000091b |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
KANADAI MAGYARSÁG
EZ IS MAGYARORSZÁGON
TÖRTEIK
A TÁRGYALÓTEREMBŐL
FÉLMILLIÓ --
EZÜSTTÁLCÁN FELKÍNÁLVA
(KOMMENTÁR NÉLKÜL)
"Népen ülnek a vádlottak padján: Gulyás Sán- -
yJ?ia}'tjz Lleivmeeílrllaal gyFáinrolmabvoergáynsszaerHeyaálrtenabneyraggemr oBzéglaatómjűa- szerész és Lörincz Sándor mérnök — ntóhhi k-eft- -n mint orgazdába Fővárosi Óra- - és Ékszeripari Válla- -
UIU U1L UUIgUZUI
ban kAüzlöneölssőenkenttaőgyellkeánrt aokvoázdó: btűárnstaedtatlmEiz atulkaájdronk-e
ve nijan — íelmillio forint Tételesen: 112 kilo
gramm ezüst 110 gramm aranv iíO mmm nlntiníi
45 liter alkohol lóét üveg gallium és a gyáriak egy--
xiavi muiiKaoere i-z- t loptak — lophatták el a "Rea-nal"-b- ól
Rátz — jól kereső egyedülálló tanult fiatalem
ber képzett laboráns A nemesfémek előállítását
pnalagtyinasza—kérmteelegmtamkaerlítájseslaelntővségazniyagA feleeszleügstet arsaennyki
Tserm:4-kéri számon tőle s ö éveken át elsikkasztja — - jsuzéict iik:ar—jaitii ve—nui! Na_ emiu- -uiancesemmovKo! ltasmo rtáesnzeotreutlivenaui—tamroja- tyogja — de annyira csábító volt az alkalom S
ez így hihető hiszen a Gulyásnak mázsaszámra át- adott nemesfémért mindössze háromezer forintot ka-pott
Gulyásnak a rovott múltú tolvajnak erőtelje-sebb
a portréja Kérkedve vallja: targoncával és
zsákban por alakban és tálcába öntött formában
hordta ki a gyárkapun az ezüstöt Fantasztikus hi-degvér
— súg össze a hallgatóság De hát alvó őr-zők
mellett miért is aggódna a tolvaj Gulyás vér-szemet
kap és amikor az orgazdáktól zsebre vágott
tízezrek elfogynak feltöri a gyári pénztárat magá-val
viszi a dolgozók munkabérét százezer forintot Ezt
legalább zárt ajtók mögött tartották de a raktár pol-cain
magát 'kellető jóval értékesebb galliumért a ke-zét
is alig kell kinyújtania Fényes nappal raktárno-ko- k
jelenlétében a szó szoros értelmében sétál a va-gyont
érő két kis üveggel Egy este ezreket költ el
söntésekben eszpresszókban Telik rá Amikor az
egyik mulatóhely alkalmazottjával szembesítik ő
cinikusan megkérdi melyik étteremből ismer engem
mert én sok helyen mulattam
A mértéktelen költekezés és nem az értékek
gondos védelme okozta a vádlottak vesztét S ha gon-dolatolvasó
gépet helyezne valaki most a hallgatóság
padsoraiba arról bizonyára leolvashatná a fejekben
motoszkáló nyugtalanító kérdést: vajon érzik-- e a fe-lelősséget
azok akik hanyagságaikkal közömbössé-gükkel
szinte ezüsttálcán kínáltak fel félmiilót a nép-vagyon- ból
a fosztogatóknak?
A Fővárosi Bíróság Gulyást 12 évi Rátzot 5
évi Haltenbergert 3 évi Lörinczet pedig 2 és fél
évi szabadságvesztésre ítélte"
KORRUPT TISZTVISELŐKET
VESZTEGETŐKET ÍTÉLTEK EL
A Fővárosi Bíróság többhónapos tárgyalás után
pénteken hirdetett ítéletet dr Pozsonyi Sándor és tár-sai
szerteágazó bűnügyében amelyben 33 személyt
vontak felelősségre
A bűnügy fő vádlottai : dr Pozsonyi Sándor dr
Kórod i Károly és dr Lombos Lajos volt ügyészek
Szombathy Gyula vámtiszt dr Lakky László tanácsi
főelőadó összejátszva dr Urbanek Károly ügyvéd-del
dr Bányai József jogtanácsossal és kisiparosok-Ita- l
különböző ügyekben — lakás- - üzlethelyiség- -
adó- - iparengedély- - valamint büntető ügyekben —
illetéktelen (közbenjárásra vállalkoztak A bűnös kap-csolatokat
részben az érdekelt kisiparosok részben a
felelősségre vont volt hivatalos személyek kezdemé-nyezték
A korrupt tisztviselők pénzt fogadtaik el és
oiyan látszatot keltettek hogy intézkednek is azon-ban
a legtöbb esetben ezt mégsem tették meg
A bíróság dr Lombos Lajost 8 évi dr Pozsonyi
Sándort 7 és félévi dr Kórodi Károlyt 6 évi dr Ur-ban- ek Károlyt 4 évi Gyóni Antal cipész-kisiparo- st 3
és féLévi szabadságvesztésre ítélte A többi vádlottat'
6 hónaptól 2 es fel évig terjedő szabadságvesztéssel
sújtotta A bíróság 'kötelezte a vádlottakat hogy a
jogtalan vagyoni előnyt az állam javára térítsék meg
A közkegyelmi rendelet alapján azok a személyek
akiket 1 évet meg nem haladó szabadságvesztésre
ítélt a bíróság a büntetés letöltése alól mentesülnek
Az ítélet nem jogerős (MTI)
M
uZZ
Házát lakását akarja festeni
vagy javítani ?
MI 25 SZÁZALÉKOS ENGEDMÉNYT
ADUNK ÖNNEK !
Nálunk az összes szükséges anyagokat
A LEGOLCSÓBB ÁRON MEGVEHETI
"PLI-TON- E" FESTÉKEK
948 SZÍNBEN KAPHATÓK
Mielőtt festéket vesz nézze meg árainkat!
