000293 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Í-T-V ' Jpfy -- — í 3 Sí ' f ??- - V f r"r7-rrp%3- ri i 4 oldal Kanadai Magyarság (No 25) 1976 június 19 Édes anyanyelvünk óh! Az Anyanyelvi Konferencia elé Az idők múlásával az egyes szavak címek és ki-fejezések elvesztik erede-tiségüket és más értelmet kapnak így pl a „Kin-cses Kalendárium" vala-mikor a falusi ember ked-velt téli olvasmánya volt A százesztendős jövendő-mondó rigmusaival kezdő-dött hasznos tanácsadás-sal folytatódott és a nép egyszerű nyelvén a külön-böző tájjellegű szokáso-kat ismertette a múltban Hazai legújabb kiadásá-ban azonban mely a „Ma-gyarok Világszövetsége" és a „Magyar Hírek" szer-kesztésében lát évről-évr- e napvilágot ahogy monda-ni szokás átesett a ló túlsó oldalára Többek között Pethő Tibortól „Az idő sod-rában" — címmel egy öt-oldal- as cikket közöl mely írás nem kevesebb mint 160 idegen szavat tartal-maz Ha ebből le is vonom a huszonháromszor előfor-duló „szocialista" — szót melynek nincs magyar megfelelője a végered-mény még mindig 157 ide-gen szó A továbbiakban Ízelítőül szabad legyen az író egyik bekezdését az 54 oldalról szószerint idéz-nem: „Az integrációnak mint ob-jektív folyamatnak a számba-vétele a nemzeti kérdés tekin-tetében is megóv az „egydimen-ziós" szemlélet veszélyeitől Az integrációt természetesen nem lehet a differenciálódás abszolút ellentét párjaként felfogni hi-szen a nemzeti fejlődéssel mint-egy szimbiózisban' mindig je-len van a gazdasági politikai és szellemi téren egyaránt jelent-kező nemzetközi egységesülés tendenciája Az integráló ten-denciák ugyan meghatározott kö-rülmények között a fejlődés elő-rehaladtával is visszaeshetnek amikor' is a differenciálódás vá-lik az uralkodó tendenciává ez azonban csak motiválja azt az alapvető tényt hogy a történe-lem mély tárnáiban az egyete-mes organizálódás irányába ható tendenciák munkálnak" j Hát ez csak világos nemde? Első olvasása után később én is jobban lettem Ahhoz hogy valaki ezt megértse előbb meg kell tanulnia pethőtiborul olvasni Nem lenne külö-nösebben érdekes erről bírálatot írni ha a cikk nem a „Magyar Hírek" k-iadásában jelent volna meg amely lap nem győ-zi eléggé hangsúlyozni az anyanyelv védelmét En-nek érdekében időnként nemzetközi értekezleteket igazi valódi készített akar fel Toronto legnagyobb magyar étterme wrto#i t ÍM BAYrtjggjUft a 597-080-1 A külföldön élő rosz-sz- ul vagy egyáltalán ma-gyarul nem beszélő ifjúsá-got haza hívogatja Jól-rossz- ul érdekből vagy anélkül a szétszórtság-ban élő magyarság össze-fogását hirdeti mely sze-rinte az óhaza nélkül el-képzelhetetlen Vajon szólt ehhez a nyakatekert zagyva fo-galmazáshoz Lőrincze La-jos az otthoniak élvonal-beli nyelvésze? És Szántó Miklós úr? A „Magyar H-írek" főszerkesztője aki egyik régebbi írásában olyan lekicsinylően nyilat-kozott a külföldi magyar sajtótermékek szellemi színvonaláról és helyes magyarságáról Szerinte is talán az idegen szavak számszerüsége határozza a színvonalat és a he-lyes magyarságot Karint-hy Frigyessel kérdezem műveltebb azáltal valaki ha szerves vegytan helyett organikus kémiát említ? A legnagyobb élő ma-gyar író Márai Sándor az anyanyelvről véleke-dik: anyanyelv nagy becses ajándék Az anya-nyelv légkörében gondol-kozni író számára a szellemi létfeltételek egyi-ke De ha az író az anya-nyelv térfogatán belül nem tudja szabadon elmondani amit gondol akkor el menni messzire nem veszi körül az anyanyelv eleven légköre de a ma-gával (mint az űrrepü-lő amikor a légben Nke-rin- g az oxigénes tartály-ból) lélegzeni és sza-badon mondja el amit mondani akar — talán nyelvi értelemben nem tö-kéletesen de szabadon És inkább ír akár hibás nyelven magyarul de sza-badon mint telitüdős ma-gyarsággal de asztmati-kusán vagy éppen köntör-- f alázva" Pethő Tibor a további-akban ezt írja: „A nacio-nalizmus mindenkor fer-tőz a miazmáival magá-ban foglalja az emberek lenézését időnként egye-nesen