000116b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
=—ftíVÍ
_jir""1' --- }" rr"™ —
!S 3
-- - - ! (i-íwrií!'- W
3 r i KAKÁDAI MAGYAESAC
''i 5 $$$ ' :' ' "SWI
WWyVVVWtfWftVJVVU raWWWWWUWWWUWVWWUUUUUUUlJÚWUMJlAJUUW v
SZENT PÉTER ESERNYŐJE 'Ató fSIÍ
£2
o v!-rA-45'-4-
:v-'t ~:r?$ Irta : MIKSZÁTH KÁLMÁN
' £
--
"
f Csütörtöktől 1955 július 14-t- ől szerdáig július 20-i- g bezárólag
CSAK EGY HÉTIG
ALLES FÜR PAPA
-- ' : (MINDENT A PAPAÉRT) 7 "' '
Angol feliratokkal
Szívderítőén kedves vígjáték tele zenével humorral kacagtató fordulatokkal
Főszereplők : HANNERL MATZ OLGA CSEHOVA CURD JÜRGENS
Kisérő műsorban a legújabb német híradó : "BLICK IN DIE WELT"
Előadások naponta 615 és 830-ko- r
Szombaton: 205 445 700 és 915 órakor
MINDEN CSÜTÖRTÖKTŐL UJ MŰSOR !
ALL NATIONS BOOK AND FiLM SERVICE
WA 2-08- 50 — WA 2-63- 19
MONTREAL MELODY THEATRE
SHERBUOOKE W — ST LAWRENCE SAROK
Péntektől 1955 július 15-t- ől csütörtöki: július 21-i- g bezárólag
ICH HAB'
CSAK 1 HÉTIG !
MICH SO AN D1CH
(ENYÉM
Angol feliratokkal
Rendkívül szórakoztató bájos vígjáték telve vidá:i szerelmi bonyodalmakkal mu-zsikával
és gyönyörű tájfelvételekkel KitzbUhel Semmering és Lugano vidékéről
Főszereplők : INGE EGGER az ikernővérek kettős szerepében O V FISCHER
RÓBERT mások
Kisérőmüsorban a legújabb német hiradó : BLICK IN DIE WELT
MINDEN PÉNTEKEN UJ MŰSOR!
Folytatólagos előadások kezdete naponta 605 és 830 órakor szombat —vasárnap " ' "'" '"'' ' ' Qv7" -- 205"415 630 felS'S-- órakor]' n£— '' -
FIGYELJE ÁLLÁiNDó HIRDETÉSÜNKET A MONTREAL STÁR-BA- N
tvvvwvvwvvvvvw-vwvwAWAíwwvwflflvuvvvv- ví
0LCARS0N
REÁL ESTATE LIMITED
Központi iroda 490 College St ' Tel WA 4-71- 21
Bármilyen házat akar eladni vagy venni forduljon
bizalommal hozzánk !
Több mint 100 ügynökkel és 90 modern irodával rendel-kező
cégünk a legelőnyösebben és legeredményesebben
áll a magyarság szolgálatára Magyar megbízottunk:
SZABÓ KÁROLY
MEGVÉTELRE AJÁNLJUK A KÖVETKEZŐ
HÁZAKAT :
$1500 lefizetéssel SHERBOURNE—DUNDAS 10 szo-bás
téglaház 2 konyha 2 fürdőszoba olajfűtésdup-l- a
garázs elsőrendű bevételi lehetőség
VÉTEL EGYESÜLETEK SZÁMÁRA !
$1500 lefizetéssel WALLES— EMERSON 8 szobás
duplex 2 konyha -- 2 fürdőszoba és garázs Könnyű
fizetési feltételek mellett azonnal átvehető !
SZALÁMIGYÁR— HENTESÜZEM
Heti bevétel 2000 dolláron felül Teljesen uj Német-országból
importált gépek! Betanított személyzet
lehetővé teszi bárki számára a zavartalan üzletve-zetést
Tízéves bérlet ! S5000 lefizetéssel azonnal
átvehető
Bővebb felvilágosításért keresse
SZABÓ KÁROLYT
WA 4-71- 21 telefonszámon
Építkezési és fűtőanyagok
beszerezhetők a
W G
SGMEUVILLE & SON
telepén Wellándon
303 Division St Tel 4515
Ha használt autóját el
takarja adni vagy alkatrészt
kíván vásárolni hívjafel a
Niagara:videk legnagyobb
AUTó-WRECKJN- G
üzletét
MR JUHÁSZ
2004 Stanley Ave
Niagara Fallö
TeL: EL 8-36- 53 EL 4-9- 21
'Támogassa? hirdetőinket!
VAGY)
LINDERés
KITÜNÖ
'VMagyar fodrász üzlet a LÍVIA
BEAUTY SÁLON
775 St Clair Ave W
Telefon: ME 7998
Tökéletes hajápolás!
Hétfő kivételével minden
este nyitva
Manikűr' és- - pedikür
specialista VWVWWMMMf
Westinghouse rádiók jég-szekrények
mosógépek és
televíziós készülékek ké--
nydmes részletfizetésre
ÁRVÁI ELECTRIC Co LtdJ
60 % Main St WeDand
Ar 8-30- 70
GEWÖHNT
MAGYAR
RÁDIÓADÁSOK
IDEJE
A Dohányvidéki Magyarház
rádióórája minden vasárnap
115-tő- l 2 óráig a tillsonburgi
adóállomás 150010-e- s hul-lámhosszon
Bemondó : Jakab
Iván
ÜZEN
AZ OTTHON
a torontói Ali Nations Book
and Film Service Ltd adása
minden pénteken este 935—
lOóráig a CKFH rádióállomás
1400-a- s hullámhosszán
HALLGASSA
AMERIKA LEGNÍVÓSABB
MAGYAR RÁDIÓADÁSÁT!
