000033 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
s January 19, 1983, NASE NOVINE --5 TUZNA VEST IZ DETROIT A AUGUST KRUZIC ""111 Sllli H ES3 Dana 10. decembra 1982. godine, izgubili smo naSeg druga Petra Kellya koji je imao 83 godine. Pokojni Kelly je bio jedan od starih pionira jugoslovenskog po-rek- la koji je sa drugovima, Milanom Polovinom, Cedom Litri6inom, Ge-orgeo- m ВЈгабот, Nikolom Balti-6e- m, Mitrom Vujovidem, bra6om Goreta, Georgeom Kramarichem, Frankom Corkalom, Trivom i Raki-lo- m Kacanski i mnogim drugim progresivnim ljudima i zenama, neumorno radio na organizovanju srpskih, hrvatskih, slovenskih prog-resivn- ih udruzenja u nasoj koloniji u Detroitu i okolini. Zahvaljuju6i nji-hovo- m pozrtvovanom radu, пабе organizacije su bile najbrojnije i veoma efikasne u pomaganju i Sirenju progresivne radnidke Stampe u Sjedmjenim Drzavama. (Јбеббе jugoslovenskih radnika u organizo-vanju automobilske unije u Detroitu od velikog je гпабаја i to priznanje su nam odali unijski funkcioneri i radnici. To je izjavio i bivSi predsed-ni- k UAW Reuther. Za vreme tzv. "crvene hajke" posle drugog svetskog rata, uniStene su sve naSe progresivne organizacije, medu kojima i najpopularnija i najbrojnija "Vaso Pelagi6", koja je imaia 575 6lanova. Pok. Petar Kelly je jedno vreme bio predsednik ove organizacije. SuoSeni smo sa nemi-lo- m бтјетсот da je vecina na§ih starih drugova poumiralo, ili su se odselili u toplije krajeve. Mali broj nas je ostao koji Jos' uvek zivimo u Detroitu. Pok. Petar Kelly je dosao iz svoje rodne Gline, Kordun, Hrvatska u Sje6am se, u Detroitu se — izmedu dva svjetska rata medu jugosloven-ski- m doseljenicima, razvijao i veo-ma aktivno radio jaki radni6ki pok-re- t, koji je kasnije prerastao u Siroki antifaSisti6ki front. U samom jezgru toga pokreta, medu najaktivnijima, bio je i drug Petar Keli (Kelly). Na toj relaciji prvi put smo se i sreli — bas" u Detroitu (sadadaleke) 1935. godine. Da, prvi, ali ne i poslednji put. Citavu deceniju moga boravka u Sjevernoj Americi, s Detrom sam bio blizak, kako samo logu biti bliski saborci u klasnoj borbi. Uvijek pouzdan, uvijek tacan kod rjeSava-nj- a zadataka srpskog odnosno jugo-slovenskog naprednog pokreta. I prije neki dan, poSto mi je drug MiloS Celovi6 iz Akrona telefonirao, da je preminuo naS zajedni6ki drug i saborac — Petar Keli — kod mene se u sje6anjima робео odmotavati vremeplovski film zbivanja i Petro-vo- g ибебба u tim zbivanjima... Vidovdanski kongresi, Sveslovenski kongresi, mnogobrojne kampanje Ujedinjenog odbora Jugoslovena, "Slobodne re6i" — u kojima Petar Keli nikada nije bio na za6elju. Sje6am se Petrovom angaiovanja — zajedno sa Oordem MrkSi6em, Ourom Вкабет, Milom Vuja6i6em, llijom Sainovi6em, Zoranom Mati-6e- m, Mitrom Vujovi6em, Novicom Samardzi6em, Ka6anskim, Radulo-vi6e- m i drugim aktivistima iz Detroi-t- a — prilikom kampanje oko kupovi-n- e i predaje vojne ambulante za Crvenu armiju prvih dana napada hitlerovske Njema6ke na Sovjetski Savez! U svakom poduhvatu naprednog pokreta Petar Keli, zajedno sa New York 1912. godine. Tu je ostao samo godinu dana, zatim se prese-li- o u Detroit, u kome je ziveo do svoje smrti. Iza sebe, pok. Petar ostavlja svoju mnogo voljenu i cenjenu suprugu Stefan iju, sa kojom je proveo 55 godina sre6nog braka, kao i кбегки Evelin. NaSem nezaboravljenom drugu Petru Kellyu zelimo ve6nu slavu svi mi koji smo sa njim zajedno radili i borili se za bolji zivot radnika. Na njegovom pogrebu sakupila se suma od $55.00 za fond "NaSih novina". Prilagafii su: Braca багбе-vi- 6 $25.00, Emilija Kradigati $10.00, Mitar Vujovi6 $10.00 i Ooko Oulve-za- n $10.00. Ooko Dulvezan Detroit, Mich. drugim prekaljenim borcima, uvijek je bio u prvim redovima. Takvi kao on stvarali su istoriju naprednog pokreta Jugoslovena na prostorima Sjeverne Amerike. Oni su je stvarali, oni je stvaraju i oni 6e ostati uvijek u njoj. Ne kaze narod badava: borci ne umiru! Dr Mirko Markovic Beograd U SPOMEN PETRA KELLY Javili su mi iz Detroita da je umro drug Petar Kelly. Puno mi ga je zao. Upoznao sam ga nazad nekoliko godina kad sam posjetio Detroit. On je bio predsjednik kluba "Vasa Pelagid" u Detroitu. Bio je istaknut u pomaganju "Slobodne Re6i" i Srp-skog naprednog pokreta, a bio je aktivan i u drugim