megvetését „Nacio-nalista nemzeti egység" nem létező fogalom fából vaskarika contradiction in adiecto stb stb" így Miért sütne otthon? Igazi finom Sütemények torták esküvökre barmicvókra partykra Royal Patisserie & Tel: 651-768- 9 732 St Clair W Tulajdonosok: Nagy László és Szécsi Kató Ha magyarmódra HENTKSAHUT fogyasztani Keresse TELEFON: EM 374 SPADINA AVE TORONTO Magyaros izü frissen készült ételek (mélyhűtött) bármikor választékban kaphatók! lllpa yW&liÜLll Asztalfoglalás anyanyelv-tartalékb- ól megkülönböz-tetés Bakery fS Víf r számon TORONTO tart mit meg lesz így „Az írni kell ahol vitt faji Ave hentes üzletet 2-40- 11 nagy STREET tud i A Pénzátutalás TUZEX nyilatkozik a „sasfiók" akinek az édesapja: Pet-hő Sándor a német befo-lyás kezdetén azrt alapí-tott egy ellenzéki napilapot és írta ragyogó vezércik-keit hogy a „Magyar Nemzet" magyar nemzet maradjon Konklúzióként Pethő Tibornak a professziona-lista zsurnalisztának gra-tulálok ezért az excellent articl-ér- t melynek megér-téséhez még az internaci-onális diccionnaire sem Are Again Az amerikai elnökvá-lasztást bonyolult alkot-mányos paragrafusok fe-derá- lis törvények és ha-gyományos szokások sza-bályozzák z ezután kö-vetkező cikkekben meg-próbálunk rövid áttekin-tést adni ezekről az alkot-mányos paragrafusokról federális törvényekről és hagyományos szokások-ról A jelenlegi választási kampány szempontjából különlegesen érdekes a huszonkettedik alkot-mánymódosító paragra-fus amelyet a második Eisenhover adminisztrá-ció idején szavazott meg a törvényhozás két háza és az akkor 48 amerikai ál-lam kétharmadrésze 36 ál-lam ami az alkotmány-módosító paragrafus ha-tályba lépéséhez volt szük-séges Ennek az alkot-mánymódosító paragra-fusnak az értelmében sen-ki nem választható meg többször mint' kétszer az Egyesült Államok elnöké-ül és ha valaki akit nem-választottak elnökké el-nökként vagy ügyvezető elnökként előzetesen több mint két évig tölti be az elnöki pozíciót csak egy-szer választható ezután elnökké Ez tehát gyakorlatilag azt jelenti hogy ha Ge-rá- ld Ford megkápjVpárt-j- a elnökjelöltségét és el-nökké választják — amit természetesen nem lehet tudni jelenleg — még egy-szer nem választható el-nökké mert a jelenlegi ha-tárideje lejártával a Nixon-adminisztrác- ió több mint két esztende-jét töltötte az elnöki pozí-cióban Ha nem Gerald Ford lesz az Egyesült Államok kö-vetkező elnöke ez merő-ben mássá bizonyos mér-- Figyelem! Értesítjük a vásárló közönséget hogy ma-gyar kerámia nagy mennyiségben érkezett raktárunkra Több ezer darabból választhat kúlónbozö színekben és fazonokban Továbbá mindenfajta európai háztartási cikket megtalál dúsan felszerelt üzletünkben Fortune" Housevvares Importing Co 388 Spadina Ave Toronto 2B Ont Tel: 364-699- 9 IC IC MAKYAR BÍRÓSÁGI OKIRATOK Házassági engedélyek nitei- - fordítások rtrfi'kiisrtdési ilKvek Dr l molnár közjegyzői iroda Utazások Élet-aut-ó-tüz- bitosítás- ok Repiilö- - és hajójegyek útlevelek'" Magyarországi látogatások — The ATLANTIC - ÜUNGAfl COMPANY OF CANADA 455 SPADINA AVE 1 213 TORONTO WA2-747- 2 EURÓPAI VÁLÓPEREK FORDÍTÁSOK magyar és hazai ügyintézés DR E BERZSENYI KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁBAN 455 SPADINA AVE (College St-né- i) em 215 Fogadás: 10-- 1 és 4-- 7 között Telefon: 979-26-03 K'áfDffOni HIHHríIÍIíÍÍÍL v -- JjiifllÉSBflilaB volt elegendő Az emigrá-ciós diasporában élő ma-gyarság részére pedig pro-ponálom hogy legközelebb olyan rejtvénypályázatot propagáljanak melynek harmadik díjaként a nyer-tesnek elküldenék Pethő Tibor kollekcionált írása-it Második díjként Pethő Tibor egyik szelektált cik-két A főnyeremény pedig az lenne ha Pethő Tibor-tól semmit sem lehetne többé olvasni Palágyi Ferenc Happy Days Here tékben probléma-mente-sebb- é teszi majd 1980-ba- n a demokrata és a republi-kánus aspiránsok helyze-tét Ha Fordot most meg-választják az 1980-a-s hely-zet a következő lesz: a re-publikánus