000506 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Utorak 17 oktobra 1944
Pisma iz starog
kraja
NIJE MOGUĆE OPISATI UŽASE KROZ KOJE
JE NAŠ NAROD PROŠAO U OVOJ
KRVAVOJ BORBI
Ovo pismo je druga John Starka (Starčevića) koji je pošao
iz Vancouvera da se rame uz rame bori sa narodima Jugosla-vije
protiv stranih napadača i domaćih narodnih izdajica
Njegovo jedno pismo već smo ranije iznijeli u Novostima U
ovom pismu on u kratko opisuje svoj dolazak u Jugoslaviju
patnje našeg naroda koje je na vkaate oči vidio i sa narodom
u borbi proživio Pismo u cijelosti glasi:
"Sgt J Stark
Force — 266 — C M F
Bari Italija
"Dragi drugovi I
"Vaš prvi list u dvije godine sam primio i željno poljubio
A kako i nebi kao da smo otišli na Mars pa nemoiemo stu-piti
u vezu
"Ja sam otišao u zemlju u maju 1943 godine sa prvom
glavnom engleskom misijom u V Štab Partizana Spustili smo
se sa padobranima u Crnoj Gori u toku pete neprijateljske
ofenzive o kojoj ste vi već mnog čuli ali ne sve u stvari onako
kako je bilo pošto je vjerujte mi nemoguće opisati one uža-sne
dogodjaje kroz koje je prošao naš narod u ovoj krvavoj
borbi
"Narod i vojska su nas dočekali sa velikim oduševljenjem
i pjesmom prem goli bosi gladni ranjavani bolesni i iscrp-ljeni
u dugoj borbi ipak veseli govoreći: "Došli su nam Savez-nid- l
— davno vas već čekamo!"
"Ovo je bio sastanak kojeg je nemoguće na papiru opisati
zaboraviti ili izbrisati iz uspomene
"Dodje k meni starica upalih očiju uvenulog lica — Crno-gorka
"Druže dva su mi sina poginula u borbi Jedan je još živ
bori se Čovjek mi je takodjer u borbi i ja bi išla ali sam stara i
slaba Prokleti krvnici što rade od nas? Zašto nas kolju ubijaju i
pale nam domove pljačkaju našu siromašnu imovinu? Što smo
im učinili?"
Tu je jedan mali 12-godiš- nji dječak sa petokrakom na
kapi Sto je tebi druže? — pitam ga "Ja sam iz Bosanske Kra-jine
Ustaše su zauzeli moje mjesto Pozvali su svu djecu na
okup oko 50—60 njih i sve poubijali iz mitraljeza Mene su
ranili u kuku i ja sam ležao u krvi i lješevima dok su oni
otišli onda sam pobjegao u šumu k partizanima Oca i majku
su mi ubili"
"Vidio sam jednu djevojčicu od 9 godina bez obadviju
nogu Četnici su ubili oca i majku u kući a nju su bacili kroz
prozor u snijeg i mećavu Noge su joj premrzle i poslije otpale
'To su prvi prizori koje sam vidio a poslije mnogo gorih
čuda i užasa koje su fašističke zvijeri počinile kroz čitavu
zemlju na hiljade i hiljade
"Mi smo došli u vrijeme kad je neprijateljska ofenziva
bila u zamahu Spustili smo se u jutro rano oko tri sata a u
večer je nastao pokret pošto po danu nije dozvoljavala ne-prijateljska
avijacija koja je neprestano kružila nad nama od
jutra pa do mraka i to svaki dan užasno bombardirala i mi-traljezir- ala
Naročito je tukla po ranjenicima i bolesnicima
kojih je bilo mnogo Uvijek su znali (informirani od domaćih
izdajica) gdje se nalaze naše bolnice i ranjenici Situacija o
bila užasna Prevozna sredstva se uopće nisu mogla upotrije-biti
po crnogorskim brdskim i šumskim stazama i putevima
"Ljudi su umirali a konji i mule krepavali od rana bole-sti
i strašne gladi Jela se bukova kora list kopriva i druge
razne trave Nadjena krepana mula ili kljusina na putu za
kratko vrijeme nebi od strvine vidio ništa nego njezin oglodani
kostur Bez vatre vode soli i kruha njezino već na pola smrd-ljivo
meso se je pojelo
"Pod ovakvim i sličnim okolnostima vodila se je borba
protiv brojčano mnogo jačeg i moderno naoružanog neprija-telja
Nije moguće opisati borbe hrabrost i teškoće Narodne
Oslobodilačke Vojske Jugoslavije i njezine Komore to jest
naroda u pozadini Za sada točka
"Ja se sada nalazim u bolnici u Bari Italija Imao sam
jednu lakšu operaciju Sada je dobro Pozdrav svima drugo-vima
prijateljima i znancima i Recite im svima da rade dobro
2a pamoć našem dragom narodu Uz pozdrav ostajem
J Starčević
NAŠ ĆE NAROD POD VODSTVOM TITA
IZVOJEVATI ISTINSKU SLOBODU
Windsor Ont — Štovano uredništvo Novosti evo vam
šaljem na uvrštenje list kojeg je moja sinovca u Pittsburgu
dobila od svoga brata a mog sinovca iz starog kraja Moj
sinovac je izučen za suca još prije rata i sada je za suca u
oslobodilačkoj vojsci maršala Tita Pismo je poslano još rano
u proljeću Kada ga iskoristite molim vas povratite mi ga nazad
Stevo Becić
Pismo glasi:
"Draga sestro!
