000520 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Hogyan került a magyar zászló
a Szabadságszoborra 1956-ban- ?
Az 1956-o- s szabadság-harc
20 évfordulója idő-szerű
alkalom arra hogy
megemlékezzünk egy
olyan Amerikában lezaj-lott
eseményről mely
egyedülálló propaganda-fegyvertényként
jegyez-hető
fel az amerikai ma-gyarság
torténeimének
lapjain Legtöbb szabad-ságharcos
menekültnek
valószínűleg tudomása sin-csen
erról a tettről mely-nek
hátterét mindmáig
csak néhány beavatott
tudja miután arról rész-letes
beszámoló emigrá-ciós
sajtónkban még soha
nem jelent meg
E sorok írója aki a vál-lalkozás
egyik kezdemé-nyezője
és résztvevője
volt ezt a hiányt kíván-ja
most pótolni a követ-kezőkben:
Az időpont 1956 novem-bere
a magyar forrada-lom
szovjet tankezredek
általi véres legázolásá-na- k
szomorú hónapja
mely nemcsak otthon ma-radt
népünket döntötte ka-tasztrófába
hanem irtó-zattal
rázta meg az egész
világot A lelki megpróbá-ltatások
soha nem érzett
súllyal nehezedtek az ame-rikai
magyarságra is s
szinte mindenki akart va-lamit
tenni vérző népünk
érdekében Tüntetések
tiltakozások szakadatla-nul
folytak országszer-te
„Istvánok
összeesküvése"
Ez a vágy indított arra
néhányunkat is akik an-nakidején
NJ állambeli
városunk magyarságá-nak
életében vittünk ve- -
András
oldalról
„állítólag kommunista
uralom alatt áll" akkor
„lehetetlen volt nem érez-ni'
a szabad akaratukat"
Vagyis hogy a lengye-lek
is kimondhatják gondo-lataikat
és problémáikat és
a lengyel kommunista
pártra is áll hogy töb-bé
nem függ teljesen Moszk-vától
Minthogy a magyar 45-os- ok
is így nevezik demok-ratikusnak
a magyaror-szági
orosz-kommunis- ta diktatúra első két évét
Fordné is valószínűleg
ilyen volt kommunista kol-laboránsok- tól hallotta
hogy a lengyel nép kimond-hatja
akaratát
Maga Ford is tett mosa-kodó
nyilatkozatot Ebből
az alkalomból 17 „ethnic"-e- t
hívtak meg a Fehér
Házba a magyarok kö-zül
Béky Zoltánt és Pász-tor
Lászlót
Béky református püspök
táviratban tiltakozott
Fordnak Keleteurópáról
szóló kijelentése ellen
Egy litván azt kérdezte
Fordtól: hogyan lehetsé-ges
hogy Kissinger szá-montartja
az emberi jo-gok
megsértését Afrikában
s másutt de Kelet-Európáb- an
nem veszi észre ugyan-annak
a szabadságnak a
hiányát
A republikánus-pár- t
alkalmazottjai
beszélnek a
magyarság nevében
Ezzel szemben Pásztor
László az amerikai ma-gyarok
megértéséről és
támo-gatásáról
biztosította
Fordot
Ehhez meg kell jegyez-ni
hogy Pásztornak nincs
joga Fordnak vagy bárki
másnak bizalmat szavazni
az amerikai magyarok ne-vében
Mint ahogy ahhoz
sem volt joga hogy 1972-be- n
a republikánus párt
akkori elnöke Nixon mel-lett
kösse le a magyaro-kat
Ez az Észak-Amerik- ai
Magyar Közös külügyi Bi--
zetöszerepet hogy össze-hajoljunk
vajon mit is te-hetnénk
mi? Először csak
hárman voltunk: J István
nemzetközi hírű festőmű-vész
jómagam — Erdély
szülötte — aki annakide-jén
Ne'warkon mérnokós-kódte- m
a harmadik pedig
S István újságíró Ösz-tönzésére
az ö lakásán ült
össze a három István akik-hez
később egy negyedik
M István mérnök kollé-gám
is csatlakozott New
Yorkból így hát joggal el-mondható
hogy az Ist-vánok
összeesküvése" in-dította
el az események
menetét
Mit lehet tenni véges erő-inkkel
anyagiak hiányá-ban
hogy a magyarság
fájdalmát és tragikus sor-sát
világgá kiáltsuk? Ele-ve
kizártuk persze bármi-nemű
erőszakos tett gon-dolatát
miután az ilyesmi
többet ártana mint hasz-nálna
az ügynek Ez kü-lönben
is a szlávok spe- cialitása" Magyar em-ber
ilyesmire nemigen
kapható
Röpcédulákat az UN
tanácstermében szétszór-ni?
Fústbombák soroza-tát
gyújtani stratégiai he-lyeken
esetleg a Washing-ton
Monument tetejéről is?
A sok ötlet között még azt
is megvizsgáltuk hogy va-jon
kémiai anyaggal lehetn-e-
e a Hudson folyó illet-ve
a New Yorki Öböl egy-rész- ét vörösre festeni a
Szabadságszobor tájékán
a vérbefojtott magyar
szabadságra emlékeztet-endő
Az itt felsorolt ötleteket
és másokat végül is egy-másután
elvetettük mire a
Ftey írja az ENSz székhelyéről:
folytatás az 1
az
legmesszebbmenő
zpJtsÉig new-yor- ki ülésén
történt irl974i szeptember
24-ik- én Ezen Pásztor
László" elnökölt aki' pe-dig
ugyanakkor a republi-kánus
párt nemzetiségi osz-tályán
dolgozott
Az ülésről kiadott bizott-sági
jelentés szerint sen-ki
sem vetette föl a kér-dést:
hogyan elnökölhet
egy magyar külügyi bizott-ságban
egy amerikai párt
propagandistája?