aspiránsoknak nem kell szembenézniük azzal hogy egy hivatal-ban lévő elnök ellen in-dúln- ak aki újra pályázik az elnöki pozícióra Egy hivatalban lévő elnököt aki újra indul megválasz-tásáért legelőször is sa-ját pártja keretében na-gyon nehéz kibuktatni A GOP aspiránsok problé-mája viszont az lesz hogy nem érdemes majd támad-niuk a Ford-adminisztráci- ót hiszen Ford nem in-dulhat újra A demokra-táknak annyival lesz köny-nyeb- b a helyzetük hogy a 6 év óta hivatalban lévő GOP elnök esetleges gyen-geségeit támadhatják vi-szont annyival lesz nehe-zebb a helyzetük hogy az új GOP aspiránsok ellen kell indulniuk akik nem felelősek a Ford-adminisztrác- ió esetleges hibái-ért A Republikánus Párt el-nökjelölő konvenciója augusztus 16-ik- án kezdődik Kansas Cityben (Mo) a demokrata elnökjelölő konvenció megelőzi ezt New York Cityben és jú-liusíÍ2-ikeriz'dő- dikV" ' " A választási kampány során gyakran hallunk bi-zonyos kifejezéseket és ezek jelentőségét igyek-szünk most megmagya-rázni Mit jelent a „dark horse" aspiráns? A „sö-tét ló" aspiráns egy olyan személy aki az amerikai politikai életben viszony-lagosan ismeretlen és a po-litikai hírmagyarázók ál-talában teljesen esélyte-lennek tekintik Voltak azonban kivételes esetek: James A Garfield 1880-ba- n és Warren G Harding 1920-ba- n dark horse" aspiránsok voltak mind-ketten republikánusok és mindketten bekerültek a Fehér Házba Wendell Willkie az 1940-e-s év „dark horse" politikus volt de-mokrata majd republiká-nus nem volt ilyen sze-rencsés „sötét lóként" is fejezte be politikai pálya-futását A mostani válasz-tási kampánynál „dark horse" aspiránsnak volt tekinthető Milton Shapp Pennsylvania állam de-mokrata kormányzója aki igazi „sötétlő" volt az elő-választá- si kampány elején önként kivált a küzdelem-ből mert belátta hogy helyzete reménytelen Mit jelent a „favorité son" aspiráns? A „favori-té son" aspiráns általában olyan politikus akit nem tekintenek komoly elnöki lehetőségnek sőt ő maga sem tekinti magát annak A legtöbb esetbenvez a személy állami kormány-zó vagy US szenátor aki-nek célja az hogy pártja elnökjelölő konvencióján kezében tartsa és irányít-sa állama delegátusait Ennek a szándéknak több oka lehet: nem ritkán az egyik ok az hogy a „favo-rité son" aspiráns el akar kerülni pártjában egy sza-kadást amikór a párt ko-molyan számbajöhető as-prán- sái „élet-hal- ál har-cot" folytatnak a delegá-tusokért (Folytatjuk) Az amerikai törvényhozók mindent megtesznek önmaguk érdekében Az Egyesült Államok következő pénzügyi évi költségvetési deficitje az adminisztráció számí-tása szerint hozzávető-legesen 100 billió dollár lesz és éppen ezért a jel-szó: takarékoskodni kell! Ezt a jelszót dicséretes módon állandóan hang-súlyozzák az amerikai fe-derális törvényhozók Ez-zel szemben — önmaguk-ra nem vonatkoztatják íme a General Accoun-tin- g Office néhány hivata-los adata: Egy federális kongresz-szus- i képviselő vagy US szenátor egyévi hivatal-ban tartása jelenleg 488505 dollárjába kerül az amerikai adófizető pol-gároknak A US szenáto-rok és kongresszusi képvi-selők évi fizetése 42500 dollár volt — majdnem háromszorosa egy átlagos amerikai család évi jöve-delmének — az elmúlt jú-liusban azonban ezt az ösz-szeg- et a törvényhozók 44625 dollárra emelték ezenkívül olyan törvényt hoztak amelynek értelmé-ben minden évben fizeté-sük az áremelkedés mér-tékének megfelelően auto-matikusan emelkedik (Ez a törvény megkíméli őket attól a népszerűtlen és kel-lemetlen feladattól hogy minden évben újabb tör-vényt kelljen hozniuk saját fizetésemelésük érdeké-ben — Szerk) A kongresszus tagjai ugyanakkor felemelték azt az összeget amelyet irodájuk számára papír-ra irodafelszerelésre tollra stb -- re költhetnek Az emelés személyenkint évi 1250 dollár amely — a 100 szenátortól eltekintve- '-1-' 435 kongresszusi képviselő ' számára ' 543750 dollártjelent Minden kongresszusi képviselőnek joga van ar-ra hogy irodájában 