organizacijama. Uvijek se borio za napredak radnog naroda. Laka mu zemlja nove domovine, a njegovim milim i dragim izrazavam na§e duboko sau6e§6e. Prilazem 10 dolara "NN" u spomen na njega. ц Vukmanovi6 San Gabriel, Cal. U SPOMEN VIDE KRGE Saljem 6ek na $25.00 za fond lista, u spomen pok. nikad nezaboravljene drugarice Vide Krge. Pok. Vida bila je stalno uz mene dok sam bila u bolnici, uvijek me je sa nekim naSim upoznala, pa osje-6a- m potrebu da izrazim moju zahval-no- st za sve §to je dinila za mene. Neka joj je laka zemlja u kojoj po6iva- - EdnaHinich Milwaukee, Wise. Ben Swankey, editor of Vancouver's trade union paper Ship and Shop spoke at the funeral of August Kruzic; here is what he said: This is a sad time for all of us. Death is also a part of life and It becomes a painful reality when it strikes someone near and dear to us. We all have memories of where and how we knew Gus Kruzic. I got to know Gus in my capacity as editor of his union paper, Ship and Shop, and also through his attendance at educational classes.l led in the union on such subjects as the duties of shop stewards, economics and the history of the trade union move-ment. But I got to know Gus well when he was a member of the Board of Directors of a group of retired shipyard workers who undertook to write a history of the union. I was engaged as editor and consultant. It took us two years, from 1975—77, to produce this history, which we called "History of Shipbuilding in B.C." It involved a great deal of work — interviews, research, writing, editing — and many meetings. Gus worked hard on this committee. We all liked and respected him highly. The book has an interview with Gus and also his wife Alice. Gus was a good workman and a skilled worker, he was a good union man who devoted his whole life to the union and the left wing labour movement, he was a socialist in his convictions, he was a strong supporter of peace and he was a good husband and neighbour. Gus was born on August 28, 1902, in Yugoslavia of Croatian descent. He was 80 years old when he died on Dec. 10. He started work In the shipyard under the control of the navy. In 1918 he emigrated to Canada and like most emigrant workers tried his hand at many jobs. He worked on farms, in the shipyards in Port Arthur, Ontario, in the coal mines in Princeton, B.C. (and there are men in this room who worked there with him), he washed dishes, and during the Hungry Thirties he worked in 20 cents a day relief camps. In Princeton he got to know Arthur Evans, the courageous and talented union organized who set up a union in Princeton, led a strike which the miners won, but who was also sent to Okalla jail for 1 8 months for organizing the miners into a union. As an emmigrant worker, Gus also knew what it was to be discriminated against just because your had a Slav name and an accent. All emmigrant workers know what this means. Gus came to Vancouver in 1934. When the war'broke out in 1939, Gus volunteered for the army but was turned down as physically unfit. He went to work in the West Coast Shipyard in 1941 as a shipwright helper. At that time there was no union in the yard. There he met his old friend Arthur Evans, (who in 1935 had led the famous On To Ottawa Trek of single men from the relief camps) and with him and others he helped to establish unions in the shipyards. Union leaders he worked with included Bill Stewart, Arthur Evans, Harry Bird, Damon Eisenman, Malcolm MacLeod, Ivan Medin and Ed Baker. Shipbuilding became a big industry on the west coast during the war. In two years the Boilermakers and Iron Shipbuilders Union, Local No. 1. grew from 200 members to 13,000. The workers in the industry by 1944 built 167 cargo vessels of 10,000 tons and accounted for 71% of all the output of shipbuilding in Canada. They made a great contribution to the war against fascism. The union wo.n many gains for its members despite the opposition of the employers and the government. In 1947 Gus transferred to Burrard Drydock as a bolter up. He served his union in many capacities including shop steward and a delegate to the Shipyard and General Workers Federation which united all ship-yard workers in British Columbia. He went fishing too, during this time, to keep up his Income. Every shipyard