Rózsa László clevelanai ma-gyar
rádióműsora a„ WJW
850-e- s hullámhosszon minden
vasárnap délelőtt 11 órától
1130-i- g
Cim: 2872 E 112 Street
Cleveland 14 Ohio USA
Mwwuuwwwwuuy
NYÁRI HEGEDŰ ISKOLA
HAYDOU IRÉN
hegedűművésznő
vezetésével
JUL 7-T- öL AUG 10-I- G
STUDIO HSINTZMÁN
épületében
195 Yonge St EM 4-62- 01 " vagy' írásban
326St George St
inMJHJlMMJIMMxrfBgft
IRÓGÉPJÁVITÁST
KARBANTARTÁST
# magyar betűre való átszere-lést
szakemberrel végeztessen
Telefon: KE 6574
Cím kiadóhivatalunkban is
leadható
HIGYJÉL A NEMZET
FELTÁMADÁSÁBAN!
VI
Elhatározta léikében hogy nagyon jó lesz hogy nagyon
szreetetreniéltó esz eoré3Z életcélja "
abban állott hogyszé--j
ressék az emberek - '
És ő jó is volt lépten-nyomo- n de mit ért ha valami go-nosz
dzsin aki előtte járt mindig úgy igazította fel az embe
rek eszét hogy azok félszegen Ítéljék meg a cselekedeteit
Mikor hazajött Pestről (ahol a jogi tudományokat frek-ventálta)
amint először megjelent a piacon és bement egy
trafikba finom havanna-szivarok- at vásárolni mindjárt meg-indultak
a besztercei nyelvek
" "" — Á fickó harmincötkrajcáros szivart szí Ohó ! Hát
így vagyunk ? Hiszen ez egy kolosszális tékozló ! Majd meg-lássátok
hogy a szegények házában fog meghalni ! ó- - ha
szegény apja felkelhetne a sírjából és az látná hogy harminc-ötkrajcáros
szivart szí Uram Isten ! Az öreg szárított
krumplileveleket kevert a dohánya közé hogy több legyen
s kávéaljjal locsolgatta hogy lassabban égjen
Gregorics Pálnak a fülébe jutott hogy a drága szivarjai
megbotránkoztató feltűnést keltettek a városban mire rög--
LUll laitli ti wwu lltllvlilJCiWUS S£IViirulllil az emuereKneK az se tetszett
— Ez a Gregorics Pali voltaképpen egy közönséges
knikker Nagyobb kutya lesz ez még az apjánál is Pfuj de
utálatos a fösvénység !
n mi i iii i _
ui-cBuiiu-a
j ím igen megresieue nogy ot icmicKerneK tart- -
jan o icfcciov "iivuiumiiicii lliiuuu wjy jutcivunycciu UiUUIl Illtg- -
jelent (a tűzoltói egyesület bálján melynek lady pátronesse-- e
a főispánná volt s melyen a meghívók szerint felülfizetéseket
elfogadtatnak) húsz forinttal váltotta meg a kétforintos be-lépti
jegyét gondolván magában : Gregorics Pál be fogja
nektek bizonyítani hogy ő nem knikker
Hanem erre azután össze is bújtak legott a rendezők és
kimondták :
— Gregorics Pál egy pökhendi tapintatlan ember
De valóban volt okuk a förmedésre:
Hallatlan szemtelenség az hogy egy Gregorics rá mer
licitálni 'a főispánra egy báró Radvánszkyra
Radvánszky tíz forintot ad a jegyért Gregorics odadob
húszat Hiszen ez valóságos inzultus ! Égy borkereskedőnek"
a fia ! Milyen század ez Istenem uram ! Egy bolha nagyob-bat
mer köhinteni mint egy oroszlán Milyen század ! Milyen
csodálatos egyszázad !
Akármibekezdett a világon a szegény Gregorics Pál az
mind ellene fordult Ha összeveszett valakivel és nem enged-te
magát azt mondták rá krakéler (kötekedő) ha össze-veszett
és ő engedett azt mondták rá hogy poltron (gyáva
szájhős) Ay ' „'''i': "v '''
EíéiriteAar elvégeztél a jogot semmi foglalkozáshoz 'se"
nyúlt néliakikocsizott vadászni a birtokára mely' egy' mér
földnyire' feküdt a várostól ezt örökölte az anyja után más
kor elrándult Bécsbe ahol egy bérháza volt szintén az anyja
után abból állott az egész foglalkozása ami valóban 'megv-etést
idézett elő a munkás besztercei társadalomban"
— Gregorics Pál — mondták — egy földterhe Egy
szalmát nem tesz keresztbe egész heteken át Minek' él a vi-lágon
azi ilyen here ?
