000742 |
Previous | 15 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ÉiMÍBiEifc&MiJMÍÉto f ! 1972 november ] (#4G) Kanadai JVfagyarsdj 15 oldal ÉRDEKES HOGY Gracc Kelly egykori filmcsillag képe Marion Brandoval és leg-utóbbi képe férjével a monakói herceggel a divat változik még az autókban is Élelmes üzletembe-rek hogy az igényesebb „sznob" autóvásárlóikat is kielégítsék — átalakították a Volkswagen elejét A kocsi tulajdonképpen már a ne-vében is bennehordja eredeti ren-deltetését Volkswagen annyit je-lent mint népkocsi amj nem va-lami előkelően hangzik Az autók szupersztárja még mindig a Rolls-Royc- e amit csak diplomaták uralkodók és pénzarisztokraták engedhetnek meg meguknak na és természetesen egy két magyar emigráns is aki bérelt RoIIs-Roy-cc- n ment haza látogatóba Ezért egy szemfüles tervező tervezett a kocsi elejére egy olyan műanyag borítósapkát amelyet ha ráhúz-nak a Volkswagen elölről pon HIIERY II ILONA: tosan olyan lesz mint a Rolls Roycc Az új plasztikburát a Man-hattani Nemzetkőzi Autókiállítá-son mutatták be az elmúlt évben A Rolls-Royc- e plasztiksapkát egy brooklyni plasztiküzem gyártja valami különleges műanyagból és az ügyes Volkswagen ügynökök 250 dollártól felfelé 350 dollárig árulják A Rolls Roycc kelléknek ónási sikere van a piacon Termé-szetes is! 250 dollárért úgy utaz-hat a kocsi tulajdonosa mint egy király Természetesen a Rolls Royce vezetőinek nem tetszik ez a dolog Az egyik hivatalos veze-tő meg is jegyezte: Ügy áll a Rolls Rovcc sapka a kocsi elején mint egy óriás ruhája a törpén! hogy a szép Grácia visszat-ér- e valaha a filmhez — állandó témája nemcsak az amerikai ha-nem az európai sajtónak is A pári-zsi lapok határozottan állítják hogy Gracc Kelly a monakoi her-cegné rövidesen újból filmezni fog Hogy mit szól ehhez a férj? Arról nincs hír Az egyik párizsi lap szerint Grace férjével egyetér-tésben meg is állapodott már az Omniapress című vállalattal hogy őszre a német Horst Buchholz filmszínésszel közös filmet forgat-nak Egyesek szerint pletyka az egész amely abból indul ki hogy legutóbb a Riviérán pontosabban a Montc Carloi Vöröskereszt Bá-lon együtt látták egész este Gracct és Buchholzot táncolni Rainer herceg csak elkísérte feleségét a bálra de politikai okok miatt nem vett részt rajta A sajtó szerint — ami az amerikai filmeseknek nem sikerült az a német Horst HT °E3 lSUH ' TT'I '- - ~1~"~ ' WP m --- ~ W fmfm%mY mmmm CV 'k Í t &Í ' '& lUBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWaMMalBV'IBWBWBWBWBWBWBWBwIVl I BWBWaW9flL VawawawawawawawawawawawaflHwawawawK'BwawawawawawawI - LJ'JIBkmmmmamammmwmmmmmm%Kriw!S!XÍ'4fí „jKBxüSfáíXSi Mexikói kaland — EGY CSALÁD ELfMDUL — íTörekyék vakációt terveztek! Előbb Európába készültek Majd Kanadába Végül is úgy határoztak hogy Mexikóba mennek A barátok ezer tanáccsal látták el őket „Mexkóba? te jó ég vonattal? ? Jajj drá-gám vigyázzatok Igaz autóval veszedelmes ré-mesek az utak és ahogy hajtanak??? " „Vonattal mentek? De akkor autót a határig se vigyetek mert míg odavagytok Mexikóban ellopják a megőrzőből" „Vizet ne igyatok mert „Vigyázzatok mert ott csak tamalet burritot meg babot lehet kapni a vendéglökben és az árt " „Hát Istenem ha olyan makacsok vagytok Akkor legalább sok orvosságot vigyetek mert az ott nincs " „És esőkabátot mert mindig esik " „Fürdőruhát mert most örült hőség van " „Meleg kabátot vigyetek mert most ott hideg van hiszen Mexikó City 8000 láb magasan fek-szik " „Aranyat vegyetek mert az olcsó " ezüstöt Taxcoban „Valódi francia parfümjük van irtó olcsó „Vigyetek " „Ne vigyetek " „Hozzatok " „Ne hozzatok mert " Indulás előtt egy hónappal a Pullman kabin már volt kapható !! utazási iroda sajnálkozott viszont fülkét ajánlt és írt a szállodáknak szobáért Legyen úszómedence is — mert hőség van Szerencsére fülke még volt — kétszemélyes kényelmet illeti — hümmögött a spanyol tisztvi-selő — kettős kényelmesebb mint egy — és a leve-gőbe nézett Mexicalitól Mexico-City-i- g egy fülke negyvenhét dollár így kettőt rendeltek Függönnyel és becsukha-tó ajtóval „Fizetni? nem majd csak Mexicaliban" „Azért biztosan meglesz majd a rezerváció?" „Oh hogyne ha este G előtt jelentkeznek A vonat amelyre helyet kaptunk tizenharmadi-kán vasárnap indul „Tizenharmadikán az ember nem indul útra" — aggódott valaki © Buchholznak sikerült és rábírta a hercegnét egy filmszerepre Egyéb-ként Horst Buchholz feleségével Myriam Bru francia színésznővel gyakori vendégei a monakói her-cegének amikor