000009b |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 „ v rMmdimmmsks&£í3ée - tJJ '" V H-- ÍS 'Tf Ti ? T-- t- '!&- - T " 43t rj-"T- S V " i-- í2 Jí ' i J __— Tf- - 5STWí23SSisaffT"si-íuí- r --- íri-' iW"-- " '"-- í ' " l -- S 4 'K "HVJtffÍSlí ±£_ A _ 7 rrzr"r"" " TT ' - T-r--
5 'í—M- - - c - h - _ f- - " lii 1- -1 "-fili- n- " — tt—T-r-rj-
¥Tr ___ - r—í~- - Bt-- -- " r"- - I -- —"- Ti-- V w r" — n-- -J — — í- -ii i- - - srTwMI
Miiiwwrinr-ir-r- ' "i'"iT-i'~J?WT''T'T"""'-
" ' '" "i - ~r - — n- - — — - — -- ' ' JTtií _ r S 1 Í7 ífrUtfll
195B lANi A 'r f Mrfl
tW#'Jh"!
i"-- i i - J~ ___„_v
' - ' " JAN 2 0 1955
--
- m
'a"a"m Mm "A N4U U A I bbbV ? "t-s- ??- ======= BBBBB1 BBBb jA ' — "BbtTbBbBbBtJrBBBBl
Meg jönni fog jönni _BMB_BB _B_B_ _BMB_B _m _ BAv bbjbjbjbjbjbjbjbM BBBBBBVBff
" fllAffr WflTAa BMBTBMBBHBaflvBMBBBBl l BT BBBH 'í
epedez - l "TwaVI "# V YaMaVaT JVaVol TaB iáVraVavHI ""¥¥ ¥¥¥¥# ! javAy bV r v HST V H yaw yayM ll bHAVBbBVV bI Tv'AH Hbm A v bA TbbI VbbmJ Wybaybaibyibf A BLH H P A bAA AH faf A A faA bA BB BjaoBI VV V _A AA bAbbbbbI A BbA Ianguage i ES "bbT A V "A BIMV AiA A bV "" BB™—"b1 A BbA '
M™T? wM wM TAm AMB M wfl AvAVf IH Authorized as Second Class Mail ?Slt4JJÍAt iTUttCl&SUZUtA Kanada lefinaSy°bb magyarnyelvű íl
Post Office Department Ottawa tyWWMVn Twywvmw anti-kommuru- sta hetilapja f !
Szerkesztőség és kiadóhivatal Szcrkifti : ' Edited and Published at '
362 Bathurst St Toronto KENÉSEI LASZLó t 362 St Toronto
- ——— —— -- ———— - 1" v
V évfolyam 3 szám Ara : 10 Cent Toronto 1955 január 15 i ———————————— — ——— ————— ~7 — —— - rr~
TIZ EVE
Most van tíz éve annak hogy Budapest ostromának
első fejezete véget ért A pesti oldalon elhallgattak az ágyúk
a német hadsereg átvonult Budára az összes hidat felrob-bantották
a hosszú ostromtól sápadt éhező polgári lakosság
hetek óta először jött fel a pincékből hogy először lássa a
tűztől fényes vértől piros koromtól fekete romhalmazt ami
nemrégen a pesti utca Magyarország szive volt Először ta
lálkoztunk a szovjet katonák földszínű vattabekecsével a
kcgyellenarcú kék és zöldsapkás MDV-pribékekk- el először
a "Davaj csasz!" (Ide a karórádat !) géppisztoly-lya- l
alátámasztott parancsát először láttuk hogyan szedi
össze a fertőtlenítőanyagtól keserű illatú orosz járőr az ut-cára
felmerészkedő féi'fiakat azzal hogy "Malinki robot"-r- a
(kicsi munka) viszik el őket ahonnan aztán csak hosszú évek
múlva jöttek vissza Szibérián át azok akik nem haltak köz-ben
éhen
A Pesten maradt lakosság vegyes érzelmekkel fogadta
az ázsiai hódítók borzalmas bevonulását Akik úgy hitték
hogy józan ésszel még lehet folytatni a harcot a több mint
négymilliós Budapestet körülzáró hadsereg ellen azok át-vonultak
Budára ahol az ostrom még hosszú heteken át foly-tatódott
s oda mentek át azok is akik politikai vagy más
okokból attól féltek hogy vészbíróságok elé állítják őket
vagy egyébként vonják őket felelősségre akár valóban elkö-vetett
akár rájukfogott bűnök miatt A Pesten maradt em-berek
— közel egymillió nő gyermek öreg és kisszámú férfi
menekült — 1945 január közepén csak azt látták hogy meg-szűnt
az ágyúzás és a légibombázás lassan kialusznak az égő
házak tüzei és remény van arra hogy soltírás sorbanállás
az elhullott lovak húsából főzött búfevest kaphatnak
valamelyik sarkon Olyan teljes apátoIjin beteges fásult-ság
vett erőt mindenkin olyan örnm feladatnak látszott a
""pincéből az utcáig felvánszor'ogmV vagy 'egy vödör vizet el-vinni
a legközelebbi égő házig s ott beönteni a kézi szivattyú-ba