Gregoricá Pálnak ez is a fülébe jutott s belátta hogy az
embereknek igazuk van az életet nem szabad áthenyélni Ugy
van úgy minden ember szolgálja meg azt a kenyeret amit
megeszik j
Gregorics Pál ajánlkozott hogy ö is szeretné szolgálni a
városát vagy a megyéjét az eszével
No iszenJ csak az kellett Gregorics Pálnak Száz nyelv
öltődött ki kgottan a terve ellen Mit ? Gregorics Pál valami
akar lenni! Itt nálunk ? Hát nem szégyenli magát ? Más
szegény ember szájából kivenni a kenyeret mikor őneki ka-lácsa
van M kis hivatalok itt vannak hagyja meg ő rmokat
olyanoknak akik rászorulnak
Gregorics] Pál belátta hogy ez is igaz és lemondott-- a hi-vataloskod-ásról
a közügyekről mindinkább visszavonult a
férfi társaságból s elhatározta hogy megházasodik és csa-ládot
alapít Hiszen elég tiszteletreméltó szép hivatás ez is
Kezdett járogatni egyes házakhoz ahol csinos lányok
voltak s hol qt mint jó partit szívesen is fogadták de az
intrikus féltestvérei akik mindig remélték hogy a vézna kö-hécselő
emberke egyszer mégis meghal minden szövődő" vi-szonyát
elrontották hallatlan ravaszsággal és cselekkel
(amikről ériemes volna egy külön beszély t írni) úgy hogy
Gregorics Hl annyi kosarat kapott egymásután hogy elhíre-sült
róluk ai egész országrészben Később talán akadtak vol-na
leánykái akiket már nagyon nyomott a párta (mert sú-lyos
dísz áirez isegy kis idő multán) de ezeket már szégyen
tartotta viszái Hogy is ne 1 Hozzámenni ahhoz a legényhez
aki már aniyiitéáhynak nem kellett Ki akar a kosarak ki-rályának
i Királynője lenni? No ugyan senki sem!
Szent Andris estjén sok ólom megolvadt sok ólom összek-eményedett
i garamrmenti udvarházakban de bizony egyik
ből se bonydódott ki á Gregorics Pál alakzata Egy szó mint
száz ezeknik az ábrándos bakfiseknek nem kell Gregorics
olnel akár
Dp n leánvoktól nem egy ugrás a vén leányok
az' ugrás : közbül a menyecskék vannak A vénleányok
az utolsó st&io- - (
A bakfísk" a yénleányok két külön világ Gregorics
Pálról rtfnajákakis a bakfisnek hogy yér
köp sierre ak megijed és Gregorics Pál másodszori
iátogatásáná már csak a szánalom van abban a kicsi sebe-sen
kopogó ben mely még tegnap a négylovas hintó lát-tára
egészei más 'érzelmeket igyekezett oda bedisputálni
ÁhszegényGfegoncs Pál l Vért köp a Gregorics
Pál ! Milyen rencsétlenség ! Hiába rázza künn a szán
gyepfó nyugtalan ma már nem szól olyan
hetykén á cgetyűjeHiszen Gregorics Pál vért
Oh tp tó bamba'Károlin ! Tudom elhiszem neked? „hogy
[csúnya safíra?™berjez ~--
á Gregorics Pál de milyen1 gazdag
I eis „v-é-gre-- ?i_s u? isai£i~r£l~ÁZ '!&: íiót Vn7Jd í neked holzá? Jrr„-TS- i — "" - -
dB t- - jm mi min mmhViwW
- Hidd meg nekem hogy Rozália aki mindö&ze'tízévvel
járt előtted -- a' "madamehoz" már'nem volna joíyan édesfícis
mamlasz mint te Rozália már filozóf és ha azt mondanab
neki Gregorics Pálról hogy vért köp azt gondolná magáoan:'
— Valóban 5' egy értékes ember ' í Felkiáltana hangosan :
— Ápolni fogom ti
És mélyen alul az' agy fenekén ahol azok' a' sugalníak'
vannak amik még nem válhatnak szavakká mert' még nem is gondolatok csak önző érzések lerakódott: iszapja niéíyen -- alul már ott rejlenek a számítás :
Ha máris vért köp Gregorics Pál legalább hamarabb lesz
vele készen
Ah kis bakfisek ti-mé- g nem ösmeritek az életet: ahosz
szú szoknyát már rátok adta az édes mama de az eszetek
még rövid maradt Ne haragudjatok rám hogy ezt a szemé-tekre
vetem de kénytelen vagyok hogy az olvasó előtt meg--_ indpkoljam miért nem kapott közületek feleséget Grego-rics
Pál '
dolog igen egyszerű A kinyílt rózsa már nem tiszta '
méh fürdött a kelyhében bogár hált- - mar beiiné de a felső "
bimbó belsejében még egy porszem 'sincsen a földiekből
Ezért kapott annyi kosarat Gregorics Pál a bakfisektől''
kezdte is belátni apránkint (mert mondom igen jó emíier
volt) hogy csakugyan nem neki való a házasság:-- a bakfisek-nek
igazuk van ha kifogásolják hogyyért köp A vér végre
is valami egyébre való A
Elhatározta hogy nem házasodik-me- g hát odasc nézett
többé a lányokra csak a menyecskékre' Azoíc körüí kezdte
csapni a'levet a szép vérbéíü Vozárynénak Bécsből hozatta
a bokrétákat a délceg Muskélyi Máfyásnénak a kertjében v