18 al-kalmazottat tartson és ezek évi fizetése 277220 dollár lehet a US szenáto-rok irodai alkalmazottai-nak maximális' száma 26 lehet Az amerikai kogresz-szusna- k a törvényho-zók irodai alkalmazottai-val és a különböző bizott-ságok tisztviselőivel együtt összesen 16000 alkalmazottja van fizeté-sük évi 14000 dollártól évi 36000 dollárig terjed A törvényhozók úgy dön-töttek hogy minden US szenátornak és minden kiadás büszkesége 72 eredeti fényképpé Név: Cím: HBPS kongresszusi képviselő-nek kétévenkint 52 ingye-nes utazáshoz van joga saját államába illetőleg saját szavazási körzeté-be Azelőtt kétévenkint 36 ilyen ingyenes utazást te-hettek Ezek az utak — amelyekért az amerikai polgárok fizetnek — ter-mészetesen repülőgépen és elsőoszíályon történ-nek Az amerikai kongresz-szu- s új törvénye: minden US szenátor és minden egyes kongresszusi képvi-selő évenkint két levél-tájékoztatást nyújthat vá-lasztói számára és erre a célra külön 5000 dollárt kap Ezek a tájékoztatások természetesen egyéni po-litikai propaganda-füzete- k Ez a 435 képviselő és a 100 szenátor esetében egymaga évi 2675000 dol-lárt tesz ki Az amerikai S Címem: müve Publishing Company Limited Toronto oldalon kongresszus tagjai ezenkí-vül évi 387 millió dollárt költenek költségmentes le-velezésükre 1966-ba- n évi 102794000 dollárra volt szükség az amerikai kong-resszus két házának fenn-tartására Ez az összeg 1976-ba- n 325244000 dollár-ra emelkedik — az emel-kedés tehát több mint 200 százalékos Ehhez hozzá kell számí-tanunk azt hogy a kong-resszus tagjai nagyon ala-csony áron étkeznek a kongresszusi vendéglőben egy hajvágás ma is 75 cent-be kerül a szenátor urak-nak és 1 dollárba a és minden ameri-kai törvényhozó önmaga számára nem egy hanem két adó-exemption- ra jo-gosult Önmaguk érdekét tehát jól szolgálják De mi van azokkal akiknek köteles-ségük mindezt előterem-teni az adófizetőkkel? Ezekután senki cso-dálkozik hogy az ameri-kai politikusok miért ra-gaszkodnak ennyire po-zíciójukhoz? Megjelent! Megjelent! Megjelent! Elsőízben a szabad világban Fekete István HARANGSZÓ című könyve A nemrég elhunyt nagy író olyan írásait olvashatjuk ebben a műben amelyeket az otthoni irodalom-politik- a nem tartott közlésre méltónak A könyvet a Vorösváry Publishíng Co Ltd adta ki művészi gondozásban egészvászonkötésben négyszínnyomásos borítólappal Ára: $ 900 Kapható 9 dollár előzetes beküldésével (csekken vagy money orderen) az alábbi címen: Vorösváry Publishing Co Ltd 412 Bloor Street West Toronto Ont M5S 1XS Canada Megrendelem Fekete István Harangszó c művét v f wi 7 ? (f(!L: Nevem: : A könyv árát 9 dollárt csekken money order-e- n mellé-kelem Kérjük a nevet és címet nyomtatott betűvel írni! GYÁSZ ESETEN forduljon bizalommal temetkezési vállalatunkhoz mely hosszú éveken át élvezi a magyarok teljes bizalmát KAMATMENTES HITEL — HAVI RÉSZLETFIZETÉS J CARDINAL & SON Funeral directors 366 Bathurst St — Telefon: 868 - 1444 91 Annette — Telefon: 762—8141 Toronto 130 — Ontario A legszebb ajándék! indszenty József bíboros IRATA című történelmi képvi-selőknek A magyar kiadás a legterjedelmesebb mert az elhunyt Herceg-prímás a magyar sors tragédiáját saját életén keresztül meglepő eddig ismeretlen részletekkel örökítette meg a Mirn57RMTV- - fmtfkti? ATAIM kiállításáhan a maevar könvv-- 4 keménykötésben gyönyörű művészi címlappal I A könvv ára 15 dollár — amiben a postai ajánlott küldés dija is Denn- - foglaltatik (Puhakötésben is kapható ára $1000) ! t Weller 412 Bloor Street West M5S 1X5 Ontario Canada 532 sem Kérem küldjenek alábbi címemre drb MINDSZENTY: EMLÉKIRATAIM c könyvet (Luxus kötésben $1500 puhakötésben $1000) A $ dollár vételárat csekken — money orderen mellékelem Az alábbiakat kérjük NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL kitölteni: KSjWfti :93ssspsaf®ie&i£i
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, June 19, 1976 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1976-06-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000334 |
