000395 |
Previous | 4 of 19 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I
г
:
PoStovani drugovl I drugarice,
U prilogu cete~na6i бек na $25.00
za obnovu pretplate I fond lista od
starog i odanog fiitaoca napredne
radni6ke Stamps, A. Ariicha, Far-rel- l,
Pa. S drugarskim pozdravom.
Povjerenik iz mm Farrella, Pa.
Stovano uredniStvo:
Saljem vam $17.00 za obnovu
moje pretplate i fond lista.
Sa mnogo poStovanja —
John Ledinich
Penticton, B.C.
Saljem $20.00 za obnovu moje
pretplate i fond novina. Primite
moje pozdrave.
George Stimac
West Allis, Wise.
Prilazem 6ek na $20.00 za obno,--
vu moje pretplate i fond lista. Uz
pozdrav —'
Joe Bezich
San Pedro, Calif.
Drago uredniStvo:
Mislimda mi pretpjata istice
ovog mjeseca, pa Saljem novae za
obnovu pretplate. Oprostite Sto ne
mogu niSta pomodl. Ja radim na
farmi, all zbog velikih kiSa radio
sam malo.
Radom Citam novine; nalazlm da
je sve istinito Sto piSete.
Volio bi proCitati neSto o mome
4 kraju — poluotok PeljeSac.
Joe Parilo
' Durham, Calif.
Stovano uredniStvo:
Ovdje vam Saljem 20 dolara za
obnovu moje pretplate; pet dolara , je u fond lista a u spomen pok. L.r
Fjshera, koji je sav svoj zivot
posvetio stvari radni6ke klase, da
bi nestalo izrabljivanje covjeka po
fiovjeku i nastao bolji zlvot.
Mate Lucie
Opatija, Jugoslavija
ISPRAVAK
Iz liste prilagaca za fond""NN"
nehotlce je ispuSteno ime Andrije
Miloni Iz Spjingfjelda, Kalifornija,
koji je prifozio 5 dolara. Molimo da
oprosti.
Administracija
a i i . I , t i. t
PONUDAIZAUSTRALIJE
NaSa; tetka Milica Miuchin se
proSle godine, u leto, za'vreme
iselienidke nedelje, uDoznala. 7-m- edu tolikih drugih, i sa DuSankom
Stojadinovic, iz Watsona, Austra-lij- a.
Poznanstvo se, sudeci po
pismu koje nam je tetka. Milica
pokazala, pretvorila u prijateljstvo
utoku jfroteklih meseci.
Pismo o kome mi gpvorimo
datira jo§ od decembra proSle go-din- e.
Tetka Milica nam nije dolazila
od proSlog meseca, pa je tako I
plsmo "ostarilo".
ч Jedan detajj iz DuSankinog pis-m- a
posebno je interesantan za nas.
Ona govori o zelji da se razvije
saradnja izmedu dva kontinenta
posredstvom naSeg lista. Pozdra-vljam- o
ovu ideju J pozlvalno DuSan-k- u
Stefanovi6, kao i druge naSe
ljude iz Australije da nam Salju
dopise o svemu Sto se odnosl na
njihov zjvot I rad,, ii;o Australiji
uppSte. n
Prijatelji:
Danas sam primjetio 6itaju6i
datum na omotu novina da je vrije-m- e
za obnavljanje pretplate, pa
vam Saljem 6ek na20.00 za moju
obnovu i fond. 2elim vam uspjeh u
radu.
Andre Bukich
Sunnyvale, Ca.
Stovano uredniStvo:
PoSto mi isti6e pretplata Saljem
6ek na $20.00 za obnovu i fond.
Pozdravlja vas vaS pretplatnik —
Emile Pevec
Vald'OrQue.
PoStovana braco,
Prilazem iznos od $25.00 za
ротоб naSem listu, jer znam da je
svaki prilog dobro doSao.
Ujedno vas molim da uvrstite
prilozenu pjesmu o majfiinom danu
koju sam posvetio pok. supruzi
Marlji. Ona nas )e napustila 8.
oktobra 1977; umrla je od paralize
cijelog tijela Sto je bila posljedlca
nesretnog pada, sahranjena je u
Detroitu, Mich.
.
' Drugarski pozdrav i hvala.
N. Kirinch
Sierra Madre, Ca.