"Ovdje kod nas u Delnioama spustilo se je nekoliko
američkih zrakoplovaca koji su se vraćali sa bombardiranja
na Njemačku Dogodio im se kvar na motoru pa su se morali
spustiti Mi smo ih dočekali kao drugove i saveznike Omo-gućit
ćemo im da se vrate svojoj avijatičkoj komandi u Ita-liji
Jedan od njih radosno je pristao da će poslati moje pismo
Tebi
"Ja se nalazim u Narodno-oslobodilačk- oj vojsci već preko
godinu dana Naš komadant je maršal Josip Broz-Tit- o Za njega
si već čitala u novinama pa ti neću o njemu pisati Mi smo svi
uvjereni da će naš narod pod njegovim vodstvom izvojevati
istinsku slobodu Mrzimo Pavelića jer je izdao hrvatski narod
Nijemcima
"Odlično se osjećam Ja sam u vojnom sudu — dakle kod
svoje struke Na predstojeće proljeće očekujemo odlučne borbe
Vijest © dolasku parobroda
izazvala je oduševljenje
Sault Ste Marie Ont — U
prošli utorak još dok sam bio u
Sudburv dobio sam pismo od
Miošića da dolazi specijalni pa-robrod
koji Ima odvesti našu po-moć
iz Kanade za Jugoslaviju
Odmah sam ja znao da je to no-va
situacija i da imamo mijenjati
sve planove našeg rada
Istu večer imao sam sastanak
sa ženama Taj sastanak dugo ću
pamtiti Govorili smo o sakuplja-nju
robe pa sam nakon toga sa-općio
da dolazi parobrod i pitao
žene što da radimo Za nekoliko
sekunda nastala je tišina Onda
ponovo pitam da li je moguće
početi upisivati priloge za tone
brašna Rekao sam da jedna tona
stoji 40 dolara A jedna sestra
ustaje i vadi četrdeset dolara i
dava predsjedniku kao svoj prilog
Za nekoliko minuta prestala je
diskusija Ženo se uskomešale
Pregledaju svoje ručne torbe Je-dna
sa drugom šapuću Ustale na
noge Izgubio se svaki red skoro
kao da je netko zavikao da je va-tra
u hali Za deset minuta na
stolu je bilo pred blagajnikom 450
dolara u gotovom To je bilo za
11 tona brašna Ja sam se u čudu
čudio otkuda ženema toliki nov-ci
One koje nisu imale "cash"
davale su obećanja da će platiti
drugi dan Svega je upisano za
nekoliko minuta 27 tona Dvije se-stro
iz Levaka (Zelenika i Došen)
došle su 30 milja da prisustvuju
sastanku žena Vratilo su se kući
da i tamo kupe tone brašna
Od tog sastanka nije se vilo
govorilo ni o čemu nego o tonama
Ako je tko pomenuo vreću a ne
tonu svi su skakali protiv njega
da se ime vreće ne srni je spominja-ti
i da ne smije biti vage koja
mjeri manje od jedne tone
Sutra dan izjutra pošao sam
Pobjednica linijskom
pikniku u Wellandu
Marica Canjar kćerka Georga i
Ane Canjar poznate naše hrvatske
obitelji na društvenom polju u
Wellandu odnijela je pobjedu za
ljepoticu na velikom unijskom pik-niku
u Wellandu
Marica je aktivna na našem
društvenom polju članica je od-sjeka
C17 H B Zajednice HSS
pjevačkog zbora unije i još nekih
organizacija Na unijskom polju
ona radi kao rijetko koja druga
od naših djevojaka u oom mjestu
U svom odjeljenju u tvornici ona
je po radnicima i radnicama iza
brana za stewarda Tu dužnost i
sada aktivno obavlja
Kao takvu aktivnu radnicu rad-nici
su izabrali za jednu od natje
cateljica velikog unijskog piknika
koji se održao na 10 septembra I
radu za pobjedu za ljepoticu Ma
rica je radila svim svojim silams
U tom radu pružio joj je pomo
skoro sav naš narod u mjestu a
naročito brat Nikola Ivaniević
luivuujtri jcuais uu yuiiaiii na 11
radnika na društvenom polju Sa-mo
ovakvim radom i potporom s
strane našeg naroda Marica j
uspjela da svoje suparnice po
bjedi sa velikim brojem glasova
koje su takodjer dobro radile i
nastojale da budu izabrane ali po-red
svega toga Marica ih je po-bjed- ila
Nakon što se ustanovilo da je
Marica pobjedila za ljepoticu pik-nika
bila je pozvata k zvučniku
da progovori par riječi U svom
kratkom govoru ona se zahvali'a
svima koju su joj omogućili pobje-du
i apelirala na naš narod da se
ujedini složno i bratski nastavi
sa radom na svim poljima tičući
se interesa i boljeg života sveg
našeg naroda ovdje i u staroj do-movini
a naročito tičući se rada
i sloge na unijskom polju "Ja ni-sam
radila radi pobjede za lje-poticu
piknika nego da doprine-sem
svoj udio u jačanju i aktiv-nosti
CIO unije" završila je Ma-rica
Njezine riječi izrečene dje-vojačkim
glasom napravile su ve-liki
utisak na prisutne
Kao priznanje za aktivni rad a
uniji Marica je pored ostalog
dobila i CIO zlatnu značku
Čestitamo našoj Marici na nje-zinom
požrtvovnom radu i pobje-di
Njezin rad treba da posluži za
NOVOSTI STRANA 3
na Creigton Ljudi su radili ili
još spavali Sastao sam se svega
sa 4-- 5 ljudi i rekao im o parobro-du
Obećali su da će do večere
kazati svakome U srijedu večer
bio je sazvan hitni miting da se
riješi što činiti Miting je trebao
početi u 6 i pol sati ali nije mo-gao
početi Svaki koji je dolazio
donosio je dolare za tone Dvojica
braće spuštaju se po "stepsama"
u "bezment" Obojica imaju po
200 pani težine Netko od prisut-nih
zavika da dolaze još dvije to-ne
Nastao je opći smijeh
Glavna "diskusija" na mitingu
bila je uplaćivanje tona Svega je
tu večer uplaćeno (zajedno sa
onim sa ženskog sastanka) 1800
dolara Nakon uplate progovoreno
je samo par riječi Jedni su po-š- li
na miting unijskog lokala jer
se tamo imalo isto pitanje ras-pravljati
Drugi su pošli na sjedni-cu
ukrajinske organizacije a neki
se razišli po mjestu Ja sam po
šao kući Zove telefon iz malog
Levaka Vele da su sakupili pet
tona i da će biti još najmanje dvi-je
tone Istu večer zove Creighton
Brat Stanić javlja da su prošli
dan sakupili 8 i pol tona i da će
do nedjelje večer biti najmanje za
12 i pol tona Za dva dana Sudbu-r- y
Creighton i Levak već su ima-li
sakupljenog novca i obećanja za
75 tona a u Torontu su javili da
će sakupiti najmanje 100 tona
Otputovao sam za Soo sa uvje-renjem
da će teško tko moći
"bitati" Sudburv u tonama Ali na
jučerašnjem mitingu i banketu u
Soo ja sam promijenio mišljenje
Sama skupština l banket uvečor
donijeli su 00 tona brašna sve u
gotovom novcu Nitko se nije jav-ljao
da upisuje bez novaca Ukra-jinci
i Rusi dali su nekoliko stoti- -
na
Inrlmtor na5m nnrndn tip samo M
ovom mjestu nego i drugim mje-stima
Kanade a naročito orma
koji rade u tvornicama I drugim
preduzećima
Dopisnik
SSi
MARICA CANJAR
Montreal na račun
kampanje Novosti -
Montreal Que — Priloženo u
ovom pismu naći će te Money Or-de- r
od $3500 Novac je namije-njen