Ezen az ülésen javasol-ta
a republikánus-pártna- k
egy másik alkalma-zottja
Hajdú-Német- h La-jos
hogy a Magyar Kül-ügyi
Bizottság endor-zálja- "
Nixon és Agnew el-nökké
és alelnökké való
újjáválasztását (Az ame-rikai
belpolitikában elme-rült
Pásztor és Hajdú-Német- h
annyi fáradtsá-got
sem vettek maguknak
hogy az Amerikában hasz-nálatos
endorse szót lefor-dítsák
magyarra)
A kanadai magyarok
nevében is !
Mindezt betetőzi hogy
az Egyesült Államok egyik
pártjával azt az Észak-Amerik- ai
Magyar Külügyi
Bizottságot azonosították
amelyben a kanadai magyar
egyesületek vezetői s képvi-selői
is helyet foglalnak
S ahogy Nixonnak a rep-ublikánus-
párt akkori ve-zérének
szállította Pász-tor
a magyarok hűségnyil-atkozatát
úgy akar most is
a magyarok nevében egy
amerikai párt jelenlegi ve-zetőjének
az uszályhordo-zója
lenni
Mint magánemberek
valamennyien ahhoz csat-lakozhatunk
az amerikai
belpolitikában akihez
akarunk De ahhoz senki-nek
sincs joga hogy ma-gyar
egyesületet odakös-sön
egy amerikai párthoz
Mert sohasem lehet tud-ni
mikor jut kormányra a
másik párt amely azután
négy vagy nyolc hosszú
évre a magyar egyesülete-ket
száműzné a politikai si-vatagba
□
házigazda a Szabadság-szoborra
terelte a figyel-met
Ott kellene valamit
csinálni de mit? A válasz
szinte magától adódott:
kitűzni a magyar zászlót
a szobor legtetejére ahol
a fáklya hirdeti az embe-riségnek
Amerika sza-badságszeretetét
Ugyan-akkor
egy néhányszavas
feliratot elhelyezni alkal-mas
helyen Az ügyet még
jobban dramatizálandó
ezt egybe lehetne kötni a
szobor karjának néhány
órára való megszállá-sával"
ami nem lenne ne-héz
hiszen egy könnyen
eltorlaszolható szúk csi-galépcső
vezet fel benne
a fáklyához Onnan azután
fekete füstoszlopot is le- -
hetne valami módon az ég
felé bocsátani a magyar-ság
sőt emberiség gyásza
jeléül
Végül is az egyszerűbb
megoldás mellett döntöt-tünk
technikai okok mi-att
de meg azért is mert
az erőszaknak még látsza-tát
is el akartuk kerülni
New Yorkiak
bekapcsolódása
Mindez november 12-é- n történt s elhatároztuk
hogy a vállalkozást egy
héten belül végre kell haj-tani
Másnap már el is
kezdtük az előkészülete-ket
Mindenekelőtt két
kulcsszemélyt avattunk
be a tervbe: M Istvánt
K Kálmánt Mindkettő-ről
tudtuk hogy magyar
ügyeknek lelkes támoga-tói
Nem is csalódtunk ben-nük
mert rögtön csatla-koztak
hozzánk Ezután
megtörtént a szereposz-tás:
M István fogja egy
fiatalokból álló kis külö-nítménnyel
a zászlót ki-tűzni
s J Istvánnal együtt
a technikai előkészülete-ket
vezetni K Kálmán-nak
a filmezés míg e so-rok
írójának a fényképe-zés
szerepe jutott S Ist-ván
a sajtó és rádiók ri-asztását
tartotta fenn ma-gának
Többedmagunkkal
megejtettük az előzetes
helyszíni szemlét ami-kor
is meglepetésünkre a
fáklyához vezető utat le-lakatolt
vasráccsal elzár-va
találtuk Ez persze ne-hezebbé
tette a vállalkozás
lebonyolítását de ettől
nem riadtunk vissza J
István feljegyezte a lakat
gyártmányát s másnap
be is szerzett egy példányt
hogy azon gyakorolják a
lakat leverésének techni-káját
Közben a new-yorkia- k
lelkes magyar lányokkal a
zászlóvarrást intézték el
ami nem volt kis feladat
miután azt a Szabadság-szobor
hatalmas arányai-hoz
kellett méretezni A
STOP GENOCIDE
SAVÉ HUNGARY! !