worker knows that in this industry there are many slack periods and lay-off- s. At the union's annual Xmas parties for children, Gus had a special job — that of distributing the candy to the children. He became known to the kids and his fellow unionists as the "candy man". It was while he was working In the shipyards that he met his future wife, Alice Sundin. She had lived a very hard life in northern B.C. and finally came to Vancouver in 1 944 and got a job in the shipyards. There she met Gus. "His face was all covered with black grease", said Alice, "and his teeth were shiny white". It was a case of love at first sight. She knew right away that behind that black, greasy face and these shiny white teeth was a good man. They met on and off for four years. Gus was a little hesitant about getting married. "But I proposed to him", said Alice, and they were married in 1948. Gus retired in 1968 after working in the industry for 53 years. He continued to take an active interest in union affairs. He helped to produce the history of the union. He was active in the union Retirees Association. And he was active too for 30 years in the Canadian South Slav Association where he held responsible posts. Gus was also active In the union's campaign for a Canadian merchant marine. In 1945 Canada had 145 deep sea cargo vessels registered in Canada. The govern-ment promised the union that it would maintain a strong Canadian merchant marine. But that turned out to be an empty promise by politicians. By 1955 Canada's merchant marine was reduced to 15 ships and by the early 1960's to one ship. Now almost all our exports are carried in foreign owned ships, registered in foreign lands and manned by foreign crews. Even Canadian companies build their ships in other lands, register them in foreign countries and man them with non-Canadi- an crews. The „Marine Workers and Boilermakers Union has been leading the fight in Canada to build a Canadian merchant marine in Canadian shipyards, one that is registered in Canada and manned by Canadian crews. Gus took an active interest in this campaing. Gus also had strong views about our current economic recession. He didn't believe that we will get our of it by imposing wage controls on working people, by restraints, by cuts in health, education and other social services and by lay-off- s. These things, he often said, would only make the recession worse. Gus was also active in the peace movement. He saw that the arms drive was ruining the economy of the western world and causing inflation. He was strongly opposed to those insane men in Washington who are escalating the arms drive and preparing for a strike first nuclear war. He knew that the very survival of the worlds is at stake today and the only solution is to end the arms race and disarm, to give our children a change to grow up in a peaceful world. Only failing health prevented him and Alice from attending the huge peace march of 35,000 people in Vancouver last April. Gus lived in a period of great social change. When he was still a youth the Russian Revolution of 1917 took place. During the war against fascism from 1939—45, some 50 million people were killed. After that war he saw his homeland and other countries of eastern Europe take .the path of socialism. He witnessed the defeat of colonialism after the war. He followed international events closely and could see the world moving towards new types of political and economic systems based on public ownership and public control by the people. Gus made an important contribution to our country. Canada wasn't built by rich men sitting in board rooms or the politicians who serve them. It was built by working people, by hard work, by sweat and tears, by their muscles, skills and brains. Working people produced the goods and built the industries. Gus did his part. He helped to build Canada. And so we say to Alice, to his two stepsons Rodney and Roger and their children, to all his relatives and friends: Gus was a fine and good man. He stood for all that was best in our country — for democracy, for labour's rights, for peace. We can all be proud of him. f ,fr
Object Description
Rating | |
Title | Nase Novine, March 16, 1983 |
Language | sr; hr |
Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