za 5 godišnjih obnova i 3
godišnje nove pretplate na Novo-sti
te 3 dolara u fond koje su
priložili braća S Kaludjer I
ćandrlić i B Bunat svaki po je-dan
dolar
Kampanja Novosti još nije od-poče- la
ali mi je ne čekamo nego
radimo I ovo je prva pošiljka na
račun naše kvote u Montrealu
Kvotu smo primili kako nam
je dodijeljena i obećali smo da
ćemo ju ispuniti to jest dobiti od-redje- ni
broj novih pretplata Me-djuvrem- eno
zaključili smo sve
pretplate koje ističu do 15 decem-bra
obnoviti Za fond novine pri-redit
ćemo jednu zabavu 18 no-vembru
i sav prihod poslati za
Novosti To su zaključci našeg od-bora
kampanje Novosti
Umoljavamo sve pretplatnike
Novosti u Montrealu da nas u
i nadamo se da će još ove godine biti naša domovina oslo-bodje- na
"Naši doma svi su živi i zdravi i mnogo te pozdravljaju
Možeš si misliti koliko naša mama želi dobiti vijesti od tebe
To je i moja želja za koju znam da će se moći ispuniti tek
onda kada će hitlerovi razbojnici biti protjerani iz naše zemlje
Onda ću ti pisati opširno o svemu što smo sve proživjeli u po-sljednje
tri godine rata
"Mnogo srdačnih pozdrava Tebi i Tvojoj obitelji od Tvog
brata
Dragutin Becić
? - -- f -- "afe''-" ni- -
na dolara Od samog banketa i-- sti
prihod je preko 12 tona braš-na
Brat Glaaš predsjednik jed-nog
odsjeka HBZ izjasnio se u
privatnom razgovoru da će on da-ti
svoju glavu ako se ne sakupi
najmanje 100 tona Nije to meni
rekao nego mi priča jutros jedan
brat o tome razgovoru
Ja sam imao u Sudburv i u Soo
mnogo sastanaka sa najvidjeni-ji- m
ličnostima i svuda naišao na
najbolji doček Nije čudo što su
Slaveni oduševljeni za davanje po-moći
Jugoslaviji Ali ja nisam od
Engleza očekivao toliko razumi-jevanja
Novine engleske radio
crkve unije razne druge organi-zacije
sve je to gotovo pomoći
Jadan katolički svećenik u Soo go-vorio
je jučer u nedjelju preko
radia svojim župljanima pa je na-javio
moj dolazak i pozvao da te
dava pomoć Veliki unijaki lokal
Nismo organizirani a Ijgz
toga je teško ikakav
rad započeti
Sarnia Ont — čitajući našu no-vinu
i videći u kakvoj nuždi i
stradanju se nalazi naš narod u
starom kraju odlučila sam da i
ja nešto učinim za te naše bijedni-ke
Sakupila sam nešto odijela
koje sam odmah poslala preko
CNR Express na Vijeće u Toron-to
da isto pošalje tamo gdje je
najpotrebnije
Ovdje u ovom mjestu ima nas
malo To je uzrok da do sada ni-smo
imali prilike za osnutak bilo
kakve naše organizacije A bez
organizacije je vrlo teško zapo-četi
ikakav rad Medjutim pošto
je u zadnje vrijeme počelo prido-laziti
ovamo više našeg naroda ja
ee nadam da ćemo i mi u što sko-rije
vrijeme osnovati našu orga-nizaciju
oko koje ćemo se moći
okupljati i početi organiziranim i
temeljitim radom da što više uči-nimo
u korist našeg borbenog na-roda
u starom kraju
Imena prilagača u robi su sli-jedeća:
Lovro Zenčić Marko čulinović
obitelj Biličić Joe Bencetlć M
Djukić i Mrs A Gavdunvk Saku-pila
Roza Biličić
KAMPANJA NOVOSTI
POČIMA
Crambrok B C — Draga braco
i sestre evo pred nas dolazi je-senska
kampanja Novosti Mislim
da je svakom od nas a naročito
čitaocima naše novine poznato
što znači kampanja naše progre-sivne
radničke novine Prvo što
moramo znati i dobro razumjeti
da nas zove naša progresivna rad-nička
novina da joj pomognemo
nositi barjak demokracije slobodo
i pravde smrviti U prah i dotući
fašizam i izdajnike naroda svoga
to jest da joj pomognemo širiti
glas istine i pravde pod borbenim
barjakom slobode
Toga radi apeliram na svekoliki
naš narod u Kanadi a osobito na
čitaoce naše novine da pružimo
ruku pomoćnicu našoj Novosti po-što
su Novosti za nas jedini puto-kaz
jedina naša dobra Majka ko-ja
nas dobru uči i vodi na put na-še
narodne i radničke pobjede
Braćo i sestre naša novina ne-ma
iza ledja raznih Stojadinovi-ć- a
Jeftića ili Fotića da ju finan-ciraju
jer ona to i neće Ona sto
ji na braniku radnog naroda na
braniku demokracije pravde i slo-bode
Zato i je ona naša i mi je
moramo pomagati Ona nam je
jedini tumač i vodja na prave sta-ze
kojima mi želimo koracati u
bolji Sivot i sretniju budućnost
Zato kličem: Živila naša narod-na
t radnička novina Novosti i
njezini dalekovidni urednici! I to-ga
radi obavezujem se da ću i ja
neito pomoći u ovoj kampanji
Stevo Kokot
ovom radu pomognu kako bi mo-gli
uspješno ispuniti naše obeća-nje
Takodjer molimo i one koji
još nisu pretplatnici Novosti da
budu pri ruci onima koji će ih
posjetiti i da se pretplate na No-vos- tL
Braćo čitaoci Novosti sada svi
na posao Manje govora i pisanja
a više rada pa će vjerujemo biti
i uspjeha Za sve daljnje informa-cije
javite se kod odbora kampa
nje Novosti
Tajnik Dinko Frgičić
u Sudbury na mitingu članstva je-dnoglasno
se upisao za člana na-šeg
Vijeća Taj lokal broji preko
7000 članova Ovdje u Soo kad
sam razgovarao sa predsjednikom
unijskog lokala jednim starim
prijateljem i borcem za radnička
prava on mi reče da su mu si-novi
u vojsci i da oni imaju 15
"overcoata" kod kuće pa mi veli
njihov otac da će to sve dati za
sirotinju u Jugoslaviji Osim toga
veli da će dati najmanje 12 košu-lja
u dobrom stanju Tako govori
predsjednik lokala u kome je pre-ko
5000 članova Stari borac još
i danas radi u čeličnom plantu
Pošao sam kod ministra najveće
lokalne crkve koja pripada Uni-ted
Church Ne samo da je obe-ćao
pomoći nego je predložio da
se za večeras sazove skupština za
englesko govoreći narod i da će
on pozvati telefonom sve istaknu-tije
ličnosti Osim toga dao je
crkvenu halu da se u nju sakup-lja
popravlja i pakuje roba Ured-nik
lokalne engleske novine rekao
mi je da stavlja svoju novinu na
raspolaganje za sve što je po-trebno
pisati o sakupljanju pomo-ći
Večeras je skupština Engleza
na kojoj ja trebam biti glavni go-vornik
O rezultatu ću javiti na-knadno
Sutra večer je sastanak
žena očekuje se dobra posjeta a
što se rada tiče ja vjerujem da će
se žene ovog mjesta pokazati isto
tako dobro kao i po svim drugim
mjestima ako još ne naprave i
neko iznenadjenje sa dobrim a-d- om
da se začudi sva Kanada
U srijedu odlazim za Fort
Arthur pa onda dalje prema Pa-cifiku
Kad stignem na Pacifik
ja se nadam da će parobrod do ta-da
biti pun da neće u njega moći
stati više ni jedna kutija šibica
Nikola Kovače ić
za
2ELI ČUTI O
IMA RIJEČ!
