Moskvl, Parizu, Krakovu, Napulju, Bradfordu, fcrajovi. A ove jesenl predstoji otvaranje katedri u Becu Pragu, a uskoro u Istambulu. za makedonsku knjizevnost, takoder, vlada u svijetu vellko inte-resiranje. Nije rijedak slucaj da se neko dijelo prevede na mnoge jezike svijeta. U Inozemnim anto-logija- ma poezije proze sada Imaju svoje mjesto makedonskl pisci. Djela Кобе Racina, Ace Sopova, I)ANS№Ii IWAhX ——— — — ——i— Eh, bus t$ jc ovnj Xlvot iuilan! Nujprc to uGo flovnrlll, u potom U talno vltu M6uti!M ' " шшшттштшшшшшшшшшшшш ЧШТ i 'Шжж ' i i i i I i I i i i — — i I I I I I - m Slavka Janevskog, Radovana Pav-lovsk- og i mnogih drugih sve ceSce se Stampaju u mnogim evropskim zemljama. Makedonsko kulturno stvarala§-tv- o ima posebno mjesto i u okviru Jugoslavenskih dana kulture u svijetu. Tu su, uglavnom, zastup-Ijen- i suvremena makedonska muzi-k- a i folklor. A, slifine priredbe organizira i republika. Na prlmjer, Danl makedonske kulture u Parizu, tradlcionalni Dani posveceni sve-to- m Klrllu u Rimu, i nlz drugih. — Postoji mogucnost da se ovaj oblik kulturne suradnje proSiri i na druge zemlje, ka2e Matevski. — Jer, cilj je da se nasa kultura sto viSe otvorl za svijet. Da se bolje Iskoriste sve mogucnosti koje daju na§l programi. Posebno smo zain-teresira- ni da se kulturna suradnja proslrl s naSIm susjedima, jer to je istinskl I trajni most zblliavanja. Makedonska kultura tra2i svoj put i ka nesvrstanlm zemljama i zemljama u razvoju. Ocjenjuje se da sve §to je u6lnjeno do sada nije dovoljno. Sve kulturne manifesta-clj- e se uglavnom svode na Veceri jugoslavenskog fllma, muzlke, li-kovne izlozbe. To sigurno nije sve Sto moze reprezentirati jugoslaven-sk- u kulturu, a jos manje u okviru nje i makedonsko kulturno stvara-laStv- o. Minlmalna prisutnost na§ih stvaralaca u tim zemljama rezultat je i njihove nedovoljne prisutnost! u nasem kulturnom zivotu. I onl su tu samo pojedlnaCno u okviru medunarodnih kulturnih' manifes-taclja. — PoCeli smo s nekim obllcima suradnje I s ovim nama blisklm zemljama, veil Mateja Matevski. — NaSI folklorni ansambll zapoceli su akciju gostovanjima. All, za sada samo u nekima. Zbog toga vodimo viSe racuna o specifl6nim potreba-m- a I intereslma nesvrstanih . I zemalja u razvoju. To je uvjet da bl se naSIa prava suradnja. V. PETKOVSKA jtffflo M ШјлГл FjEfu ij ДуеЕк Hvali M' prijaloljicn prijalrljici: — Moj mu i j:i iniauio ili iiUii. Ju volini sclic. a (in oli meiie. 4 # — Perice. hajdo u£i! — knvu inajka. — Nt moiu. nmiim! — Znto tic nio'es! — CIikIi mi м иича.0 Mini dliikn u knjizi! — Jc II sestra vefi otISlu? Po svaku fcnu Je htcla da nil (la Injekcijii . . . OSKAR DAVICO Njegoseva nagrada — Oskaru Davicu U Cetlnju je 18. septembra zavr-Si- o rad llri za dodelu NJegoSeve na-grad- e, Seste po redu. Vedinom gla-sov- a odludeno e da se "NjegoSeva nagrada za nabofje knjiievno delo jugoslovenskih narod'a I narodnostl objavleno u periodu od 1. jula 1975. do 1. jula 1978. godine dodell Oskaru Davl6u za knjigu poezije "Re6l na delu". U odlucl se zatlm kale: "Pesnlk, romansijer, esefls-l- a, Oskar Davldo ve6 pola stoleda snagom svog Izuzelnog pesniikog talenta zradi nad celokupnim jugo-slovenskl- m knjiievnlm prostorom, jednako pesnldklm