Ikií Street Paint & Wallpaper
TONE-GRAF- T PAINTS AND VARNISHES
373 KERR ST OAKVILLE — Phone 840-836- 2
A legmegbízhatóbb használt autók és Jeepek
elárusítója — Minden javítási munkát garan-ciával
vállalunk — Figyelmes kiszolgálás az
európai vevőink számára
Mielőtt uj vagy használt autót vesz
tekintse meg árainkat
EMIum & Wilson
MOTORS LIMITED
CHRYSLER - PLYMOUTH
VALIANT
FARGO TRUCKS FŐELÁRUSITÓJA
449 KERR ST OAKVILLE ONT — TEL: VI 5-33- 21
DOHÁNYVIDÉKI BESZÉLGETÉS
Az ontarioi Dohányvidék szorgalmas ™ag
gazdájával beszélgettem a napokban a hazai koino-zo- k
dohánvtermesztési viszonyairól és eredményei-ről
Ez az én kedves földim a szabolcsmegyei IbranV
ból jött Kanadába ahol a hivatalos jelentés adatai
szerint a Hunyadi Termelőszövetkezet szabolcsi do-hánv- ból
1962 évben 3S0 kiló átlagtermést takarí-tott
be
Ilyen eredmény után a zárszámadás mérleghi-ánnyal
végződött senki sem kapott egy fabatkát sem
Ne csodálkozzunk ezen hiszen senki sem igyekezett
dolgozni az egyes tagok a tavalyi gazdasági évben
alig teljesítettek harminc munkaegységet a közös te-rületen
A vi5S7!iemlpi-P7ésp- k kfsprédes nerceiben meg
ígértem az én "dohányfarmer" földimnek hogy utá-najárok
a hazai dohánytermesztés kommunista tel-tételeinek
s tapasztalataimat elmondom a nyilvános-ság
előtt
A két világháború között a 30-a- s években Ma-gyarországon
44000 holdon termeltek dohányt Szabolcs-
-Szatmárban az idén 15000 holdon ültettek ki
dohánypalántát s az ötéves távlati tervek szerint a
dohánytermesztési vetésterületet 26000 holdra kí-vánják
felnövelni
Ennek a fejlesztésnek megvan a lehetősége
mert a szőlő gyümölcs és erdőtelepítések leszámítá-sával
a megye szántóterülete 567000 hold Kedvező-ek
az éghajlati tényezők is mert az utolsó öt eszten-dőnek
termelési átlaga — ha a kommunista hivatalos
jelentésnek hinni lehet — 747 mázsa volt Pedig eb-ben
az időszakban két rendkívül aszályos esztendő
fordult elő
A dohánytermesztéshez szükséges jó terület gon-dos
kiválasztása nem nehéz Bőven vannak e célra a
homokos összetételű talajok amelyeken az egyéni jo
gazda búzából 8-- 10 mázsás átlagot ért el
Az agronómusok előírása szerint 60x40 centi-méteres
sor-- és növény távolságot kell tartani amely
holdanként 24000 dohánytövet biztosít A tessék-lássé- k
munkaerővel ezt seholsem tudják elérni a leg-több
holdon csupán 14000 tő található
Nemcsak a ki ültetés ilyen gondatlan hanem a
betakarítás is Tavaly sok termelőszövetkezetben
megtörtént hogy a 10-1- 2 levélből 3-- 1 kint maradt a
szántóföldeken Felsült vagy éppen nem törték le az
érés időpontjában Az így előállt jövedelemcsökke-nést
holdanként 2000 forintra becsülik
A kommunista propaganda aranyhegyeket igér a
dohánytermelőknek A szabolcsi dohány átvételi
átlagára — a szokásos osztályba sorolás alapján —
mázsánként 1850 forint Szorgalmas munkával 8 má
zsás átlag-hoza-m volna elérhető tehát egy holdon a
szabolcsi dohány 15000 forint jövedelmet biztosít-hatna
Ennek elérésére azonban a tagoknak legalább
évi 165 munkanapot kellene kézi erővel dolgozniuk
amire egyszerűen nem vállalkoznak Nem az övek a
föld nem dolgoznak
A kommunista állam pedig valósággal dédelgeti
a 'kolhozok dohánytermesztését A pajtaépítés gond
ját az állam jóformán teljesen magára vállalja Az
egy holdra elegendő térfogatú pajta teljes beruhá-zási
költsége 36000 forint Ebből az állam fizet ki
25000 forintot a fennmaradó 11000 forintot pedig
kölcsön adja melyet 15 év alatt kell visszafizetni
Hol lesz a kommunizmus 15 év múlva?