2ALOSNI MAJClN
DAN
Na§ posjet grobu tvbm, najdra2l za
svlju nas — ljubav koju ulljeS u nas 6
bit ce s nama dok je nas.
Mnoge suze djece tvoje — peru Spomen
kamen tvoj — dok praunucad feljno
traie jet' to пабе bake dom?
Okupljeni na tvom grobu, nije
posjet sviju nas — udaljenost velika je
kao taka dljell nas.
Nek' I ovog Majfiinog dana — hvala tl
od sviju nas, ljubav koju Majka daje
bit ce 8 nama dok je nas.
s x , Suprug
Nikola Kirinch
999.000 NEZAPOSLENIH
U mjesecu aprilu u Kanadi je bilo
999.000 nezaposlenih, saopclo je
drzavni ured za statlstiku u Ottawi.
To je za 46.000 manje nego u
martu. Ocekivalo se mnogo voce
smanjenje, jer u aprilu ob!6no oziv-Ijav- a
ekonomska aktivnosf. Stopa
nezaposlenosti je i dalje - visoka:
8.6 posto radne snage.
PRIVATE — Three bedroom
mobile home, 12 by 60,
kitchen, living room, four
piece bath, 10 by 15 addition,
with basement, drilled well,
septic system, 105 x 208 foot
lot including four river lots
180 by 132 wide, school bus
at door, complete $32,000, or
best offer.
B. Cortan
RR2, Tara, Ont.
N01 2N0
Tel. (519)— 934-26- 64
Prvog septembra ove godine
navrSil ce se pedeset godina od
kada sam prvi put nogom stupio na
kanadsko tlo — u gradu Quebec.
Putovao sam parobrodom Empress
of Scotland. Vrijeme je bilo lijepo,
a putovanje odlitfno. Ne sjebam se
koliko je bilo Jugoslavena, mozda
oko trideset Hi viSe, uglavnom
Hrvata. Bilo je i nekoliko Slovena-c- a.
Nakon pet dana voznje paro-bro- d
je pristao u luci Quebec City,
oko 5,30 posle podne. Tu smo pre-no6i- li,
ujutru smo imali doru6ak i
onda se niz dugadke stepenice
spustili u pristaniSte i tako prvi put
stali nogom na nepoznatu zemlju.
Isti dan poslije podne ukreani smo
na vlak i poslije par dana voznje
stigll smo u Winnipeg.
U Winnipegu smo smjeSteni u
jedan veliki podrum, sa krevetima
poredanim jedan iznad drugog.
--Winnipeg je bio centar kroz koji je
trebao proci svaki imigranUz Evro-p- e.
Ovdje su se rasporedivali novo-doSlja- ci
za tri zapadne provincije:
Manitobu, Saskachewan i Albertu i
to ha farme, jer po ondaSnjem
kanadskom zakonu za useljenike,
oni su mogli raditi samo na far-mam- a.
U vinipeSkom podrumu
smo ostali tri dana.
Zatim su oko pedeset do sedam-deset-oas-stav- ili
na vlak negdje
poslije podne i sutradan u rano
jutro stigli smo u Edmonton. Bio je
septembar. Bilo je jako hladno i
miSi6i su drhtali od udara zapad-no- g
vjetra. Bilo nas je samo dva
Jugoslavena medu imigrantima ko-ji
su to jutro stigli u Edmonton: ja i
moj prijatelj Stanko Pavlovlc —
Hercegovac.
U Edmontonu su nas dofiekali
CPR agenti u otvorenim kamioni-m- a.
Povezli su nas u raznim prav-cim- a
— prema farmama. Moj prija-telj
Stanko i ja dospjeli smo tride-set
milja zapadno od Edmontona,
u malo farmersko mjestance Segal.
Tu su nas opet doCekali CPR
agenti samalim Fordovim automo-bilim- a.
Jedan od njih je Stanka I
mene povezao u pravcu sjevero-za-pad- a,
po blatnom farmerskom
putu. Nakon 6etiri milje voznje,
opazili smo farmera kako kosi
pSenicu sa 6etiri konja koja su
vukla kosillcu. Agent nas je ostavio
u autu, a on je otiSao da porazgo-var- a
sa farmerom. Nakon dugog
razgovora poSao je prema nama,
rukom nam pokazujuci da tu nema
posla za nas. Moj prijatelj i ja smo
.. -- 154ЈЛ±.' . зГ"Г7" ''ЈеМАКМЧНЕЈННКЖ &(.$ 'V-- '.Ч , ГЈч ti 'I".- - ЋЈ ',''.Si" I 'fj-- ".i-- ч.