I druStvenlm angaimanom. Od "Hane" do "VIS-nj- e za zldom", od "Zrenjanina" do "Covekovog doveka", od "Trga M" do danas, I od "Pesme" do "Robije" i "Red! na delu" svojlm orlglnalnfm pesnldklm Iskustvom revoluclonisao je pesnldkl ezlk I kroz svako svoje delo ostvarlvao slntezu revoucije I pesnldkog 6ina Njegova najnovlja knjiga poezije "Re6i na delu" kojoj se dodeljuje NjegoSeva nagrada, po miSljenju revoluclje". Ivicu voiii Pen kac: JjjIeda da moj nosiif mlijeka razljutio. Ve' tri тјекеса ца nema. Da treba da pretplatim kod druror Xo. kako vida loj noa inn"? Ah. ne iz(jlcla mi da je asviin laiiko narueio eeka ceka. Xapokon. eto Kakvo pivo elite! Хашбепо! pia. pa konolmiii: 182 St. Ontario VUK SASTAVIO Sfinograd ISte molltve, nego mo tike. zadnje nema raSta nl u crkvu hodltl. Kad bi trgovac svagda dobivao, bl zvao ttgovab, nego dobiva-lac- . Sam боек nije debar nl vaganu. Ako moiemo kako hodemo, a mi 6emo kako moiemo. Kad je vojsku vojevati onda vide: kamo Junak Kraljevldu Marko? kad je SI6ar dljelltl, govore mu: 'Otkuda neznana delijo. Udri bote krivoga, a pravi je odavno poginuo. Pokra suha drveta zeleno izgori. gla kroz zlato srebro prolazi, pa je opet gola. Od zle 6udi nema zla svijetu. Roman Mirka Bozi6a na poljskom Nedavno je izaSao poljskom, u Izdanju varSavske izdavadke кибе "Czytelnik", roman poznatog hrvat-sko- g Mirka Boiita, "Colon-- , nello". Ovo je drug! Boiitev roman objavljen-t- t Poljskof; prlje petnaes-ta- k godina tiskan je u VarSavi roman "Kurlani" (pod naslo-vo- m "RodKurlanow"). Kao "Colo-nnelia- ", prevela ga je bila vrsna poljska prevoditeljica, Maria inade rodena Zagreptanka (prevodila je I Krletu, Desnicu, dopida dr., a autor je vrijednog vodiCa po Jugoslav! 'ji). Sada pripre-m- a prljevod romana "Bomba". Roman "Colonnello" u izvrsnu prijevodu Krukowske izaSao je u deset tlsuda primjeraka. Na ovogodiinjlm filmskim sus-reti- ma u poljskom gradu Kosalinu Jugosloveni osvojili dve glavrje nagrade. Filmu "Ne naginji ve6lne бenova llrija pesnidki snat-- . van", reZisera Bogdana 2izica, no nadahnuto peva o slobodi, o pripala je prva nagrada festivala, a najmarkantnijim trenuclma ras- - za najbolju muSku ulogu nagraden krS6ima naie Jugoslovenske soci- - je Ivan Gregurevi6, kojl je i jalistldke dobitnik glavne nagrade festivala. i — be li se ! — Perice. li м' ш a — znai has nova! kriilu i — — ' . ne U se ne se na ne se A si i I vedega na na plsca Boii-6e- v I I i su se I I ujedno 1'o.slije HTiiiijere priinadona je liijno uleljela n vojn (jarderohu. — lo joj je? — iipiia Jedua pieaeica iz zliora drnju. to e j'uti. a doliila je pel korpi exijeea? j — Da. ali je uplali(a чч1аш! . ¥ " ' _ a sain erlanja n jednoj omio-n- oj koli ueiielj kori daka: - Zasto Feiiee. nisi dunio hlok"? — [zvinitc. druze ueileljii. ja vodim vanl)lokovsku poliliku. U.S. IMMIGRATION INFORMATION IF YOU ARE INTERESTED IN WORKING OR OPENING A BUSINESS IN THE UNITED STATES AS A PERMANENT RESIDENT CALL OR WRITE Charles A. Giulini Jr. Esq. Attorney at law 30 East 42nd Street New York City, N.Y. 10017 Tel. (212) 697-033- 7 or contact Ottawa North Hamilton, (416)547-365- 2 Kru-kowsk- a, Botl6evog
Object Description
Rating | |
Title | Nase Novine, November 15, 1978 |