Description
Title | 000293 |
OCR text | Í-T-V ' Jpfy -- — í 3 Sí ' f ??- - V f r"r7-rrp%3- ri i 4 oldal Kanadai Magyarság (No 25) 1976 június 19 Édes anyanyelvünk óh! Az Anyanyelvi Konferencia elé Az idők múlásával az egyes szavak címek és ki-fejezések elvesztik erede-tiségüket és más értelmet kapnak így pl a „Kin-cses Kalendárium" vala-mikor a falusi ember ked-velt téli olvasmánya volt A százesztendős jövendő-mondó rigmusaival kezdő-dött hasznos tanácsadás-sal folytatódott és a nép egyszerű nyelvén a külön-böző tájjellegű szokáso-kat ismertette a múltban Hazai legújabb kiadásá-ban azonban mely a „Ma-gyarok Világszövetsége" és a „Magyar Hírek" szer-kesztésében lát évről-évr- e napvilágot ahogy monda-ni szokás átesett a ló túlsó oldalára Többek között Pethő Tibortól „Az idő sod-rában" — címmel egy öt-oldal- as cikket közöl mely írás nem kevesebb mint 160 idegen szavat tartal-maz Ha ebből le is vonom a huszonháromszor előfor-duló „szocialista" — szót melynek nincs magyar megfelelője a végered-mény még mindig 157 ide-gen szó A továbbiakban Ízelítőül szabad legyen az író egyik bekezdését az 54 oldalról szószerint idéz-nem: „Az integrációnak mint ob-jektív folyamatnak a számba-vétele a nemzeti kérdés tekin-tetében is megóv az „egydimen-ziós" szemlélet veszélyeitől Az integrációt természetesen nem lehet a differenciálódás abszolút ellentét párjaként felfogni hi-szen a nemzeti fejlődéssel mint-egy szimbiózisban' mindig je-len van a gazdasági politikai és szellemi téren egyaránt jelent-kező nemzetközi egységesülés tendenciája Az integráló ten-denciák ugyan meghatározott kö-rülmények között a fejlődés elő-rehaladtával is visszaeshetnek amikor' is a differenciálódás vá-lik az uralkodó tendenciává ez azonban csak motiválja azt az alapvető tényt hogy a történe-lem mély tárnáiban az egyete-mes organizálódás irányába ható tendenciák munkálnak" j Hát ez csak világos nemde? Első olvasása után később én is jobban lettem Ahhoz hogy valaki ezt megértse előbb meg kell tanulnia pethőtiborul olvasni Nem lenne külö-nösebben érdekes erről bírálatot írni ha a cikk nem a „Magyar Hírek" k-iadásában jelent volna meg amely lap nem győ-zi eléggé hangsúlyozni az anyanyelv védelmét En-nek érdekében időnként nemzetközi értekezleteket igazi valódi készített akar fel Toronto legnagyobb magyar étterme wrto#i t ÍM BAYrtjggjUft a 597-080-1 A külföldön élő rosz-sz- ul vagy egyáltalán ma-gyarul nem beszélő ifjúsá-got haza hívogatja Jól-rossz- ul érdekből vagy anélkül a szétszórtság-ban élő magyarság össze-fogását hirdeti mely sze-rinte az óhaza nélkül el-képzelhetetlen Vajon szólt ehhez a nyakatekert zagyva fo-galmazáshoz Lőrincze La-jos az otthoniak élvonal-beli nyelvésze? És Szántó Miklós úr? A „Magyar H-írek" főszerkesztője aki egyik régebbi írásában olyan lekicsinylően nyilat-kozott a külföldi magyar sajtótermékek szellemi színvonaláról és helyes magyarságáról Szerinte is talán az idegen szavak számszerüsége határozza a színvonalat és a he-lyes magyarságot Karint-hy Frigyessel kérdezem műveltebb azáltal valaki ha szerves vegytan helyett organikus kémiát említ? A legnagyobb élő ma-gyar író Márai Sándor az anyanyelvről véleke-dik: anyanyelv nagy becses ajándék Az anya-nyelv légkörében gondol-kozni író számára a szellemi létfeltételek egyi-ke De ha az író az anya-nyelv térfogatán belül nem tudja szabadon elmondani amit gondol akkor el menni messzire nem veszi körül az anyanyelv eleven légköre de a ma-gával (mint az űrrepü-lő amikor a légben Nke-rin- g az oxigénes tartály-ból) lélegzeni és sza-badon mondja el amit mondani akar — talán nyelvi értelemben nem tö-kéletesen de szabadon És inkább ír akár hibás nyelven magyarul de sza-badon mint telitüdős ma-gyarsággal de asztmati-kusán vagy éppen köntör-- f alázva" Pethő Tibor a további-akban ezt írja: „A nacio-nalizmus mindenkor fer-tőz a