hogy igazán senki sem törődött azzal hogyha útközben
leszedték róla egyetlen kabátját óráját vagy kesztyűjét Ha
az ember ismerőssel találkozott s a kéthetes szakáll vagy be-kormozott
arc mögött felismerte azt a férfit vagy nőt akit
utoljára még félig vagy egészen kultúremberként látott azt
hitte kísértetet lát : mert mindenki úgy éreze hogy csak ő
egyedül maradt éleiben
Az első ami visszatért az emberekbe az a gyerekes öröm
volt hogy életben maradtak Hiszen már évek vagy hónapok
óta mindenki mindig úgy kezdett minden mondatot hogy
"Ha még élünk majd jövőre " Életbenmaradni — ez volt
az egyetlen igazi tennivaló S akiknek ez sikerült úgy érez-ték
hogy valami hatalmas nagyot cselekedtek
Az hogy az ország nyugati felében vagy akár Budán
is még tovább folyt a harc távolinak látszott Akinek vol
tak Budán rekedt hozzátartozói azokéit aggódtak De azok
számára is akik tele voltak rettegéssel az volt a legfonto-sabb
hogy a háborúnak az ő számukra jelenleg vége sza-kadt
Ködös fejbevágott tompasággal szótlanul dolgoztak
a vízhordáson halott-elföldelés- en romtakarításon férfiak és
nők Azzal hogy hazánk időközben a bolsevizmus politikai
hatalma alá került nem törődött senki Hiszen politikai rend-szer
közigazgatás egyáltalán normális élet — időben és tér-ben
hihetetlen távolinak látszott
Felszabadulás — igenis a felszabadulás volt az első ösz-tönszerű
érzése az életbenmaradt pestieknek Sokak számára
a német katonai megszállás a nyilas uralom vége volt a leg-fontosabb
de a lakosság nagy része amelynek mindegy volt
hogy milyen egyenruhában lövöldöznek csak annyit jelentett
a pesti ostrom vége hogy felszabadult a minden percben
fennálló közvetlen halálfélelem alól Csak nagyon kevesen
voltak- - akik már az első napokban látták hogy a felszabadu-lás
helyett újfajta minden eddiginél szörnyűbb rabszolga-ságot
kanták De akik látták azok is hallgattak vágy csak
hamar eltűntek a Szibéria-fel- é irányított szerelvényekben s
hnlnlmenetekben
De abban a pillanatban amikor Pest nemsokkal utána
pedig Buda is elesett nemcsak Magyarország szakadt ketté
hogy nemsokára teljesen az ázsiai hódító csizmája alá kerül-jön
kettészakadt a magyarság lelke is Azok akik akkor a
nyugati menekülők sorában voltak akik a Dunántúlon reked-tek
vagy továbbtolódtak Ausztriába Németországba Fran- -
ciaórszágba majd a tengerentúlra akik tehát nem élték át
a saját testükön mit jelent két front-közöt- t élve átvergődni
úgy érezték hogy ők az igazi magyarok mert ők a nyugatot ' választották Azok akik Pesten vagy Budán kerültek ki élve
a romok közül úgy érezték hogy mindenki aki elmenekült
az ostrom elől elmulasztotta átélni a magyar lakosság leg-tragikusabb
fejezetét — elmenekült akkor mikor helyt kel-lett
volna állnia A két ország "nyugatosok" és "szovjetbé-rencek- "
— ahogy egy ideig egymást kölcsönösen neveztek
szenvedéllyel agy megvetéssel nézett egymásra s ennek az
ellentétnek a hullámai messze átcsaptak a kivandoroltak uj
otthonaira is
Ma már lz év távlalából jól latjuk hogy az egyénnek
IWHHff" LLLLbVUI MMÍSSF
BB7
Bathurst
halolttuk
után
U-- T kevés köze volt ahhoz hogy nyugaton vagy vasfüggöny
mögött élte-- e meg a háború végét Aki december£3-á- n Budán
volt az keleten maradt aki Torbágyon volt jutfnyugatra ke-rült
Akinek a hadseregcsoportja körül volt zárya az Szibé-rián
keresztül három-nég- y év múlva érkezett vissza a bolse-vista
Pestre — akinek a parancsnoka kellő időjen visszavo-nult
az Salzburgba került vagy esetleg az idegenlégióba és