Language | sr; hr |
Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
Date | 1978-10-04 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | nanod2000084 |
Description
Title | 000708 |
OCR text | Ш№ ШШЕ м.м.кл.-.-г.и-.ј.- ,' 1 i I....— ,h.„ ,,i. — i-,..- ...LjJ1.i , _i. 1 , . ,i к.М ..¥,.;..„~. . HP I' ' " ШТМЧШ! 'liwili i ' ' j т 'j 'i' '' -- „; , .. ', „ -- . N„i. . . . ." .. , .... b F5ctobW4,1978 " I 1 ' . 1Ч1И1Л1 UJfJ I ГЛ 4_ iWJ'l J , 1 L.J. !- -, lt i I '.- - 1 " .J ' ГЧ Г.Л1Ј.Ј. . ЉГГ1 ' Ј.Г .1 И.МЛ. ' ' . . J.. . I.'.. . С i '1J . . ? ' .3 " T - J - f X Г I - J. (J Л ,,. .'''," ,; , ' v„ 14. r т.A . , Ђ Ws&&WjW"'4'K Art,. ' fi . ,7.№учлУ.жда Л J--J -- ,.', L jf-- V I IV J." .1' 1 .7ftfrXt'ttwfrto RAZGOVOR 0 MAKEDONgKOJ KULTURI MS® ® ® м Ћ м U okviru programa Koje Jugo-slavia uspostavlja s mnogim zem-Ijam- a u svijetu sve znaiajnije mjesto ima makedonsko kulturno stvaralastvo. Gotovo da nema dana a da nema nekog kulturnog doga-daj- a, kafe Mateja Matevski, pred-sjedn- ik RepubliCke komisije za kulturne veze s inozemstvom. A tako je vec pood'avno. U pos-Ijednj- ih petnaest godlna poraslo je interesiranje za makedonsku kul-tur- nu tradiciju. A suradnja je sve raznovrsnija kad je гЈјвб o stvara-laStv- u, nauci obrazovanju. U Makedoniji u toku godine djeluje nekoliko znacajnjh medu-narodn- ih kulturnih manifestaclja: seminar za makedonskl je'zik, kul-tur- u literaturu u Ohrldu, Struske veceri poezije, Medunarodni skup prevodilaca u Tetovu, Ohrldsko Hlebinskanaiva u Madarskoj Afirmirana priznata predstavnl-c- a Hlebinske Skole naivne umjet-nos- ti Ruiica Soloa uspJeSno nas-tup- a pred madarskom slikovnom pubfikom. Nakon debla u Barcs-- u zanimanje za njezine siike sve je ve6e pa 6e do kraja godine njezinl radovi bitl prlkazanl u viSe mjesta Sirom Madarske. Movies v v J I ШШШ' ft 1 Г 1 ergeant Pepper (Anderson, that is), .{.TV's Police Woman, has turned in her badge at the poor-ratin- gs desk and is making a film comeback as an ex-co- n. Angle Dickinson, once billed by Uni-versal, Studios as "The Girl with the Million-Doll- ar Legs," is now hoofing it in Montreal in a $3.2-milli- on Franco-Canadia- n production.La&zn'wM. Dickin-son, who made a big splash in her third film, Rio Bravo with John Wayne, plays opposite European film star Lino Ven-tura in this her 20th movie, with sup-port from Canadians Hollis McLaren (Outrageous) and Chris Wiggins. Like Jane, the character she plays, Dickinson is trying for a fresh start, and being back infilms, at the pre-revie- w stage at least, is "a total pleasure." Ijeto, likovne kolonije u Prilepu Strumici... One okupljaju veliki broj stvaralaca iz zemlje svijeta. To daje mogudnost da se bolje upozna makedonska kultura, a da se ostvari aktivno ucefice. Sve je £e£ca prisutnost makedonskih kul-turnih radnika na slicnlm skupovl-m- a u svijetu. To je prldonljelo da se u svijetu sve viSe Interesira za naSu kulturnu tradiciju, kaze Mateja Matevski. U slavisticklm krugo-vim- a to je posebno izrazeno kad je rljefi o suvremenom makedonskom knjiievnom jeziku. Slavlsti sa Sko pskog univerziteta u Inozemstvu govore o dosadasnjim dostignu5i-m- a u stvaranju naSeg jezika. A treba, svakako, spomenutl stalne katedre makedonskog jezika