Ebből az öt éves pajtaépítési tervből ha nem
restellünk egy kicsit szorozgatni borzalmas számok
jönnek elo A termelési területeket 5 ev alatt 11000
holddal aikarják megnövelni Mivel egy hold dohány-termés
befogadására alkalmas pajta építési költsége
AGGODALMÁT FEJEZTE KI A SZÖVETSÉG
KÖZPONTJA AZ UJ AMERIKAI
IRÁNNYAL SZEMBEN — AZT IS NEHEZMÉ-
NYEZTE A DELEGÁCIÓ HOGY AZ ERDÉLYI
MAGYAR-ÜLDÖZÉSE- K DACÁRA KULTURÁLIS
EGYEZSÉGET KÖTÖTT AMERIKA
BUKARESTTEL
Annak hírére hogy a Uni-ted
Nations tag-igazo- ló gyű
lésén az Egyesült Államok
nem tiltakozik többé a Ká
dár-kormá- ny teljes rangú el-ismertetése
ellen továbbá
hogy a budapesti amerikai
követség élére az" eddigi
ügyvivő helyébe miniszteri
rangban követet szándékoz-nak
'kinevezni — az Ameri-kai
Magyar Szövetség köz-pontjának
négy tagú kü-ldöttsége
jelent meg a wash-ingtoni
State_ Department i-lletékes
osztályainak főnö-keinél
hogy az amerikai
magyarság aggodalmának
újból kifejezést adjon
A kelet-európ- ai ügyeket
intéző főosztály igazgatója
és a budapesti amerikai kö-vetség
részére az utasításo-kat
megadó és az onnan ér-kező
titkos jelentéseket át-vevőosztályfőnöke
fogadták
az Amerikai Magyar Szövet-ség
delegációját Több mint
egy órán át folyt a tárgyalás
a magyar kérdésben intéz-kedő
két magasrangu ame-rikai
diplomatával akik a
közelmúltban is több ízben
jártak Budapesten
A magyar küldöttek rámu-tattak
az eddigi hivatalos
amerikai állásfoglalás és a
jelen "uj irány" közötti el-térésre
Érthetetlennek tar-tották
hogy a United Na-tions
határozatainak érvényt
sem szerezve az azokban
foglalt lényeges követelések
teljesítését be sem várva —
úgyszólván minden
nélkül akarják
szalonképessé tenni Kádá-- rékat anélkül hogyar-UN- O
vádjai alól tisztázták volna
magukat
Az amerikai külügyi fő
tisztviselők ezzel szemben
váltig hangoztatták ama
meggyőződésüket hogy a
magyar népnek
javára fog szolgál-ni
ha szorosabb kapcsolato-kat
építhet ki az Egyesült Á-llamokkal
Mivel pedig a js-l- en
helyzetben ez csak a
kommunista báb-kormá- ny
hozzájárulásával lehetséges:
ugy érezték elérkezett az
ideje a hivataos diplomáciai
viszony normalizálásának
Mindennek ellenére az
1956-o- s forradalom roppant
horderejét ma is szem előtt
tartják hivatalos amerikai
körök — mondották — és
szeretnék ha nagyobb lemé
a bizalom Washington kü-lpolitikája
iránt
A Szövetség tisztségvise-lői
mint a magyar szárma-zású
amerikai polgárok kép-viselői
nehezményezték
hogy U Thant főtitkár kihir-detett
magyarországi láto-gatásának
megtörténtét es
az ott tapasztaltakról szóló
jelentését be sem várva a
legnagyobb titokban kezd-tek
tárgyalásokba Kádárak-kal
a magyarság jövője szem-pontjából
sorsdöntő kérdé-sekben
A budapesti kom-munistákkal
való szorosabb
kapcsolat keresésével vi-szont
csökkentik a szabad
világ közvéleményének a
magyar kérdések iránti álta-lános
érdeklődését oszlat-ják
azt a megértést amit
eddig a magyar nép sorsa
iránt mindenütt éreztek
6000 forint ennélfogva erre — az országos mezö-gazdaí- ag
szempontjából apró kis feladathoz — csak
özaboes- - Satmár megyében 400 millió forintra van
szükség
Honnan veszi ezt a temérdek pénzt a kommu-nista
állani? A parasztok munkaerejének olcsó ki-j'sakniánjokuv-ából
Nem engedi meg ugyan a
sztrájkot de nem tudja megakadályozni az "nme-i'iKazas- t" — Pusztulásra ítélt közgazdasági rendszer
Szabolcs-Szatmárba- n a dohánynál is sokkal fon-'osa- bb
a burgonyatermesztés S5000 holdon termel-neetk
1é2vesnzká'MzailtékbáunrgoDneyáat bvuarggoynisyaazroegmélsázsaszáánlltaóntedróüal-n
csökkenti a termésátlagokat A leromlás során nem
a burguna étkezési minősége vagy csírázóképessé-í?- e
csökken hanem termőképessége válik évről-évr- e
vosszabbá Mégis a kolhozok nem törődnek a romlás-mentes
vi'logunió előállításával
A kommunista állami mintaköltségvetés szerint
egy hold "Gülbaba" vetésterületen az időjárástól
%gően 60-9- 0 mázsa termés várható Ezt nem érik
el sohasem A lövöpetri Március 15 kolhoz termésátl-aga
burgonyából 1962-be- n holdanként 32 mázsa
volt Csak az 370000 forintba 'ke-rült
s ehhez hozzá kell számítani még a felhasznált
kézi munkaegységet és a gépi munkát Ezzel szem-ben
a holdanként termelt burgonya csak 380000 fo-rint
értéket képviselt Kérdezzük tehát: életképes az
ilyen gazdasági rendszer? Meddig fogja még kira-bolni
népünket?
De így van ez a termelés minden ágában A szat-mári
szilva valamikor világhírű volt Most az aszalt-szilvát
külföldről kénytelenek behozni mert a hazai
termés még erre sem felel meg
Eldobnak mindent ami régi de ujat nem tudnak
termelni Még a bornak is meg akarják szüntetni az
úgynevezett ó-jel-legét
amit a múltban évekig tartó
ászokolással értünk el A kommunista uj borízlés:
üdeséget a friss szőlőre emlékeztető zamatot illatot
halvány zöldes színt kivan lí bortól Kecskeméten a
csillogó piros színt Pécsett a furmint az olaszrizling
és a cirfandli Tarcalon a tokaji furmint és hárslevelű
uj változatait kutatják Közben eljátszák a magyar
bor világhírét ki mer már a külföldi vendéglökben
tokaji szamorodnit rendelni?