Kisebb-nagyob- b előké-születek
után készen vol-tunk
a cselekvésre Ere-detileg
szombatra novem-ber
17 délelőttre tervez-tük
a nagy akciót hogy
másnap a vasárnapi lapok
annak optimum nyilvá-nosságot
adjanak — ha
sikerül a dolog Össze is
gyúlt a kis társaság a meg-beszélt
reggelen a Manhat-tan
csúcsán levő Battery
Parkban sajnos azonban
a teljes szélcsend és esős
idő miatt a dolgot más-napra
kellett halaszta-nun- k
Másnap vasárnap reg-gel
Nov 18-á- n megint min-denki
ott volt' aki ígérte
csakúgy mint előző nap
Hideg szeles időben hajó-zott
be a mintegy 15 főnyi
kis társaság akcióra ké-szen
melyet percnyi pon-tossággal
úgy kellett ki-számítani
hogy a zászló
akkor lobogjon elő a szo-bor
tetejéről mikor az egy
óra múlva érkező kirán-duló
hajó tele utasokkal
pontosan a szobor alá ér
A zászlót magát M István
teste köré csavarva elrejt-ve
vitte Kihajózás után
bejutni a szoborba a töb-bi
turistával együtt nem
volt probléma Csak mi-után
a zászlós behatoló
különítmény feljutott a le-lakatolt
részhez kezdődött
el a manőverezés mely
abban állt hogy a csoport-nak
a lépcsőn tervszerű-en
szétszórt tagjai külön-féle
ürügyekkel lelassí-tották
majd elzárták a
forgalmat
Ezalatt megtörtént a la-kat
eltávolítása s elkövet-kezett
a nagy pillanat: az
óriási méretű magyar
zászló hirtelen fellobogott
a szobor csúcsáról az őszi
szélben s kisvártatva egy
kisebb amerikai csillagos
lobogó került melléje Mi-lyen
szivetrengető látvány
volt ez mindazoknak akik
kívülről figyeltek mint
jómagam is miközben lá-zasan
fényképeket vettem
a jelenetről K Kálmán-nal
aki szintén fényképe-zett
és filmezett Az éppen
akkor beérkező hajón a
mitsemsejtő turisták szá-zait
is izgalomba hozta a
jelenet melyet csak akkor
értettek meg teljesen mi-kor
a szobor talapzatán
megjelent a „STOP GE-NOCIDE
SAVÉ HUN-GARY"
felirat
í A vállalkozás
visszhangja ?i
De az öböl Manhattan-- i
partján is megindultak az
események'perceken be-lül
S István a partról táv-csővel
figyelte a zászló
Kovács Imre:
-- 1976 október 30 (No 44) Kanadai Magyarság 3 oldal
Hol a piros itt a piros
Keleteurópa űjból a térképen
Az amerikai elnökválasztási hadjá-rat
legérdekesebb tüneménye és legkel-lemesebb
meglepetése hogy a jelöltek
szándékától függetlenül felvetette a leg- -'
fontosabb külpolitikai kérdéseket Ford-Reaga- n
párharcában előkerült a Panama-cs-atorna
még hozzá oly vehemen-ciával
hogy megtartására illetve meg-védésére
mindketten szent fogadalmat
tettek
A Carter-For-d összecsapás visszahe-lyezte
a térképre Keleteurópát ez volt
egyetlen pozitív eredménye s bárme-lyikük
az elnök politikai és erkölcsi kö-telességük
a kívánatos megoldással elő-állni
Ugyanis akarva-akaratlan- ul ar-ról
kezdtek vitatkozni hogy Kelet-európát
a Szovjetunió uralja-- e vagy
sem? San Franciskóban október 6-á- n
a következő párbeszéd hangzott el:
MAX FRANKEL a New York Times
munkatársa: Elnök úr mi elismertük
(mármint az USA) véglegesnek a kom-munista
rendszert Keletnémetország-ban
Aláírtunk egy nyilatkozatot Hel-sinkiben
hogy lényegében az oroszok
uralják Keleteurópát
FORD: Keleteurópában nincs
szovjet uralom s nem is lesz a Ford-kormányzat
idejében
FRANKEL: Jól értettem Elnök úr azt
mondotta hogy az oroszok nem hasz-nálják
Keleteurópát mint befolyási
övezetüket megszállva a legtöbb or-szágot
csapatokkal biztosítva a kom-munista
uralmat
FORD: Nem hiszem Frankéi úr
hogy a jugoszlávok úgy vélekednének
hogy a Szovjetunió uralja őket Nem
hiszem hogy a románok úgy véleked-nének
hogy a Szovjetunió uralja őket
Nem hiszem hogy a lengyelek úgy vé-lekednének
hogy a Szovjetunió uralja
őket Ezen országok mindegyike füg-getlen
önálló saját területi egységgel
Az Egyesült Államok nem engedte át
ezeket az országokat szovjet uralom
alá Én meglátogattam ezeket az orszá-gokat
hogy népeik megértsék az Egye-sült
Államok elnöke és népe el vannak
kötelezve függetlenségükhöz önálló-ságukhoz
és szabadságukhoz
CARTER: Nagyon komoly problé-mát
látunk az ún Sonnenfeldt-doktri-nába- n
amit Ford úr nyilvánvalóan most
megerősített s ami szerint természe-tes
kapcsolat van a keleteurópai or-szágok
és a Szovjetunió között Szeret-ném
látni hogy Ford úr meggyőzi a
lengyel amerikaiakat a cseh amerika-iakat
és a magyar amerikaiakat hogy
azok az országok nem élnek a Szovjet-unió
uralma és felügyelete alatt a Vas-függöny
mögött
A szóváltásból mindjárt kivehető
hogy valójában egyikük sem készült fel
a keleteurópai kérdés megvitatására
Egy ismert újságíró kérdései indították
el a vitát s ahogy már a kioktatás-sal
lenni szokott se Ford se Carter
nem emlékezett pontosan a tanácsadói
adataira és érveire
Ford mentségére legyen mondva el-szólása
után hogy Keleteurópa nincs
szovjet uralom alatt nyilatkozata má-sodik
felében a népekre hivatkozott
mint akik nem hiszik hogy a Szovjet-unió
uralja őket s ami kétségtelenül
nemzeti büszkeséget fejez ki Carter
meg rosszul idézte a Sonnenfeldt-dok-trin- át
mert a hírhedt külügyi főtanács-adó
nem azt mondta hogy természetes
a kapcsolat Keleteurópa és a Szovjet-unió
között hanem azt hogy nem ter
102 méter magas szobor
egy legalább 7 méter hosz-sz- ú
és 3 méter széles zász-lót
igényelt s ennél is hosz-szab- b
volt á négyszavas
felirat fehér alapon:
a New Yorki Öböl felett
Ilyenre sem volt még pél-da
a Szobor történelmé-ben
A filmek és fényképek
megörökítették az ese-ményt
ez volt a fontos
A szoborőrség azután iga-zoltatott
bennünket s M
Istvántól jegyzőkönyvet is
vettek fel a zászlókat pe-dig
lefoglalták mijit ké-sőbb
kiderült a Szobor-múzeum
számára Mi a
tettesek boldogan száll-tunk
hajóra s örömünk
még fokozódott mikor ha-zafelé
menet az autórádió-ban
meghallottuk hogy
szinte minden állomás ve-zetőhelyen
jelentette az
eseményt Ez pedig csak
kezdete volt a publicitás-nak
mert aznap este a
TV--n már mutatták a Kál- -
'
gBfifgSjajijŰSSBSBeQtSt iaaaara'WJ üiDMMIMI WiUUBI KB gjWrfpídMUHUPBWWM"''1!!1!