-.-.-
?+. У"У 1 tjrv.'~ .1 п J
. .{
. Vi _v. Jt 4 j .?""" 'ji
1'јП
и% Ч ' л
l. ' ..v.-'.- t , y- - i K
r ff VV ... '. . . W C . Ги t ?t V vt ДК L
(1V.-V3-- . --l
se loSeosjedali. Produzili smo voz-nj- u
i nakon pet do Sest milja, agent
je ponovp zaustavio kola, blizu
ogromne Sume..Na farm! smo opet
ugledali farmera; agent je presko-6i- o
plot i poSao prema njemu.
Ovoga puta smo imali sre6u.
Poslije duzeg razgovora, farmer i
agent su se uputili prema cestf.
Agent nam je sa dva prsta podignu-t- a
u zraku pokazivao da cemo biti
pla6eni dva dolara. To je bilo dva
dolara na dan za postavljanje pSe-nifin- ih
snopova u stovi.
Mom i Stankovom veselju nije
bilo kraja. Dobili smo posao.
Farmer je bio mladi dovjek 35-4- 0
godina. ViSe je li6io na hrvada nego
na farmera. On je postavio tri
snopa u stov i prstom nam pokazao
kako treba raditi. Nije govorio. Ja
sam na mom jeziku zeiio reci da
znam kako se radi, ali farmer me
nije razumio, pa sam upro prstom
u sebe i u pSenidni stov. Farmer
me je lupio po ramenu u znak
odobravanja i nastavlo koSnju.
Stanko i ja zasukasmo rukave, pa
na posao. lako je bio lijep, sun6an
dan, hladan vjetar je probijao kroz
tijelo. Radnog odjela nismo imali.
U koferu samo par koSuija, peSki-r- a
i brija6ki pribor. PSeni6na slama
je bila gruba, a rukavice nismo
imali.
U 12,30 farmer nas je pozvao na
objed koji je trajaopol sata. Na
poslu je svaki od nas imao svoj
red, tako da su stovi brzo nicali iza
nas.
Na 8. septembra Aijutru osvanuo
je snijeg na zemlji. Kad smo dovr-Si-li
doru£ak, farmer je objasnio da
on I zena idu u goste njezinim rodi-teljim- a,
u obliznje mjesto. Taj dan
se slavila Mala gospa i u mjestu je
bilo veliko proStenje.
' Kuca farmerova nije imala po-drum,
bio je ovedi Stednjak ogra-de- n
okruglim balvanima, sa mnogo
polica. Od hrane je bilo takoreku6
svega. Farmer je pokazao prstom
na otvoreni trap i rekao da se pos-luzim- o, da ne budemo gladni.
Zatim je on otiSao u dvokolici u
koju sam ja konja upregao. Stanko
i ja smo veselo razgovarali Sto
cemo pripremiti za objed. Spustio
sam se u trap da vidim Sto tamo
ima. IslaSao sam Sarenog Нбкод
gra, jecma, krumpira, suhe slani-n- e.
Pripremili smo gra i јебат sa
slanlnom. Jeli smo i bijeli doma6i
kruh koga je farmerova zena sama
pravila. Odlidno smo spavali te
noci Stanko i ja. Kao pijani. Boze,
kad bih danas imao takav san!
Nismo 6uli kada se farmer sa'
zenom i djetetom vratio sa proSte-nj- a.
Ujutro smo ustali kao i obi6no.
Vrijeme je bilo loSe. Snijeg zavijao.
Za vrijeme dorudka farmer je, sa
neugodnlm osje6anjem saopdio
i Stanku i meni da nema viSe posla.
Rekao je da 6e u 10 sati do6i
"truck" sa uljem za gorivo, pa 6e u
povratku uzeti nas dvojicu i odves-t- i
nas u mjesto. Izvadio je iz dzepa
nov6anikJ platio svakome po $6.00
— za tri dana rada, iako smo mi
radi I i samo dva dana.
StigavSi u mjesto, Stanko i ja
smo se ukljufcili u veliku masu
nezaposlenih kojih je tada ve6 bilo
mnogo medu imigrantima iz Evro- -
pe.