Windsor Ont Javnosti je pozna-to
da je našu koloniju svoje vre-me- no
pozvao Montreal na drugar-sku
utakmicu na radu za pomoć
našem narodu u starom kraju Mi
smo taj poziv primili za istog ra-dili
i evo sada iznosimo rezultate
tog našeg rada na ogled koliko
Montrealu toliko i svem našem
narodu diljem Kanade u nadi da
će im ovo poslužiti za primjer
kako treba raditi kada je u pi-tanju
pomoć našim borcima i na-rodu
EVO DAKLE TIH NAŠIH
Windsor Je do sada učinio u go-tovom
novcu svotu od $1521900
Upisao je u vijeće 505 članova i
11 se
Vijeću U novoj i polovnoj robi
učinio je slijedeće:
187 muških zimskih kaputa
183 ženskih zimskih kaputa
88 zimskih kaputa
192 muška odijela (3 peace sult)
524 ženske haljine 159 bluza 397
majica (Sweaters) 308 dječjih
odijela 204 suknje 30C muških
košulja 218 pari muškog veša
326 pari cipela 18C pari čarapa
131 kapa 70 šešira 55 ženskih
košulja 43 jacketa 116 ženskih
podsuknja (Slips) 94 ručnika 3G
pari pevames 30 jastučnica 23
plahte 27 pokrivača onda sva li-la
šalova kravata kecelja mara-mica
I t d Svega oko pet hiljada
raznih odjevnih predmeta kojog
je darovalo 251 osoba ili poprečno
svaka osoba po 20 komada raznio
odjevnih stvari Imade mažda tu
i tamo po koja osoba koje ime ni-smo
upisali pa molimo svih koji
svoje ime u novini ne nadju da
nam to jave i oglasiti ćemo to na-knadno
sa novim bu-dući
mi sa robe kao
i novca te hrane i da-lje
i to još u zamašitijoj mjeri
nego do sada Priloge u odjeći do
sada su dala slijedeća lica:
Milka Čor Petar Vukelić Kati-c- a
Jovanović Ana Studak Marija
Simac Nevenka Grbić Julka Je-S- ić
Tavao Devšić Viktor Filipić
Milina Jašin Bosiljka Rošulov
Josip Miketič Josip Kobetič
Frank Godeša Frank Cvar Geor-g- e
Crnek Mike Jenić John Simo-ni- ć
Frank Likar Andjelina Raz-log
Petar Pavlaković Marija Kos
(Od pok E Sintića) Marija Ma-rohn- ić
Karlo Petrić Mrs Bert
Wllliams Veselin Inbionjev Zor-k- a
Miučin Marija Bićan Kruna
Adamov Kristina White (Vujak-lija- )
Toni Horvatović Lucija Sur-lov- ić
Mike Jagodić Steve Torao
(Brica) Kata Sikić Jure Saban
JOŠ CIGARETA ZA NA-ŠE
MOMKE PREKO
OCEANA
Sto je Windsor učinio do sa-da
pomoć našem narodu
REZULTATIMA SVOGA TAKMACA:
MONTREAL
REZULTATA
Organizacija prisajedinilo
djevojačkih
prilagačima
kolektanjem
nastavljamo
Tokom dva posljednja mjeseca
primili smo niz zahvalnih pisama
od naših momaka koji se nalaze
u koštacu protiv zajedničkog nam
neprijatelja Svi se Savezu Kanad-skih
Hrvata i našem narodu toplo
zahvaljuju na primljenim ciga-retama
te u svojim pismima izra-žavaju
želju da se ovaj veliki rat
naskoro završi sa pobjedom Sa-veznika
Zahvalna pisma smo pri-mili
od slijedećih naših momaka
preko oceana sa kanadskom voj-skom:
Ropac Petar Anich M Batu-Si- ć
M šoyat J Brlek Šteto
Sauć P Prpich Gorge Koač S
Kenda J Batušić M Lisac I
Anich J Pust L F Nuich G
Matošić J Tomljenoić S Keze-]- y
N Sarich S„ Genu Uz A M
Nekoliko naših mladića na boj-nom
polju nas moli da im šaljemo
Novosti jer osjećaju potrebu da
budu tijesnije vezani sa dogodja-jim-a
u Kanadi Sve momke koji
su nas zamolili da im šaljemo no-vine
stavili smo u adresar Novo-sti
sporazumno sa upravom No-vosti
koja je u samom začetku
rata riješila svim vojnicipia no-vinu
slati besplatno
NAKNADNA POŠILJKA
CIGARETA
Savez Kanadskih Hrvata je dne
12 oktobra uputio 45 paketa sa
po C00 cigareta svim momcima
čije adrese imamo pri ruci Paketi
su poslani preko Imperial Tobaco
Co pa će im vjerojatno stići prije
božičnih blagdana
Ako naši zemljaci diljem Kana-de
imaju svoje sinove ili znance
preko oceana sa kanadskom voj-skom
molimo ih da nam dostave
iste kako bismo i njih mogli pri-ključiti
u naš adresar te drugom
pošiljkom i njima poslati cigarete
a po mogućnosti 1 božični paket sa
darovima
Za Izvršni odbor S K II
Nac tajnik
Valentin Bunčić Fraka Koščić
Mato Abramović Ivan Kosović
Nikola Makarić Albert Brozović
Rudi Smole Ciril Župan Roman
Kosi Viktor švrljuga Petar Sml-ljan- ić
Stevo Došen Kata Bobinac
Marko Vrkljan Blaž Kain Lukica
Mlrković Sajka Vujasin Josip
Rački Dane šajatović Bozo Beu
ković Mato Prpić Srećko Tusg
Josip Alivojvodić Janko Popović
Obitelj Kahlić ćarlesu (Talijan)
Simo Taravica Miloš Uzelac Ma-rija
Sudar Joso Prpić George
Malović Čila Klkec Marija Papić
Ivan Majnarić Obitelj Gallnaj
Mato Novosel Stipe Osić Savo
Vorkapić Ivan Hauzer Fred Loti
Obitelj Remillong Obitelj Rainer
N Tringel S Stajncr G Laner
A Hubert S Faul Pero Bašić
Andrija Mašanović Marina Mlja-to- v
George Dražić Mile Jovano-vić
I Klarić Mike Janković Mile
Stankov K živanović Miloš Stoi-ši- ć
Stevo Nikolić Vesa M Jako-niv-ić
Reavri (Francuz) Mrs
Bruncuz) Mrs Brushnek Obitelj
Zdravje Joe Brnek Frank Kosi
M Hapl Obitelj Leskoviek Tere-za
Horvat Alojzija N Franciika
Kostanjevec Paulina Antonić Va-si- lj
šušnjar 3osip Sekula Katari-na
Piškulić Marija Barić Stevo
Nikolić Mato Ostović Obrad O-sto- ić
Boria Simić Emil Relić Ma-r- y
Babinec Daniel White Obi-telj
Petričić Tomo Latinčić Lju-bica
Malović Mrs Belan Mrs
Zmijanović Katica Piršić Janko
Majcan Miloš Jošanov Stevo Ve-sel- ić
Ivan Dudak Ivan Zdunc
Ilija Prpić Makso Markuiić Nick
Zrnčić Obitelj Joe Lauc Kosa
Radić Mike Budisavljević Ilija
Mirić Marko Vujačić Mato i Kati
Koščić Luka Baltić Petar OreJ-kov- ić
Dragutin Stoišić Milan
Stankov Toni Vincctić Obiteij
BaJHera Obitelj Cvitković Braco
Jašin Ivan Stračinski Mato Pa-li- ć
Marta šimrak Obitelj Marko
Miletić Ivan Plasej Nikola Bašić
Petar Jurjević Sever Zarkov
Stjepan Nikšić Rada Cakmak
Lazo Kisprdilov Vosa Marin Pa-va- o
Baltić Jakob Hanke Milan
Lazarević John Klisurić Marija
Bradica Rozi Subočan Roju Su-p- er
Archie Stanlev Frank Tav-lakov- ić
Tavao Barač Obitelj Ma-te
Pavelić Sida Itanac Ljubica
Stankov Emilija Grubišić Nikola
Dumić Janko Dolanski Živa
Grujić (Gara) Masa Vuković