mészetes (unorganic) ami veszélyes és
éppen ezért természetessé (organic) kell
tenni Vagyis az erőszakból szerelmi
affér legyen különben kitörhet a har-madik
világháború!
A San Francisco-- i összecsapást igen
nagy felháborodás majd élénk vita kö-vette
a hol a piros itt a piros — szem-fényvesztés
mintájára: Uralja--e a Szov-jetunió
Keleteurópát vagy sem? Carter
a végsókig kihasználta Ford nyelvbot-lását
akinek minden megnyilatkozása
az elmúlt két évtizedben éppen az ellen-kezőjét
bizonyítja annak amit mondott
De a legszebb politikai bizonyítvány
sem adhat felmentést egy szerencsét-len
igazságtalan és meghökkentő kije-lentésre
százmillió amerikai TV-néz- ó
előtt Ford igen erőteljesen gesztikulál-va
magyarázkodott hogy nem azt akar-ja
mondani Keleteurópát igenis uralja
Szovjetunió
Meggondolatlansága óta folyton csak
cáfol kiigazít magyaráz Magához ké-rette
a nemzetiségi szervezetek veze-tőit
magyarokat lengyeleket a baltia-kat
másokat hogy megértesse velük
hibát követett el nagy hibát amit saj-nál
Felejtsék el bocsássanak meg neki:
ő változatlanul szükségesnek tartja
hogy a keleteurópai országok vissza-nyerjék
függetlenségüket a népek sza-badságukat
Carter pedig beleásta magát egy olyan
pozícióba amiből csak a tervei és a tet-tei
menthetik ki Végig a választási had-járat
során azt hangoztatta hogy az
amerikai külpolitikát moralitás és idea-lizmus
hassa át az eddigi praktikum
és cinizmus helyett Ha tényleg úgy
véli ami a valódi helyzet hogy Kelet-európa
szovjet domináció és kommunis-ta
uralom alatt él akkor tennie kell va-lamit
országai függetlenségéért és né-pei
szabadságáért különben minden ki-jelentése
üres frázis kortesfogás
Egyikük sem menekülhet bárme-lyikük
az elnök a politikai és erkölcsi
felelőssége elől Én a magam részéről
ezért örülök hogy vitájuk (a vaskos fél-reértések
ellenére) visszahelyezte Ke-leteurópát
a térképre s újból eltüntetni
semmiféle politikai trükkel diplomáciai
bűvészkedéssel nem lehet Éppen ezért
helyes a Magyar Bizottság javaslata
hogy az amerikai kongresszus indítson
vizsgálatot a keleteurópai helyzetről
Nem elég patetikusan vagy kibúvóan ar-ról
beszélni hogy egyik keleteurópai
ország messzebb jutott a belső megnyug-vás
keresésében a másik meg a függet-lenülési
törekvéseivel a harmadik meg
a gazdasági eredményeivel Akárho-gyan
mérjük vagy minősítjük Kádár
Ceausescu Gierek vagy a keletnéme-tek
politikáját és magatartását a kelet-európai
országok egytől-egyi- g vala-mennyien
a rájuk erőszakolt kommu-nista
rendben élnek Népeik megmoz-dulásait
hogy szabadok lehessenek
egytől-egyi- g minden esetben leverte a
Szovjetunió
Erről éppen most a magyar forrada-lom
huszadik évfordulóján nem szabad-na
megfeledkezni s elég sajnálatos
hogy vitáik során se Ford se Carter
nem említette Az amerikai kongresszus
vizsgálja ki a tényleges helyzetet van
elég politikai menekült író művész tu-dós
de egyszerű ember is akik köz-vetlen
tapasztalataikkal bizonyíthat-ják
hogy Keleteurópát igenis a Szovjet-unió
megszállás alatt tartja Tanúvallo-másuk
nemcsak bizonyíték de kihívás is
lehet egyszerre
megjelenését Midőn ez
percnyi pontossággal meg-történt
azonnal elkezdte
a sajtó és rádiók tájékoz-tatását
az eseményről
Ennek hatása percek
alatt jelentkezett: lázas
telefonálások indultak
meg a hírszolgálati iro-dáktól
és a médiától a szo-bor
örségéhez majd a
Daily News helikoptere és
egy másik gép is megje-lent
a „tett színhelye" fe-lett
Időközben néhány tu-rista
átvágta magát a szo-bor
felső emeletein terem-tett
„forgalmi akadályon"
és lélekszakadva jelentet-ték
az őröknek hogy vala-mi
baj van odafenn
Nekik talán igen de ne-künk
azután nem mert cé-lunkat
elértük Hogy az
őrök negyedóra alatt fel-küzdött- ék
magukat a zász-lókhoz
és azokat bevonták
nem változtatott a tényen
hogy a 'magyar zászló a
csillagos lobogó mellett
majdnem félóráig lengett
mán által ügyesen össze-állított
filmstoryt mely
még azt is ábrázolta ho-gyan
varrták magyar asz-szony- ok
a zászlót megcsó-kolva
azt mielőtt M Ist-ván
dereka köré rejtette
A másnap reggeli lapok
(NY Times Daily News
Daily Mirror) első oldalas
képes szenzációként tá-lalták
az eseményt mely-nek
hírét persze még elő-ző
nap világgá továbbítot-ták
a nagy hírügynöksé-gek
a Reuter UPI és AP
o
A vállalkozás résztve-vői
tudtommal "mindnyá-jan
élnek ma is hiszen
aránylag fiatalok voltunk
még 20 évvel ezelőtt Most
két évtized távlatából ta-lán
gyermekeiknek mesé-lik
ezt a maga nemében
egyedülálló történetet
mely meg kell melenges-se
öreg és fiatal magyar
szívét akik elolvassák