Vietnamba A vak véletlen és nem az egyéni akarat irányí-totta
az embereket Nem lehetett senki sem joggal büszke
arra hogy nyugatra került — senki nem tehetett szemre-hányást
magának ha a kommunista uralom alatt maradt
S mint az emigráns a "régi jó Budapest?™ regi szép
Magyarország képét vagy a füstölgő romok képét vagy az
ideiglenesen újjáépített de megtört lelku voros Magyaror-szág
képét hozta magával amikor uj hazájába'kiérkezett
akképen változott a magatartása is idekint s akíSépcn külön-bözött
a vágyakozása is az otthoni föld felé&Sokszázezer
emigráns jött ki azzal a keserű szóval hogy "Ezt a tragikus
országot többé soha nem akarom viszontlátni' — s ma a
világ valamelyik távoli sarkán forró könnyekéi hullat egy
magyar dal hallatára Sokszázezer emigráns érkezett ki uj
hazájába azzal hogy : "Visszatérünk bosszút állunk !" — s
ma talán már csak az uj kocsija vagy televíziójafrdckli s a
gyerekei egy szót sem tudnak magyarul j
De tíz év hosszú idő Legtöbbünk életében éppen azt a tíz-ével
jelentelte amikor normális környezetben atÉzellemünk
a tudásunk tapasztalatunk jól megérdemelt polgári jólé-tünk
kifejlődötl volna Akárhol töltötte az emigráns az 195 1
január óta eltelt tíz évet annak minden órája telrvolt meg-feszített
munkával öiökös gondokkal szakadatlan csalódá-sokkal
Senki sincs egyetlen emigráns sem akitukunz éleiéi
ne tette volna tönkre az a fordulat amely hazánk éleiében
ma tíz éve kezdődött íff
És mégis úgy érezzük hogy a tíz esztendő k&ös hányó-tlás- a
s a" feledés isteni adománya lassan áthidaljjgífcV'a sors
szerű ellentélet amely a Különböző Jdőkben emitvmagya--ró- k
kösjöC'fennáilfrEgyretöbb'szÖr lábunk" movtff(áftg
zást magyar üzleti és kereskedelmi társaságotatVimagyar
társadalmi összejöveteleket uj magyar családokafcfe barát-ságokat
ahol a legszebb harmóniában dolgoznak együtt olya-nok
akik más-má- s időkben különböző politikai üldözések
miatt erről vágy arról a vidékről menekültek el Már csak
egyes ostoba vagy rosszindulatú akamokok tüzelik'egymás
ellen azokat akik eltérő utakon vagy időkben meriletiék a
puszta életüket
Mi különösen boldogok vagyunk mikor most Pest eles-tének
tízéves évfordulóján mint az egyetemes emigrált ma-gyarság
lapja hálát adhatunk az Istennek azért hogy a tör-ténelem
eseményeitől szétszórt magyarság kezdi megtalálni
a közös magyar szellemet amely nem tíz és hányódásainak
történelmében hanem ezer küzdelmes magyar év történelme
ben alakult ki A kölcsönös szeretet megbecsülés bizalom r seni{i
{szelleme fogja megvalósítani azoknak a vágyait akik majd
egyszer akár ideiglenesen akár véglegesen ismét a Margit
sziget fái alatt fognak őszülő fejjel elgondolkozni mint aho-gyan
Arany János írta :
"A tölgyek alatt szeretek pihenni
Hová el nem hat a város zaja semmi"
DR PANGLOSS
EGYRE TÖBB
olvasónktól kapunk levelet melyben lapunk szellemét meg
jelent komoly cikkeit íróit dicsérik örömmel tolt el bennün-ket
hogy olvasóközönségünk sorában megértésre talált az az
igyekezetünk hogy lapunk nívóját folyton emeljük Tudjuk
hogy ennek érdekében az emigráns írók legjobbjait kell mun-katársként
megnyernünk Munkatársaink között máris sok
van olyan aki komoly újságírói múltra tekinthet vissza és
egyre többen jelentkeznek a régi jónevű tisztamultú patinás
írók közül akik közre kivannak működni a Kanadai Magyar-ságnál
amelyet már ma is a legnagyobb igényekkel fellépő
emigráns magyar lapnak tekintenek Ezúton is kérjük mind-azokat
az írókat publicistákat akik már rájöttek hogy la-punk
a legméltóbb hely mondanivalójuk közlésére hogy to-vábbra