Dragi uredni6e, ovdje 6u zavrSiti
moju pri6u. Nadam se da ce ona
interesirati 6itaoce "NN", posebno
starije koji su imali sli6ne ili iste
dozivljaje prilikom dolaska u Ka-nad- u.
N. Pavel ich
Toronto
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, July 12, 1978 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1978-05-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000069 |
Description
| Title | 000395 |
| OCR text | I г : PoStovani drugovl I drugarice, U prilogu cete~na6i бек na $25.00 za obnovu pretplate I fond lista od starog i odanog fiitaoca napredne radni6ke Stamps, A. Ariicha, Far-rel- l, Pa. S drugarskim pozdravom. Povjerenik iz mm Farrella, Pa. Stovano uredniStvo: Saljem vam $17.00 za obnovu moje pretplate i fond lista. Sa mnogo poStovanja — John Ledinich Penticton, B.C. Saljem $20.00 za obnovu moje pretplate i fond novina. Primite moje pozdrave. George Stimac West Allis, Wise. Prilazem 6ek na $20.00 za obno,-- vu moje pretplate i fond lista. Uz pozdrav —' Joe Bezich San Pedro, Calif. Drago uredniStvo: Mislimda mi pretpjata istice ovog mjeseca, pa Saljem novae za obnovu pretplate. Oprostite Sto ne mogu niSta pomodl. Ja radim na farmi, all zbog velikih kiSa radio sam malo. Radom Citam novine; nalazlm da je sve istinito Sto piSete. Volio bi proCitati neSto o mome 4 kraju — poluotok PeljeSac. Joe Parilo ' Durham, Calif. Stovano uredniStvo: Ovdje vam Saljem 20 dolara za obnovu moje pretplate; pet dolara , je u fond lista a u spomen pok. L.r Fjshera, koji je sav svoj zivot posvetio stvari radni6ke klase, da bi nestalo izrabljivanje covjeka po fiovjeku i nastao bolji zlvot. Mate Lucie Opatija, Jugoslavija ISPRAVAK Iz liste prilagaca za fond""NN" nehotlce je ispuSteno ime Andrije Miloni Iz Spjingfjelda, Kalifornija, koji je prifozio 5 dolara. Molimo da oprosti. Administracija a i i . I , t i. t PONUDAIZAUSTRALIJE NaSa; tetka Milica Miuchin se proSle godine, u leto, za'vreme iselienidke nedelje, uDoznala. 7-m- edu tolikih drugih, i sa DuSankom Stojadinovic, iz Watsona, Austra-lij- a. Poznanstvo se, sudeci po pismu koje nam je tetka. Milica pokazala, pretvorila u prijateljstvo utoku jfroteklih meseci. Pismo o kome mi gpvorimo datira jo§ od decembra proSle go-din- e. Tetka Milica nam nije dolazila od proSlog meseca, pa je tako I plsmo "ostarilo". ч Jedan detajj iz DuSankinog pis-m- a posebno je interesantan za nas. Ona govori o zelji da se razvije saradnja izmedu dva kontinenta posredstvom naSeg lista. Pozdra-vljam- o ovu ideju J pozlvalno DuSan-k- u Stefanovi6, kao i druge naSe ljude iz Australije da nam Salju dopise o svemu Sto se odnosl na njihov zjvot I rad,, ii;o Australiji uppSte. n Prijatelji: Danas sam primjetio 6itaju6i datum na omotu novina da je vrije-m- e za obnavljanje pretplate, pa vam Saljem 6ek na20.00 za moju obnovu i fond. 2elim vam uspjeh u radu. Andre Bukich Sunnyvale, Ca. Stovano uredniStvo: PoSto mi isti6e pretplata Saljem 6ek na $20.00 za obnovu i fond. Pozdravlja vas vaS pretplatnik — Emile Pevec Vald'OrQue. PoStovana braco, Prilazem iznos od $25.00 za ротоб naSem listu, jer znam da je svaki prilog dobro doSao. Ujedno vas molim da uvrstite prilozenu pjesmu o majfiinom danu koju sam posvetio pok. supruzi Marlji. Ona nas )e napustila 8. oktobra 1977; umrla je od paralize cijelog tijela Sto je bila