000635 |
Previous | 13 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Jane Fonda u svojem najnovijem filmu igra ameri-6k- u
spisateljicu Lillian Hellman. Radi se zapravo o jed-no- m
memoaru iz predratnih godina i film je opcenito
proglaSen kao dobar i vrijedan gledanja.
Vicente Aleixandre:
Pjesma mrtvoj djevojcici
(Canclon a una muchacha mueria)
Red mi, red mi tajnu tvoga neduinog area,
red mi tajnu tvog tljela pod zemljom;
htio bih znati zaato s sada voda
te obale svjeie gdjo ee gole noge pjenom umivaju.
Red mi, zaSto na tvoju raspletenu kosu,
na tvoju slatku travu milovanu
silazi, iakrl se, nestaje i odlazi
sunce ognjeno Hi smfreno koje te dodiruje
kao vjetar koji nosi samo pticu ill ruku.
Red ml, zaito tvoje area, kao sicusna iuma,
ocekuje pod zemljom nemoguce ptice,
potpunu pjesmu koju ponad ociju
etvaraju snovi kad prolaze bez iuma.
O tl, pjea'mo koja mrtvom ill zfvom tijelu,
koja zeljnom atvorenju Sto aniva pod zemljom,
pjevaS boju kamena, boju poljupce I usne,
pjevaS kao da aodof spava i dike.
Onaj pofas, onaj alabaSnl oblik zolosnih grudi,
one) smijosak lopriavi, vjetru nepoznot,
one oil u kojlma plovi samo tliina,
onl zubi od IScozle bjofokoati,
onaj vjetar 6to njiie eamo zeleno Usee.
O ti, naemljano nebo Sto prolaziS kao oblak;
o erotna phco Sto so omijoS na ramenu;
o Izvoro, avfoii vrutco koji so zopUcoS o mJQBOCom;
&ati busone po kojom stupaju nogo ljubljeno.
PtgvCo: N. MILtCEVtd
— Tkn km?
— Porlir.
— Sfo zrfitc?
— 1loir I rori ! '
— Poariу$Ш nr. .In пшип ntlm-уачп- с!
&"
— PokuSiij mulo hrivl
i?
K
Me
Stockholm —
nagrade knjizev-no- st
je spa-njols- ki
Ale-ixandre.
Aleixandre
Sevilli Djetinj-stv- o
je
romantik,
metaforifi-ni- m
jezikom je
njegovim
Olnr lj'-- i ina I'ojcn je osiavila
:
— Ma , Z'lhoraril rr.s (' njii "ft no-Lnli- hn
— SI rnrora — a
.vv ло Mini joj kiijno lilo jr na .'W-inji'Hch-iii
ol
Dva prijalelja raznavarajn :
— Moja zena zcli da oinrtari, pa
je p'tfelti jaiali.
— , kakav je
— Konj je Izaiibio
EBB ШШ
— Мој ниршд i ja Havrseno se
PoHvadimo нагло jedan-pu- t
тјевсбпо.
— Kod nan je malo gore, mom
muzu obradunavaju plac'u tjedno.
I Ra#I CJf
§
(To Pamela M.)
Ljl'Vlrj'li'ii'Jl'iiftii'''iili'''iiil'1lri:ru"i "J"-- "
Memories... Memories...
Memories, o feelings, come to
my mind,
come with the fragrance of yellow
roses,
come with the taste of red wine.
Memories, o feelings, come to me
with the sound of music, come gentle,
come kind.
Memories, o feelings, come to me:
my heart is ready to dine...
Memories...
Momories, feelings, come in Autumn,
come breathless in the morning and
stay with me for the rest of the day;
come and let my heart
beat like the drums of the river Nile.
Memories, o feelings of love, come
restless — if I am tired, come
anyway.
Memories, come to my mind anytime,
memories, o feelings, come always
the same way.
Memories... Memories...
Memories, o feelings if joy, feelings
of pride,
feelings in Autumn about the woman
I love, o feelings about the woman
in Autumn on my side...
o feelings — my heart
left all it's windows open wide...
wide wide .
Memories ..
Memories, o feelings, come with
the whisper of woman left in the rain.