Jezdimir Todorović Ivan Ratko-i- ć
Nikola Križančić Marta Ko-ren- ić
Ivan Jergoić Jovo Kraj-nov- ič
Drban (Poljak) Sara Pet-ko- v
Demjan (Slovak) Ilija Dan-(Prc- a
na tir 4)
V
A
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, October 17, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-10-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000125 |
Description
| Title | 000506 |
| OCR text | Utorak 17 oktobra 1944 Pisma iz starog kraja NIJE MOGUĆE OPISATI UŽASE KROZ KOJE JE NAŠ NAROD PROŠAO U OVOJ KRVAVOJ BORBI Ovo pismo je druga John Starka (Starčevića) koji je pošao iz Vancouvera da se rame uz rame bori sa narodima Jugosla-vije protiv stranih napadača i domaćih narodnih izdajica Njegovo jedno pismo već smo ranije iznijeli u Novostima U ovom pismu on u kratko opisuje svoj dolazak u Jugoslaviju patnje našeg naroda koje je na vkaate oči vidio i sa narodom u borbi proživio Pismo u cijelosti glasi: "Sgt J Stark Force — 266 — C M F Bari Italija "Dragi drugovi I "Vaš prvi list u dvije godine sam primio i željno poljubio A kako i nebi kao da smo otišli na Mars pa nemoiemo stu-piti u vezu "Ja sam otišao u zemlju u maju 1943 godine sa prvom glavnom engleskom misijom u V Štab Partizana Spustili smo se sa padobranima u Crnoj Gori u toku pete neprijateljske ofenzive o kojoj ste vi već mnog čuli ali ne sve u stvari onako kako je bilo pošto je vjerujte mi nemoguće opisati one uža-sne dogodjaje kroz koje je prošao naš narod u ovoj krvavoj borbi "Narod i vojska su nas dočekali sa velikim oduševljenjem i pjesmom prem goli bosi gladni ranjavani bolesni i iscrp-ljeni u dugoj borbi ipak veseli govoreći: "Došli su nam Savez-nid- l — davno vas već čekamo!" "Ovo je bio sastanak kojeg je nemoguće na papiru opisati zaboraviti ili izbrisati iz uspomene "Dodje k meni starica upalih očiju uvenulog lica — Crno-gorka "Druže dva su mi sina poginula u borbi Jedan je još živ bori se Čovjek mi je takodjer u borbi i ja bi išla ali sam stara i slaba Prokleti krvnici što rade od nas? Zašto nas kolju ubijaju i pale nam domove pljačkaju našu siromašnu imovinu? Što smo im učinili?" Tu je jedan mali 12-godiš- nji dječak sa petokrakom na kapi Sto je tebi druže? — pitam ga "Ja sam iz Bosanske Kra-jine Ustaše su zauzeli moje mjesto Pozvali su svu djecu na okup oko 50—60 njih i sve poubijali iz mitraljeza Mene su ranili u kuku i ja sam ležao u krvi i lješevima dok su oni otišli onda sam pobjegao u šumu k partizanima Oca i majku su mi ubili" "Vidio sam jednu djevojčicu od 9 godina bez obadviju nogu Četnici su ubili oca i majku u kući a nju su bacili kroz prozor u snijeg i mećavu Noge su joj premrzle i poslije otpale 'To su prvi prizori koje sam vidio a poslije mnogo gorih čuda i užasa koje su fašističke zvijeri počinile kroz čitavu zemlju na hiljade i hiljade "Mi smo došli u vrijeme kad je neprijateljska ofenziva bila u zamahu Spustili smo se u jutro rano oko tri sata a u večer je nastao pokret pošto po danu nije dozvoljavala ne-prijateljska avijacija koja je neprestano kružila nad nama od jutra pa do mraka i to svaki dan užasno bombardirala i mi-traljezir- ala Naročito je tukla po ranjenicima i bolesnicima kojih je bilo mnogo Uvijek su znali (informirani od domaćih izdajica) gdje se nalaze naše bolnice i ranjenici Situacija o bila užasna Prevozna sredstva se uopće nisu mogla upotrije-biti po crnogorskim brdskim i šumskim stazama i putevima "Ljudi su umirali a konji i mule krepavali od rana bole-sti i strašne gladi Jela se bukova kora list kopriva i druge razne trave Nadjena krepana mula ili kljusina na putu za kratko vrijeme nebi od strvine vidio ništa nego njezin oglodani kostur Bez vatre vode soli i kruha njezino već na pola smrd-ljivo meso se je pojelo "Pod ovakvim i sličnim okolnostima vodila se je borba protiv brojčano mnogo jačeg i moderno naoružanog neprija-telja Nije moguće opisati borbe hrabrost i teškoće Narodne Oslobodilačke Vojske Jugoslavije i njezine Komore to jest naroda u pozadini Za sada točka "Ja se sada nalazim u bolnici u Bari Italija Imao sam jednu lakšu operaciju Sada je dobro Pozdrav svima drugo-vima prijateljima i znancima i Recite im svima da rade dobro 2a pamoć našem dragom narodu Uz pozdrav ostajem J Starčević NAŠ ĆE NAROD POD VODSTVOM TITA IZVOJEVATI ISTINSKU SLOBODU Windsor Ont — Štovano uredništvo Novosti evo vam šaljem na uvrštenje list kojeg je moja sinovca u Pittsburgu dobila od svoga brata a mog sinovca iz starog kraja Moj sinovac je izučen za suca još prije rata i sada je za suca u oslobodilačkoj vojsci maršala Tita Pismo je poslano još rano u proljeću Kada ga iskoristite molim vas povratite mi ga nazad Stevo Becić Pismo glasi: "Draga sestro! "Ovdje kod nas u Delnioama spustilo se je nekoliko američkih zrakoplovaca koji su se vraćali sa bombardiranja na Njemačku Dogodio im se kvar na motoru pa su se morali spustiti Mi smo ih dočekali kao drugove i saveznike Omo-gućit ćemo im da se vrate svojoj avijatičkoj komandi u Ita-liji Jedan od njih radosno je pristao da će poslati moje pismo Tebi "Ja se nalazim u Narodno-oslobodilačk- oj vojsci već preko godinu dana Naš komadant je maršal Josip Broz-Tit- o Za njega si već čitala u novinama pa ti neću o njemu pisati Mi smo svi uvjereni da će naš narod pod njegovim vodstvom izvojevati istinsku slobodu Mrzimo Pavelića jer je izdao hrvatski narod Nijemcima "Odlično se osjećam Ja sam u vojnom sudu — dakle kod svoje struke Na predstojeće proljeće očekujemo odlučne borbe Vijest © dolasku parobroda izazvala je oduševljenje Sault Ste Marie Ont — U prošli utorak još dok sam bio u Sudburv dobio sam pismo od Miošića da dolazi specijalni pa-robrod koji Ima odvesti našu po-moć iz Kanade za Jugoslaviju Odmah sam ja znao da je to no-va situacija i da imamo mijenjati sve planove našeg rada Istu večer