posljedlca nesretnog pada, sahranjena je u Detroitu, Mich. . ' Drugarski pozdrav i hvala. N. Kirinch Sierra Madre, Ca. 2ALOSNI MAJClN DAN Na§ posjet grobu tvbm, najdra2l za svlju nas — ljubav koju ulljeS u nas 6 bit ce s nama dok je nas. Mnoge suze djece tvoje — peru Spomen kamen tvoj — dok praunucad feljno traie jet' to пабе bake dom? Okupljeni na tvom grobu, nije posjet sviju nas — udaljenost velika je kao taka dljell nas. Nek' I ovog Majfiinog dana — hvala tl od sviju nas, ljubav koju Majka daje bit ce 8 nama dok je nas. s x , Suprug Nikola Kirinch 999.000 NEZAPOSLENIH U mjesecu aprilu u Kanadi je bilo 999.000 nezaposlenih, saopclo je drzavni ured za statlstiku u Ottawi. To je za 46.000 manje nego u martu. Ocekivalo se mnogo voce smanjenje, jer u aprilu ob!6no oziv-Ijav- a ekonomska aktivnosf. Stopa nezaposlenosti je i dalje - visoka: 8.6 posto radne snage. PRIVATE — Three bedroom mobile home, 12 by 60, kitchen, living room, four piece bath, 10 by 15 addition, with basement, drilled well, septic system, 105 x 208 foot lot including four river lots 180 by 132 wide, school bus at door, complete $32,000, or best offer. B. Cortan RR2, Tara, Ont. N01 2N0 Tel. (519)— 934-26- 64 Prvog septembra ove godine navrSil ce se pedeset godina od kada sam prvi put nogom stupio na kanadsko tlo — u gradu Quebec. Putovao sam parobrodom Empress of Scotland. Vrijeme je bilo lijepo, a putovanje odlitfno. Ne sjebam se koliko je bilo Jugoslavena, mozda oko trideset Hi viSe, uglavnom Hrvata. Bilo je i nekoliko Slovena-c- a. Nakon pet dana voznje paro-bro- d je pristao u luci Quebec City, oko 5,30 posle podne. Tu smo pre-no6i- li, ujutru smo imali doru6ak i onda se niz dugadke stepenice spustili u pristaniSte i tako prvi put stali nogom na nepoznatu zemlju. Isti dan poslije podne ukreani smo na vlak i poslije par dana voznje stigll smo u Winnipeg. U Winnipegu smo smjeSteni u jedan veliki podrum, sa krevetima poredanim jedan iznad drugog. --Winnipeg je bio centar kroz koji je trebao proci svaki imigranUz Evro-p- e. Ovdje su se rasporedivali novo-doSlja- ci za tri zapadne provincije: Manitobu, Saskachewan i Albertu i to ha farme, jer po ondaSnjem kanadskom zakonu za useljenike, oni su mogli raditi samo na far-mam- a. U vinipeSkom podrumu smo ostali tri dana. Zatim su oko pedeset do sedam-deset-oas-stav- ili na vlak negdje poslije podne i sutradan u rano jutro stigli smo u Edmonton. Bio je septembar. Bilo je jako hladno i miSi6i su drhtali od udara zapad-no- g vjetra. Bilo nas je samo dva Jugoslavena medu imigrantima ko-ji su to jutro stigli u Edmonton: ja i moj prijatelj Stanko Pavlovlc — Hercegovac. U Edmontonu su nas dofiekali CPR agenti u otvorenim kamioni-m- a. Povezli su nas u raznim prav-cim- a — prema farmama. Moj prija-telj Stanko i ja dospjeli smo tride-set milja zapadno od Edmontona, u malo farmersko mjestance Segal. Tu su nas opet doCekali CPR agenti samalim Fordovim automo-bilim- a. Jedan od njih je Stanka I mene povezao u pravcu sjevero-za-pad- a, po blatnom farmerskom putu. Nakon 6etiri milje voznje, opazili smo farmera kako kosi pSenicu sa 6etiri konja koja su vukla kosillcu. Agent nas je ostavio u autu, a on je otiSao da porazgo-var- a sa farmerom. Nakon dugog razgovora poSao je prema nama, rukom nam pokazujuci da tu nema posla za nas. Moj prijatelj i ja smo .. -- 154ЈЛ±.' . зГ"Г7" ''ЈеМАКМЧНЕЈННКЖ &(.