is járuljanak hozzá ahhoz hogy szellemi kincseikel
a szabad világ magyarsága minél szélesebb körben élvezhes
se Mi pedig igéretünkhöz híven a jövőben sem térünk le a
mar indulásunkkor megjelölt útról mert csakis így parto-kon
felülemelkedve véljük szolgálni az egyetemes magyarság
ügyét Olvasóink szerelete ragaszkodása de különösen az
utóbbi hónapokban jelentkezett előfizetők szép száma is azt
bizonyítja-hog- y az újságírás terén megtaláltuk azt a hangot
amelyre a pártviszonyoktól és különböző izmusoktól megun
dorodott magyarság oly régóta várt
Ma amikor az emberiség talán történelme egyik legsú-lyosabb
korfordulójához érkezett s nem tudjuk1' milyen sors
vár mindannyiunkra jól esik tudni hogy szerény tehetsé-günkhöz
mérten tisztességes munkát végzün- k-
AZ UNO FŐTITKÁRA
VISSZATÉRT KÍNÁBÓL
Dag Ilammcrskjóld az UNO főtitkára be-fejezte
négynapos látogatását Chou-En-L- ai
vöröskínai miniszterelnöknél Mint ismere-tes
az utazás célja az volt hogy a bolsevis-ták
engedjék szabadon a kémkedéssel vádolt
13 amerikai repülőt akik állítólag "bevallot-ták"
bűnösségüket
Egyelőre szigorú titok hogy Hammer-skjöl- d
mit ért el Peipingbcn Még ottartóz-kodás- a
alatt élénkebb lett az Amerikaellenes
izgatás és mint egy demonstrációképen
ujabb nagyarányú vörös légitámadás is in-dult
Tachen szigete ellen Ezek a jelek arra
vallanának hogy Kína semmit sem engedett
szélsőséges álláspontjából Másrészt azonban
Ilammerskjöld hivatalos közös nyilatkozatot
adott ki 'Chou-En-Lai-- al amelynek szóhasz-nálata
szerint az UNO-főtitk- ár "eredmény-nyel
kecsegtető megbeszéléseket folytatott
a hadifoglyok ügyében a miniszterelnökkel"
A világsajtó ezt a nyilatkozatot úgy értelme-zi
hogy Ilammerskjöld küldetése semmieset-ve
sem volt teljesen sikertelen Az ügyre
vissza fogunk térni mihelyt a főtitkár be-számolt
az UNO-közgyülós- en a misszió hi-vatalos
eredményéről
o —
FELTŰNŐ UJHANG
A SZOVJET IRODALOMBAN
t
'
i i " - _ w - _ _ I _ „ tt — ~r -- ÍJ -
„ üh
az -- les a politikai felfogás olasz -- - £!$&' angolszászokká i i : v„a-- í- volt meglepő - - % fii r i -
hír hogy legnagyobb moszkvai színházban
szinrehoztak egy uj amelynek hőse
egy katona-hivatalno- k házaspár amely a po-litikai
rcndői'ség túlbuzgó bürokratáinak tör-vényellenes
emberüldözése következtében
kerül tragikus helyzetbe darab "rossz
szelleme" egy politikai rendőrfőnök aki a
darab főszereplőit egyenesen Beria utasítá-sára
üldözi A darab végén leszűrt morál sze
rint pedig a szovjet állam "mindent megtesz
a polgárok szabadságának védelmére
amelvet még államérdekből sem csorbíthat
Nem azért írunk erről a feltűnő irodalmi
hangról mintha az uj darab valami uj bel-politikai
javulást a Szovjetben Any-n- yi
azonban tény hogy a mai programm
szerint a politikai rendőrség a bajok forrása
holott még nemrégen a "birodalom gerince"
Lehet hogy a szovjetpolgárok számá-ra
egy gondolattal szabadabb világ reménye
csillan fel — vagy az is lehet hogy csak a
Malenkov-Kruscsev-fé- le harc egyik ujabb
ezúttal irodalmi fejezetéhez érkez-tünk
el
o
HONEST JOHN
"Honest John" ('Tisztességes János") a
beceneve az uj amerikai távolbaható atom-robbanófej- jel
ellátott rakétának A "Kövér
Berta" a "Katjusa" hasonló fegyver-beceneve- k
után most a Tisztességes János is
bevonult a harceszközök szótárába éspedig
abból az alkalomból hogy W W Hoge gene
rális a Németországban állomásozó negyed-milliós
TJSA-különítmé- ny parancsnoka kije-lentette
hogy ezekkel a sorozatvetőkkel és
az atom-ágyúkk- al sikeresen lehetne fel-venni