imao sam sastanak sa ženama Taj sastanak dugo ću pamtiti Govorili smo o sakuplja-nju robe pa sam nakon toga sa-općio da dolazi parobrod i pitao žene što da radimo Za nekoliko sekunda nastala je tišina Onda ponovo pitam da li je moguće početi upisivati priloge za tone brašna Rekao sam da jedna tona stoji 40 dolara A jedna sestra ustaje i vadi četrdeset dolara i dava predsjedniku kao svoj prilog Za nekoliko minuta prestala je diskusija Ženo se uskomešale Pregledaju svoje ručne torbe Je-dna sa drugom šapuću Ustale na noge Izgubio se svaki red skoro kao da je netko zavikao da je va-tra u hali Za deset minuta na stolu je bilo pred blagajnikom 450 dolara u gotovom To je bilo za 11 tona brašna Ja sam se u čudu čudio otkuda ženema toliki nov-ci One koje nisu imale "cash" davale su obećanja da će platiti drugi dan Svega je upisano za nekoliko minuta 27 tona Dvije se-stro iz Levaka (Zelenika i Došen) došle su 30 milja da prisustvuju sastanku žena Vratilo su se kući da i tamo kupe tone brašna Od tog sastanka nije se vilo govorilo ni o čemu nego o tonama Ako je tko pomenuo vreću a ne tonu svi su skakali protiv njega da se ime vreće ne srni je spominja-ti i da ne smije biti vage koja mjeri manje od jedne tone Sutra dan izjutra pošao sam Pobjednica linijskom pikniku u Wellandu Marica Canjar kćerka Georga i Ane Canjar poznate naše hrvatske obitelji na društvenom polju u Wellandu odnijela je pobjedu za ljepoticu na velikom unijskom pik-niku u Wellandu Marica je aktivna na našem društvenom polju članica je od-sjeka C17 H B Zajednice HSS pjevačkog zbora unije i još nekih organizacija Na unijskom polju ona radi kao rijetko koja druga od naših djevojaka u oom mjestu U svom odjeljenju u tvornici ona je po radnicima i radnicama iza brana za stewarda Tu dužnost i sada aktivno obavlja Kao takvu aktivnu radnicu rad-nici su izabrali za jednu od natje cateljica velikog unijskog piknika koji se održao na 10 septembra I radu za pobjedu za ljepoticu Ma rica je radila svim svojim silams U tom radu pružio joj je pomo skoro sav naš narod u mjestu a naročito brat Nikola Ivaniević luivuujtri jcuais uu yuiiaiii na 11 radnika na društvenom polju Sa-mo ovakvim radom i potporom s strane našeg naroda Marica j uspjela da svoje suparnice po bjedi sa velikim brojem glasova koje su takodjer dobro radile i nastojale da budu izabrane ali po-red svega toga Marica ih je po-bjed- ila Nakon što se ustanovilo da je Marica pobjedila za ljepoticu pik-nika bila je pozvata k zvučniku da progovori par riječi U svom kratkom govoru ona se zahvali'a svima koju su joj omogućili pobje-du i apelirala na naš narod da se ujedini složno i bratski nastavi sa radom na svim poljima tičući se interesa i boljeg života sveg našeg naroda ovdje i u staroj do-movini a naročito tičući se rada i sloge na unijskom polju "Ja ni-sam radila radi pobjede za lje-poticu piknika nego da doprine-sem svoj udio u jačanju i aktiv-nosti CIO unije" završila je Ma-rica Njezine riječi izrečene dje-vojačkim glasom napravile su ve-liki utisak na prisutne Kao priznanje za aktivni rad a uniji Marica je pored ostalog dobila i CIO zlatnu značku Čestitamo našoj Marici na nje-zinom požrtvovnom radu i pobje-di Njezin rad treba da posluži za NOVOSTI STRANA 3 na Creigton Ljudi su radili ili još spavali Sastao sam se svega sa 4-- 5 ljudi i rekao im o parobro-du Obećali su da će do večere kazati svakome U srijedu večer bio je sazvan hitni miting da se riješi što činiti Miting je trebao početi u 6 i pol sati ali nije mo-gao početi Svaki koji je dolazio donosio je dolare za tone Dvojica braće spuštaju se po "stepsama" u "bezment" Obojica imaju po 200 pani težine Netko od prisut-nih zavika da dolaze još dvije to-ne Nastao je opći smijeh Glavna "diskusija" na mitingu bila je uplaćivanje tona Svega je tu večer uplaćeno (zajedno sa onim sa ženskog sastanka) 1800 dolara Nakon uplate progovoreno je samo par riječi Jedni su po-š- li na miting unijskog lokala jer se tamo imalo isto pitanje ras-pravljati Drugi su pošli na sjedni-cu ukrajinske organizacije a neki se razišli po mjestu Ja sam po šao kući Zove telefon iz malog Levaka Vele da su sakupili pet tona i da će biti još najmanje dvi-je tone Istu večer zove Creighton Brat Stanić javlja da su prošli dan sakupili 8 i pol tona i da će do nedjelje večer biti najmanje za 12 i pol tona Za dva dana Sudbu-r- y Creighton i Levak već su ima-li sakupljenog novca i obećanja za 75 tona a u Torontu su javili da će sakupiti najmanje 100 tona Otputovao sam za Soo sa uvje-renjem da će teško tko moći "bitati" Sudburv u tonama Ali na jučerašnjem mitingu i banketu u Soo ja sam promijenio mišljenje Sama skupština l banket uvečor donijeli su 00 tona brašna sve u gotovom novcu Nitko se nije jav-ljao da upisuje bez novaca Ukra-jinci i Rusi dali su nekoliko stoti- - na Inrlmtor na5m nnrndn tip samo M ovom mjestu nego i drugim mje-stima Kanade a naročito orma koji rade u tvornicama I drugim preduzećima Dopisnik SSi MARICA CANJAR Montreal na račun kampanje Novosti - Montreal Que — Priloženo u ovom pismu naći će te Money Or-de- r od $3500 Novac je namije-njen za 5 godišnjih obnova i 3 godišnje nove pretplate na Novo-sti te 3 dolara u fond koje su priložili braća S Kaludjer I ćandrlić i B Bunat svaki po je-dan dolar Kampanja Novosti još nije od-poče- la ali mi je ne čekamo nego radimo I ovo je prva pošiljka na račun naše kvote u Montrealu Kvotu smo primili kako nam je dodijeljena i obećali smo da ćemo ju ispuniti to jest dobiti od-redje- ni broj novih pretplata Me-djuvrem- eno zaključili smo sve pretplate koje ističu do 15 decem-bra obnoviti Za fond novine pri-redit ćemo jednu zabavu 18 no-vembru i sav prihod poslati za Novosti To su zaključci našeg od-bora kampanje Novosti Umoljavamo sve pretplatnike