miazmáival magá-ban foglalja az emberek lenézését időnként egye-nesen megvetését „Nacio-nalista nemzeti egység" nem létező fogalom fából vaskarika contradiction in adiecto stb stb" így Miért sütne otthon? Igazi finom Sütemények torták esküvökre barmicvókra partykra Royal Patisserie & Tel: 651-768- 9 732 St Clair W Tulajdonosok: Nagy László és Szécsi Kató Ha magyarmódra HENTKSAHUT fogyasztani Keresse TELEFON: EM 374 SPADINA AVE TORONTO Magyaros izü frissen készült ételek (mélyhűtött) bármikor választékban kaphatók! lllpa yW&liÜLll Asztalfoglalás anyanyelv-tartalékb- ól megkülönböz-tetés Bakery fS Víf r számon TORONTO tart mit meg lesz így „Az írni kell ahol vitt faji Ave hentes üzletet 2-40- 11 nagy STREET tud i A Pénzátutalás TUZEX nyilatkozik a „sasfiók" akinek az édesapja: Pet-hő Sándor a német befo-lyás kezdetén azrt alapí-tott egy ellenzéki napilapot és írta ragyogó vezércik-keit hogy a „Magyar Nemzet" magyar nemzet maradjon Konklúzióként Pethő Tibornak a professziona-lista zsurnalisztának gra-tulálok ezért az excellent articl-ér- t melynek megér-téséhez még az internaci-onális diccionnaire sem Are Again Az amerikai elnökvá-lasztást bonyolult alkot-mányos paragrafusok fe-derá- lis törvények és ha-gyományos szokások sza-bályozzák z ezután kö-vetkező cikkekben meg-próbálunk rövid áttekin-tést adni ezekről az alkot-mányos paragrafusokról federális törvényekről és hagyományos szokások-ról A jelenlegi választási kampány szempontjából különlegesen érdekes a huszonkettedik alkot-mánymódosító paragra-fus amelyet a második Eisenhover adminisztrá-ció idején szavazott meg a törvényhozás két háza és az akkor 48 amerikai ál-lam kétharmadrésze 36 ál-lam ami az alkotmány-módosító paragrafus ha-tályba lépéséhez volt szük-séges Ennek az alkot-mánymódosító paragra-fusnak az értelmében sen-ki nem választható meg többször mint' kétszer az Egyesült Államok elnöké-ül és ha valaki akit nem-választottak elnökké el-nökként vagy ügyvezető elnökként előzetesen több mint két évig tölti be az elnöki pozíciót csak egy-szer választható ezután elnökké Ez tehát gyakorlatilag azt jelenti hogy ha Ge-rá- ld Ford megkápjVpárt-j- a elnökjelöltségét és el-nökké választják — amit természetesen nem lehet tudni jelenleg — még egy-szer nem választható el-nökké mert a jelenlegi ha-tárideje lejártával a Nixon-adminisztrác- ió több mint két esztende-jét töltötte az elnöki pozí-cióban Ha nem Gerald Ford lesz az Egyesült Államok kö-vetkező elnöke ez merő-ben mássá bizonyos mér-- Figyelem! Értesítjük a vásárló közönséget hogy ma-gyar kerámia nagy mennyiségben érkezett raktárunkra Több ezer darabból választhat kúlónbozö színekben és fazonokban Továbbá mindenfajta európai háztartási cikket megtalál dúsan felszerelt üzletünkben Fortune" Housevvares Importing Co 388 Spadina Ave Toronto 2B Ont Tel: 364-699- 9 IC IC MAKYAR BÍRÓSÁGI OKIRATOK Házassági engedélyek nitei- - fordítások rtrfi'kiisrtdési ilKvek Dr l molnár közjegyzői iroda Utazások Élet-aut-ó-tüz- bitosítás- ok Repiilö- - és hajójegyek útlevelek'" Magyarországi látogatások — The ATLANTIC - ÜUNGAfl COMPANY OF CANADA 455 SPADINA AVE 1 213 TORONTO WA2-747- 2 EURÓPAI VÁLÓPEREK FORDÍTÁSOK magyar és hazai ügyintézés DR E BERZSENYI KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁBAN 455 SPADINA AVE (College St-né- i) em 215 Fogadás: 10-- 1 és 4-- 7 között Telefon: 979-26-03 K'áfDffOni HIHHríIÍIíÍÍÍL v -- JjiifllÉSBflilaB volt elegendő Az emigrá-ciós diasporában élő ma-gyarság részére pedig pro-ponálom hogy legközelebb olyan rejtvénypályázatot propagáljanak melynek harmadik díjaként a nyer-tesnek elküldenék Pethő Tibor kollekcionált írása-it Második díjként Pethő Tibor egyik szelektált cik-két A főnyeremény pedig az lenne ha Pethő Tibor-tól semmit sem lehetne többé olvasni Palágyi Ferenc Happy Days Here tékben probléma-mente-sebb- é teszi majd 1980-ba- n a demokrata és a republi-kánus aspiránsok helyze-tét Ha Fordot most