Date | 1983-01-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | nanod2000186 |
Description
Title | 000033 |
OCR text | s January 19, 1983, NASE NOVINE --5 TUZNA VEST IZ DETROIT A AUGUST KRUZIC ""111 Sllli H ES3 Dana 10. decembra 1982. godine, izgubili smo naSeg druga Petra Kellya koji je imao 83 godine. Pokojni Kelly je bio jedan od starih pionira jugoslovenskog po-rek- la koji je sa drugovima, Milanom Polovinom, Cedom Litri6inom, Ge-orgeo- m ВЈгабот, Nikolom Balti-6e- m, Mitrom Vujovidem, bra6om Goreta, Georgeom Kramarichem, Frankom Corkalom, Trivom i Raki-lo- m Kacanski i mnogim drugim progresivnim ljudima i zenama, neumorno radio na organizovanju srpskih, hrvatskih, slovenskih prog-resivn- ih udruzenja u nasoj koloniji u Detroitu i okolini. Zahvaljuju6i nji-hovo- m pozrtvovanom radu, пабе organizacije su bile najbrojnije i veoma efikasne u pomaganju i Sirenju progresivne radnidke Stampe u Sjedmjenim Drzavama. (Јбеббе jugoslovenskih radnika u organizo-vanju automobilske unije u Detroitu od velikog je гпабаја i to priznanje su nam odali unijski funkcioneri i radnici. To je izjavio i bivSi predsed-ni- k UAW Reuther. Za vreme tzv. "crvene hajke" posle drugog svetskog rata, uniStene su sve naSe progresivne organizacije, medu kojima i najpopularnija i najbrojnija "Vaso Pelagi6", koja je imaia 575 6lanova. Pok. Petar Kelly je jedno vreme bio predsednik ove organizacije. SuoSeni smo sa nemi-lo- m бтјетсот da je vecina na§ih starih drugova poumiralo, ili su se odselili u toplije krajeve. Mali broj nas je ostao koji Jos' uvek zivimo u Detroitu. Pok. Petar Kelly je dosao iz svoje rodne Gline, Kordun, Hrvatska u Sje6am se, u Detroitu se — izmedu dva svjetska rata medu jugosloven-ski- m doseljenicima, razvijao i veo-ma aktivno radio jaki radni6ki pok-re- t, koji je kasnije prerastao u Siroki antifaSisti6ki front. U samom jezgru toga pokreta, medu najaktivnijima, bio je i drug Petar Keli (Kelly). Na toj relaciji prvi put smo se i sreli — bas" u Detroitu (sadadaleke) 1935. godine. Da, prvi, ali ne i poslednji put. Citavu deceniju moga boravka u Sjevernoj Americi, s Detrom sam bio blizak, kako samo logu biti bliski saborci u klasnoj borbi. Uvijek pouzdan, uvijek tacan kod rjeSava-nj- a zadataka srpskog odnosno jugo-slovenskog naprednog pokreta. I prije neki dan, poSto mi je drug MiloS Celovi6 iz Akrona telefonirao, da je preminuo naS zajedni6ki drug i saborac — Petar Keli — kod mene se u sje6anjima робео odmotavati vremeplovski film zbivanja i Petro-vo- g ибебба u tim zbivanjima... Vidovdanski kongresi, Sveslovenski kongresi, mnogobrojne kampanje Ujedinjenog odbora Jugoslovena, "Slobodne re6i" — u kojima Petar Keli nikada nije bio na za6elju. Sje6am se Petrovom angaiovanja — zajedno sa Oordem MrkSi6em, Ourom Вкабет, Milom Vuja6i6em, llijom Sainovi6em, Zoranom Mati-6e- m, Mitrom Vujovi6em, Novicom Samardzi6em, Ka6anskim, Radulo-vi6e- m i drugim aktivistima iz Detroi-t- a — prilikom kampanje oko kupovi-n- e i predaje vojne ambulante za Crvenu armiju prvih dana napada hitlerovske Njema6ke na Sovjetski Savez! U svakom poduhvatu naprednog pokreta Petar Keli, zajedno sa New York 1912. godine. Tu je ostao samo godinu dana, zatim se prese-li- o u Detroit, u kome je ziveo do svoje smrti. Iza sebe, pok. Petar ostavlja svoju mnogo voljenu i cenjenu suprugu Stefan iju, sa kojom je proveo 55 godina sre6nog braka, kao i кбегки Evelin. NaSem nezaboravljenom drugu Petru Kellyu zelimo ve6nu slavu svi mi koji smo sa njim zajedno radili i borili se za bolji zivot radnika. Na njegovom pogrebu sakupila se suma od $55.00 za fond "NaSih novina". Prilagafii su: Braca багбе-vi- 6 $25.00, Emilija Kradigati $10.00, Mitar Vujovi6 $10.00 i Ooko Oulve-za- n $10.00. Ooko Dulvezan Detroit, Mich. drugim prekaljenim borcima, uvijek je bio u prvim redovima. Takvi kao on stvarali su istoriju naprednog pokreta Jugoslovena na prostorima Sjeverne Amerike. Oni su je stvarali, oni je stvaraju i oni 6e ostati uvijek u njoj. Ne kaze narod badava: borci ne umiru! Dr Mirko Markovic Beograd U SPOMEN PETRA KELLY Javili su mi iz Detroita da je umro drug Petar Kelly. Puno mi ga je zao. Upoznao sam ga nazad nekoliko godina kad sam posjetio Detroit. On je bio predsjednik kluba "Vasa Pelagid" u Detroitu. Bio je istaknut u pomaganju "Slobodne Re6i" i Srp-skog naprednog pokreta, a bio je aktivan i u drugim organizacijama. Uvijek se borio za napredak radnog naroda. Laka mu zemlja nove domovine, a njegovim milim i dragim izrazavam na§e duboko sau6e§6e. Prilazem 10 dolara "NN" u spomen na njega. ц Vukmanovi6 San Gabriel, Cal. U SPOMEN VIDE KRGE Saljem 6ek na $25.00 za fond lista, u spomen pok. nikad nezaboravljene drugarice Vide Krge. Pok. Vida bila je stalno uz mene dok sam bila u bolnici, uvijek me je sa nekim naSim upoznala, pa osje-6a- m potrebu da izrazim moju zahval-no- st za sve §to je dinila za mene. Neka joj je laka zemlja u kojoj po6iva- - EdnaHinich Milwaukee, Wise. Ben Swankey, editor of Vancouver's trade union paper Ship and Shop spoke at the funeral of August Kruzic; here is what he said: This is a sad time for all of us. Death is also a part of life and It becomes a painful reality when it strikes someone near and dear to us. We all have memories of where and how we knew Gus Kruzic. I got to know Gus in my capacity as editor of his union paper, Ship and Shop, and also through his attendance at educational classes.l led in the union on such subjects as the duties of shop stewards, economics and the history of the trade union move-ment. But I got to know Gus well when he was a member of the Board of Directors of a group of retired shipyard workers who undertook to write a history of the union. I was engaged as editor and consultant. It took us two years, from 1975—77, to produce this history, which we called "History of Shipbuilding in B.C." It involved a great deal of work — interviews, research, writing, editing — and many meetings. Gus worked hard on this committee. We all liked and respected him highly. The book has an interview with Gus and also his wife Alice. Gus was a good workman and a skilled worker, he was a good union man who devoted his whole life to the union and the left wing labour movement, he was a socialist in his convictions, he was a strong supporter of peace and he was a good husband and neighbour. Gus was born on August 28, 1902, in Yugoslavia of Croatian descent. He was 80 years old when he died on Dec. 10. He started work In the shipyard under the control of the navy. In 1918 he emigrated to Canada and like most emigrant workers tried his hand at many jobs. He worked on farms, in the shipyards in Port Arthur, Ontario, in the coal mines in Princeton, B.C. (and there are men in this room who worked there with him), he washed dishes, and during the Hungry Thirties he worked in 20 cents a day relief camps. In Princeton he got to know Arthur Evans, the courageous and talented union organized who set up a union in Princeton, led a strike which the miners won, but who was also sent to Okalla jail for 1 8 months for organizing the miners into a union. As an emmigrant worker, Gus also knew what it was to be discriminated against just because your had a Slav name and an accent. All emmigrant workers know what this means. Gus came to Vancouver in 1934. When the war'broke out in 1939, Gus volunteered for the army but was turned down as physically unfit. He went to work in the West Coast Shipyard in 1941 as a shipwright helper. At that time there was no union in the yard. There he met his old friend Arthur Evans, (who in 1935 had led the famous On To Ottawa Trek of single men from the relief camps) and with him and others he helped to establish unions in the shipyards. Union leaders he worked with included Bill Stewart, Arthur Evans, Harry Bird, Damon Eisenman, Malcolm MacLeod, Ivan Medin and Ed Baker. Shipbuilding became a big industry on the west coast during the war. In two years the Boilermakers and Iron Shipbuilders Union, Local No. 1. grew from 200 members to 13,000. The workers in the industry by 1944 built 167 cargo vessels of 10,000 tons and accounted for 71% of all the output of shipbuilding in Canada. They made a great contribution to the war against fascism. The union wo.n many gains for its members despite the opposition of the employers and the government. In 1947 Gus transferred to Burrard Drydock as a bolter up. He served his union in many capacities including shop steward and a delegate to the Shipyard and General Workers Federation which united all ship-yard workers in British