a harcot egy nagyarányú 200 diviziós
támadással szemben is Hoge kijelen-tése
szerint a felállítandó 12 német hadosz-tály
óriási mértékben meg fogja javítani a
NATO hadsereg ütőképességét
o—
A
VÁRHATÓ
gú támadásra amelyet nan xw ctn
zéki konzervatív párt elnöke intézett a kor-mány
ellen A hivatalos jelentések szerint a
munkanélküliek száma 210 és 290 ezer között
van ami lényegesen magasabb a téli
elvárható munkanélküliek számánál
Mindamellett a nagyméretű közmunkák és
az egyre özönlő külföldi töke valamint az
amerikai vámpolitika változása
miatt már a legrövidebb időn belül majdnem
minden munkás elhelyezkedést fog találni
o
HAZTATAROZflSI
KÖLCSÖN
Február 1-- én fogják kihirdetni azt az
újonnan megszavazott törvényt amely a
bankoknak' megengedi hogy 2500 dollár ere- -
jéig háztatarozási és újjáépítési kölcsönt
nyújthassanak a háztulajdonosoknak má-sodhelyű
ojclzálogbizlosílck ellenében Ez a
törvény számos kisembernek módotog adni
arra hogy házát tűzbiztossá modernné ké-- kí
nyelmessé tegye s emellett az építkezésű
iparnak ujabb lendületet ad
o
GRAZIANI HALÁLA
72 éves korában meghalt' Graziani volt tá-bornagy
és Etiópia alkirálya Graziani volt az
olasz-abessz- in háborúban Mussolini főna- - ÍT ií&
rancsnoka maid a II vilácrháború alatt jmífctliH
ST#mK4&r5violaszÍhAdseregftfővezérefí&1941ibeÁfMonVgS#4!]kJ
T mindenkori i{ís+„iAAi}f:j„í''5vjf„!a vonultArhajdíViy43-banimiko- r király1 Ili A hangian beszelni „! fcgyver8zünetetvkötottaz ü'müí
a
darabot
A
egyéni
jelezne
volt
jellegű
és
már
orosz
MUNKANÉLKÜLISÉG
CSÖKKENÉSE
szezon-ban
kedvező
eivauaua a nemei megszauas aiatc juszaic- -
olaszorszagban működő fasiszta kormány
hadügyminiszteri székét A háború után
"együttműködés" címén 20 évi fegyházra
ítélték bár Graziani a perben azzal védeke-zett
hogy hazája érdekében vállalta el had-ügyminiszteri
tisztséget hogy Olaszországot
"teuton őrület" ellen meg tudja védeni
Graziani később általános amnesztia alapján
kiszabadult és az uj fasiszta olasz párt elnö-ke
volt amíg súyosan meg nem betegedett
Tipikus példája volt a helytelenül politikai
tévutakon járó katonatisztnek
o
TOVÁBB FOLYIK
A FORD-SZTRÁJ- K
A Ford-gyára- k munkásai szakszervezet
utasítása folytán tovább sztrájkolnak Bár
tárgyalások nap-na- p utón folynak a Royal
York szállóban kevés remény arra hogy
újra megindulhat a munka A szakszervezet
eddig mintegy 15 millió dollárt a Ford-gy-ár
25 millió dollárt vesztett ezen az áldatlan
sztrájkon A legújabb jelentések szerint
sztrájkolok heti illetményét dollárral fel-emelték
úgy hogy most a nőtlenek heti 11
dollárt — gyermekes családok heti 30 dol-lárt
kapnak segély címén
o
SOVÁNYABB DISZNÓKAT
kell tenyésztenünk hogy megszerezhessük
teljes amerikai piacot — ez volt a főpontja
annak a farmerszempontból olyan érdekes
előadásnak amelyet A L Currie a kanadai
földművelésügyi minisztérium tanácsosa tar-tott
az Ontario Mezőgazdasági Szövetség to-rontói
konferenciáján Currie kimutatta
hogy a mai igényeknekmegfelelően "A" ka-tegóriába
sorolt sertések csupán 29 százalé-kát
tették ki az összes termelésnek szem-ben
a korábbi 38 41 44 százalékkal A-kana-d- ai
sertés iránt hatalmas kereslet van &i
USA-ba- n s azért nagyonszé árat fizetnek
ha a sertések nem zsírra hanem elsőrendű}
húsra lesznek tenyésztve: Currie példákkaljés
° természetbeni kísérletekkel ' mutatta kiji
mondotta St Laurent kanadai miniszterei- - mennyivel gazdaságosabb ajertéenSnősé-- i
nök a parlamentben válaszul arra az eiesnan-- get javítani mint-egyszeruenaisuiyuKaiii-ot
kőzni