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, October 30, 1976 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1976-10-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000353 |
Description
| Title | 000520 |
| OCR text | Hogyan került a magyar zászló a Szabadságszoborra 1956-ban- ? Az 1956-o- s szabadság-harc 20 évfordulója idő-szerű alkalom arra hogy megemlékezzünk egy olyan Amerikában lezaj-lott eseményről mely egyedülálló propaganda-fegyvertényként jegyez-hető fel az amerikai ma-gyarság torténeimének lapjain Legtöbb szabad-ságharcos menekültnek valószínűleg tudomása sin-csen erról a tettről mely-nek hátterét mindmáig csak néhány beavatott tudja miután arról rész-letes beszámoló emigrá-ciós sajtónkban még soha nem jelent meg E sorok írója aki a vál-lalkozás egyik kezdemé-nyezője és résztvevője volt ezt a hiányt kíván-ja most pótolni a követ-kezőkben: Az időpont 1956 novem-bere a magyar forrada-lom szovjet tankezredek általi véres legázolásá-na- k szomorú hónapja mely nemcsak otthon ma-radt népünket döntötte ka-tasztrófába hanem irtó-zattal rázta meg az egész világot A lelki megpróbá-ltatások soha nem érzett súllyal nehezedtek az ame-rikai magyarságra is s szinte mindenki akart va-lamit tenni vérző népünk érdekében Tüntetések tiltakozások szakadatla-nul folytak országszer-te „Istvánok összeesküvése" Ez a vágy indított arra néhányunkat is akik an-nakidején NJ állambeli városunk magyarságá-nak életében vittünk ve- - András oldalról „állítólag kommunista uralom alatt áll" akkor „lehetetlen volt nem érez-ni' a szabad akaratukat" Vagyis hogy a lengye-lek is kimondhatják gondo-lataikat és problémáikat és a lengyel kommunista pártra is áll hogy töb-bé nem függ teljesen Moszk-vától Minthogy a magyar 45-os- ok is így nevezik demok-ratikusnak a magyaror-szági orosz-kommunis- ta diktatúra első két évét Fordné is valószínűleg ilyen volt kommunista kol-laboránsok- tól hallotta hogy a lengyel nép kimond-hatja akaratát Maga Ford is tett mosa-kodó nyilatkozatot Ebből az alkalomból 17 „ethnic"-e- t hívtak meg a Fehér Házba a magyarok kö-zül Béky Zoltánt és Pász-tor Lászlót Béky református püspök táviratban tiltakozott Fordnak Keleteurópáról szóló kijelentése ellen Egy litván azt kérdezte Fordtól: hogyan lehetsé-ges hogy Kissinger szá-montartja az emberi jo-gok megsértését Afrikában s másutt de Kelet-Európáb- an nem veszi észre ugyan-annak a szabadságnak a hiányát A republikánus-pár- t alkalmazottjai beszélnek a magyarság nevében Ezzel szemben Pásztor László az amerikai ma-gyarok megértéséről és támo-gatásáról biztosította Fordot Ehhez meg kell jegyez-ni hogy Pásztornak nincs joga Fordnak vagy bárki másnak bizalmat szavazni az amerikai magyarok ne-vében Mint ahogy ahhoz sem volt joga hogy 1972-be- n a republikánus párt akkori elnöke Nixon mel-lett kösse le a magyaro-kat Ez az Észak-Amerik- ai Magyar Közös külügyi Bi-- zetöszerepet hogy össze-hajoljunk vajon mit is te-hetnénk mi? Először csak hárman voltunk: J István nemzetközi hírű festőmű-vész jómagam — Erdély szülötte — aki annakide-jén Ne'warkon mérnokós-kódte- m a harmadik pedig S István újságíró Ösz-tönzésére az ö lakásán ült össze a három István akik-hez később egy negyedik M István mérnök kollé-gám is csatlakozott New Yorkból így hát joggal el-mondható hogy az Ist-vánok összeesküvése" in-dította el az események menetét Mit lehet tenni véges erő-inkkel anyagiak hiányá-ban hogy a magyarság fájdalmát és tragikus sor-sát világgá kiáltsuk? Ele-ve kizártuk persze bármi-nemű erőszakos tett gon-dolatát miután az ilyesmi többet ártana mint hasz-nálna az ügynek Ez kü-lönben is a szlávok spe- cialitása" Magyar em-ber ilyesmire nemigen kapható Röpcédulákat az UN tanácstermében szétszór-ni? Fústbombák soroza-tát gyújtani stratégiai he-lyeken esetleg a Washing-ton Monument tetejéről is? A sok ötlet között még azt is megvizsgáltuk hogy va-jon kémiai anyaggal lehetn-e- e a Hudson folyó illet-ve a New Yorki Öböl egy-rész- ét vörösre festeni a Szabadságszobor tájékán a vérbefojtott magyar szabadságra emlékeztet-endő Az itt felsorolt ötleteket és másokat végül is egy-másután elvetettük mire a Ftey írja az ENSz székhelyéről: folytatás az 1 az legmesszebbmenő zpJtsÉig new-yor- ki ülésén történt irl974i szeptember 24-ik- én Ezen Pásztor László" elnökölt aki' pe-dig ugyanakkor a republi-kánus párt nemzetiségi osz-tályán dolgozott Az ülésről kiadott bizott-sági jelentés szerint sen-ki sem vetette föl a kér-dést: hogyan elnökölhet egy magyar külügyi bizott-ságban egy amerikai párt propagandistája? Ezen