Columbia. He went fishing too, during this time, to keep up his Income. Every shipyard worker knows that in this industry there are many slack periods and lay-off- s. At the union's annual Xmas parties for children, Gus had a special job — that of distributing the candy to the children. He became known to the kids and his fellow unionists as the "candy man". It was while he was working In the shipyards that he met his future wife, Alice Sundin. She had lived a very hard life in northern B.C. and finally came to Vancouver in 1 944 and got a job in the shipyards. There she met Gus. "His face was all covered with black grease", said Alice, "and his teeth were shiny white". It was a case of love at first sight. She knew right away that behind that black, greasy face and these shiny white teeth was a good man. They met on and off for four years. Gus was a little hesitant about getting married. "But I proposed to him", said Alice, and they were married in 1948. Gus retired in 1968 after working in the industry for 53 years. He continued to take an active interest in union affairs. He helped to produce the history of the union. He was active in the union Retirees Association. And he was active too for 30 years in the Canadian South Slav Association where he held responsible posts. Gus was also active In the union's campaign for a Canadian merchant marine. In 1945 Canada had 145 deep sea cargo vessels registered in Canada. The govern-ment promised the union that it would maintain a strong Canadian merchant marine. But that turned out to be an empty promise by politicians. By 1955 Canada's merchant marine was reduced to 15 ships and by the early 1960's to one ship. Now almost all our exports are carried in foreign owned ships, registered in foreign lands and manned by foreign crews. Even Canadian companies build their ships in other lands, register them in foreign countries and man them with non-Canadi- an crews. The „Marine Workers and Boilermakers Union has been leading the fight in Canada to build a Canadian merchant marine in Canadian shipyards, one that is registered in Canada and manned by Canadian crews. Gus took an active interest in this campaing. Gus also had strong views about our current economic recession. He didn't believe that we will get our of it by imposing wage controls on working people, by restraints, by cuts in health, education and other social services and by lay-off- s. These things, he often said, would only make the recession worse. Gus was also active in the peace movement. He saw that the arms drive was ruining the economy of the western world and causing inflation. He was strongly opposed to those insane men in Washington who are escalating the arms drive and preparing for a strike first nuclear war. He knew that the very survival of the worlds is at stake today and the only solution is to end the arms race and disarm, to give our children a change to grow up in a peaceful world. Only failing health prevented him and Alice from attending the huge peace march of 35,000 people in Vancouver last April. Gus lived in a period of great social change. When he was still a youth the Russian Revolution of 1917 took place. During the war against fascism from 1939—45, some 50 million people were killed. After that war he saw his homeland and other countries of eastern Europe take .the path of socialism. He witnessed the defeat of colonialism after the war. He followed international events closely and could see the world moving towards new types of political and economic systems based on public ownership and public control by the people. Gus made an important contribution to our country. Canada wasn't built by rich men sitting in board rooms or the politicians who serve them. It was built by working people, by hard work, by sweat and tears, by their muscles, skills and brains. Working people produced the goods and built the industries. Gus did his part. He helped to build Canada. And so we say to Alice, to his two stepsons Rodney and Roger and their children, to all his relatives and friends: Gus was a fine and good man. He stood for all that was best in our country — for democracy, for labour's rights, for peace. We can all be proud of him. f ,fr |
Tags
Comments
Post a Comment for 000033