meg-választják az 1980-a-s hely-zet a következő lesz: a re-publikánus aspiránsoknak nem kell szembenézniük azzal hogy egy hivatal-ban lévő elnök ellen in-dúln- ak aki újra pályázik az elnöki pozícióra Egy hivatalban lévő elnököt aki újra indul megválasz-tásáért legelőször is sa-ját pártja keretében na-gyon nehéz kibuktatni A GOP aspiránsok problé-mája viszont az lesz hogy nem érdemes majd támad-niuk a Ford-adminisztráci- ót hiszen Ford nem in-dulhat újra A demokra-táknak annyival lesz köny-nyeb- b a helyzetük hogy a 6 év óta hivatalban lévő GOP elnök esetleges gyen-geségeit támadhatják vi-szont annyival lesz nehe-zebb a helyzetük hogy az új GOP aspiránsok ellen kell indulniuk akik nem felelősek a Ford-adminisztrác- ió esetleges hibái-ért A Republikánus Párt el-nökjelölő konvenciója augusztus 16-ik- án kezdődik Kansas Cityben (Mo) a demokrata elnökjelölő konvenció megelőzi ezt New York Cityben és jú-liusíÍ2-ikeriz'dő- dikV" ' " A választási kampány során gyakran hallunk bi-zonyos kifejezéseket és ezek jelentőségét igyek-szünk most megmagya-rázni Mit jelent a „dark horse" aspiráns? A „sö-tét ló" aspiráns egy olyan személy aki az amerikai politikai életben viszony-lagosan ismeretlen és a po-litikai hírmagyarázók ál-talában teljesen esélyte-lennek tekintik Voltak azonban kivételes esetek: James A Garfield 1880-ba- n és Warren G Harding 1920-ba- n dark horse" aspiránsok voltak mind-ketten republikánusok és mindketten bekerültek a Fehér Házba Wendell Willkie az 1940-e-s év „dark horse" politikus volt de-mokrata majd republiká-nus nem volt ilyen sze-rencsés „sötét lóként" is fejezte be politikai pálya-futását A mostani válasz-tási kampánynál „dark horse" aspiránsnak volt tekinthető Milton Shapp Pennsylvania állam de-mokrata kormányzója aki igazi „sötétlő" volt az elő-választá- si kampány elején önként kivált a küzdelem-ből mert belátta hogy helyzete reménytelen Mit jelent a „favorité son" aspiráns? A „favori-té son" aspiráns általában olyan politikus akit nem tekintenek komoly elnöki lehetőségnek sőt ő maga sem tekinti magát annak A legtöbb esetbenvez a személy állami kormány-zó vagy US szenátor aki-nek célja az hogy pártja elnökjelölő konvencióján kezében tartsa és irányít-sa állama delegátusait Ennek a szándéknak több oka lehet: nem ritkán az egyik ok az hogy a „favo-rité son" aspiráns el akar kerülni pártjában egy sza-kadást amikór a párt ko-molyan számbajöhető as-prán- sái „élet-hal- ál har-cot" folytatnak a delegá-tusokért (Folytatjuk) Az amerikai törvényhozók mindent megtesznek önmaguk érdekében Az Egyesült Államok következő pénzügyi évi költségvetési deficitje az adminisztráció számí-tása szerint hozzávető-legesen 100 billió dollár lesz és éppen ezért a jel-szó: takarékoskodni kell! Ezt a jelszót dicséretes módon állandóan hang-súlyozzák az amerikai fe-derális törvényhozók Ez-zel szemben — önmaguk-ra nem vonatkoztatják íme a General Accoun-tin- g Office néhány hivata-los adata: Egy federális kongresz-szus- i képviselő vagy US szenátor egyévi hivatal-ban tartása jelenleg 488505 dollárjába kerül az amerikai adófizető pol-gároknak A US szenáto-rok és kongresszusi képvi-selők évi fizetése 42500 dollár volt — majdnem háromszorosa egy átlagos amerikai család évi jöve-delmének — az elmúlt jú-liusban azonban ezt az ösz-szeg- et a törvényhozók 44625 dollárra emelték ezenkívül olyan törvényt hoztak amelynek értelmé-ben minden évben fizeté-sük az áremelkedés mér-tékének megfelelően auto-matikusan emelkedik (Ez a törvény megkíméli őket attól a népszerűtlen és kel-lemetlen feladattól hogy minden évben újabb tör-vényt kelljen hozniuk saját fizetésemelésük érdeké-ben — Szerk) A kongresszus tagjai ugyanakkor felemelték azt az összeget amelyet irodájuk számára papír-ra irodafelszerelésre tollra stb -- re költhetnek Az emelés személyenkint évi 1250 dollár amely — a 100 szenátortól eltekintve- '-1-' 435 kongresszusi képviselő ' számára ' 543750 dollártjelent