i
j
T tJcíÜ
az
-- —
v
a ti m J
a
a
a
a
a
a
5
2 3
2
a
í
n
1
'
m
1 VI
SMM
—wWawaré'iBB—-- - t — w jt ~im$VLx i
r- - --- t-j-
g-
EBESOESSS _ — —
v-í- % — -
ja
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, January 15, 1955 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1955-01-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000009 |
Description
| Title | 000009b |
| OCR text | 1 „ v rMmdimmmsks&£í3ée - tJJ '" V H-- ÍS 'Tf Ti ? T-- t- '!&- - T " 43t rj-"T- S V " i-- í2 Jí ' i J __— Tf- - 5STWí23SSisaffT"si-íuí- r --- íri-' iW"-- " '"-- í ' " l -- S 4 'K "HVJtffÍSlí ±£_ A _ 7 rrzr"r"" " TT ' - T-r-- 5 'í—M- - - c - h - _ f- - " lii 1- -1 "-fili- n- " — tt—T-r-rj- ¥Tr ___ - r—í~- - Bt-- -- " r"- - I -- —"- Ti-- V w r" — n-- -J — — í- -ii i- - - srTwMI Miiiwwrinr-ir-r- ' "i'"iT-i'~J?WT''T'T"""'- " ' '" "i - ~r - — n- - — — - — -- ' ' JTtií _ r S 1 Í7 ífrUtfll 195B lANi A 'r f Mrfl tW#'Jh"! i"-- i i - J~ ___„_v ' - ' " JAN 2 0 1955 -- - m 'a"a"m Mm "A N4U U A I bbbV ? "t-s- ??- ======= BBBBB1 BBBb jA ' — "BbtTbBbBbBtJrBBBBl Meg jönni fog jönni _BMB_BB _B_B_ _BMB_B _m _ BAv bbjbjbjbjbjbjbjbM BBBBBBVBff " fllAffr WflTAa BMBTBMBBHBaflvBMBBBBl l BT BBBH 'í epedez - l "TwaVI "# V YaMaVaT JVaVol TaB iáVraVavHI ""¥¥ ¥¥¥¥# ! javAy bV r v HST V H yaw yayM ll bHAVBbBVV bI Tv'AH Hbm A v bA TbbI VbbmJ Wybaybaibyibf A BLH H P A bAA AH faf A A faA bA BB BjaoBI VV V _A AA bAbbbbbI A BbA Ianguage i ES "bbT A V "A BIMV AiA A bV "" BB™—"b1 A BbA ' M™T? wM wM TAm AMB M wfl AvAVf IH Authorized as Second Class Mail ?Slt4JJÍAt iTUttCl&SUZUtA Kanada lefinaSy°bb magyarnyelvű íl Post Office Department Ottawa tyWWMVn Twywvmw anti-kommuru- sta hetilapja f ! Szerkesztőség és kiadóhivatal Szcrkifti : ' Edited and Published at ' 362 Bathurst St Toronto KENÉSEI LASZLó t 362 St Toronto - ——— —— -- ———— - 1" v V évfolyam 3 szám Ara : 10 Cent Toronto 1955 január 15 i ———————————— — ——— ————— ~7 — —— - rr~ TIZ EVE Most van tíz éve annak hogy Budapest ostromának első fejezete véget ért A pesti oldalon elhallgattak az ágyúk a német hadsereg átvonult Budára az összes hidat felrob-bantották a hosszú ostromtól sápadt éhező polgári lakosság hetek óta először jött fel a pincékből hogy először lássa a tűztől fényes vértől piros koromtól fekete romhalmazt ami nemrégen a pesti utca Magyarország szive volt Először ta lálkoztunk a szovjet katonák földszínű vattabekecsével a kcgyellenarcú kék és zöldsapkás MDV-pribékekk- el először a "Davaj csasz!" (Ide a karórádat !) géppisztoly-lya- l alátámasztott parancsát először láttuk hogyan szedi össze a fertőtlenítőanyagtól keserű illatú orosz járőr az ut-cára felmerészkedő féi'fiakat azzal hogy "Malinki robot"-r- a (kicsi munka) viszik el őket ahonnan aztán csak hosszú évek múlva jöttek vissza Szibérián át azok akik nem haltak köz-ben éhen A Pesten maradt lakosság vegyes érzelmekkel fogadta az ázsiai hódítók borzalmas bevonulását Akik úgy hitték hogy józan ésszel még lehet folytatni a harcot a több mint négymilliós Budapestet körülzáró hadsereg ellen azok át-vonultak Budára ahol az ostrom még hosszú heteken át foly-tatódott s oda mentek át azok is akik politikai vagy más okokból attól féltek hogy vészbíróságok elé állítják őket vagy egyébként vonják őket felelősségre akár valóban elkö-vetett akár rájukfogott bűnök miatt A Pesten maradt em-berek — közel egymillió nő gyermek öreg és kisszámú férfi menekült — 1945 január közepén csak azt látták hogy meg-szűnt az ágyúzás és a légibombázás lassan kialusznak az égő házak