egy szép este ötszáz fülemilét eresztett eí amiketnagy 'fár-adsággal
fogdosgatott össze valahol Erdélyben Égy nagy--
enyedi 'madárkereskedő liferálta Bámult a szép asszony)
mikor vánkosain hánykolódott azzal a hábtestéveí hogy
miért énekelnek ma éjjel olyan szépen ajmadarak '""
A menyecskéknek udvarolni az egy reális" 'mérték- - Á
bakfisek se itélik meg helyesen a férfrb a vénle'ányokVs'e '
mindenkinek ferde aj nézőpontja mindenik egy csalfa vessző
paripán nyargal hanem a menyecskék alcik a tudál! fája' v
alól nézik akik se nem álmodnak már sé 'nem türelmetlen'
kednek többé egészen higgadtan megmutaltjak mennyitfér'
egy férfi Az a helyes súly amennyit sr menyecskék előtte
nyom valaki ' ~ %' """
Gregorics Pál mit tódjuk-fódju- k a szerencsétlenségét'
nem sokra vitte a menyecskéknél semiMináenütt azasszöny
adott ki rajta nem a férj pedig-a- z ember' egyenesen afér--í
jekreutazik hogy ők toporzékoljanak-ajégyégé- n -
~
--
'
Nagyon idenagyonÍunta mármagát:némjtudvá 4 kezdjen mikor aszabadságharc' kiütött - "$T "~ ' ]
Off ' 90 Voff4Ir llO AvfVmnnftf IríAai'nlta w™„' !„ 1 ""'"' ' wrvr'""'"ívy " wiuj io A h-íh- u io nem
állja ki a hadi fáradságot csak a serégét csúfítaná De ő
iiiiiiuuimiuii ivimi uitari' vuiuiiiii
A toborzó őrnagy aki jó ismerőse voltazt a tana- -
csőt adta :
Hiszen nem bánom ha már éppenséggel velünk akar
működni válasszon ' hát valami veszélytelenfoglalkozást Á
hadjárat is sok irka-firkáv- al jár Beosztjuk valami irodába- -
Gregorics Pál kevélyeri sértődve egyenesítette ki magát
bagoly mímelné a pávát
— Érf a legveszélyesebb foglalkozást szándékozom ki-keresni
'magamnak Melyiket tartja annak őrnagy úr ?
— Kétségtelenül a kémszolgálatot
— Hát kém leszek
És Gregorics kém lett Felöltözött amolyan peregrinus-féléne- k
(aminő elzüllött alakok akkoriban bőven voltak) s
egyik tábortól a járt hasznos szolgálatokat téve a
magyar hadseregnek Még is sokán emlegetik öreg kato-nák
a "vörös esernyős-emberkét- " aki vakmerően tudott ke-resztülhatolni
az ellenséges vonalakon olyan bárgyú arcot
vágva mintha tízig se tudna olvasni Keskeny- - madárképc
felgyűrt nadrágja 'ócska borzas beütött cilindere s a vörös
kampósnyelű esernyője a hóna alatt feltűnővé tették Aki
egyszer látta nem könnyen felejtette el Egyszer pedig min-- i
denki látta mert örökké járt-ke- lt mint az Orbán lelke Ke--
vesén sejtették hogy mi lehet a dolga de Dembinszky tud-hatta
mert így nyilatkozott rólá:J
— A vörös esernyős emberke maga az ördög de a jó
ördögök családjából
A lezajlott csaták után a síri csöndes időkben újra visz-szat- ért
Besztercére s valóságos embergyűlölő íett Nagy
ócska kőházából sem mozdult Nem gondolt többé' se sze-replésre
se házasságra Az történt'vele is ami az agglegé-nyekkel
rendesen beleszeretett a szakácsnéjába Egyszerű-síteni
a dolgokat egyszerűsíteni és folyton egyszerűsíteni
EzahaJadás ez a bölcseség volt az ő teóriája is már
Egy asszony arra kell hogy kiszolgálja az embert egy
pedig arra kell hogy szeresse az ember tehát összesen
két asszony De miért ne lehetne ez a két asszony 'egy' sze-mélyben
is ? v '-
-!
Pál Poézis te még őnekik és nem pénz Lehet hogy valamn Wibra Anna nagy tagbaszakadtrfféhérszemély v7olt va- - Mahonnan Detvarol ahol a férfiak egy kezdődnek vén ködyebben - - után azok fürgébbek:! S - ány nyúlna a gyűrűje csak hatalmas erdőik szálfái takarosadé''azon
fatál
két
és
azt Karolinának
Karolin
ííf
szegény
elé
fogott fejéfe
köp- -
z~t mi ~
9£J-rnv£$£?L+- ~m
A
mintha
másikhoz
Ez
Ez
az arca elég
felül szépen szokott esténkint dalolni mikor az edényekétel-mosogatta
:
Tutaj szalad a Garamon
Jankó pipál a tutajon- - '!
~it Olyan lágy behízelgő hangja yplthpgyazűEbehiyatta(
egyszer a szobájába leültette a bőrrel' bevonT(paíszékbe
SohaéletéHen není ült még ilyénbénj t ''
_-'-
--'
—:'Tetszik- - nekem az énekíésed--Anká:iiCsihósjKángod- s
van Ittbent dalolj'ho"gy"jqbb'analljámf "
i '?&
Anka rá isgyujtótt egy-- me}mi£úsildár
sorozottlegénylevpléVrre akielpajfaszóijajcsTtőjén
viszoniagsagaiw) öjí
KÖTttkrf öimankba íolyUtjU
I
45- - ?m
v -- 41
-- rS
1
Míl
e
á
:3s"jít?MsS:Í!ill
ígfV £tíSSíafi
femí
1 í: J£ -- _„ w j&i:4sMwmMmm
1
?