Monté Carlóban tartózkodnak dohányzáselvonó klinika nyitott Patrick Frawley kalifor-niai milliomos A klinikán a páci-enseket áramütéssel kezelik A be-tegeknek egy kis cellában egy óra leforgása alatt hat cigarettát kell elszívnia Szabálytalan időközök-ben meglepetésszerűen azonban ártalmatlan de igen kellemetlen áramütés éri őket öt perc után még a legerősebb dohányosban is úgy felgyülemlik a düh hogy el-határozza hogy soha többé nem nyúl cigarettához Pancíio Villa idestova 60 éve keresi apjának állítólagos el-ásott kincseit Apja a legendáshírű bandita még legendásabbhfrű de kétcsértékü tábornoka volt a 00 évvel ezelőtt lezajlott mexikói for-radalomnak Apjáról az a hír járta hogy hatalmas kincsei voltak és vannak elásva valahol az ország területén Tudom hogy egyszer valaki rá fog bukkanni — mon-dotta — de nekem nem volt olyan szerencsém életemben hogy vala-mit is megtaláltam volna belőle — mondotta az egyik amerikai lapnak Jüan Francisco szegényen élt 10 gyermekével Montcrcy Mexikóban és alkalmilag cserepe-ket virágokat kutyákat macská-kat árult az utcán Senki sem se-gített rajta a kormánvon kívül pe-dig apjának állítólag rengeteg „bandita barátja" volt akik vele " m ff34JT ''WBLy 5-3Sc3- B BT mm fcV H TteJB&r JIbwmV ¥¥¥ nS wSL&wj nyári „Meg nem Az Ami a A Rolls Roycevá varázsolt Volkswagen Viszont ezen már nem lehetett változtatni Vásároltak kabátot hólyagcipőt meleg sálat napernyőt vettek vettek Végre eljött az indulás ideje Egy barátjuk aki Indo-b- a készült fölajánlotta hogy egy kis vargabetűvel elviszi őket Mexicaliba de csak a határig At nem megy mexikói területre mert azok között" veszedelmes hajtani- - Jó lesz? Jó lesz Calexiko-Mexica- li a határváros Califomia és Mexikó között Calexíko a californiai Mexicali a mexikói oldalon A két várost középen kerítés vá-lasztja cl Az állomás a határtői beljebb van de taxi elviszi őket Jó lesz? Jó lesz Így kezdődött ÉS ÍGY FOLYTATÓDOTT Ferihegyi repülőtér Végre a gép felszállt Lassan méltóságteljes berregéssel szelte a levegőt Az anya nem bírta nézni amint kisebbedik a gép lassan el tűnik s viszi magával Julit kedvenc gyermekét Mindenki könnyezett álltak mozdulatlanul a hüvö-söd- ö estében majd a gép összefolyt a levegővel és eltűnt Bent a gépben Juli zokogott Emmy átölelve tar-totta és nem szólt semmit Ilyenkor nincs szó ami segít ö tudja Ö is végigszenvedte pontosan így az egészet Évekkel ezelőtt ö már másodszor járt itt-hon most már csak látogatóba és mégis minden ér-kezés távozás lelkibeteggé tette és egyetlen viga-sza mndig ugyanaz volt — jövőre újból jövök Per-sze ez a „jövőre" csak háromévenként sikerült és amikor közeledett gépe a föld felé arra gondolt „Istenem de nehéz lesz majd újból elmenni itthon ról" Itthon — otthon Haza Hol is van már otthon? San Franciscóban szép otthonában ahol férje vár-ja? Ahol mikor a köd feltisztul rálát a kék égre a kék vízre fölötte a Golden Gate hídjának pompás vonalára mögötte a tündöklő hófehér város Vagy itt ahol felnőtt Ahol mindenki és minden még ma is szorosan hozzátartozik Itt volt gyer-mek iskolás majd nagylány A park az utcák a hidak a sebeiből gyógyuló város — anya apa csa-lád testvér — barátok Úristen hol is van ö már otthon? Itt is ott is vagy se itt — se ott - hS(SftÉ#Í8!5' Jiiába kereste o pénzt" együtt resztvettek a rabló hadjá-ratokban és ksohbeze'o álások-b- a kerültek A legendáshírű mexi-kói banditának egyetlen fia sze-gényen élte le életét és annyi pén-ze sem volt hegy gyermeket iskoláztatta volna D azért büsz-ke hogy ö a híres Pancho Villa fia akit végtUis egy kis városká-ban Guadalupe Victoriában lelőt-tek Kevesen tudják hogy a je-lenlegi atelnök Spiro Agnew fele-sége sohasem járt collegébe Elea-no- r McGovernt kizárólagosan a divattervezők öltöztetik hogy Pat Nixon valamikor színésznő is volt és Eunico Shriver a legrosszabbul öltözködő nő egész Washington-ban Pat Nixon az elnök felesége eredetileg tanítónöképzöt végzett de volt telefonközpontos kisasz-szon- y is bankpénztáros eladónö röntgen technikus sőt még szí-nésznő is Változatos karrierje Richárd Nixonnal kötött házassá-gával befejeződött Pat Nixon a ha! jegvében született ezért kitű-nő diplomáciai érzékkel rendelke-zik és mint egykori színésznő ki-'Unö- en alkalmas a „First Lady" szerepére Ruházkodásában ultra-konzervatív amit csak helyeselni udunk Ebben rejlik sikerének ovik titka Ötvenen felül ne ug-'io- n senki és ne akarjon bakfist szani Fleanor McGovemröl azt 71 hogv m"nt középiskolás rs7vel