tüzei és remény van arra hogy soltírás sorbanállás az elhullott lovak húsából főzött búfevest kaphatnak valamelyik sarkon Olyan teljes apátoIjin beteges fásult-ság vett erőt mindenkin olyan örnm feladatnak látszott a ""pincéből az utcáig felvánszor'ogmV vagy 'egy vödör vizet el-vinni a legközelebbi égő házig s ott beönteni a kézi szivattyú-ba hogy igazán senki sem törődött azzal hogyha útközben leszedték róla egyetlen kabátját óráját vagy kesztyűjét Ha az ember ismerőssel találkozott s a kéthetes szakáll vagy be-kormozott arc mögött felismerte azt a férfit vagy nőt akit utoljára még félig vagy egészen kultúremberként látott azt hitte kísértetet lát : mert mindenki úgy éreze hogy csak ő egyedül maradt éleiben Az első ami visszatért az emberekbe az a gyerekes öröm volt hogy életben maradtak Hiszen már évek vagy hónapok óta mindenki mindig úgy kezdett minden mondatot hogy "Ha még élünk majd jövőre " Életbenmaradni — ez volt az egyetlen igazi tennivaló S akiknek ez sikerült úgy érez-ték hogy valami hatalmas nagyot cselekedtek Az hogy az ország nyugati felében vagy akár Budán is még tovább folyt a harc távolinak látszott Akinek vol tak Budán rekedt hozzátartozói azokéit aggódtak De azok számára is akik tele voltak rettegéssel az volt a legfonto-sabb hogy a háborúnak az ő számukra jelenleg vége sza-kadt Ködös fejbevágott tompasággal szótlanul dolgoztak a vízhordáson halott-elföldelés- en romtakarításon férfiak és nők Azzal hogy hazánk időközben a bolsevizmus politikai hatalma alá került nem törődött senki Hiszen politikai rend-szer közigazgatás egyáltalán normális élet — időben és tér-ben hihetetlen távolinak látszott Felszabadulás — igenis a felszabadulás volt az első ösz-tönszerű érzése az életbenmaradt pestieknek Sokak számára a német katonai megszállás a nyilas uralom vége volt a leg-fontosabb de a lakosság nagy része amelynek mindegy volt hogy milyen egyenruhában lövöldöznek csak annyit jelentett a pesti ostrom vége hogy felszabadult a minden percben fennálló közvetlen halálfélelem alól Csak nagyon kevesen voltak- - akik már az első napokban látták hogy a felszabadu-lás helyett újfajta minden eddiginél szörnyűbb rabszolga-ságot kanták De akik látták azok is hallgattak vágy csak hamar eltűntek a Szibéria-fel- é irányított szerelvényekben s hnlnlmenetekben De abban a pillanatban amikor Pest nemsokkal utána pedig Buda is elesett nemcsak Magyarország szakadt ketté hogy nemsokára teljesen az ázsiai hódító csizmája alá kerül-jön kettészakadt a magyarság lelke is Azok akik akkor a nyugati menekülők sorában voltak akik a Dunántúlon reked-tek vagy továbbtolódtak Ausztriába Németországba Fran- - ciaórszágba majd a tengerentúlra akik tehát nem élték át a saját testükön mit jelent két front-közöt- t élve átvergődni úgy érezték hogy ők az igazi magyarok mert ők a nyugatot ' választották Azok akik Pesten vagy Budán kerültek ki élve a romok közül úgy érezték hogy mindenki aki elmenekült az ostrom elől elmulasztotta átélni a magyar lakosság leg-tragikusabb fejezetét — elmenekült akkor mikor helyt kel-lett volna állnia A két ország "nyugatosok" és "szovjetbé-rencek- " — ahogy egy ideig egymást kölcsönösen neveztek szenvedéllyel agy megvetéssel nézett egymásra s ennek az ellentétnek a hullámai messze átcsaptak a kivandoroltak uj otthonaira is Ma már lz év távlalából jól latjuk hogy az egyénnek IWHHff" LLLLbVUI MMÍSSF BB7 Bathurst halolttuk után U-- T kevés köze volt ahhoz hogy nyugaton vagy vasfüggöny mögött élte-- e meg a háború végét Aki