!
íli!
Aír ir"- -
ma
ki
i
1
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, July 16, 1955 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1955-07-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000034 |
Description
| Title | 000116b |
| OCR text | =—ftíVÍ _jir""1' --- }" rr"™ — !S 3 -- - - ! (i-íwrií!'- W 3 r i KAKÁDAI MAGYAESAC ''i 5 $$$ ' :' ' "SWI WWyVVVWtfWftVJVVU raWWWWWUWWWUWVWWUUUUUUUlJÚWUMJlAJUUW v SZENT PÉTER ESERNYŐJE 'Ató fSIÍ £2 o v!-rA-45'-4- :v-'t ~:r?$ Irta : MIKSZÁTH KÁLMÁN ' £ -- " f Csütörtöktől 1955 július 14-t- ől szerdáig július 20-i- g bezárólag CSAK EGY HÉTIG ALLES FÜR PAPA -- ' : (MINDENT A PAPAÉRT) 7 "' ' Angol feliratokkal Szívderítőén kedves vígjáték tele zenével humorral kacagtató fordulatokkal Főszereplők : HANNERL MATZ OLGA CSEHOVA CURD JÜRGENS Kisérő műsorban a legújabb német híradó : "BLICK IN DIE WELT" Előadások naponta 615 és 830-ko- r Szombaton: 205 445 700 és 915 órakor MINDEN CSÜTÖRTÖKTŐL UJ MŰSOR ! ALL NATIONS BOOK AND FiLM SERVICE WA 2-08- 50 — WA 2-63- 19 MONTREAL MELODY THEATRE SHERBUOOKE W — ST LAWRENCE SAROK Péntektől 1955 július 15-t- ől csütörtöki: július 21-i- g bezárólag ICH HAB' CSAK 1 HÉTIG ! MICH SO AN D1CH (ENYÉM Angol feliratokkal Rendkívül szórakoztató bájos vígjáték telve vidá:i szerelmi bonyodalmakkal mu-zsikával és gyönyörű tájfelvételekkel KitzbUhel Semmering és Lugano vidékéről Főszereplők : INGE EGGER az ikernővérek kettős szerepében O V FISCHER RÓBERT mások Kisérőmüsorban a legújabb német hiradó : BLICK IN DIE WELT MINDEN PÉNTEKEN UJ MŰSOR! Folytatólagos előadások kezdete naponta 605 és 830 órakor szombat —vasárnap " ' "'" '"'' ' ' Qv7" -- 205"415 630 felS'S-- órakor]' n£— '' - FIGYELJE ÁLLÁiNDó HIRDETÉSÜNKET A MONTREAL STÁR-BA- N tvvvwvvwvvvvvw-vwvwAWAíwwvwflflvuvvvv- ví 0LCARS0N REÁL ESTATE LIMITED Központi iroda 490 College St ' Tel WA 4-71- 21 Bármilyen házat akar eladni vagy venni forduljon bizalommal hozzánk ! Több mint 100 ügynökkel és 90 modern irodával rendel-kező cégünk a legelőnyösebben és legeredményesebben áll a magyarság szolgálatára Magyar megbízottunk: SZABÓ KÁROLY MEGVÉTELRE AJÁNLJUK A KÖVETKEZŐ HÁZAKAT : $1500 lefizetéssel SHERBOURNE—DUNDAS 10 szo-bás téglaház 2 konyha 2 fürdőszoba olajfűtésdup-l- a garázs elsőrendű bevételi lehetőség VÉTEL EGYESÜLETEK SZÁMÁRA ! $1500 lefizetéssel WALLES— EMERSON 8 szobás duplex 2 konyha -- 2 fürdőszoba és garázs Könnyű fizetési feltételek mellett azonnal átvehető ! SZALÁMIGYÁR— HENTESÜZEM Heti bevétel 2000 dolláron felül Teljesen uj Német-országból importált gépek! Betanított személyzet lehetővé teszi bárki számára a zavartalan üzletve-zetést Tízéves bérlet ! S5000 lefizetéssel azonnal átvehető Bővebb felvilágosításért keresse SZABÓ KÁROLYT WA 4-71- 21 telefonszámon Építkezési és fűtőanyagok beszerezhetők a W G SGMEUVILLE & SON telepén Wellándon 303 Division St Tel 4515 Ha használt autóját el takarja adni vagy alkatrészt kíván vásárolni hívjafel a Niagara:videk legnagyobb AUTó-WRECKJN- G üzletét MR JUHÁSZ 2004 Stanley Ave Niagara Fallö TeL: EL 8-36- 53 EL 4-9- 21 'Támogassa? hirdetőinket! VAGY) LINDERés KITÜNÖ 'VMagyar fodrász üzlet a LÍVIA BEAUTY SÁLON 775 St Clair Ave W Telefon: ME 7998 Tökéletes hajápolás! Hétfő kivételével minden este nyitva Manikűr' és- - pedikür specialista VWVWWMMMf Westinghouse rádiók jég-szekrények mosógépek és televíziós készülékek ké-- nydmes részletfizetésre ÁRVÁI ELECTRIC Co LtdJ 60 % Main St WeDand Ar 8-30- 70 GEWÖHNT MAGYAR RÁDIÓADÁSOK IDEJE A Dohányvidéki Magyarház rádióórája minden vasárnap 115-tő- l 2 óráig a tillsonburgi adóállomás 150010-e- s hul-lámhosszon Bemondó : Jakab Iván ÜZEN AZ OTTHON a torontói Ali Nations Book and Film Service Ltd adása minden pénteken este 935— lOóráig a CKFH rádióállomás 1400-a- s hullámhosszán HALLGASSA AMERIKA LEGNÍVÓSABB MAGYAR RÁDIÓADÁSÁT! Rózsa László clevelanai ma-gyar rádióműsora a„ WJW 850-e- s hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 1130-i- g Cim: 2872 E 112 Street Cleveland 14 Ohio USA Mwwuuwwwwuuy NYÁRI HEGEDŰ ISKOLA HAYDOU IRÉN hegedűművésznő vezetésével JUL 7-T- öL AUG 10-I- G STUDIO HSINTZMÁN épületében 195 Yonge St EM 4-62- 01 " vagy' írásban 326St George St inMJHJlMMJIMMxrfBgft IRÓGÉPJÁVITÁST KARBANTARTÁST # magyar betűre való átszere-lést szakemberrel végeztessen Telefon: KE 6574 Cím kiadóhivatalunkban is leadható HIGYJÉL A NEMZET FELTÁMADÁSÁBAN! VI Elhatározta léikében hogy nagyon jó lesz hogy nagyon szreetetreniéltó esz eoré3Z életcélja " abban állott hogyszé--j ressék az emberek - ' És ő jó is volt lépten-nyomo- n de mit ért ha valami go-nosz dzsin aki előtte járt mindig úgy igazította fel az embe rek eszét hogy azok félszegen Ítéljék meg a cselekedeteit Mikor hazajött Pestről (ahol a jogi tudományokat frek-ventálta) amint először megjelent a piacon és bement egy trafikba finom havanna-szivarok- at vásárolni mindjárt meg-indultak a besztercei nyelvek " "" — Á fickó harmincötkrajcáros szivart szí Ohó ! Hát így vagyunk ? Hiszen ez egy kolosszális tékozló ! Majd meg-lássátok hogy a szegények házában fog meghalni ! ó- - ha szegény apja felkelhetne a sírjából és az látná hogy harminc-ötkrajcáros szivart szí Uram Isten ! Az öreg szárított krumplileveleket kevert a dohánya közé hogy több legyen s kávéaljjal locsolgatta hogy lassabban égjen Gregorics Pálnak a fülébe jutott hogy a drága szivarjai megbotránkoztató feltűnést keltettek a városban mire rög-- LUll laitli ti wwu lltllvlilJCiWUS S£IViirulllil az emuereKneK az se tetszett — Ez a Gregorics Pali voltaképpen egy közönséges knikker Nagyobb kutya lesz ez még az apjánál is Pfuj de utálatos a fösvénység ! n mi i iii i _ ui-cBuiiu-a j ím igen megresieue nogy ot icmicKerneK tart- - jan o icfcciov "iivuiumiiicii lliiuuu wjy jutcivunycciu UiUUIl Illtg- - jelent (a tűzoltói egyesület bálján melynek lady pátronesse-- e a főispánná volt s melyen a meghívók szerint felülfizetéseket elfogadtatnak) húsz forinttal váltotta meg a kétforintos be-lépti jegyét gondolván magában : Gregorics Pál be fogja nektek bizonyítani hogy ő nem knikker Hanem erre azután össze is bújtak legott a rendezők és kimondták : — Gregorics Pál egy pökhendi tapintatlan ember De valóban volt okuk a förmedésre: Hallatlan szemtelenség az hogy egy Gregorics rá mer licitálni 'a főispánra egy báró Radvánszkyra Radvánszky tíz forintot ad a jegyért Gregorics odadob húszat Hiszen ez valóságos inzultus ! Égy borkereskedőnek" a fia ! Milyen század ez Istenem uram ! Egy bolha nagyob-bat mer köhinteni mint egy oroszlán Milyen század ! Milyen csodálatos egyszázad ! Akármibekezdett a világon a szegény Gregorics Pál az mind ellene fordult Ha összeveszett valakivel és nem enged-te magát azt mondták rá krakéler (kötekedő) ha össze-veszett és ő engedett azt mondták rá hogy poltron (gyáva szájhős) Ay ' „'''i': "v ''' EíéiriteAar elvégeztél a jogot semmi foglalkozáshoz 'se" nyúlt néliakikocsizott vadászni a birtokára mely' egy' mér földnyire' feküdt a várostól ezt örökölte az anyja után más kor elrándult Bécsbe ahol egy bérháza volt szintén az anyja után abból állott az egész foglalkozása ami valóban 'megv-etést idézett elő a munkás besztercei társadalomban" — Gregorics Pál — mondták — egy földterhe Egy szalmát nem tesz keresztbe egész heteken át Minek' él a vi-lágon azi ilyen here ? Gregoricá Pálnak ez is a fülébe jutott s belátta hogy az embereknek igazuk van az életet nem szabad áthenyélni Ugy van úgy minden ember szolgálja meg azt a kenyeret amit megeszik j Gregorics Pál ajánlkozott hogy ö is szeretné szolgálni a városát vagy a megyéjét az eszével No iszenJ csak az kellett Gregorics Pálnak Száz nyelv öltődött ki kgottan a terve ellen Mit ? Gregorics Pál valami akar lenni! Itt nálunk ? Hát nem szégyenli magát ? Más szegény ember szájából kivenni a kenyeret mikor őneki ka-lácsa van M kis hivatalok itt vannak hagyja meg