és szellemességével - babonázta Georgot aki végül tv Rossz nyelvek szerint m is jobb szónc't mint férje ha r 'klet kell rögtönözni E'eanor m mind g szellemi fölényben van ít vei Egyébként aktív sportoló rm jogázik is naponta Hallatlan c i rgiája közismert Judy Agnew gyenlös visszahúzódó teremtés Leginkább négy gyermeke társasá-gában és otthonában érzi jól ma-mát Kerüli a feltűnést és a társa-ságot Német-franci- a családból származik ezért a pedantéria és rendszeretet hozzátartozik egyé-niségéhez Utoljára hagytuk Eunice Shrivert aki híres sikkte-lenségér- öl ö az a nő akin még a párizsi divatkreátorok sem tud-nak segíteni ö maga is tudja ezt és legszívesebben nadrágban és bu pulloverekben jár Kijelentette hrgy csak abban érzi jól magát Olyan mint egy vénkisasszony akire hirtelen divatos ruhákat dob-tak A rákjegyében született tzért kitűnő anya és gyermekei sorsát nagyon szívén viseli Hegy nem lenne belőle ragyogó First Lady — ahhoz kétség nem fér Egyébként roppant szívélyes és ha bármire megkérik azonnal készen áll segítségre NÖI SZEMMEL: A részeg A kaliforniai medvék kezd-ték Egy vadásztársaság az út mentén vigan integető bambán vigyorgó furcsán dülöngélő medvepárra akadt Kiderült hogy a mackók telefalták ma-gukat almával és a kellő meny-nviség- ü víz hozzáadásával az a medvék gyomrában szépen sza-bályosan musttá erjedt és ez idézte elő a kellemes alkohol-mámort (A kék újság Ez kali-forn- ia rovata 1DG9 december 13) Azután a délafrikai Krucgcr National Parkban vigan dőzsölő elefántok — folytatták Minden tavasszal beérik a marula gyü-mölcse Tudományos neve gö-rögül: sclerocarya birrea ma-gyarul: kemény dió Az elefán-tok annyira szeretik ezt az üde jóízű szilvanagyságú bogyót hogy nem egészen egy óra alatt megkoppasztják a lognagyobb marula-fá- t is A dőzsölés lázá-ban ledöntik a legmagasabb fát is hogy a szüretclésscl tökéle-tes munkát végezzenek Ké-nyelmesebb az egyhelyben kop-paszt- ás mint a többi számsze-rint 8700 (!) elcfánttcstvér kö-zött egy másik marulafával új-rakezdeni A kiadós táplálko-zás után a szomjas elefánt meg-keresi a legközelebbi patakot és egy óra alatt ötven gallon vízzel öblíti le a szüreti dári-d- ót A vízzel vegyített marula az elefánt gyomrában az emész-téssel egyidejűleg erjedni kezd és az elefánt négylábú szesz-főzdévé alakul át Az elefánt tehetetlen Amíg egyetlen szem marulát talál a fákon a kop-paszt- ás nem szüni't meg a han-gulat egyre magasabb lesz és úgy viselkedik mint minden más élőlény „aki" alaposan fel-öntött a garatra Némelyik moz-dulatlanul áll és bambán b mul bele a világba másik va-dul félelmesetesen bömböl és dübörögve követi a parkban ko-csizó kíváncsiakat Az elefánt sem szereti ha a sej-haj-tyu!iaj-dáridó- nak tanúi vannak A ma-rulán- ak azonkívül hogy „öl butít és nyomorba dönt" gazdag C vitamin tartalma van Szak-értők megállapították hogy a gyümölcs olajos magva 60% C vitamint tartalmaz és ez a ma-gyarázata annak hogy a rosszul táplált afrikai törzsek C vita-minban sohasem szenvedtek hi-ányt Végül a papagály Lakóhelye: Carcross (Yukon terület) csú-nya öreg komisz és: idült al-koholista de nem vitatható hogy ennek a kis közösségnek nemzetközi hírnevet szerzett Ez a színestollú madár renge-teg levelet kap híre még ide Kaliforniába is eljutott söt vol-tak olyanok is akik a messzi Carcross helyiségben megláto-gatták hogy személyesen talál-kozzanak azzal a papagállyal „akiről" édesapjuk nagyapjuk olyan sokat mesélt Ez a madár mindenkit gyűlöl Ezen nem le-het csodálkozni mert egy sör-ivó közvetlen közelében „lakik" és ötvennégy év óta tűri és nyeli a sör párolgó illatát a sok részeg embert akik ázott kenyérdarabokat dobálnak a ka-litkájába és cserébe szeretné-nek néhány színes tollat tépni a tollazatából Ez a papagály öslakó Talán „Ara van mindennek Juli ne bőgj Ez is elmúlik Ez az élet'" „Neked könnyű mert te már tudod hogy hova mész De én Nekem minden idegen" „Könnyű a csudát Nyugodj bele a lelked fele mindig ittmarad De rám vár Laci Terád meg Ta-más És ez a fontos Valahol két meleg ölelő kar vár Biztonság gondatlanság emberi otthon nyu-godt élet és az se kutya Értsd meg ez a fontos hogy valahol vár rád aki szeret Üj ország érdekes emberek kevesebb gond és hidd el sokkal kevesebb probléma Na ne bőgj már meglátod minden jó lesz Vedd ezt be — aludjunk Legjobb mindent átalud-ni" „Én nem tudok aludni" „Dehogynem Próbáld meg Vagy ha jobban tet-szik — hát rágódj" „Szegéiy Anyu Eszter meg a többi Nagy-anyó már olyan öreg ki