Novosti u Montrealu da nas u i nadamo se da će još ove godine biti naša domovina oslo-bodje- na "Naši doma svi su živi i zdravi i mnogo te pozdravljaju Možeš si misliti koliko naša mama želi dobiti vijesti od tebe To je i moja želja za koju znam da će se moći ispuniti tek onda kada će hitlerovi razbojnici biti protjerani iz naše zemlje Onda ću ti pisati opširno o svemu što smo sve proživjeli u po-sljednje tri godine rata "Mnogo srdačnih pozdrava Tebi i Tvojoj obitelji od Tvog brata Dragutin Becić ? - -- f -- "afe''-" ni- - na dolara Od samog banketa i-- sti prihod je preko 12 tona braš-na Brat Glaaš predsjednik jed-nog odsjeka HBZ izjasnio se u privatnom razgovoru da će on da-ti svoju glavu ako se ne sakupi najmanje 100 tona Nije to meni rekao nego mi priča jutros jedan brat o tome razgovoru Ja sam imao u Sudburv i u Soo mnogo sastanaka sa najvidjeni-ji- m ličnostima i svuda naišao na najbolji doček Nije čudo što su Slaveni oduševljeni za davanje po-moći Jugoslaviji Ali ja nisam od Engleza očekivao toliko razumi-jevanja Novine engleske radio crkve unije razne druge organi-zacije sve je to gotovo pomoći Jadan katolički svećenik u Soo go-vorio je jučer u nedjelju preko radia svojim župljanima pa je na-javio moj dolazak i pozvao da te dava pomoć Veliki unijaki lokal Nismo organizirani a Ijgz toga je teško ikakav rad započeti Sarnia Ont — čitajući našu no-vinu i videći u kakvoj nuždi i stradanju se nalazi naš narod u starom kraju odlučila sam da i ja nešto učinim za te naše bijedni-ke Sakupila sam nešto odijela koje sam odmah poslala preko CNR Express na Vijeće u Toron-to da isto pošalje tamo gdje je najpotrebnije Ovdje u ovom mjestu ima nas malo To je uzrok da do sada ni-smo imali prilike za osnutak bilo kakve naše organizacije A bez organizacije je vrlo teško zapo-četi ikakav rad Medjutim pošto je u zadnje vrijeme počelo prido-laziti ovamo više našeg naroda ja ee nadam da ćemo i mi u što sko-rije vrijeme osnovati našu orga-nizaciju oko koje ćemo se moći okupljati i početi organiziranim i temeljitim radom da što više uči-nimo u korist našeg borbenog na-roda u starom kraju Imena prilagača u robi su sli-jedeća: Lovro Zenčić Marko čulinović obitelj Biličić Joe Bencetlć M Djukić i Mrs A Gavdunvk Saku-pila Roza Biličić KAMPANJA NOVOSTI POČIMA Crambrok B C — Draga braco i sestre evo pred nas dolazi je-senska kampanja Novosti Mislim da je svakom od nas a naročito čitaocima naše novine poznato što znači kampanja naše progre-sivne radničke novine Prvo što moramo znati i dobro razumjeti da nas zove naša progresivna rad-nička novina da joj pomognemo nositi barjak demokracije slobodo i pravde smrviti U prah i dotući fašizam i izdajnike naroda svoga to jest da joj pomognemo širiti glas istine i pravde pod borbenim barjakom slobode Toga radi apeliram na svekoliki naš narod u Kanadi a osobito na čitaoce naše novine da pružimo ruku pomoćnicu našoj Novosti po-što su Novosti za nas jedini puto-kaz jedina naša dobra Majka ko-ja nas dobru uči i vodi na put na-še narodne i radničke pobjede Braćo i sestre naša novina ne-ma iza ledja raznih Stojadinovi-ć- a Jeftića ili Fotića da ju finan-ciraju jer ona to i neće Ona sto ji na braniku radnog naroda na braniku demokracije pravde i slo-bode Zato i je ona naša i mi je moramo pomagati Ona nam je jedini tumač i vodja na prave sta-ze kojima mi želimo koracati u bolji Sivot i sretniju budućnost Zato kličem: Živila naša narod-na t radnička novina Novosti i njezini dalekovidni urednici! I to-ga radi obavezujem se da ću i ja neito pomoći u ovoj kampanji Stevo Kokot ovom radu pomognu kako bi mo-gli uspješno ispuniti naše obeća-nje Takodjer molimo i one koji još nisu pretplatnici Novosti da budu pri ruci onima koji će ih posjetiti i da se pretplate na No-vos- tL Braćo čitaoci Novosti sada svi na posao Manje govora i pisanja a više rada pa će vjerujemo biti i uspjeha Za sve daljnje informa-cije javite se kod odbora kampa nje Novosti Tajnik Dinko Frgičić u Sudbury na mitingu članstva je-dnoglasno se upisao za člana na-šeg Vijeća Taj lokal broji preko 7000 članova Ovdje u Soo kad sam razgovarao sa predsjednikom unijskog lokala jednim starim prijateljem i borcem za radnička prava on mi reče da su mu si-novi u vojsci i da oni imaju 15 "overcoata" kod kuće pa mi veli njihov otac da će to sve dati za sirotinju u Jugoslaviji Osim toga veli da će dati najmanje 12 košu-lja u dobrom stanju Tako govori predsjednik lokala u kome je pre-ko 5000 članova Stari borac još i danas radi u čeličnom plantu Pošao sam kod ministra najveće lokalne crkve koja pripada Uni-ted Church Ne samo da je obe-ćao pomoći nego je predložio da se za večeras sazove skupština za englesko govoreći narod i da će on pozvati telefonom sve istaknu-tije ličnosti Osim toga dao je crkvenu halu da se u nju sakup-lja popravlja i pakuje roba Ured-nik lokalne engleske novine rekao mi je da stavlja svoju novinu na raspolaganje za sve što je po-trebno pisati o sakupljanju pomo-ći Večeras je skupština Engleza na kojoj ja trebam biti glavni go-vornik O rezultatu ću javiti na-knadno Sutra večer je sastanak žena očekuje se dobra posjeta a što se rada tiče ja vjerujem da će se žene ovog mjesta pokazati isto tako dobro kao i po svim drugim mjestima ako još ne naprave i neko iznenadjenje sa dobrim a-d- om da se začudi sva Kanada U srijedu odlazim za Fort Arthur pa onda dalje prema Pa-cifiku Kad stignem na Pacifik ja se nadam da će parobrod do ta-da biti pun da neće u njega moći stati više ni jedna kutija šibica Nikola Kovače ić za 2ELI ČUTI O IMA RIJEČ! Windsor Ont Javnosti je pozna-to da je našu koloniju svoje vre-me- no pozvao Montreal na drugar-sku utakmicu na radu za pomoć našem narodu u starom kraju Mi smo taj poziv primili za istog ra-dili i evo sada