Memories, hold the thunder, hold
the storm.
ooeiova nagr
Vicenteu
Dobitnik
Nobelove za
za 1977. godinu
pjesnik Vicente
je roden u
1900. godine.
je proveo u Malagi, a
studij prava zavrsio u Mad-rid- u.
U suStini izra-zava- o
se bujnim
koji bio
sukladan s doziv- -
tfjrr'iji.a
fjntaiia !
oif'nrori
plain !
rozullal!
Nikakav. dva-ddt'la- k
kiharama !
slazemo. e
I I
~ТГ1Ј"Ј"Л
Memories...
o
memories,
Memories,
Memories...
ШЖ
Alerararai
Ijajem svijeta. Nije bio misa-o- ni
pjesnik, poezija mu je
razumljiva i namijenjena obi-cni- m
ljudima. Bitne preoku-pacij- e
su mu ljubav i smrt,
Eros i Tanatos.
Najznacajnije su mu zbir-k- e
"Opseg" (Ambito 1928.),
"Macevi kao usne" (Espadas
como lablos, 1932.), "UniS-tenj- e
ili ljubav" (La Destruc-cio- n,
1932.) i "Bol zemlje"
(En un vasto dominio, 1962).
Clan je Spanjolske akade-mij- e
nauka.
Na inpitu pitajn vozaca :
— Nahrojte nekoliko tekm'ih џо-riv- a
!
A on zareda :
— Konjak, vinjak, vino, rakija.
rum . . .
Izlazoc'i iz autobusa, mladit'-- atane
na nogu jednoj debeloj zeni.
— Oprostite, nisam vas vidio —
promuca on zbunjeno. - Zona sva ozarena odgovori :
— Kakav laskavac !
— Violeta je ncdavno naruciK
hvoj portrot kod jednog cuvenog
Hlikara.
— A da li portret sliei na nju?
— Sigurno, jer ga nikome nc po-kazuj- e.
--[ Octobf 26,1077
Memories, o feelings, come — when
I cry, keep me smiling — when
I am cold, keep me warm...
Memories, come at midnight, come
In the morning — memories, come
with the falling leaves late in
the afternoon...
Memories, o feelings of love, come
anytime,
come soon...
Memories... Memories...
Memories, o feelings, come to me
in my dream 8 — stay with me long
before the freshest moments at dawn.
Memories, come — my eyes are waiting
for the most beautiful eyes in any
town.
Memories... Memories...
Memories, o feelings, come to
my mind,
come with the fragrance of yellow
roses,
come with the taste of red wine.
Memories, o feelings, come to me
with the sound of music, come gentle,
come kind.
Memories, o feelings, come to me:
my heart is ready to dine...
Memories... Memories...
Memories, o feelings of love, come
anytime
and let me be....
Memories, o feelings, keep coming:
only in love my feelings are true,
only in love my feelings are free...
Vladimir I. De Tonya
BEOGRADU
Ime ti dadoSe stari Sloveni
uzvikujuci: "Da bela grada!"
U tebi cveta cvetak rumeni
bratske ljubavi, volje i rada.
Na sedam bregova ti si sazdan,
bedema cvrstih k'o kremen-kame- n.
Tudin je do sada krao te vazdan
narodom ljubavi dok ne buknu plamen.
Росебе se boriti za tvoje kule,
ulice tvoje kamene i strme.
Tebe je bilo dule po dule
oslobadajuci te tamnlce erne.
Slobodan si grade mojih pradedoval
Nad tobom se bllsta dugina bojal
Donosicemo ti slobodnih plodova
slavom da s' ovenca gorda glava tvoja!
Sad krasis Siroki Dunav i Savu;
Njihovo ибсе, zelene Ade.
Narodi tvoji digli su glavu:
ne daju da te tudin ukradel
Vesna Zafirovska
Chicago, III. — U.S.A.
BILASITU...
Bila si tu pokraj mene,
Na dohvat moje ruke.
A sad si daleko, daleko od mene,
Ne vidlrn, te vi§e.
Daleko su nasa srea,
Daleko je naSa ljubav,
ViSe nisi nl na dohvat
moga vidokruga.