Otthon is aki jó bort akar inni megtölti a ku-lacsát
saját termésével Mert a kulacs újra divatba
jött a mai magyarnak több kedélyre volna szüksége
hogy megfeledkezhessen néha örökös rettegéséről A
Saáry-gyüjtoményb- en láttam valaha olyan három
emberes kulacsot mellyel a nagykállói alispánválasz- -
tasokon százaknak törtek be a koponyáját
Most megszűnt ez a virtus nincsenek választá
sok Ma a legbátrabb cselekedet aki nem engedelmes-kedik
a brigádvezetőnek és nem megy be dolgozni a
kolhozba Nem mozdul nem siet maga a merész hiá-bavalóság
Régen a magyar földmüvelöt kalászten-gerben
fényözön iközepette képzeltük el ma nem akar
együtt lépni a természettel Uj osztály szerzett elő-jogokat
a paraszt bénán húzza a lábát
Halliratom az én kedves földim komoly beszédét
hogy milyen kemény munkát kell végezni az onta-rioi
Dohányvidéken Itt egyszerre lep meg bennünket
a nyár s tart sokáig clterpeszkedve az ősz ágyában
is a tél iküszöbéig
A hazai állapotok efféle panasza néha úgy hallat
szik mintha vizet hordanánk a 1 iszaba De a tetőzött
"vízálláshoz már csak egyetlen csepp szükséges hogy
kiontson és iszap alá temesse a magyar paraszt lel-két
gyötrő kommunizmust
Nyiiegyházy Pál
Magyar küldöttség a washingtoni State Beparfmenffeen
DIPLOMÁCIAI
ellen-szolgáltatás
végered-ményben
anyagráfordítás
összeegyezhetetlennek bé-lyegezte
a küldöttség azt is
hogy az amerikai kormány
éppen azt az időpontot tar-totta
alkalmasnak egy ro-mán
kulturcsere egyezmény
megkötésére amikor világ
lapok egybehangzó jelenté-sei
szerint a bukaresti kom-munista
kormány kegyetle-nebbül
irtja a magyarságot
mint valaha Erdélyben
egyetemek magyar iskolák
és egyházak működését te-szik
lehetetlenné és ugyan-akkor
amerikai vendégsze- -
A TWIST MAGYARORSZÁ-GO- N
KÓRHÁZI GYÓGY-MÓD
Magyarországon társa-dalmi
átok alá vetnek min-dont
ami amerikai de a
nyugati életformáról még
sem tudnak lemondani
A torontói Globe and
Mail május 24-- i száma
idézi a Zalai Hírlap cik-két:
"A twist nem érzéki
tánc hanem gyógytorna
mellvei a reumatizmust
lehet avóavitani Orvo-- i
saink ajánlják az idősebb
személyeknek nogy
twistet táncoljanak mert
igy izmaik működése ré-vén
megszabadulnak a
reumatikus fájdalmaktól
s visszatér féltett egész- -
seguk ti
Gratulálunk a looe
and Mail-ne- k hogy még
Zalai Hírlapot olvasgassa
Siessünk mi is megta-- j
nulni a twistet mert on-ne- k
az uj táncok s akkor
nem szabadulhatunk meg
gyötrő reumás fájdal-mainktól
Ez a különbség
a két világrendszer kö-zött:
ők twisrttel gyó-gyítják
a reumát mi pe-dig
iszapot hozatunk Hé-vízről
replésekre hivnak meg regát
béli ének- - tánc- - és zeneka
rokat hogy dollárt keres
hessenek és feledtessék a:
amerikai közönséggel ami
a Királyhágón tul világ csúf-jára
végbemegy
A State Department fő
tisztviselői bár ígérték
hogy a felsorolt panaszokat
és érveket megfontolás tár-gyává
teszik arra hivatkoz-tak
hogy legfelsőbb politi-kai
vonalon megszabott
"new policy" részükre az
egyedül irányadó Sajnálják
hogy a szabadságharcosok
nagy része a látszat-amneszt- ia
dacára ma is börtönben
sínylődik ugyancsak hogy
az objektivitásáról ismert
svájci "Neue Zürcher Zei-tung"
a világszerte olva-sott
tekintélyes diplomata
napilap megállapítása sze-rint
86000 magyar depc!-tá- lt
sorsa mind a mai napig
tisztázatlan Az amerikai
kormány azonban a jelen
körülmények között képte-len
bármit is tenni az ellen
hogy idegen szuronyokra
támaszkodó kormány basás-kodjék
a magyar nép felett
A State Departmentben
hallottak után Ney Yorkban
összeült az Amerikai Ma-gyar
Szövetség országos In-téző
Bizottsága és a helyzet-kép
megtárgyalása után
egyhangúlag akként határo-zott
hogy fentieket a ma-gyarnyelvű
sajtó szívességé-ből
közzéteszi
Mindaddig pedig amed-dig
az Óhaza magyarsága
nem lehet gazda a maga por-táján
a saját szülőhazájá-ban:
a szótlanságra kárhoz-tatott
vasfüggöny mögötti
véreink érdekében bekopog-tat
az Amerikai Magyar Szö-vetség
minden olyan befo-lyásos
amerikai hivatalba
ahol valamit talán mégis te-hetnek
elárvult testvéreink
érdekében
XIII évfolyam 23 szám 1963 június 8 szombat
Szabadválasztás gyarmatáruk építőanyagok textil ipar-cikkek
bútorok autók stb
Hitelesítések fordítások és
válóperek intézése
KfRJE 16 KÉPES
INGYEN
UTAZÁSOK
Repülő- - hajójegyek útle-velek
Magyarországi láto-gatások
hozzátar-tozók
kanadai látogatásának
intézése
minden részébe re-ceptre
leg-olcsóbban
leggyorsabban
ÁRJEGYZÉKÜNKET
MMBNHHMMnW
OJ KEGYELI
fűtési kiszolgálás
-L-£-
ÜLA-j2it! CÉGNÉL
ÉVENKÉNTI KEMENCE TISZTÍTÁS
ÉS FŰTŐKÉSZÜLÉK
PONTOS BEÁLLÍTÁSA
24 ÓRÁS SZOLGÁLAT
FŰTÉSI TANÁCSADÁS
az olajért és az esetleges alkatrészekért
kell fizetni
az alkatrész cserére szerződés köthető)
tsiaíSBBBaawBiisaxsom
znznxml íonge ai HEYH fl-y- r
'_—? -- 7 „„ UH-JI- W UUUUö
AZ
és
és otthoni
a világ
és recept nélkül a
OLDALAS HIVATALOS
A
Csak
(
£vS4m % W'?'?- - ir~ rti SH "(
„i líUfc
SlSiai
w
mmmmm
81-22- 21
fewHoil buntcrs-co- al
pénzküldés a világ minden részébe
gyorsan jn] biztosan
Ha segítséget küld a tengeren túlra küldje biztos úton
— a Scotiá Bank útján A Scotia Bank' útján tengerentúlra
küldött kanadai dollárokat a legjobb napi áron számítják
át a helyi pénznemre abban a bankban mely a rokonok-hoz
legközelebb van Jöjjön be még ma és tájékozódjék a
Scotia Bank e szolgálatáról Ez a BIZTOS UT a tengeren'
túli pénzküldésre! öfeBRNK
THE BRNK OF NOVR 5C0TIR
RE-- 2
LÚDTALPBETÉTEK
GIPSZMINTA UTÁN — FAJ6S LÁBRA MAGASSZARU CIPŐ
PEDIKUR — NŐI ÍS FÉRFI CIPŐKBEN NAGY VÁLASZTÉK
HUNGÁRIÁN SHOE SÁLON
664 YONGE ST — TORONTO — WA 3-97- 13
jH&QjBKSgPSH
NEKÜNK SEGÍT "
HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA!