iznosimo rezultate tog našeg rada na ogled koliko Montrealu toliko i svem našem narodu diljem Kanade u nadi da će im ovo poslužiti za primjer kako treba raditi kada je u pi-tanju pomoć našim borcima i na-rodu EVO DAKLE TIH NAŠIH Windsor Je do sada učinio u go-tovom novcu svotu od $1521900 Upisao je u vijeće 505 članova i 11 se Vijeću U novoj i polovnoj robi učinio je slijedeće: 187 muških zimskih kaputa 183 ženskih zimskih kaputa 88 zimskih kaputa 192 muška odijela (3 peace sult) 524 ženske haljine 159 bluza 397 majica (Sweaters) 308 dječjih odijela 204 suknje 30C muških košulja 218 pari muškog veša 326 pari cipela 18C pari čarapa 131 kapa 70 šešira 55 ženskih košulja 43 jacketa 116 ženskih podsuknja (Slips) 94 ručnika 3G pari pevames 30 jastučnica 23 plahte 27 pokrivača onda sva li-la šalova kravata kecelja mara-mica I t d Svega oko pet hiljada raznih odjevnih predmeta kojog je darovalo 251 osoba ili poprečno svaka osoba po 20 komada raznio odjevnih stvari Imade mažda tu i tamo po koja osoba koje ime ni-smo upisali pa molimo svih koji svoje ime u novini ne nadju da nam to jave i oglasiti ćemo to na-knadno sa novim bu-dući mi sa robe kao i novca te hrane i da-lje i to još u zamašitijoj mjeri nego do sada Priloge u odjeći do sada su dala slijedeća lica: Milka Čor Petar Vukelić Kati-c- a Jovanović Ana Studak Marija Simac Nevenka Grbić Julka Je-S- ić Tavao Devšić Viktor Filipić Milina Jašin Bosiljka Rošulov Josip Miketič Josip Kobetič Frank Godeša Frank Cvar Geor-g- e Crnek Mike Jenić John Simo-ni- ć Frank Likar Andjelina Raz-log Petar Pavlaković Marija Kos (Od pok E Sintića) Marija Ma-rohn- ić Karlo Petrić Mrs Bert Wllliams Veselin Inbionjev Zor-k- a Miučin Marija Bićan Kruna Adamov Kristina White (Vujak-lija- ) Toni Horvatović Lucija Sur-lov- ić Mike Jagodić Steve Torao (Brica) Kata Sikić Jure Saban JOŠ CIGARETA ZA NA-ŠE MOMKE PREKO OCEANA Sto je Windsor učinio do sa-da pomoć našem narodu REZULTATIMA SVOGA TAKMACA: MONTREAL REZULTATA Organizacija prisajedinilo djevojačkih prilagačima kolektanjem nastavljamo Tokom dva posljednja mjeseca primili smo niz zahvalnih pisama od naših momaka koji se nalaze u koštacu protiv zajedničkog nam neprijatelja Svi se Savezu Kanad-skih Hrvata i našem narodu toplo zahvaljuju na primljenim ciga-retama te u svojim pismima izra-žavaju želju da se ovaj veliki rat naskoro završi sa pobjedom Sa-veznika Zahvalna pisma smo pri-mili od slijedećih naših momaka preko oceana sa kanadskom voj-skom: Ropac Petar Anich M Batu-Si- ć M šoyat J Brlek Šteto Sauć P Prpich Gorge Koač S Kenda J Batušić M Lisac I Anich J Pust L F Nuich G Matošić J Tomljenoić S Keze-]- y N Sarich S„ Genu Uz A M Nekoliko naših mladića na boj-nom polju nas moli da im šaljemo Novosti jer osjećaju potrebu da budu tijesnije vezani sa dogodja-jim-a u Kanadi Sve momke koji su nas zamolili da im šaljemo no-vine stavili smo u adresar Novo-sti sporazumno sa upravom No-vosti koja je u samom začetku rata riješila svim vojnicipia no-vinu slati besplatno NAKNADNA POŠILJKA CIGARETA Savez Kanadskih Hrvata je dne 12 oktobra uputio 45 paketa sa po C00 cigareta svim momcima čije adrese imamo pri ruci Paketi su poslani preko Imperial Tobaco Co pa će im vjerojatno stići prije božičnih blagdana Ako naši zemljaci diljem Kana-de imaju svoje sinove ili znance preko oceana sa kanadskom voj-skom molimo ih da nam dostave iste kako bismo i njih mogli pri-ključiti u naš adresar te drugom pošiljkom i njima poslati cigarete a po mogućnosti 1 božični paket sa darovima Za Izvršni odbor S K II Nac tajnik Valentin Bunčić Fraka Koščić Mato Abramović Ivan Kosović Nikola Makarić Albert Brozović Rudi Smole Ciril Župan Roman Kosi Viktor švrljuga Petar Sml-ljan- ić Stevo Došen Kata Bobinac Marko Vrkljan Blaž Kain Lukica Mlrković Sajka Vujasin Josip Rački Dane šajatović Bozo Beu ković Mato Prpić Srećko Tusg Josip Alivojvodić Janko Popović Obitelj Kahlić ćarlesu (Talijan) Simo Taravica Miloš Uzelac Ma-rija Sudar Joso Prpić George Malović Čila Klkec Marija Papić Ivan Majnarić Obitelj Gallnaj Mato Novosel Stipe Osić Savo Vorkapić Ivan Hauzer Fred Loti Obitelj Remillong Obitelj Rainer N Tringel S Stajncr G Laner A Hubert S Faul Pero Bašić Andrija Mašanović Marina Mlja-to- v George Dražić Mile Jovano-vić I Klarić Mike Janković Mile Stankov K živanović Miloš Stoi-ši- ć Stevo Nikolić Vesa M Jako-niv-ić Reavri (Francuz) Mrs Bruncuz) Mrs Brushnek Obitelj Zdravje Joe Brnek Frank Kosi M Hapl Obitelj Leskoviek Tere-za Horvat Alojzija N Franciika Kostanjevec Paulina Antonić Va-si- lj šušnjar 3osip Sekula Katari-na Piškulić Marija Barić Stevo Nikolić Mato Ostović Obrad O-sto- ić Boria Simić Emil Relić Ma-r- y Babinec Daniel White Obi-telj Petričić Tomo Latinčić Lju-bica Malović Mrs Belan Mrs Zmijanović Katica Piršić Janko Majcan Miloš Jošanov Stevo Ve-sel- ić Ivan Dudak Ivan Zdunc Ilija Prpić Makso Markuiić Nick Zrnčić Obitelj Joe Lauc Kosa Radić Mike Budisavljević Ilija Mirić Marko Vujačić Mato i Kati Koščić Luka Baltić Petar OreJ-kov- ić Dragutin Stoišić Milan Stankov Toni Vincctić Obiteij BaJHera Obitelj Cvitković Braco Jašin Ivan Stračinski Mato Pa-li- ć Marta šimrak Obitelj Marko Miletić Ivan Plasej Nikola Bašić Petar Jurjević Sever Zarkov Stjepan Nikšić Rada Cakmak Lazo Kisprdilov Vosa Marin Pa-va- o Baltić Jakob Hanke Milan Lazarević John Klisurić Marija Bradica Rozi Subočan Roju Su-p- er Archie Stanlev Frank Tav-lakov- ić Tavao Barač Obitelj Ma-te Pavelić Sida Itanac Ljubica Stankov Emilija Grubišić Nikola Dumić Janko Dolanski Živa Grujić (Gara) Masa Vuković Jezdimir Todorović Ivan Ratko-i- ć Nikola Križančić Marta Ko-ren- ić Ivan Jergoić Jovo Kraj-nov- ič Drban (Poljak) Sara Pet-ko- v Demjan (Slovak) Ilija Dan-(Prc- a na tir 4) V A |
Tags
Comments
Post a Comment for 000506