tudja " „Szegény Anyád persze hogy sír De megnyug-szi- k mert neked jobb lesz és egy anyának ez a fon-tos Nem tudsz aludni hát gondolkozz Gondolkozz hogy ennek a földnek mely fölött a gépünk repül mi mennyire nem kellünk Munkahelyedre hárman várnak Az ágyadba boldogan belefekszik a nagy-mama mert a társa kimarta a saját-- kislakásából Mit hagytál itt? Gondot?" „A hazámat A magyar szót A magyar múltat papagály még a Klondike aranyláz idejé-ből maradt a Yukon területen mindenesetre 1918 óta a Cári-bo- u Hotel lakója Átvészelt tűzvészt kegyetlen fergeteges téli viharokat és túlélte ennek a kis huszonkét szobás fogadó-nak minden tulajdonosát Volt idő amikor ez a papagály ezen a zord északi vidéken mint ja-víthatatlan részeges hírében állt Ittas bányászok dülöngéltek ki a sörivóból és a papagályról sem feledkeztek meg: sörrel wiszkivel itatták A madár meg-szokta és clöírásszerinti alko-holista lett belőle Gyakori lát-vány volt a tökrészeg papagály a ketrec fenekén mozdulatlanul alkohol mámorban elnyúlva lá-bai az égnek meredezve bi-zonyságul: ő ártatlan nem is kellene neki az az ital ha az a sok jótét-léie- k nem viselné any-nyir- a szívén az ö szomorú rab-sorsát Idővel azután a szálloda egy nagyon kegyes férfiú tulaj-donába ment át aki erősen le-csökkentette a papagály ital-adagját megrendszabályozta káromkodó-istentele- n beszédét dalait és madarunk megtért Szénen megtanulta az „Onward Christian Soldiers" indulót amit gazdájával szépen kettesben énekelt Nincs rosszabb a megtért iszákosnál — tartja a közhiede-lem Papagályunk sem kivétel Mind a mai napig minden fel-nőttet azonosít régi dözsölő-iká-romkod- ó múltjával amit nyíl-ván szegyei és szeretne elfelej-teni és persze ehhez képest viselkedik Hangosan rikácsol-ja „menj a pokolba" mindenki-nek aki kilép a söröző ajtaján Semmiképpen sem szenvedheti a részeg embert a sör és min-denféle alkohol gőzét Türelmet-len dühös és goromba lesz Annál jobban szereti a gyereke-ket Ez az okos papagály nyíl-ván kitalálta hogy csak a fel-nőttek isznak Barátságosan hosszan c'beszélget velük külö-nösen vasárnap amikor az ital-mér- ő zárva van és a közeli ét-teremben nyüzsögnek a sok gyermekes családok Nincsen írott emlék arról hogy is került ez a papagály a Yukon terüle-tére Első gazdája aki a bánya munkálatait vezette egy szép hideg téli napon feleségével együtt úgy hatvan évvel ez-előtt elutaztak Hajójuk a Prin-ces- s Sophia a Lynn csatornán nem messze Skagway (Alaszka) helységtől — elsüllyedt és azóta a papagályt örökségnek tekinti a Caribou Hotel minden éppen soron lévő tulajdonosa Ez a papagály történet nem lenne teljes ha megfeledkez-nénk Mr Joseph Lazzaro nevé-ről aki St Petersburgi (Flori-da) házának hátsó udvarában száz szép színestollú papa-gályna- k ad ingyen szállást tel-jes ellátást és nem fukarkodik egy jő adag erős konyakkal valahányszor valamelyik kedves állat megfázik Mr Lazzaro a biztos „kalapkúrával" gyógyít-ja meg a papagályok fiúját is Ez a 79 éves nyugalombavo-nult női fodrász egy pár bolt-ban vásárolt papagállyal csalta udvarába a többit Rövid négy hét leforgása alatt a papagály-állomán- y száz új taggal szapo-rodott GERLE GIELLA Honvágyam van pedig jóformán még el sem indul-tam hazulról " „Nem így gondoltuk — mondta Emmy Te Juli emlékszel amikor végeztünk megesküdtünk hogy sohse válunk el egymástól Itt lesz családunk örök barátok maradunk és segítjük egymást Legalább mi hárman Kati — Te — meg én Látod Kati Pá-rizsban én San Franciscóban te meg most Mexikóba mész Hát nem kellettünk Sem Kati sem te sem én Itt már nem keresnek társat feleséget — anyát Te tudod mit keresnek Nahát erre gondolj erre gondolj! És arra hogy érted is értem is eljött egy ember messzi idegenből A gondtalan életből haza-jött mert magyar lányt akar élettársnak Magyar otthonra vágyik magyar szóra magyar szeretet-re valakire aki szintén — odatartozik ahova ö" Juli szemei lecsukódtak és Emmy azt hitte al szik Juli nem aludt Azon gondolkozott amiket Emmy itt hirtelenjében elmondott neki Az életükről A gon-dokról A problémákról A kilátástalanságról És ha egy percre javulás volt már álmokat szőhettek már reménykedni kezdtek és akkor akkor láthatatlan kezek szorítottak egyet és megint kilátástalanná vált A gép csendesen ringott fenn valahol a csillagok között Már idegen ország fölött jártak mikor Juli elaludt (Folytatjuk)
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, November 11, 1972 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1972-11-11 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000459 |