ő rmokat olyanoknak akik rászorulnak Gregorics] Pál belátta hogy ez is igaz és lemondott-- a hi-vataloskod-ásról a közügyekről mindinkább visszavonult a férfi társaságból s elhatározta hogy megházasodik és csa-ládot alapít Hiszen elég tiszteletreméltó szép hivatás ez is Kezdett járogatni egyes házakhoz ahol csinos lányok voltak s hol qt mint jó partit szívesen is fogadták de az intrikus féltestvérei akik mindig remélték hogy a vézna kö-hécselő emberke egyszer mégis meghal minden szövődő" vi-szonyát elrontották hallatlan ravaszsággal és cselekkel (amikről ériemes volna egy külön beszély t írni) úgy hogy Gregorics Hl annyi kosarat kapott egymásután hogy elhíre-sült róluk ai egész országrészben Később talán akadtak vol-na leánykái akiket már nagyon nyomott a párta (mert sú-lyos dísz áirez isegy kis idő multán) de ezeket már szégyen tartotta viszái Hogy is ne 1 Hozzámenni ahhoz a legényhez aki már aniyiitéáhynak nem kellett Ki akar a kosarak ki-rályának i Királynője lenni? No ugyan senki sem! Szent Andris estjén sok ólom megolvadt sok ólom összek-eményedett i garamrmenti udvarházakban de bizony egyik ből se bonydódott ki á Gregorics Pál alakzata Egy szó mint száz ezeknik az ábrándos bakfiseknek nem kell Gregorics olnel akár Dp n leánvoktól nem egy ugrás a vén leányok az' ugrás : közbül a menyecskék vannak A vénleányok az utolsó st&io- - ( A bakfísk" a yénleányok két külön világ Gregorics Pálról rtfnajákakis a bakfisnek hogy yér köp sierre ak megijed és Gregorics Pál másodszori iátogatásáná már csak a szánalom van abban a kicsi sebe-sen kopogó ben mely még tegnap a négylovas hintó lát-tára egészei más 'érzelmeket igyekezett oda bedisputálni ÁhszegényGfegoncs Pál l Vért köp a Gregorics Pál ! Milyen rencsétlenség ! Hiába rázza künn a szán gyepfó nyugtalan ma már nem szól olyan hetykén á cgetyűjeHiszen Gregorics Pál vért Oh tp tó bamba'Károlin ! Tudom elhiszem neked? „hogy [csúnya safíra?™berjez ~-- á Gregorics Pál de milyen1 gazdag I eis „v-é-gre-- ?i_s u? isai£i~r£l~ÁZ '!&: íiót Vn7Jd í neked holzá? Jrr„-TS- i — "" - - dB t- - jm mi min mmhViwW - Hidd meg nekem hogy Rozália aki mindö&ze'tízévvel járt előtted -- a' "madamehoz" már'nem volna joíyan édesfícis mamlasz mint te Rozália már filozóf és ha azt mondanab neki Gregorics Pálról hogy vért köp azt gondolná magáoan:' — Valóban 5' egy értékes ember ' í Felkiáltana hangosan : — Ápolni fogom ti És mélyen alul az' agy fenekén ahol azok' a' sugalníak' vannak amik még nem válhatnak szavakká mert' még nem is gondolatok csak önző érzések lerakódott: iszapja niéíyen -- alul már ott rejlenek a számítás : Ha máris vért köp Gregorics Pál legalább hamarabb lesz vele készen Ah kis bakfisek ti-mé- g nem ösmeritek az életet: ahosz szú szoknyát már rátok adta az édes mama de az eszetek még rövid maradt Ne haragudjatok rám hogy ezt a szemé-tekre vetem de kénytelen vagyok hogy az olvasó előtt meg--_ indpkoljam miért nem kapott közületek feleséget Grego-rics Pál ' dolog igen egyszerű A kinyílt rózsa már nem tiszta ' méh fürdött a kelyhében bogár hált- - mar beiiné de a felső " bimbó belsejében még egy porszem 'sincsen a földiekből Ezért kapott annyi kosarat Gregorics Pál a bakfisektől'' kezdte is belátni apránkint (mert mondom igen jó emíier volt) hogy csakugyan nem neki való a házasság:-- a bakfisek-nek igazuk van ha kifogásolják hogyyért köp A vér végre is valami egyébre való A Elhatározta hogy nem házasodik-me- g hát odasc nézett többé a lányokra csak a menyecskékre' Azoíc körüí kezdte csapni a'levet a szép vérbéíü Vozárynénak Bécsből hozatta a bokrétákat a délceg Muskélyi Máfyásnénak a kertjében v egy szép este ötszáz fülemilét eresztett eí amiketnagy 'fár-adsággal fogdosgatott össze valahol Erdélyben Égy nagy-- enyedi 'madárkereskedő liferálta Bámult a szép asszony) mikor vánkosain hánykolódott azzal a hábtestéveí hogy miért énekelnek ma éjjel olyan szépen ajmadarak '"" A menyecskéknek