$ 'V-- '.Ч , ГЈч ti 'I".- - ЋЈ ',''.Si" I 'fj-- ".i-- ч. -.-.- ?+. У"У 1 tjrv.'~ .1 п J . .{ . Vi _v. Jt 4 j .?""" 'ji 1'јП и% Ч ' л l. ' ..v.-'.- t , y- - i K r ff VV ... '. . . W C . Ги t ?t V vt ДК L (1V.-V3-- . --l se loSeosjedali. Produzili smo voz-nj- u i nakon pet do Sest milja, agent je ponovp zaustavio kola, blizu ogromne Sume..Na farm! smo opet ugledali farmera; agent je presko-6i- o plot i poSao prema njemu. Ovoga puta smo imali sre6u. Poslije duzeg razgovora, farmer i agent su se uputili prema cestf. Agent nam je sa dva prsta podignu-t- a u zraku pokazivao da cemo biti pla6eni dva dolara. To je bilo dva dolara na dan za postavljanje pSe-nifin- ih snopova u stovi. Mom i Stankovom veselju nije bilo kraja. Dobili smo posao. Farmer je bio mladi dovjek 35-4- 0 godina. ViSe je li6io na hrvada nego na farmera. On je postavio tri snopa u stov i prstom nam pokazao kako treba raditi. Nije govorio. Ja sam na mom jeziku zeiio reci da znam kako se radi, ali farmer me nije razumio, pa sam upro prstom u sebe i u pSenidni stov. Farmer me je lupio po ramenu u znak odobravanja i nastavlo koSnju. Stanko i ja zasukasmo rukave, pa na posao. lako je bio lijep, sun6an dan, hladan vjetar je probijao kroz tijelo. Radnog odjela nismo imali. U koferu samo par koSuija, peSki-r- a i brija6ki pribor. PSeni6na slama je bila gruba, a rukavice nismo imali. U 12,30 farmer nas je pozvao na objed koji je trajaopol sata. Na poslu je svaki od nas imao svoj red, tako da su stovi brzo nicali iza nas. Na 8. septembra Aijutru osvanuo je snijeg na zemlji. Kad smo dovr-Si-li doru£ak, farmer je objasnio da on I zena idu u goste njezinim rodi-teljim- a, u obliznje mjesto. Taj dan se slavila Mala gospa i u mjestu je bilo veliko proStenje. ' Kuca farmerova nije imala po-drum, bio je ovedi Stednjak ogra-de- n okruglim balvanima, sa mnogo polica. Od hrane je bilo takoreku6 svega. Farmer je pokazao prstom na otvoreni trap i rekao da se pos-luzim- o, da ne budemo gladni. Zatim je on otiSao u dvokolici u koju sam ja konja upregao. Stanko i ja smo veselo razgovarali Sto cemo pripremiti za objed. Spustio sam se u trap da vidim Sto tamo ima. IslaSao sam Sarenog Нбкод gra, jecma, krumpira, suhe slani-n- e. Pripremili smo gra i јебат sa slanlnom. Jeli smo i bijeli doma6i kruh koga je farmerova zena sama pravila. Odlidno smo spavali te noci Stanko i ja. Kao pijani. Boze, kad bih danas imao takav san! Nismo 6uli kada se farmer sa' zenom i djetetom vratio sa proSte-nj- a. Ujutro smo ustali kao i obi6no. Vrijeme je bilo loSe. Snijeg zavijao. Za vrijeme dorudka farmer je, sa neugodnlm osje6anjem saopdio i Stanku i meni da nema viSe posla. Rekao je da 6e u 10 sati do6i "truck" sa uljem za gorivo, pa 6e u povratku uzeti nas dvojicu i odves-t- i nas u mjesto. Izvadio je iz dzepa nov6anikJ platio svakome po $6.00 — za tri dana rada, iako smo mi radi I i samo dva dana. StigavSi u mjesto, Stanko i ja smo se ukljufcili u veliku masu nezaposlenih kojih je tada ve6 bilo mnogo medu imigrantima iz Evro- - pe. Dragi uredni6e, ovdje 6u zavrSiti moju pri6u. Nadam se da ce ona interesirati 6itaoce "NN", posebno starije koji su imali sli6ne ili iste dozivljaje prilikom dolaska u Ka-nad- u. N. Pavel ich Toronto |
Tags
Comments
Post a Comment for 000395