az ülésen javasol-ta a republikánus-pártna- k egy másik alkalma-zottja Hajdú-Német- h La-jos hogy a Magyar Kül-ügyi Bizottság endor-zálja- " Nixon és Agnew el-nökké és alelnökké való újjáválasztását (Az ame-rikai belpolitikában elme-rült Pásztor és Hajdú-Német- h annyi fáradtsá-got sem vettek maguknak hogy az Amerikában hasz-nálatos endorse szót lefor-dítsák magyarra) A kanadai magyarok nevében is ! Mindezt betetőzi hogy az Egyesült Államok egyik pártjával azt az Észak-Amerik- ai Magyar Külügyi Bizottságot azonosították amelyben a kanadai magyar egyesületek vezetői s képvi-selői is helyet foglalnak S ahogy Nixonnak a rep-ublikánus- párt akkori ve-zérének szállította Pász-tor a magyarok hűségnyil-atkozatát úgy akar most is a magyarok nevében egy amerikai párt jelenlegi ve-zetőjének az uszályhordo-zója lenni Mint magánemberek valamennyien ahhoz csat-lakozhatunk az amerikai belpolitikában akihez akarunk De ahhoz senki-nek sincs joga hogy ma-gyar egyesületet odakös-sön egy amerikai párthoz Mert sohasem lehet tud-ni mikor jut kormányra a másik párt amely azután négy vagy nyolc hosszú évre a magyar egyesülete-ket száműzné a politikai si-vatagba □ házigazda a Szabadság-szoborra terelte a figyel-met Ott kellene valamit csinálni de mit? A válasz szinte magától adódott: kitűzni a magyar zászlót a szobor legtetejére ahol a fáklya hirdeti az embe-riségnek Amerika sza-badságszeretetét Ugyan-akkor egy néhányszavas feliratot elhelyezni alkal-mas helyen Az ügyet még jobban dramatizálandó ezt egybe lehetne kötni a szobor karjának néhány órára való megszállá-sával" ami nem lenne ne-héz hiszen egy könnyen eltorlaszolható szúk csi-galépcső vezet fel benne a fáklyához Onnan azután fekete füstoszlopot is le- - hetne valami módon az ég felé bocsátani a magyar-ság sőt emberiség gyásza jeléül Végül is az egyszerűbb megoldás mellett döntöt-tünk technikai okok mi-att de meg azért is mert az erőszaknak még látsza-tát is el akartuk kerülni New Yorkiak bekapcsolódása Mindez november 12-é- n történt s elhatároztuk hogy a vállalkozást egy héten belül végre kell haj-tani Másnap már el is kezdtük az előkészülete-ket Mindenekelőtt két kulcsszemélyt avattunk be a tervbe: M Istvánt K Kálmánt Mindkettő-ről tudtuk hogy magyar ügyeknek lelkes támoga-tói Nem is csalódtunk ben-nük mert rögtön csatla-koztak hozzánk Ezután megtörtént a szereposz-tás: M István fogja egy fiatalokból álló kis külö-nítménnyel a zászlót ki-tűzni s J Istvánnal együtt a technikai előkészülete-ket vezetni K Kálmán-nak a filmezés míg e so-rok írójának a fényképe-zés szerepe jutott S Ist-ván a sajtó és rádiók ri-asztását tartotta fenn ma-gának Többedmagunkkal megejtettük az előzetes helyszíni szemlét ami-kor is meglepetésünkre a fáklyához vezető utat le-lakatolt vasráccsal elzár-va találtuk Ez persze ne-hezebbé tette a vállalkozás lebonyolítását de ettől nem riadtunk vissza J István feljegyezte a lakat gyártmányát s másnap be is szerzett egy példányt hogy azon gyakorolják a lakat leverésének techni-káját Közben a new-yorkia- k lelkes magyar lányokkal a zászlóvarrást intézték el ami nem volt kis feladat miután azt a Szabadság-szobor hatalmas arányai-hoz kellett méretezni A STOP GENOCIDE SAVÉ HUNGARY! ! Kisebb-nagyob- b előké-születek után készen vol-tunk a cselekvésre Ere-detileg szombatra novem-ber 17 délelőttre tervez-tük a nagy akciót hogy másnap a vasárnapi lapok annak optimum nyilvá-nosságot adjanak — ha sikerül a dolog Össze is gyúlt a kis társaság a meg-beszélt reggelen a Manhat-tan csúcsán levő Battery Parkban sajnos azonban a teljes szélcsend és esős idő miatt a dolgot más-napra kellett halaszta-nun- k Másnap vasárnap reg-gel Nov 18-á- n megint min-denki ott volt' aki ígérte csakúgy mint előző nap Hideg szeles időben hajó-zott be a mintegy 15 főnyi kis társaság akcióra ké-szen melyet percnyi pon-tossággal úgy kellett ki-számítani hogy a zászló akkor lobogjon elő a szo-bor tetejéről mikor az egy óra múlva érkező kirán-duló hajó tele utasokkal pontosan a szobor alá ér A zászlót magát M István teste köré csavarva elrejt-ve vitte Kihajózás után bejutni a szoborba a töb-bi turistával együtt nem volt probléma Csak mi-után a zászlós behatoló különítmény feljutott a le-lakatolt részhez kezdődött el a manőverezés mely abban állt hogy a csoport-nak a lépcsőn tervszerű-en szétszórt tagjai külön-féle ürügyekkel lelassí-tották majd elzárták a forgalmat Ezalatt megtörtént a la-kat eltávolítása s elkövet-kezett a nagy pillanat: az óriási méretű magyar zászló hirtelen fellobogott a szobor csúcsáról