Description
Title | 000742 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ÉiMÍBiEifc&MiJMÍÉto f ! 1972 november ] (#4G) Kanadai JVfagyarsdj 15 oldal ÉRDEKES HOGY Gracc Kelly egykori filmcsillag képe Marion Brandoval és leg-utóbbi képe férjével a monakói herceggel a divat változik még az autókban is Élelmes üzletembe-rek hogy az igényesebb „sznob" autóvásárlóikat is kielégítsék — átalakították a Volkswagen elejét A kocsi tulajdonképpen már a ne-vében is bennehordja eredeti ren-deltetését Volkswagen annyit je-lent mint népkocsi amj nem va-lami előkelően hangzik Az autók szupersztárja még mindig a Rolls-Royc- e amit csak diplomaták uralkodók és pénzarisztokraták engedhetnek meg meguknak na és természetesen egy két magyar emigráns is aki bérelt RoIIs-Roy-cc- n ment haza látogatóba Ezért egy szemfüles tervező tervezett a kocsi elejére egy olyan műanyag borítósapkát amelyet ha ráhúz-nak a Volkswagen elölről pon HIIERY II ILONA: tosan olyan lesz mint a Rolls Roycc Az új plasztikburát a Man-hattani Nemzetkőzi Autókiállítá-son mutatták be az elmúlt évben A Rolls-Royc- e plasztiksapkát egy brooklyni plasztiküzem gyártja valami különleges műanyagból és az ügyes Volkswagen ügynökök 250 dollártól felfelé 350 dollárig árulják A Rolls Roycc kelléknek ónási sikere van a piacon Termé-szetes is! 250 dollárért úgy utaz-hat a kocsi tulajdonosa mint egy király Természetesen a Rolls Royce vezetőinek nem tetszik ez a dolog Az egyik hivatalos veze-tő meg is jegyezte: Ügy áll a Rolls Rovcc sapka a kocsi elején mint egy óriás ruhája a törpén! hogy a szép Grácia visszat-ér- e valaha a filmhez — állandó témája nemcsak az amerikai ha-nem az európai sajtónak is A pári-zsi lapok határozottan állítják hogy Gracc Kelly a monakoi her-cegné rövidesen újból filmezni fog Hogy mit szól ehhez a férj? Arról nincs hír Az egyik párizsi lap szerint Grace férjével egyetér-tésben meg is állapodott már az Omniapress című vállalattal hogy őszre a német Horst Buchholz filmszínésszel közös filmet forgat-nak Egyesek szerint pletyka az egész amely abból indul ki hogy legutóbb a Riviérán pontosabban a Montc Carloi Vöröskereszt Bá-lon együtt látták egész este Gracct és Buchholzot táncolni Rainer herceg csak elkísérte feleségét a bálra de politikai okok miatt nem vett részt rajta A sajtó szerint — ami az amerikai filmeseknek nem sikerült az a német Horst HT °E3 lSUH ' TT'I '- - ~1~"~ ' WP m --- ~ W fmfm%mY mmmm CV 'k Í t &Í ' '& lUBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWaMMalBV'IBWBWBWBWBWBWBWBwIVl I BWBWaW9flL VawawawawawawawawawawawaflHwawawawK'BwawawawawawawI - LJ'JIBkmmmmamammmwmmmmmm%Kriw!S!XÍ'4fí „jKBxüSfáíXSi Mexikói kaland — EGY CSALÁD ELfMDUL — íTörekyék vakációt terveztek! Előbb Európába készültek Majd Kanadába Végül is úgy határoztak hogy Mexikóba mennek A barátok ezer tanáccsal látták el őket „Mexkóba? te jó ég vonattal? ? Jajj drá-gám vigyázzatok Igaz autóval veszedelmes ré-mesek az utak és ahogy hajtanak??? " „Vonattal mentek? De akkor autót a határig se vigyetek mert míg odavagytok Mexikóban ellopják a megőrzőből" „Vizet ne igyatok mert „Vigyázzatok mert ott csak tamalet burritot meg babot lehet kapni a vendéglökben és az árt " „Hát Istenem ha olyan makacsok vagytok Akkor legalább sok orvosságot vigyetek mert az ott nincs " „És esőkabátot mert mindig esik " „Fürdőruhát mert most örült hőség van " „Meleg kabátot vigyetek mert most ott hideg van hiszen Mexikó City 8000 láb magasan fek-szik " „Aranyat vegyetek mert az olcsó " ezüstöt Taxcoban „Valódi francia parfümjük van irtó olcsó „Vigyetek " „Ne vigyetek " „Hozzatok " „Ne hozzatok mert " Indulás előtt egy hónappal a Pullman kabin már volt kapható !! utazási iroda sajnálkozott viszont fülkét ajánlt és írt a szállodáknak szobáért Legyen úszómedence is — mert hőség van Szerencsére fülke még volt — kétszemélyes kényelmet illeti — hümmögött a spanyol tisztvi-selő — kettős kényelmesebb mint egy — és a leve-gőbe nézett Mexicalitól Mexico-City-i- g egy fülke negyvenhét dollár így kettőt rendeltek Függönnyel és becsukha-tó ajtóval „Fizetni? nem majd csak Mexicaliban" „Azért biztosan meglesz majd a rezerváció?" „Oh hogyne ha este G előtt jelentkeznek A vonat amelyre helyet kaptunk tizenharmadi-kán vasárnap indul „Tizenharmadikán az ember nem indul útra" — aggódott valaki © Buchholznak sikerült és rábírta a hercegnét egy filmszerepre Egyéb-ként Horst Buchholz feleségével