OtiSIa si bez reel,
A ja te cekam, cekam,
Da mi se vratiS.
Da nastavlmo pesmu nedovrdenu,
Znaj da јоб uvek te volim,
i da ceznem za tobom,
Da bila ai tu pokraj
mene a sad si daleko.
Bakun
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, November 30, 1977 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-10-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000041 |
Description
| Title | 000635 |
| OCR text | Jane Fonda u svojem najnovijem filmu igra ameri-6k- u spisateljicu Lillian Hellman. Radi se zapravo o jed-no- m memoaru iz predratnih godina i film je opcenito proglaSen kao dobar i vrijedan gledanja. Vicente Aleixandre: Pjesma mrtvoj djevojcici (Canclon a una muchacha mueria) Red mi, red mi tajnu tvoga neduinog area, red mi tajnu tvog tljela pod zemljom; htio bih znati zaato s sada voda te obale svjeie gdjo ee gole noge pjenom umivaju. Red mi, zaSto na tvoju raspletenu kosu, na tvoju slatku travu milovanu silazi, iakrl se, nestaje i odlazi sunce ognjeno Hi smfreno koje te dodiruje kao vjetar koji nosi samo pticu ill ruku. Red ml, zaito tvoje area, kao sicusna iuma, ocekuje pod zemljom nemoguce ptice, potpunu pjesmu koju ponad ociju etvaraju snovi kad prolaze bez iuma. O tl, pjea'mo koja mrtvom ill zfvom tijelu, koja zeljnom atvorenju Sto aniva pod zemljom, pjevaS boju kamena, boju poljupce I usne, pjevaS kao da aodof spava i dike. Onaj pofas, onaj alabaSnl oblik zolosnih grudi, one) smijosak lopriavi, vjetru nepoznot, one oil u kojlma plovi samo tliina, onl zubi od IScozle bjofokoati, onaj vjetar 6to njiie eamo zeleno Usee. O ti, naemljano nebo Sto prolaziS kao oblak; o erotna phco Sto so omijoS na ramenu; o Izvoro, avfoii vrutco koji so zopUcoS o mJQBOCom; &ati busone po kojom stupaju nogo ljubljeno. PtgvCo: N. MILtCEVtd — Tkn km? — Porlir. — Sfo zrfitc? — 1loir I rori ! ' — Poariу$Ш nr. .In пшип ntlm-уачп- с! &" — PokuSiij mulo hrivl i? K Me Stockholm — nagrade knjizev-no- st je spa-njols- ki Ale-ixandre. Aleixandre Sevilli Djetinj-stv- o je romantik, metaforifi-ni- m jezikom je njegovim Olnr lj'-- i ina I'ojcn je osiavila : — Ma , Z'lhoraril rr.s (' njii "ft no-Lnli- hn — SI rnrora — a .vv ло Mini joj kiijno lilo jr na .'W-inji'Hch-iii ol Dva prijalelja raznavarajn : — Moja zena zcli da oinrtari, pa je p'tfelti jaiali. — , kakav je — Konj je Izaiibio EBB ШШ — Мој ниршд i ja Havrseno se PoHvadimo нагло jedan-pu- t тјевсбпо. — Kod nan je malo gore, mom muzu obradunavaju plac'u tjedno. I Ra#I CJf § (To Pamela M.) Ljl'Vlrj'li'ii'Jl'iiftii'''iili'''iiil'1lri:ru"i "J"-- " Memories... Memories... Memories, o feelings, come to my mind, come with the fragrance of yellow roses, come with the taste of red wine. Memories, o feelings, come to me with the sound of music, come gentle, come kind. Memories, o feelings, come to me: my heart is ready to dine... Memories... Momories, feelings, come in Autumn, come breathless in the morning and stay with me for the rest of the day; come and let my heart beat like the drums of the river Nile. Memories, o feelings of love, come restless — if I am tired, come anyway. Memories, come to my mind anytime, memories, o feelings, come always the same way. Memories... Memories... Memories, o feelings if joy, feelings of pride, feelings in Autumn about the woman I love, o feelings about the woman in Autumn on my side... o feelings — my heart left all it's windows open wide... wide wide . Memories .. Memories, o