az őszi szélben s kisvártatva egy kisebb amerikai csillagos lobogó került melléje Mi-lyen szivetrengető látvány volt ez mindazoknak akik kívülről figyeltek mint jómagam is miközben lá-zasan fényképeket vettem a jelenetről K Kálmán-nal aki szintén fényképe-zett és filmezett Az éppen akkor beérkező hajón a mitsemsejtő turisták szá-zait is izgalomba hozta a jelenet melyet csak akkor értettek meg teljesen mi-kor a szobor talapzatán megjelent a „STOP GE-NOCIDE SAVÉ HUN-GARY" felirat í A vállalkozás visszhangja ?i De az öböl Manhattan-- i partján is megindultak az események'perceken be-lül S István a partról táv-csővel figyelte a zászló Kovács Imre: -- 1976 október 30 (No 44) Kanadai Magyarság 3 oldal Hol a piros itt a piros Keleteurópa űjból a térképen Az amerikai elnökválasztási hadjá-rat legérdekesebb tüneménye és legkel-lemesebb meglepetése hogy a jelöltek szándékától függetlenül felvetette a leg- -' fontosabb külpolitikai kérdéseket Ford-Reaga- n párharcában előkerült a Panama-cs-atorna még hozzá oly vehemen-ciával hogy megtartására illetve meg-védésére mindketten szent fogadalmat tettek A Carter-For-d összecsapás visszahe-lyezte a térképre Keleteurópát ez volt egyetlen pozitív eredménye s bárme-lyikük az elnök politikai és erkölcsi kö-telességük a kívánatos megoldással elő-állni Ugyanis akarva-akaratlan- ul ar-ról kezdtek vitatkozni hogy Kelet-európát a Szovjetunió uralja-- e vagy sem? San Franciskóban október 6-á- n a következő párbeszéd hangzott el: MAX FRANKEL a New York Times munkatársa: Elnök úr mi elismertük (mármint az USA) véglegesnek a kom-munista rendszert Keletnémetország-ban Aláírtunk egy nyilatkozatot Hel-sinkiben hogy lényegében az oroszok uralják Keleteurópát FORD: Keleteurópában nincs szovjet uralom s nem is lesz a Ford-kormányzat idejében FRANKEL: Jól értettem Elnök úr azt mondotta hogy az oroszok nem hasz-nálják Keleteurópát mint befolyási övezetüket megszállva a legtöbb or-szágot csapatokkal biztosítva a kom-munista uralmat FORD: Nem hiszem Frankéi úr hogy a jugoszlávok úgy vélekednének hogy a Szovjetunió uralja őket Nem hiszem hogy a románok úgy véleked-nének hogy a Szovjetunió uralja őket Nem hiszem hogy a lengyelek úgy vé-lekednének hogy a Szovjetunió uralja őket Ezen országok mindegyike füg-getlen önálló saját területi egységgel Az Egyesült Államok nem engedte át ezeket az országokat szovjet uralom alá Én meglátogattam ezeket az orszá-gokat hogy népeik megértsék az Egye-sült Államok elnöke és népe el vannak kötelezve függetlenségükhöz önálló-ságukhoz és szabadságukhoz CARTER: Nagyon komoly problé-mát látunk az ún Sonnenfeldt-doktri-nába- n amit Ford úr nyilvánvalóan most megerősített s ami szerint természe-tes kapcsolat van a keleteurópai or-szágok és a Szovjetunió között Szeret-ném látni hogy Ford úr meggyőzi a lengyel amerikaiakat a cseh amerika-iakat és a magyar amerikaiakat hogy azok az országok nem élnek a Szovjet-unió uralma és felügyelete alatt a Vas-függöny mögött A szóváltásból mindjárt kivehető hogy valójában egyikük sem készült fel a keleteurópai kérdés megvitatására Egy ismert újságíró kérdései indították el a vitát s ahogy már a kioktatás-sal lenni szokott se Ford se Carter nem emlékezett pontosan a tanácsadói adataira és érveire Ford mentségére legyen mondva el-szólása után hogy Keleteurópa nincs szovjet uralom alatt nyilatkozata má-sodik felében a népekre hivatkozott mint akik nem hiszik hogy a Szovjet-unió uralja őket s ami kétségtelenül nemzeti büszkeséget fejez ki Carter meg rosszul idézte a Sonnenfeldt-dok-trin- át mert a hírhedt külügyi főtanács-adó nem azt mondta hogy természetes a kapcsolat Keleteurópa és a Szovjet-unió között hanem azt hogy nem ter 102 méter magas szobor egy legalább 7 méter hosz-sz- ú és 3 méter széles zász-lót igényelt s ennél is hosz-szab- b volt á négyszavas felirat fehér alapon: a New Yorki Öböl felett Ilyenre sem volt még pél-da a Szobor történelmé-ben A filmek és fényképek megörökítették az ese-ményt ez volt a fontos A szoborőrség azután iga-zoltatott bennünket s M Istvántól jegyzőkönyvet is vettek fel a zászlókat pe-dig lefoglalták mijit ké-sőbb kiderült a Szobor-múzeum számára Mi a tettesek boldogan száll-tunk hajóra s örömünk még fokozódott mikor ha-zafelé menet az autórádió-ban meghallottuk hogy szinte minden állomás ve-zetőhelyen jelentette az eseményt Ez pedig csak kezdete volt a publicitás-nak mert aznap este a TV--n már mutatták a Kál- - ' gBfifgSjajijŰSSBSBeQtSt iaaaara'WJ üiDMMIMI WiUUBI KB gjWrfpídMUHUPBWWM"''1!!1! mészetes (unorganic) ami