-- Wfíf-í a — -- te VaniM '&%
--eylgis _ HMuu íf mir
vasassá V _j jarf3"
~-aewsiHiasw-rr''
J :?£
5
IHA n
II
%m!
i
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 08, 1963 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1963-06-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000181 |
Description
| Title | 000091b |
| OCR text | KANADAI MAGYARSÁG EZ IS MAGYARORSZÁGON TÖRTEIK A TÁRGYALÓTEREMBŐL FÉLMILLIÓ -- EZÜSTTÁLCÁN FELKÍNÁLVA (KOMMENTÁR NÉLKÜL) "Népen ülnek a vádlottak padján: Gulyás Sán- - yJ?ia}'tjz Lleivmeeílrllaal gyFáinrolmabvoergáynsszaerHeyaálrtenabneyraggemr oBzéglaatómjűa- szerész és Lörincz Sándor mérnök — ntóhhi k-eft- -n mint orgazdába Fővárosi Óra- - és Ékszeripari Válla- - UIU U1L UUIgUZUI ban kAüzlöneölssőenkenttaőgyellkeánrt aokvoázdó: btűárnstaedtatlmEiz atulkaájdronk-e ve nijan — íelmillio forint Tételesen: 112 kilo gramm ezüst 110 gramm aranv iíO mmm nlntiníi 45 liter alkohol lóét üveg gallium és a gyáriak egy-- xiavi muiiKaoere i-z- t loptak — lophatták el a "Rea-nal"-b- ól Rátz — jól kereső egyedülálló tanult fiatalem ber képzett laboráns A nemesfémek előállítását pnalagtyinasza—kérmteelegmtamkaerlítájseslaelntővségazniyagA feleeszleügstet arsaennyki Tserm:4-kéri számon tőle s ö éveken át elsikkasztja — - jsuzéict iik:ar—jaitii ve—nui! Na_ emiu- -uiancesemmovKo! ltasmo rtáesnzeotreutlivenaui—tamroja- tyogja — de annyira csábító volt az alkalom S ez így hihető hiszen a Gulyásnak mázsaszámra át- adott nemesfémért mindössze háromezer forintot ka-pott Gulyásnak a rovott múltú tolvajnak erőtelje-sebb a portréja Kérkedve vallja: targoncával és zsákban por alakban és tálcába öntött formában hordta ki a gyárkapun az ezüstöt Fantasztikus hi-degvér — súg össze a hallgatóság De hát alvó őr-zők mellett miért is aggódna a tolvaj Gulyás vér-szemet kap és amikor az orgazdáktól zsebre vágott tízezrek elfogynak feltöri a gyári pénztárat magá-val viszi a dolgozók munkabérét százezer forintot Ezt legalább zárt ajtók mögött tartották de a raktár pol-cain magát 'kellető jóval értékesebb galliumért a ke-zét is alig kell kinyújtania Fényes nappal raktárno-ko- k jelenlétében a szó szoros értelmében sétál a va-gyont érő két kis üveggel Egy este ezreket költ el söntésekben eszpresszókban Telik rá Amikor az egyik mulatóhely alkalmazottjával szembesítik ő cinikusan megkérdi melyik étteremből ismer engem mert én sok helyen mulattam A mértéktelen költekezés és nem az értékek gondos védelme okozta a vádlottak vesztét S ha gon-dolatolvasó gépet helyezne valaki most a hallgatóság padsoraiba arról bizonyára leolvashatná a fejekben motoszkáló nyugtalanító kérdést: vajon érzik-- e a fe-lelősséget azok akik hanyagságaikkal közömbössé-gükkel szinte ezüsttálcán kínáltak fel félmiilót a nép-vagyon- ból a fosztogatóknak? A Fővárosi Bíróság Gulyást 12 évi Rátzot 5 évi Haltenbergert 3 évi Lörinczet pedig 2 és fél évi szabadságvesztésre ítélte" KORRUPT TISZTVISELŐKET VESZTEGETŐKET ÍTÉLTEK EL A Fővárosi Bíróság többhónapos tárgyalás után pénteken hirdetett ítéletet dr Pozsonyi Sándor és tár-sai szerteágazó bűnügyében amelyben 33 személyt vontak felelősségre A bűnügy fő vádlottai : dr Pozsonyi Sándor dr Kórod i Károly és dr Lombos Lajos volt ügyészek Szombathy Gyula vámtiszt dr Lakky László tanácsi főelőadó összejátszva dr Urbanek Károly ügyvéd-del dr Bányai József jogtanácsossal és kisiparosok-Ita- l különböző ügyekben — lakás- - üzlethelyiség- - adó- - iparengedély- - valamint büntető ügyekben — illetéktelen (közbenjárásra vállalkoztak A bűnös kap-csolatokat részben az érdekelt kisiparosok részben a felelősségre vont volt hivatalos személyek kezdemé-nyezték A korrupt tisztviselők pénzt fogadtaik el és oiyan látszatot keltettek hogy intézkednek is azon-ban a legtöbb esetben ezt mégsem tették meg A bíróság dr Lombos Lajost 8 évi dr Pozsonyi Sándort 7 és félévi dr Kórodi Károlyt 6 évi dr Ur-ban- ek Károlyt 4 évi Gyóni Antal cipész-kisiparo- st 3 és féLévi szabadságvesztésre ítélte A többi vádlottat' 6 hónaptól 2 es fel évig terjedő szabadságvesztéssel sújtotta A bíróság 'kötelezte a vádlottakat hogy a jogtalan vagyoni előnyt az állam javára térítsék meg A közkegyelmi rendelet alapján azok a személyek akiket 1 évet meg nem haladó szabadságvesztésre ítélt a bíróság a büntetés letöltése alól mentesülnek Az ítélet nem jogerős (MTI) M uZZ Házát lakását akarja festeni vagy javítani ? MI 25 SZÁZALÉKOS ENGEDMÉNYT ADUNK ÖNNEK ! Nálunk az összes szükséges anyagokat A LEGOLCSÓBB ÁRON MEGVEHETI "PLI-TON- E" FESTÉKEK 948 SZÍNBEN KAPHATÓK Mielőtt festéket vesz nézze meg árainkat! Ikií Street Paint & Wallpaper TONE-GRAF- T PAINTS AND VARNISHES 373 KERR ST OAKVILLE — Phone 840-836- 2 A legmegbízhatóbb