udvarolni az egy reális" 'mérték- - Á bakfisek se itélik meg helyesen a férfrb a vénle'ányokVs'e ' mindenkinek ferde aj nézőpontja mindenik egy csalfa vessző paripán nyargal hanem a menyecskék alcik a tudál! fája' v alól nézik akik se nem álmodnak már sé 'nem türelmetlen' kednek többé egészen higgadtan megmutaltjak mennyitfér' egy férfi Az a helyes súly amennyit sr menyecskék előtte nyom valaki ' ~ %' """ Gregorics Pál mit tódjuk-fódju- k a szerencsétlenségét' nem sokra vitte a menyecskéknél semiMináenütt azasszöny adott ki rajta nem a férj pedig-a- z ember' egyenesen afér--í jekreutazik hogy ők toporzékoljanak-ajégyégé- n - ~ -- ' Nagyon idenagyonÍunta mármagát:némjtudvá 4 kezdjen mikor aszabadságharc' kiütött - "$T "~ ' ] Off ' 90 Voff4Ir llO AvfVmnnftf IríAai'nlta w™„' !„ 1 ""'"' ' wrvr'""'"ívy " wiuj io A h-íh- u io nem állja ki a hadi fáradságot csak a serégét csúfítaná De ő iiiiiiuuimiuii ivimi uitari' vuiuiiiii A toborzó őrnagy aki jó ismerőse voltazt a tana- - csőt adta : Hiszen nem bánom ha már éppenséggel velünk akar működni válasszon ' hát valami veszélytelenfoglalkozást Á hadjárat is sok irka-firkáv- al jár Beosztjuk valami irodába- - Gregorics Pál kevélyeri sértődve egyenesítette ki magát bagoly mímelné a pávát — Érf a legveszélyesebb foglalkozást szándékozom ki-keresni 'magamnak Melyiket tartja annak őrnagy úr ? — Kétségtelenül a kémszolgálatot — Hát kém leszek És Gregorics kém lett Felöltözött amolyan peregrinus-féléne- k (aminő elzüllött alakok akkoriban bőven voltak) s egyik tábortól a járt hasznos szolgálatokat téve a magyar hadseregnek Még is sokán emlegetik öreg kato-nák a "vörös esernyős-emberkét- " aki vakmerően tudott ke-resztülhatolni az ellenséges vonalakon olyan bárgyú arcot vágva mintha tízig se tudna olvasni Keskeny- - madárképc felgyűrt nadrágja 'ócska borzas beütött cilindere s a vörös kampósnyelű esernyője a hóna alatt feltűnővé tették Aki egyszer látta nem könnyen felejtette el Egyszer pedig min-- i denki látta mert örökké járt-ke- lt mint az Orbán lelke Ke-- vesén sejtették hogy mi lehet a dolga de Dembinszky tud-hatta mert így nyilatkozott rólá:J — A vörös esernyős emberke maga az ördög de a jó ördögök családjából A lezajlott csaták után a síri csöndes időkben újra visz-szat- ért Besztercére s valóságos embergyűlölő íett Nagy ócska kőházából sem mozdult Nem gondolt többé' se sze-replésre se házasságra Az történt'vele is ami az agglegé-nyekkel rendesen beleszeretett a szakácsnéjába Egyszerű-síteni a dolgokat egyszerűsíteni és folyton egyszerűsíteni EzahaJadás ez a bölcseség volt az ő teóriája is már Egy asszony arra kell hogy kiszolgálja az embert egy pedig arra kell hogy szeresse az ember tehát összesen két asszony De miért ne lehetne ez a két asszony 'egy' sze-mélyben is ? v '- -! Pál Poézis te még őnekik és nem pénz Lehet hogy valamn Wibra Anna nagy tagbaszakadtrfféhérszemély v7olt va- - Mahonnan Detvarol ahol a férfiak egy kezdődnek vén ködyebben - - után azok fürgébbek:! S - ány nyúlna a gyűrűje csak hatalmas erdőik szálfái takarosadé''azon fatál két és azt Karolinának Karolin ííf szegény elé fogott fejéfe köp- - z~t mi ~ 9£J-rnv£$£?L+- ~m A mintha másikhoz Ez Ez az arca elég felül szépen szokott esténkint dalolni mikor az edényekétel-mosogatta : Tutaj szalad a Garamon Jankó pipál a tutajon- - '! ~it Olyan lágy behízelgő hangja yplthpgyazűEbehiyatta( egyszer a szobájába leültette a bőrrel' bevonT(paíszékbe SohaéletéHen není ült még ilyénbénj t '' _-'- --' —:'Tetszik- - nekem az énekíésed--Anká:iiCsihósjKángod- s van Ittbent dalolj'ho"gy"jqbb'analljámf " i '?& Anka rá isgyujtótt egy-- me}mi£úsildár sorozottlegénylevpléVrre akielpajfaszóijajcsTtőjén viszoniagsagaiw) öjí KÖTttkrf öimankba íolyUtjU I 45- - ?m v -- 41 -- rS 1 Míl e á :3s"jít?MsS:Í!ill ígfV £tíSSíafi femí 1 í: J£ -- _„ w j&i:4sMwmMmm 1 ? ! íli! Aír ir"- - ma ki i 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000116b