Minden kongresszusi képviselőnek joga van ar-ra hogy irodájában 18 al-kalmazottat tartson és ezek évi fizetése 277220 dollár lehet a US szenáto-rok irodai alkalmazottai-nak maximális' száma 26 lehet Az amerikai kogresz-szusna- k a törvényho-zók irodai alkalmazottai-val és a különböző bizott-ságok tisztviselőivel együtt összesen 16000 alkalmazottja van fizeté-sük évi 14000 dollártól évi 36000 dollárig terjed A törvényhozók úgy dön-töttek hogy minden US szenátornak és minden kiadás büszkesége 72 eredeti fényképpé Név: Cím: HBPS kongresszusi képviselő-nek kétévenkint 52 ingye-nes utazáshoz van joga saját államába illetőleg saját szavazási körzeté-be Azelőtt kétévenkint 36 ilyen ingyenes utazást te-hettek Ezek az utak — amelyekért az amerikai polgárok fizetnek — ter-mészetesen repülőgépen és elsőoszíályon történ-nek Az amerikai kongresz-szu- s új törvénye: minden US szenátor és minden egyes kongresszusi képvi-selő évenkint két levél-tájékoztatást nyújthat vá-lasztói számára és erre a célra külön 5000 dollárt kap Ezek a tájékoztatások természetesen egyéni po-litikai propaganda-füzete- k Ez a 435 képviselő és a 100 szenátor esetében egymaga évi 2675000 dol-lárt tesz ki Az amerikai S Címem: müve Publishing Company Limited Toronto oldalon kongresszus tagjai ezenkí-vül évi 387 millió dollárt költenek költségmentes le-velezésükre 1966-ba- n évi 102794000 dollárra volt szükség az amerikai kong-resszus két házának fenn-tartására Ez az összeg 1976-ba- n 325244000 dollár-ra emelkedik — az emel-kedés tehát több mint 200 százalékos Ehhez hozzá kell számí-tanunk azt hogy a kong-resszus tagjai nagyon ala-csony áron étkeznek a kongresszusi vendéglőben egy hajvágás ma is 75 cent-be kerül a szenátor urak-nak és 1 dollárba a és minden ameri-kai törvényhozó önmaga számára nem egy hanem két adó-exemption- ra jo-gosult Önmaguk érdekét tehát jól szolgálják De mi van azokkal akiknek köteles-ségük mindezt előterem-teni az adófizetőkkel? Ezekután senki cso-dálkozik hogy az ameri-kai politikusok miért ra-gaszkodnak ennyire po-zíciójukhoz? Megjelent! Megjelent! Megjelent! Elsőízben a szabad világban Fekete István HARANGSZÓ című könyve A nemrég elhunyt nagy író olyan írásait olvashatjuk ebben a műben amelyeket az otthoni irodalom-politik- a nem tartott közlésre méltónak A könyvet a Vorösváry Publishíng Co Ltd adta ki művészi gondozásban egészvászonkötésben négyszínnyomásos borítólappal Ára: $ 900 Kapható 9 dollár előzetes beküldésével (csekken vagy money orderen) az alábbi címen: Vorösváry Publishing Co Ltd 412 Bloor Street West Toronto Ont M5S 1XS Canada Megrendelem Fekete István Harangszó c művét v f wi 7 ? (f(!L: Nevem: : A könyv árát 9 dollárt csekken money order-e- n mellé-kelem Kérjük a nevet és címet nyomtatott betűvel írni! GYÁSZ ESETEN forduljon bizalommal temetkezési vállalatunkhoz mely hosszú éveken át élvezi a magyarok teljes bizalmát KAMATMENTES HITEL — HAVI RÉSZLETFIZETÉS J CARDINAL & SON Funeral directors 366 Bathurst St — Telefon: 868 - 1444 91 Annette — Telefon: 762—8141 Toronto 130 — Ontario A legszebb ajándék! indszenty József bíboros IRATA című történelmi képvi-selőknek A magyar kiadás a legterjedelmesebb mert az elhunyt Herceg-prímás a magyar sors tragédiáját saját életén keresztül meglepő eddig ismeretlen részletekkel örökítette meg a Mirn57RMTV- - fmtfkti? ATAIM kiállításáhan a maevar könvv-- 4 keménykötésben gyönyörű művészi címlappal I A könvv ára 15 dollár — amiben a postai ajánlott küldés dija is Denn- - foglaltatik (Puhakötésben is kapható ára $1000) ! t Weller 412 Bloor Street West M5S 1X5 Ontario Canada 532 sem Kérem küldjenek alábbi címemre drb MINDSZENTY: EMLÉKIRATAIM c könyvet (Luxus kötésben $1500 puhakötésben $1000) A $ dollár vételárat csekken — money orderen mellékelem Az alábbiakat kérjük NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL kitölteni: KSjWfti :93ssspsaf®ie&i£i |
Tags
Comments
Post a Comment for 000293