na' inozemnim univerzltetima. Ima in u Moskvl, Parizu, Krakovu, Napulju, Bradfordu, fcrajovi. A ove jesenl predstoji otvaranje katedri u Becu Pragu, a uskoro u Istambulu. za makedonsku knjizevnost, takoder, vlada u svijetu vellko inte-resiranje. Nije rijedak slucaj da se neko dijelo prevede na mnoge jezike svijeta. U Inozemnim anto-logija- ma poezije proze sada Imaju svoje mjesto makedonskl pisci. Djela Кобе Racina, Ace Sopova, I)ANS№Ii IWAhX ——— — — ——i— Eh, bus t$ jc ovnj Xlvot iuilan! Nujprc to uGo flovnrlll, u potom U talno vltu M6uti!M ' " шшшттштшшшшшшшшшшшш ЧШТ i 'Шжж ' i i i i I i I i i i — — i I I I I I - m Slavka Janevskog, Radovana Pav-lovsk- og i mnogih drugih sve ceSce se Stampaju u mnogim evropskim zemljama. Makedonsko kulturno stvarala§-tv- o ima posebno mjesto i u okviru Jugoslavenskih dana kulture u svijetu. Tu su, uglavnom, zastup-Ijen- i suvremena makedonska muzi-k- a i folklor. A, slifine priredbe organizira i republika. Na prlmjer, Danl makedonske kulture u Parizu, tradlcionalni Dani posveceni sve-to- m Klrllu u Rimu, i nlz drugih. — Postoji mogucnost da se ovaj oblik kulturne suradnje proSiri i na druge zemlje, ka2e Matevski. — Jer, cilj je da se nasa kultura sto viSe otvorl za svijet. Da se bolje Iskoriste sve mogucnosti koje daju na§l programi. Posebno smo zain-teresira- ni da se kulturna suradnja proslrl s naSIm susjedima, jer to je istinskl I trajni most zblliavanja. Makedonska kultura tra2i svoj put i ka nesvrstanlm zemljama i zemljama u razvoju. Ocjenjuje se da sve §to je u6lnjeno do sada nije dovoljno. Sve kulturne manifesta-clj- e se uglavnom svode na Veceri jugoslavenskog fllma, muzlke, li-kovne izlozbe. To sigurno nije sve Sto moze reprezentirati jugoslaven-sk- u kulturu, a jos manje u okviru nje i makedonsko kulturno stvara-laStv- o. Minlmalna prisutnost na§ih stvaralaca u tim zemljama rezultat je i njihove nedovoljne prisutnost! u nasem kulturnom zivotu. I onl su tu samo pojedlnaCno u okviru medunarodnih kulturnih' manifes-taclja. — PoCeli smo s nekim obllcima suradnje I s ovim nama blisklm zemljama, veil Mateja Matevski. — NaSI folklorni ansambll zapoceli su akciju gostovanjima. All, za sada samo u nekima. Zbog toga vodimo viSe racuna o specifl6nim potreba-m- a I intereslma nesvrstanih . I zemalja u razvoju. To je uvjet da bl se naSIa prava suradnja. V. PETKOVSKA jtffflo M ШјлГл FjEfu ij ДуеЕк Hvali M' prijaloljicn prijalrljici: — Moj mu i j:i iniauio ili iiUii. Ju volini sclic. a (in oli meiie. 4 # — Perice. hajdo u£i! — knvu inajka. — Nt moiu. nmiim! — Znto tic nio'es! — CIikIi mi м иича.0 Mini dliikn u knjizi! — Jc II sestra vefi otISlu? Po svaku fcnu Je htcla da nil (la Injekcijii . . . OSKAR DAVICO Njegoseva nagrada — Oskaru Davicu U Cetlnju je 18. septembra zavr-Si- o rad llri za dodelu NJegoSeve na-grad- e, Seste po redu. Vedinom gla-sov- a odludeno e da se "NjegoSeva nagrada za nabofje knjiievno delo jugoslovenskih narod'a I narodnostl objavleno u periodu od 1. jula 1975. do 1. jula 1978. godine dodell Oskaru Davl6u za knjigu poezije "Re6l na delu". U odlucl se zatlm kale: "Pesnlk, romansijer, esefls-l- a, Oskar Davldo ve6 pola stoleda snagom svog Izuzelnog pesniikog talenta zradi nad celokupnim jugo-slovenskl- m