veszélyes és éppen ezért természetessé (organic) kell tenni Vagyis az erőszakból szerelmi affér legyen különben kitörhet a har-madik világháború! A San Francisco-- i összecsapást igen nagy felháborodás majd élénk vita kö-vette a hol a piros itt a piros — szem-fényvesztés mintájára: Uralja--e a Szov-jetunió Keleteurópát vagy sem? Carter a végsókig kihasználta Ford nyelvbot-lását akinek minden megnyilatkozása az elmúlt két évtizedben éppen az ellen-kezőjét bizonyítja annak amit mondott De a legszebb politikai bizonyítvány sem adhat felmentést egy szerencsét-len igazságtalan és meghökkentő kije-lentésre százmillió amerikai TV-néz- ó előtt Ford igen erőteljesen gesztikulál-va magyarázkodott hogy nem azt akar-ja mondani Keleteurópát igenis uralja Szovjetunió Meggondolatlansága óta folyton csak cáfol kiigazít magyaráz Magához ké-rette a nemzetiségi szervezetek veze-tőit magyarokat lengyeleket a baltia-kat másokat hogy megértesse velük hibát követett el nagy hibát amit saj-nál Felejtsék el bocsássanak meg neki: ő változatlanul szükségesnek tartja hogy a keleteurópai országok vissza-nyerjék függetlenségüket a népek sza-badságukat Carter pedig beleásta magát egy olyan pozícióba amiből csak a tervei és a tet-tei menthetik ki Végig a választási had-járat során azt hangoztatta hogy az amerikai külpolitikát moralitás és idea-lizmus hassa át az eddigi praktikum és cinizmus helyett Ha tényleg úgy véli ami a valódi helyzet hogy Kelet-európa szovjet domináció és kommunis-ta uralom alatt él akkor tennie kell va-lamit országai függetlenségéért és né-pei szabadságáért különben minden ki-jelentése üres frázis kortesfogás Egyikük sem menekülhet bárme-lyikük az elnök a politikai és erkölcsi felelőssége elől Én a magam részéről ezért örülök hogy vitájuk (a vaskos fél-reértések ellenére) visszahelyezte Ke-leteurópát a térképre s újból eltüntetni semmiféle politikai trükkel diplomáciai bűvészkedéssel nem lehet Éppen ezért helyes a Magyar Bizottság javaslata hogy az amerikai kongresszus indítson vizsgálatot a keleteurópai helyzetről Nem elég patetikusan vagy kibúvóan ar-ról beszélni hogy egyik keleteurópai ország messzebb jutott a belső megnyug-vás keresésében a másik meg a függet-lenülési törekvéseivel a harmadik meg a gazdasági eredményeivel Akárho-gyan mérjük vagy minősítjük Kádár Ceausescu Gierek vagy a keletnéme-tek politikáját és magatartását a kelet-európai országok egytől-egyi- g vala-mennyien a rájuk erőszakolt kommu-nista rendben élnek Népeik megmoz-dulásait hogy szabadok lehessenek egytől-egyi- g minden esetben leverte a Szovjetunió Erről éppen most a magyar forrada-lom huszadik évfordulóján nem szabad-na megfeledkezni s elég sajnálatos hogy vitáik során se Ford se Carter nem említette Az amerikai kongresszus vizsgálja ki a tényleges helyzetet van elég politikai menekült író művész tu-dós de egyszerű ember is akik köz-vetlen tapasztalataikkal bizonyíthat-ják hogy Keleteurópát igenis a Szovjet-unió megszállás alatt tartja Tanúvallo-másuk nemcsak bizonyíték de kihívás is lehet egyszerre megjelenését Midőn ez percnyi pontossággal meg-történt azonnal elkezdte a sajtó és rádiók tájékoz-tatását az eseményről Ennek hatása percek alatt jelentkezett: lázas telefonálások indultak meg a hírszolgálati iro-dáktól és a médiától a szo-bor örségéhez majd a Daily News helikoptere és egy másik gép is megje-lent a „tett színhelye" fe-lett Időközben néhány tu-rista átvágta magát a szo-bor felső emeletein terem-tett „forgalmi akadályon" és lélekszakadva jelentet-ték az őröknek hogy vala-mi baj van odafenn Nekik talán igen de ne-künk azután nem mert cé-lunkat elértük Hogy az őrök negyedóra alatt fel-küzdött- ék magukat a zász-lókhoz és azokat bevonták nem változtatott a tényen hogy a 'magyar zászló a csillagos lobogó mellett majdnem félóráig lengett mán által ügyesen össze-állított filmstoryt mely még azt is ábrázolta ho-gyan varrták magyar asz-szony- ok a zászlót megcsó-kolva azt mielőtt M Ist-ván dereka köré rejtette A másnap reggeli lapok (NY Times Daily News Daily Mirror) első oldalas képes szenzációként tá-lalták az eseményt mely-nek hírét persze még elő-ző nap világgá továbbítot-ták a nagy hírügynöksé-gek a Reuter UPI és AP o A vállalkozás résztve-vői tudtommal "mindnyá-jan élnek ma is hiszen aránylag fiatalok voltunk még 20 évvel ezelőtt Most két évtized távlatából ta-lán gyermekeiknek mesé-lik ezt a maga nemében egyedülálló történetet mely meg kell melenges-se öreg és fiatal magyar szívét akik elolvassák |
Tags
Comments
Post a Comment for 000520