Myriam Bru francia színésznővel gyakori vendégei a monakói her-cegének amikor Monté Carlóban tartózkodnak dohányzáselvonó klinika nyitott Patrick Frawley kalifor-niai milliomos A klinikán a páci-enseket áramütéssel kezelik A be-tegeknek egy kis cellában egy óra leforgása alatt hat cigarettát kell elszívnia Szabálytalan időközök-ben meglepetésszerűen azonban ártalmatlan de igen kellemetlen áramütés éri őket öt perc után még a legerősebb dohányosban is úgy felgyülemlik a düh hogy el-határozza hogy soha többé nem nyúl cigarettához Pancíio Villa idestova 60 éve keresi apjának állítólagos el-ásott kincseit Apja a legendáshírű bandita még legendásabbhfrű de kétcsértékü tábornoka volt a 00 évvel ezelőtt lezajlott mexikói for-radalomnak Apjáról az a hír járta hogy hatalmas kincsei voltak és vannak elásva valahol az ország területén Tudom hogy egyszer valaki rá fog bukkanni — mon-dotta — de nekem nem volt olyan szerencsém életemben hogy vala-mit is megtaláltam volna belőle — mondotta az egyik amerikai lapnak Jüan Francisco szegényen élt 10 gyermekével Montcrcy Mexikóban és alkalmilag cserepe-ket virágokat kutyákat macská-kat árult az utcán Senki sem se-gített rajta a kormánvon kívül pe-dig apjának állítólag rengeteg „bandita barátja" volt akik vele " m ff34JT ''WBLy 5-3Sc3- B BT mm fcV H TteJB&r JIbwmV ¥¥¥ nS wSL&wj nyári „Meg nem Az Ami a A Rolls Roycevá varázsolt Volkswagen Viszont ezen már nem lehetett változtatni Vásároltak kabátot hólyagcipőt meleg sálat napernyőt vettek vettek Végre eljött az indulás ideje Egy barátjuk aki Indo-b- a készült fölajánlotta hogy egy kis vargabetűvel elviszi őket Mexicaliba de csak a határig At nem megy mexikói területre mert azok között" veszedelmes hajtani- - Jó lesz? Jó lesz Calexiko-Mexica- li a határváros Califomia és Mexikó között Calexíko a californiai Mexicali a mexikói oldalon A két várost középen kerítés vá-lasztja cl Az állomás a határtői beljebb van de taxi elviszi őket Jó lesz? Jó lesz Így kezdődött ÉS ÍGY FOLYTATÓDOTT Ferihegyi repülőtér Végre a gép felszállt Lassan méltóságteljes berregéssel szelte a levegőt Az anya nem bírta nézni amint kisebbedik a gép lassan el tűnik s viszi magával Julit kedvenc gyermekét Mindenki könnyezett álltak mozdulatlanul a hüvö-söd- ö estében majd a gép összefolyt a levegővel és eltűnt Bent a gépben Juli zokogott Emmy átölelve tar-totta és nem szólt semmit Ilyenkor nincs szó ami segít ö tudja Ö is végigszenvedte pontosan így az egészet Évekkel ezelőtt ö már másodszor járt itt-hon most már csak látogatóba és mégis minden ér-kezés távozás lelkibeteggé tette és egyetlen viga-sza mndig ugyanaz volt — jövőre újból jövök Per-sze ez a „jövőre" csak háromévenként sikerült és amikor közeledett gépe a föld felé arra gondolt „Istenem de nehéz lesz majd újból elmenni itthon ról" Itthon — otthon Haza Hol is van már otthon? San Franciscóban szép otthonában ahol férje vár-ja? Ahol mikor a köd feltisztul rálát a kék égre a kék vízre fölötte a Golden Gate hídjának pompás vonalára mögötte a tündöklő hófehér város Vagy itt ahol felnőtt Ahol mindenki és minden még ma is szorosan hozzátartozik Itt volt gyer-mek iskolás majd nagylány A park az utcák a hidak a sebeiből gyógyuló város — anya apa csa-lád testvér — barátok Úristen hol is van ö már otthon? Itt is ott is vagy se itt — se ott - hS(SftÉ#Í8!5' Jiiába kereste o pénzt" együtt resztvettek a rabló hadjá-ratokban és ksohbeze'o álások-b- a kerültek A legendáshírű mexi-kói banditának egyetlen fia sze-gényen élte le életét és annyi pén-ze sem volt hegy gyermeket iskoláztatta volna D azért büsz-ke hogy ö a híres Pancho Villa fia akit végtUis egy kis városká-ban Guadalupe Victoriában lelőt-tek Kevesen tudják hogy a je-lenlegi atelnök Spiro Agnew fele-sége sohasem járt collegébe Elea-no- r McGovernt kizárólagosan a divattervezők öltöztetik hogy Pat Nixon valamikor színésznő is volt és Eunico Shriver a legrosszabbul öltözködő nő egész Washington-ban Pat Nixon az elnök felesége eredetileg tanítónöképzöt végzett de volt telefonközpontos kisasz-szon- y is bankpénztáros eladónö röntgen technikus sőt még szí-nésznő is Változatos karrierje Richárd Nixonnal kötött házassá-gával befejeződött Pat Nixon a ha! jegvében született ezért kitű-nő diplomáciai érzékkel rendelke-zik és mint egykori színésznő ki-'Unö- en alkalmas a „First Lady" szerepére Ruházkodásában ultra-konzervatív amit csak helyeselni udunk Ebben rejlik sikerének ovik titka Ötvenen felül ne ug-'io- n senki és ne akarjon