knjiievnlm prostorom, jednako pesnldklm I druStvenlm angaimanom. Od "Hane" do "VIS-nj- e za zldom", od "Zrenjanina" do "Covekovog doveka", od "Trga M" do danas, I od "Pesme" do "Robije" i "Red! na delu" svojlm orlglnalnfm pesnldklm Iskustvom revoluclonisao je pesnldkl ezlk I kroz svako svoje delo ostvarlvao slntezu revoucije I pesnldkog 6ina Njegova najnovlja knjiga poezije "Re6i na delu" kojoj se dodeljuje NjegoSeva nagrada, po miSljenju revoluclje". Ivicu voiii Pen kac: JjjIeda da moj nosiif mlijeka razljutio. Ve' tri тјекеса ца nema. Da treba da pretplatim kod druror Xo. kako vida loj noa inn"? Ah. ne iz(jlcla mi da je asviin laiiko narueio eeka ceka. Xapokon. eto Kakvo pivo elite! Хашбепо! pia. pa konolmiii: 182 St. Ontario VUK SASTAVIO Sfinograd ISte molltve, nego mo tike. zadnje nema raSta nl u crkvu hodltl. Kad bi trgovac svagda dobivao, bl zvao ttgovab, nego dobiva-lac- . Sam боек nije debar nl vaganu. Ako moiemo kako hodemo, a mi 6emo kako moiemo. Kad je vojsku vojevati onda vide: kamo Junak Kraljevldu Marko? kad je SI6ar dljelltl, govore mu: 'Otkuda neznana delijo. Udri bote krivoga, a pravi je odavno poginuo. Pokra suha drveta zeleno izgori. gla kroz zlato srebro prolazi, pa je opet gola. Od zle 6udi nema zla svijetu. Roman Mirka Bozi6a na poljskom Nedavno je izaSao poljskom, u Izdanju varSavske izdavadke кибе "Czytelnik", roman poznatog hrvat-sko- g Mirka Boiita, "Colon-- , nello". Ovo je drug! Boiitev roman objavljen-t- t Poljskof; prlje petnaes-ta- k godina tiskan je u VarSavi roman "Kurlani" (pod naslo-vo- m "RodKurlanow"). Kao "Colo-nnelia- ", prevela ga je bila vrsna poljska prevoditeljica, Maria inade rodena Zagreptanka (prevodila je I Krletu, Desnicu, dopida dr., a autor je vrijednog vodiCa po Jugoslav! 'ji). Sada pripre-m- a prljevod romana "Bomba". Roman "Colonnello" u izvrsnu prijevodu Krukowske izaSao je u deset tlsuda primjeraka. Na ovogodiinjlm filmskim sus-reti- ma u poljskom gradu Kosalinu Jugosloveni osvojili dve glavrje nagrade. Filmu "Ne naginji ve6lne бenova llrija pesnidki snat-- . van", reZisera Bogdana 2izica, no nadahnuto peva o slobodi, o pripala je prva nagrada festivala, a najmarkantnijim trenuclma ras- - za najbolju muSku ulogu nagraden krS6ima naie Jugoslovenske soci- - je Ivan Gregurevi6, kojl je i jalistldke dobitnik glavne nagrade festivala. i — be li se ! — Perice. li м' ш a — znai has nova! kriilu i — — ' . ne U se ne se na ne se A si i I vedega na na plsca Boii-6e- v I I i su se I I ujedno 1'o.slije HTiiiijere priinadona je liijno uleljela n vojn (jarderohu. — lo joj je? — iipiia Jedua pieaeica iz zliora drnju. to e j'uti. a doliila je pel korpi exijeea? j — Da. ali je uplali(a чч1аш! . ¥ " ' _ a sain erlanja n jednoj omio-n- oj koli ueiielj kori daka: - Zasto Feiiee. nisi dunio hlok"? — [zvinitc. druze ueileljii. ja vodim vanl)lokovsku poliliku. U.S. IMMIGRATION INFORMATION IF YOU ARE INTERESTED IN WORKING OR OPENING A BUSINESS IN THE UNITED STATES AS A PERMANENT RESIDENT CALL OR WRITE Charles A. Giulini Jr. Esq. Attorney at law 30 East 42nd Street New York City, N.Y. 10017 Tel. (212) 697-033- 7 or contact Ottawa North Hamilton, (416)547-365- 2 Kru-kowsk- a, Botl6evog |
Tags
Comments
Post a Comment for 000708