használt autók és Jeepek elárusítója — Minden javítási munkát garan-ciával vállalunk — Figyelmes kiszolgálás az európai vevőink számára Mielőtt uj vagy használt autót vesz tekintse meg árainkat EMIum & Wilson MOTORS LIMITED CHRYSLER - PLYMOUTH VALIANT FARGO TRUCKS FŐELÁRUSITÓJA 449 KERR ST OAKVILLE ONT — TEL: VI 5-33- 21 DOHÁNYVIDÉKI BESZÉLGETÉS Az ontarioi Dohányvidék szorgalmas ™ag gazdájával beszélgettem a napokban a hazai koino-zo- k dohánvtermesztési viszonyairól és eredményei-ről Ez az én kedves földim a szabolcsmegyei IbranV ból jött Kanadába ahol a hivatalos jelentés adatai szerint a Hunyadi Termelőszövetkezet szabolcsi do-hánv- ból 1962 évben 3S0 kiló átlagtermést takarí-tott be Ilyen eredmény után a zárszámadás mérleghi-ánnyal végződött senki sem kapott egy fabatkát sem Ne csodálkozzunk ezen hiszen senki sem igyekezett dolgozni az egyes tagok a tavalyi gazdasági évben alig teljesítettek harminc munkaegységet a közös te-rületen A vi5S7!iemlpi-P7ésp- k kfsprédes nerceiben meg ígértem az én "dohányfarmer" földimnek hogy utá-najárok a hazai dohánytermesztés kommunista tel-tételeinek s tapasztalataimat elmondom a nyilvános-ság előtt A két világháború között a 30-a- s években Ma-gyarországon 44000 holdon termeltek dohányt Szabolcs- -Szatmárban az idén 15000 holdon ültettek ki dohánypalántát s az ötéves távlati tervek szerint a dohánytermesztési vetésterületet 26000 holdra kí-vánják felnövelni Ennek a fejlesztésnek megvan a lehetősége mert a szőlő gyümölcs és erdőtelepítések leszámítá-sával a megye szántóterülete 567000 hold Kedvező-ek az éghajlati tényezők is mert az utolsó öt eszten-dőnek termelési átlaga — ha a kommunista hivatalos jelentésnek hinni lehet — 747 mázsa volt Pedig eb-ben az időszakban két rendkívül aszályos esztendő fordult elő A dohánytermesztéshez szükséges jó terület gon-dos kiválasztása nem nehéz Bőven vannak e célra a homokos összetételű talajok amelyeken az egyéni jo gazda búzából 8-- 10 mázsás átlagot ért el Az agronómusok előírása szerint 60x40 centi-méteres sor-- és növény távolságot kell tartani amely holdanként 24000 dohánytövet biztosít A tessék-lássé- k munkaerővel ezt seholsem tudják elérni a leg-több holdon csupán 14000 tő található Nemcsak a ki ültetés ilyen gondatlan hanem a betakarítás is Tavaly sok termelőszövetkezetben megtörtént hogy a 10-1- 2 levélből 3-- 1 kint maradt a szántóföldeken Felsült vagy éppen nem törték le az érés időpontjában Az így előállt jövedelemcsökke-nést holdanként 2000 forintra becsülik A kommunista propaganda aranyhegyeket igér a dohánytermelőknek A szabolcsi dohány átvételi átlagára — a szokásos osztályba sorolás alapján — mázsánként 1850 forint Szorgalmas munkával 8 má zsás átlag-hoza-m volna elérhető tehát egy holdon a szabolcsi dohány 15000 forint jövedelmet biztosít-hatna Ennek elérésére azonban a tagoknak legalább évi 165 munkanapot kellene kézi erővel dolgozniuk amire egyszerűen nem vállalkoznak Nem az övek a föld nem dolgoznak A kommunista állam pedig valósággal dédelgeti a 'kolhozok dohánytermesztését A pajtaépítés gond ját az állam jóformán teljesen magára vállalja Az egy holdra elegendő térfogatú pajta teljes beruhá-zási költsége 36000 forint Ebből az állam fizet ki 25000 forintot a fennmaradó 11000 forintot pedig kölcsön adja melyet 15 év alatt kell visszafizetni Hol lesz a kommunizmus 15 év múlva? Ebből az öt éves pajtaépítési tervből ha nem restellünk egy kicsit szorozgatni borzalmas számok jönnek elo A termelési területeket 5 ev alatt 11000 holddal aikarják megnövelni Mivel egy hold dohány-termés befogadására alkalmas pajta építési költsége AGGODALMÁT FEJEZTE KI A SZÖVETSÉG KÖZPONTJA AZ UJ AMERIKAI IRÁNNYAL SZEMBEN — AZT IS NEHEZMÉ- NYEZTE A DELEGÁCIÓ HOGY AZ ERDÉLYI MAGYAR-ÜLDÖZÉSE- K DACÁRA KULTURÁLIS EGYEZSÉGET KÖTÖTT AMERIKA BUKARESTTEL Annak hírére hogy a Uni-ted Nations tag-igazo- ló gyű lésén az Egyesült Államok nem tiltakozik többé a Ká dár-kormá- ny teljes rangú el-ismertetése ellen továbbá hogy a budapesti amerikai követség élére az" eddigi ügyvivő helyébe miniszteri rangban követet szándékoz-nak 'kinevezni — az Ameri-kai Magyar Szövetség köz-pontjának négy tagú kü-ldöttsége jelent meg a wash-ingtoni State_ Department i-lletékes osztályainak főnö-keinél hogy az amerikai magyarság aggodalmának újból kifejezést adjon A kelet-európ- ai ügyeket intéző főosztály igazgatója és a budapesti amerikai kö-vetség részére az utasításo-kat megadó és az onnan ér-kező titkos jelentéseket át-vevőosztályfőnöke fogadták az Amerikai Magyar Szövet-ség delegációját Több mint egy órán át folyt a tárgyalás a magyar kérdésben intéz-kedő két magasrangu ame-rikai diplomatával akik a közelmúltban is több ízben jártak