bakfist szani Fleanor McGovemröl azt 71 hogv m"nt középiskolás rs7vel és szellemességével - babonázta Georgot aki végül tv Rossz nyelvek szerint m is jobb szónc't mint férje ha r 'klet kell rögtönözni E'eanor m mind g szellemi fölényben van ít vei Egyébként aktív sportoló rm jogázik is naponta Hallatlan c i rgiája közismert Judy Agnew gyenlös visszahúzódó teremtés Leginkább négy gyermeke társasá-gában és otthonában érzi jól ma-mát Kerüli a feltűnést és a társa-ságot Német-franci- a családból származik ezért a pedantéria és rendszeretet hozzátartozik egyé-niségéhez Utoljára hagytuk Eunice Shrivert aki híres sikkte-lenségér- öl ö az a nő akin még a párizsi divatkreátorok sem tud-nak segíteni ö maga is tudja ezt és legszívesebben nadrágban és bu pulloverekben jár Kijelentette hrgy csak abban érzi jól magát Olyan mint egy vénkisasszony akire hirtelen divatos ruhákat dob-tak A rákjegyében született tzért kitűnő anya és gyermekei sorsát nagyon szívén viseli Hegy nem lenne belőle ragyogó First Lady — ahhoz kétség nem fér Egyébként roppant szívélyes és ha bármire megkérik azonnal készen áll segítségre NÖI SZEMMEL: A részeg A kaliforniai medvék kezd-ték Egy vadásztársaság az út mentén vigan integető bambán vigyorgó furcsán dülöngélő medvepárra akadt Kiderült hogy a mackók telefalták ma-gukat almával és a kellő meny-nviség- ü víz hozzáadásával az a medvék gyomrában szépen sza-bályosan musttá erjedt és ez idézte elő a kellemes alkohol-mámort (A kék újság Ez kali-forn- ia rovata 1DG9 december 13) Azután a délafrikai Krucgcr National Parkban vigan dőzsölő elefántok — folytatták Minden tavasszal beérik a marula gyü-mölcse Tudományos neve gö-rögül: sclerocarya birrea ma-gyarul: kemény dió Az elefán-tok annyira szeretik ezt az üde jóízű szilvanagyságú bogyót hogy nem egészen egy óra alatt megkoppasztják a lognagyobb marula-fá- t is A dőzsölés lázá-ban ledöntik a legmagasabb fát is hogy a szüretclésscl tökéle-tes munkát végezzenek Ké-nyelmesebb az egyhelyben kop-paszt- ás mint a többi számsze-rint 8700 (!) elcfánttcstvér kö-zött egy másik marulafával új-rakezdeni A kiadós táplálko-zás után a szomjas elefánt meg-keresi a legközelebbi patakot és egy óra alatt ötven gallon vízzel öblíti le a szüreti dári-d- ót A vízzel vegyített marula az elefánt gyomrában az emész-téssel egyidejűleg erjedni kezd és az elefánt négylábú szesz-főzdévé alakul át Az elefánt tehetetlen Amíg egyetlen szem marulát talál a fákon a kop-paszt- ás nem szüni't meg a han-gulat egyre magasabb lesz és úgy viselkedik mint minden más élőlény „aki" alaposan fel-öntött a garatra Némelyik moz-dulatlanul áll és bambán b mul bele a világba másik va-dul félelmesetesen bömböl és dübörögve követi a parkban ko-csizó kíváncsiakat Az elefánt sem szereti ha a sej-haj-tyu!iaj-dáridó- nak tanúi vannak A ma-rulán- ak azonkívül hogy „öl butít és nyomorba dönt" gazdag C vitamin tartalma van Szak-értők megállapították hogy a gyümölcs olajos magva 60% C vitamint tartalmaz és ez a ma-gyarázata annak hogy a rosszul táplált afrikai törzsek C vita-minban sohasem szenvedtek hi-ányt Végül a papagály Lakóhelye: Carcross (Yukon terület) csú-nya öreg komisz és: idült al-koholista de nem vitatható hogy ennek a kis közösségnek nemzetközi hírnevet szerzett Ez a színestollú madár renge-teg levelet kap híre még ide Kaliforniába is eljutott söt vol-tak olyanok is akik a messzi Carcross helyiségben megláto-gatták hogy személyesen talál-kozzanak azzal a papagállyal „akiről" édesapjuk nagyapjuk olyan sokat mesélt Ez a madár mindenkit gyűlöl Ezen nem le-het csodálkozni mert egy sör-ivó közvetlen közelében „lakik" és ötvennégy év óta tűri és nyeli a sör párolgó illatát a sok részeg embert akik ázott kenyérdarabokat dobálnak a ka-litkájába és cserébe szeretné-nek néhány színes tollat tépni a tollazatából Ez a papagály öslakó Talán „Ara van mindennek Juli ne bőgj Ez is elmúlik Ez az élet'" „Neked könnyű mert te már tudod hogy hova mész De én Nekem minden idegen" „Könnyű a csudát Nyugodj bele a lelked fele mindig ittmarad De rám vár Laci Terád meg Ta-más És ez a fontos Valahol két meleg ölelő kar vár Biztonság gondatlanság emberi otthon nyu-godt élet és az se kutya Értsd meg ez a fontos hogy valahol vár rád aki szeret Üj ország érdekes emberek kevesebb gond és hidd el sokkal kevesebb probléma Na ne bőgj már meglátod minden jó lesz Vedd ezt be — aludjunk Legjobb mindent átalud-ni" „Én nem tudok aludni" „Dehogynem Próbáld meg Vagy ha jobban tet-szik — hát