feelings, come with the whisper of woman left in the rain. Memories, hold the thunder, hold the storm. ooeiova nagr Vicenteu Dobitnik Nobelove za za 1977. godinu pjesnik Vicente je roden u 1900. godine. je proveo u Malagi, a studij prava zavrsio u Mad-rid- u. U suStini izra-zava- o se bujnim koji bio sukladan s doziv- - tfjrr'iji.a fjntaiia ! oif'nrori plain ! rozullal! Nikakav. dva-ddt'la- k kiharama ! slazemo. e I I ~ТГ1Ј"Ј"Л Memories... o memories, Memories, Memories... ШЖ Alerararai Ijajem svijeta. Nije bio misa-o- ni pjesnik, poezija mu je razumljiva i namijenjena obi-cni- m ljudima. Bitne preoku-pacij- e su mu ljubav i smrt, Eros i Tanatos. Najznacajnije su mu zbir-k- e "Opseg" (Ambito 1928.), "Macevi kao usne" (Espadas como lablos, 1932.), "UniS-tenj- e ili ljubav" (La Destruc-cio- n, 1932.) i "Bol zemlje" (En un vasto dominio, 1962). Clan je Spanjolske akade-mij- e nauka. Na inpitu pitajn vozaca : — Nahrojte nekoliko tekm'ih џо-riv- a ! A on zareda : — Konjak, vinjak, vino, rakija. rum . . . Izlazoc'i iz autobusa, mladit'-- atane na nogu jednoj debeloj zeni. — Oprostite, nisam vas vidio — promuca on zbunjeno. - Zona sva ozarena odgovori : — Kakav laskavac ! — Violeta je ncdavno naruciK hvoj portrot kod jednog cuvenog Hlikara. — A da li portret sliei na nju? — Sigurno, jer ga nikome nc po-kazuj- e. --[ Octobf 26,1077 Memories, o feelings, come — when I cry, keep me smiling — when I am cold, keep me warm... Memories, come at midnight, come In the morning — memories, come with the falling leaves late in the afternoon... Memories, o feelings of love, come anytime, come soon... Memories... Memories... Memories, o feelings, come to me in my dream 8 — stay with me long before the freshest moments at dawn. Memories, come — my eyes are waiting for the most beautiful eyes in any town. Memories... Memories... Memories, o feelings, come to my mind, come with the fragrance of yellow roses, come with the taste of red wine. Memories, o feelings, come to me with the sound of music, come gentle, come kind. Memories, o feelings, come to me: my heart is ready to dine... Memories... Memories... Memories, o feelings of love, come anytime and let me be.... Memories, o feelings, keep coming: only in love my feelings are true, only in love my feelings are free... Vladimir I. De Tonya BEOGRADU Ime ti dadoSe stari Sloveni uzvikujuci: "Da bela grada!" U tebi cveta cvetak rumeni bratske ljubavi, volje i rada. Na sedam bregova ti si sazdan, bedema cvrstih k'o kremen-kame- n. Tudin je do sada krao te vazdan narodom ljubavi dok ne buknu plamen. Росебе se boriti za tvoje kule, ulice tvoje kamene i strme. Tebe je bilo dule po dule oslobadajuci te tamnlce erne. Slobodan si grade mojih pradedoval Nad tobom se bllsta dugina bojal Donosicemo ti slobodnih plodova slavom da s' ovenca gorda glava tvoja! Sad krasis Siroki Dunav i Savu; Njihovo ибсе, zelene Ade. Narodi tvoji digli su glavu: ne daju da te tudin ukradel Vesna Zafirovska Chicago, III. — U.S.A. BILASITU... Bila si tu pokraj mene, Na dohvat moje ruke. A sad si daleko, daleko od mene, Ne vidlrn, te vi§e. Daleko su nasa srea, Daleko je naSa ljubav, ViSe nisi nl na dohvat moga vidokruga. OtiSIa si bez reel, A ja te cekam, cekam, Da mi se vratiS. Da nastavlmo pesmu nedovrdenu, Znaj da јоб uvek te volim, i da ceznem za tobom, Da bila ai tu pokraj mene a sad si daleko. Bakun |
Tags
Comments
Post a Comment for 000635