Budapesten A magyar küldöttek rámu-tattak az eddigi hivatalos amerikai állásfoglalás és a jelen "uj irány" közötti el-térésre Érthetetlennek tar-tották hogy a United Na-tions határozatainak érvényt sem szerezve az azokban foglalt lényeges követelések teljesítését be sem várva — úgyszólván minden nélkül akarják szalonképessé tenni Kádá-- rékat anélkül hogyar-UN- O vádjai alól tisztázták volna magukat Az amerikai külügyi fő tisztviselők ezzel szemben váltig hangoztatták ama meggyőződésüket hogy a magyar népnek javára fog szolgál-ni ha szorosabb kapcsolato-kat építhet ki az Egyesült Á-llamokkal Mivel pedig a js-l- en helyzetben ez csak a kommunista báb-kormá- ny hozzájárulásával lehetséges: ugy érezték elérkezett az ideje a hivataos diplomáciai viszony normalizálásának Mindennek ellenére az 1956-o- s forradalom roppant horderejét ma is szem előtt tartják hivatalos amerikai körök — mondották — és szeretnék ha nagyobb lemé a bizalom Washington kü-lpolitikája iránt A Szövetség tisztségvise-lői mint a magyar szárma-zású amerikai polgárok kép-viselői nehezményezték hogy U Thant főtitkár kihir-detett magyarországi láto-gatásának megtörténtét es az ott tapasztaltakról szóló jelentését be sem várva a legnagyobb titokban kezd-tek tárgyalásokba Kádárak-kal a magyarság jövője szem-pontjából sorsdöntő kérdé-sekben A budapesti kom-munistákkal való szorosabb kapcsolat keresésével vi-szont csökkentik a szabad világ közvéleményének a magyar kérdések iránti álta-lános érdeklődését oszlat-ják azt a megértést amit eddig a magyar nép sorsa iránt mindenütt éreztek 6000 forint ennélfogva erre — az országos mezö-gazdaí- ag szempontjából apró kis feladathoz — csak özaboes- - Satmár megyében 400 millió forintra van szükség Honnan veszi ezt a temérdek pénzt a kommu-nista állani? A parasztok munkaerejének olcsó ki-j'sakniánjokuv-ából Nem engedi meg ugyan a sztrájkot de nem tudja megakadályozni az "nme-i'iKazas- t" — Pusztulásra ítélt közgazdasági rendszer Szabolcs-Szatmárba- n a dohánynál is sokkal fon-'osa- bb a burgonyatermesztés S5000 holdon termel-neetk 1é2vesnzká'MzailtékbáunrgoDneyáat bvuarggoynisyaazroegmélsázsaszáánlltaóntedróüal-n csökkenti a termésátlagokat A leromlás során nem a burguna étkezési minősége vagy csírázóképessé-í?- e csökken hanem termőképessége válik évről-évr- e vosszabbá Mégis a kolhozok nem törődnek a romlás-mentes vi'logunió előállításával A kommunista állami mintaköltségvetés szerint egy hold "Gülbaba" vetésterületen az időjárástól %gően 60-9- 0 mázsa termés várható Ezt nem érik el sohasem A lövöpetri Március 15 kolhoz termésátl-aga burgonyából 1962-be- n holdanként 32 mázsa volt Csak az 370000 forintba 'ke-rült s ehhez hozzá kell számítani még a felhasznált kézi munkaegységet és a gépi munkát Ezzel szem-ben a holdanként termelt burgonya csak 380000 fo-rint értéket képviselt Kérdezzük tehát: életképes az ilyen gazdasági rendszer? Meddig fogja még kira-bolni népünket? De így van ez a termelés minden ágában A szat-mári szilva valamikor világhírű volt Most az aszalt-szilvát külföldről kénytelenek behozni mert a hazai termés még erre sem felel meg Eldobnak mindent ami régi de ujat nem tudnak termelni Még a bornak is meg akarják szüntetni az úgynevezett ó-jel-legét amit a múltban évekig tartó ászokolással értünk el A kommunista uj borízlés: üdeséget a friss szőlőre emlékeztető zamatot illatot halvány zöldes színt kivan lí bortól Kecskeméten a csillogó piros színt Pécsett a furmint az olaszrizling és a cirfandli Tarcalon a tokaji furmint és hárslevelű uj változatait kutatják Közben eljátszák a magyar bor világhírét ki mer már a külföldi vendéglökben tokaji szamorodnit rendelni? Otthon is aki jó bort akar inni megtölti a ku-lacsát saját termésével Mert a kulacs újra divatba jött a mai magyarnak több kedélyre volna szüksége hogy megfeledkezhessen néha örökös rettegéséről A Saáry-gyüjtoményb- en láttam valaha olyan három emberes kulacsot mellyel a nagykállói alispánválasz- - tasokon százaknak törtek be a koponyáját Most megszűnt ez a virtus nincsenek választá sok Ma a legbátrabb cselekedet aki nem engedelmes-kedik a brigádvezetőnek és nem megy be dolgozni a kolhozba Nem mozdul nem siet maga a merész hiá-bavalóság Régen a magyar földmüvelöt kalászten-gerben fényözön iközepette képzeltük el ma nem akar együtt lépni a természettel Uj osztály szerzett elő-jogokat a paraszt bénán húzza a lábát Halliratom az én kedves földim komoly beszédét hogy milyen kemény munkát kell végezni az onta-rioi Dohányvidéken Itt egyszerre lep meg bennünket a nyár s tart sokáig clterpeszkedve az ősz ágyában is a tél iküszöbéig A hazai állapotok efféle panasza néha úgy hallat szik mintha vizet hordanánk a 1 iszaba De a