rágódj" „Szegéiy Anyu Eszter meg a többi Nagy-anyó már olyan öreg ki tudja " „Szegény Anyád persze hogy sír De megnyug-szi- k mert neked jobb lesz és egy anyának ez a fon-tos Nem tudsz aludni hát gondolkozz Gondolkozz hogy ennek a földnek mely fölött a gépünk repül mi mennyire nem kellünk Munkahelyedre hárman várnak Az ágyadba boldogan belefekszik a nagy-mama mert a társa kimarta a saját-- kislakásából Mit hagytál itt? Gondot?" „A hazámat A magyar szót A magyar múltat papagály még a Klondike aranyláz idejé-ből maradt a Yukon területen mindenesetre 1918 óta a Cári-bo- u Hotel lakója Átvészelt tűzvészt kegyetlen fergeteges téli viharokat és túlélte ennek a kis huszonkét szobás fogadó-nak minden tulajdonosát Volt idő amikor ez a papagály ezen a zord északi vidéken mint ja-víthatatlan részeges hírében állt Ittas bányászok dülöngéltek ki a sörivóból és a papagályról sem feledkeztek meg: sörrel wiszkivel itatták A madár meg-szokta és clöírásszerinti alko-holista lett belőle Gyakori lát-vány volt a tökrészeg papagály a ketrec fenekén mozdulatlanul alkohol mámorban elnyúlva lá-bai az égnek meredezve bi-zonyságul: ő ártatlan nem is kellene neki az az ital ha az a sok jótét-léie- k nem viselné any-nyir- a szívén az ö szomorú rab-sorsát Idővel azután a szálloda egy nagyon kegyes férfiú tulaj-donába ment át aki erősen le-csökkentette a papagály ital-adagját megrendszabályozta káromkodó-istentele- n beszédét dalait és madarunk megtért Szénen megtanulta az „Onward Christian Soldiers" indulót amit gazdájával szépen kettesben énekelt Nincs rosszabb a megtért iszákosnál — tartja a közhiede-lem Papagályunk sem kivétel Mind a mai napig minden fel-nőttet azonosít régi dözsölő-iká-romkod- ó múltjával amit nyíl-ván szegyei és szeretne elfelej-teni és persze ehhez képest viselkedik Hangosan rikácsol-ja „menj a pokolba" mindenki-nek aki kilép a söröző ajtaján Semmiképpen sem szenvedheti a részeg embert a sör és min-denféle alkohol gőzét Türelmet-len dühös és goromba lesz Annál jobban szereti a gyereke-ket Ez az okos papagály nyíl-ván kitalálta hogy csak a fel-nőttek isznak Barátságosan hosszan c'beszélget velük külö-nösen vasárnap amikor az ital-mér- ő zárva van és a közeli ét-teremben nyüzsögnek a sok gyermekes családok Nincsen írott emlék arról hogy is került ez a papagály a Yukon terüle-tére Első gazdája aki a bánya munkálatait vezette egy szép hideg téli napon feleségével együtt úgy hatvan évvel ez-előtt elutaztak Hajójuk a Prin-ces- s Sophia a Lynn csatornán nem messze Skagway (Alaszka) helységtől — elsüllyedt és azóta a papagályt örökségnek tekinti a Caribou Hotel minden éppen soron lévő tulajdonosa Ez a papagály történet nem lenne teljes ha megfeledkez-nénk Mr Joseph Lazzaro nevé-ről aki St Petersburgi (Flori-da) házának hátsó udvarában száz szép színestollú papa-gályna- k ad ingyen szállást tel-jes ellátást és nem fukarkodik egy jő adag erős konyakkal valahányszor valamelyik kedves állat megfázik Mr Lazzaro a biztos „kalapkúrával" gyógyít-ja meg a papagályok fiúját is Ez a 79 éves nyugalombavo-nult női fodrász egy pár bolt-ban vásárolt papagállyal csalta udvarába a többit Rövid négy hét leforgása alatt a papagály-állomán- y száz új taggal szapo-rodott GERLE GIELLA Honvágyam van pedig jóformán még el sem indul-tam hazulról " „Nem így gondoltuk — mondta Emmy Te Juli emlékszel amikor végeztünk megesküdtünk hogy sohse válunk el egymástól Itt lesz családunk örök barátok maradunk és segítjük egymást Legalább mi hárman Kati — Te — meg én Látod Kati Pá-rizsban én San Franciscóban te meg most Mexikóba mész Hát nem kellettünk Sem Kati sem te sem én Itt már nem keresnek társat feleséget — anyát Te tudod mit keresnek Nahát erre gondolj erre gondolj! És arra hogy érted is értem is eljött egy ember messzi idegenből A gondtalan életből haza-jött mert magyar lányt akar élettársnak Magyar otthonra vágyik magyar szóra magyar szeretet-re valakire aki szintén — odatartozik ahova ö" Juli szemei lecsukódtak és Emmy azt hitte al szik Juli nem aludt Azon gondolkozott amiket Emmy itt hirtelenjében elmondott neki Az életükről A gon-dokról A problémákról A kilátástalanságról És ha egy percre javulás volt már álmokat szőhettek már reménykedni kezdtek és akkor akkor láthatatlan kezek szorítottak egyet és megint kilátástalanná vált A gép csendesen ringott fenn valahol a csillagok között Már idegen ország fölött jártak mikor Juli elaludt (Folytatjuk) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000742