tetőzött "vízálláshoz már csak egyetlen csepp szükséges hogy kiontson és iszap alá temesse a magyar paraszt lel-két gyötrő kommunizmust Nyiiegyházy Pál Magyar küldöttség a washingtoni State Beparfmenffeen DIPLOMÁCIAI ellen-szolgáltatás végered-ményben anyagráfordítás összeegyezhetetlennek bé-lyegezte a küldöttség azt is hogy az amerikai kormány éppen azt az időpontot tar-totta alkalmasnak egy ro-mán kulturcsere egyezmény megkötésére amikor világ lapok egybehangzó jelenté-sei szerint a bukaresti kom-munista kormány kegyetle-nebbül irtja a magyarságot mint valaha Erdélyben egyetemek magyar iskolák és egyházak működését te-szik lehetetlenné és ugyan-akkor amerikai vendégsze- - A TWIST MAGYARORSZÁ-GO- N KÓRHÁZI GYÓGY-MÓD Magyarországon társa-dalmi átok alá vetnek min-dont ami amerikai de a nyugati életformáról még sem tudnak lemondani A torontói Globe and Mail május 24-- i száma idézi a Zalai Hírlap cik-két: "A twist nem érzéki tánc hanem gyógytorna mellvei a reumatizmust lehet avóavitani Orvo-- i saink ajánlják az idősebb személyeknek nogy twistet táncoljanak mert igy izmaik működése ré-vén megszabadulnak a reumatikus fájdalmaktól s visszatér féltett egész- - seguk ti Gratulálunk a looe and Mail-ne- k hogy még Zalai Hírlapot olvasgassa Siessünk mi is megta-- j nulni a twistet mert on-ne- k az uj táncok s akkor nem szabadulhatunk meg gyötrő reumás fájdal-mainktól Ez a különbség a két világrendszer kö-zött: ők twisrttel gyó-gyítják a reumát mi pe-dig iszapot hozatunk Hé-vízről replésekre hivnak meg regát béli ének- - tánc- - és zeneka rokat hogy dollárt keres hessenek és feledtessék a: amerikai közönséggel ami a Királyhágón tul világ csúf-jára végbemegy A State Department fő tisztviselői bár ígérték hogy a felsorolt panaszokat és érveket megfontolás tár-gyává teszik arra hivatkoz-tak hogy legfelsőbb politi-kai vonalon megszabott "new policy" részükre az egyedül irányadó Sajnálják hogy a szabadságharcosok nagy része a látszat-amneszt- ia dacára ma is börtönben sínylődik ugyancsak hogy az objektivitásáról ismert svájci "Neue Zürcher Zei-tung" a világszerte olva-sott tekintélyes diplomata napilap megállapítása sze-rint 86000 magyar depc!-tá- lt sorsa mind a mai napig tisztázatlan Az amerikai kormány azonban a jelen körülmények között képte-len bármit is tenni az ellen hogy idegen szuronyokra támaszkodó kormány basás-kodjék a magyar nép felett A State Departmentben hallottak után Ney Yorkban összeült az Amerikai Ma-gyar Szövetség országos In-téző Bizottsága és a helyzet-kép megtárgyalása után egyhangúlag akként határo-zott hogy fentieket a ma-gyarnyelvű sajtó szívességé-ből közzéteszi Mindaddig pedig amed-dig az Óhaza magyarsága nem lehet gazda a maga por-táján a saját szülőhazájá-ban: a szótlanságra kárhoz-tatott vasfüggöny mögötti véreink érdekében bekopog-tat az Amerikai Magyar Szö-vetség minden olyan befo-lyásos amerikai hivatalba ahol valamit talán mégis te-hetnek elárvult testvéreink érdekében XIII évfolyam 23 szám 1963 június 8 szombat Szabadválasztás gyarmatáruk építőanyagok textil ipar-cikkek bútorok autók stb Hitelesítések fordítások és válóperek intézése KfRJE 16 KÉPES INGYEN UTAZÁSOK Repülő- - hajójegyek útle-velek Magyarországi láto-gatások hozzátar-tozók kanadai látogatásának intézése minden részébe re-ceptre leg-olcsóbban leggyorsabban ÁRJEGYZÉKÜNKET MMBNHHMMnW OJ KEGYELI fűtési kiszolgálás -L-£- ÜLA-j2it! CÉGNÉL ÉVENKÉNTI KEMENCE TISZTÍTÁS ÉS FŰTŐKÉSZÜLÉK PONTOS BEÁLLÍTÁSA 24 ÓRÁS SZOLGÁLAT FŰTÉSI TANÁCSADÁS az olajért és az esetleges alkatrészekért kell fizetni az alkatrész cserére szerződés köthető) tsiaíSBBBaawBiisaxsom znznxml íonge ai HEYH fl-y- r '_—? -- 7 „„ UH-JI- W UUUUö AZ és és otthoni a világ és recept nélkül a OLDALAS HIVATALOS A Csak ( £vS4m % W'?'?- - ir~ rti SH "( „i líUfc SlSiai w mmmmm 81-22- 21 fewHoil buntcrs-co- al pénzküldés a világ minden részébe gyorsan jn] biztosan Ha segítséget küld a tengeren túlra küldje biztos úton — a Scotiá Bank útján A Scotia Bank' útján tengerentúlra küldött kanadai dollárokat a legjobb napi áron számítják át a helyi pénznemre abban a bankban mely a rokonok-hoz legközelebb van Jöjjön be még ma és tájékozódjék a Scotia Bank e szolgálatáról Ez a BIZTOS UT a tengeren' túli pénzküldésre! öfeBRNK THE BRNK OF NOVR 5C0TIR RE-- 2 LÚDTALPBETÉTEK GIPSZMINTA UTÁN — FAJ6S LÁBRA MAGASSZARU CIPŐ PEDIKUR — NŐI ÍS FÉRFI CIPŐKBEN NAGY VÁLASZTÉK HUNGÁRIÁN SHOE SÁLON 664 YONGE ST — TORONTO — WA 3-97- 13 jH&QjBKSgPSH NEKÜNK SEGÍT " HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA! -- Wfíf-í a — -- te VaniM '&% --eylgis _ HMuu íf mir vasassá V _j jarf3" ~-aewsiHiasw-rr'' J :?£ 5 IHA n II %m! i |
Tags
Comments
Post a Comment for 000091b