december£3-á- n Budán volt az keleten maradt aki Torbágyon volt jutfnyugatra ke-rült Akinek a hadseregcsoportja körül volt zárya az Szibé-rián keresztül három-nég- y év múlva érkezett vissza a bolse-vista Pestre — akinek a parancsnoka kellő időjen visszavo-nult az Salzburgba került vagy esetleg az idegenlégióba és Vietnamba A vak véletlen és nem az egyéni akarat irányí-totta az embereket Nem lehetett senki sem joggal büszke arra hogy nyugatra került — senki nem tehetett szemre-hányást magának ha a kommunista uralom alatt maradt S mint az emigráns a "régi jó Budapest?™ regi szép Magyarország képét vagy a füstölgő romok képét vagy az ideiglenesen újjáépített de megtört lelku voros Magyaror-szág képét hozta magával amikor uj hazájába'kiérkezett akképen változott a magatartása is idekint s akíSépcn külön-bözött a vágyakozása is az otthoni föld felé&Sokszázezer emigráns jött ki azzal a keserű szóval hogy "Ezt a tragikus országot többé soha nem akarom viszontlátni' — s ma a világ valamelyik távoli sarkán forró könnyekéi hullat egy magyar dal hallatára Sokszázezer emigráns érkezett ki uj hazájába azzal hogy : "Visszatérünk bosszút állunk !" — s ma talán már csak az uj kocsija vagy televíziójafrdckli s a gyerekei egy szót sem tudnak magyarul j De tíz év hosszú idő Legtöbbünk életében éppen azt a tíz-ével jelentelte amikor normális környezetben atÉzellemünk a tudásunk tapasztalatunk jól megérdemelt polgári jólé-tünk kifejlődötl volna Akárhol töltötte az emigráns az 195 1 január óta eltelt tíz évet annak minden órája telrvolt meg-feszített munkával öiökös gondokkal szakadatlan csalódá-sokkal Senki sincs egyetlen emigráns sem akitukunz éleiéi ne tette volna tönkre az a fordulat amely hazánk éleiében ma tíz éve kezdődött íff És mégis úgy érezzük hogy a tíz esztendő k&ös hányó-tlás- a s a" feledés isteni adománya lassan áthidaljjgífcV'a sors szerű ellentélet amely a Különböző Jdőkben emitvmagya--ró- k kösjöC'fennáilfrEgyretöbb'szÖr lábunk" movtff(áftg zást magyar üzleti és kereskedelmi társaságotatVimagyar társadalmi összejöveteleket uj magyar családokafcfe barát-ságokat ahol a legszebb harmóniában dolgoznak együtt olya-nok akik más-má- s időkben különböző politikai üldözések miatt erről vágy arról a vidékről menekültek el Már csak egyes ostoba vagy rosszindulatú akamokok tüzelik'egymás ellen azokat akik eltérő utakon vagy időkben meriletiék a puszta életüket Mi különösen boldogok vagyunk mikor most Pest eles-tének tízéves évfordulóján mint az egyetemes emigrált ma-gyarság lapja hálát adhatunk az Istennek azért hogy a tör-ténelem eseményeitől szétszórt magyarság kezdi megtalálni a közös magyar szellemet amely nem tíz és hányódásainak történelmében hanem ezer küzdelmes magyar év történelme ben alakult ki A kölcsönös szeretet megbecsülés bizalom r seni{i {szelleme fogja megvalósítani azoknak a vágyait akik majd egyszer akár ideiglenesen akár véglegesen ismét a Margit sziget fái alatt fognak őszülő fejjel elgondolkozni mint aho-gyan Arany János írta : "A tölgyek alatt szeretek pihenni Hová el nem hat a város zaja semmi" DR PANGLOSS EGYRE TÖBB olvasónktól kapunk levelet melyben lapunk szellemét meg jelent komoly cikkeit íróit dicsérik örömmel tolt el bennün-ket hogy olvasóközönségünk sorában megértésre talált az az igyekezetünk hogy lapunk nívóját folyton emeljük Tudjuk hogy ennek érdekében az emigráns írók legjobbjait kell mun-katársként megnyernünk Munkatársaink között máris sok van olyan aki komoly újságírói múltra tekinthet vissza és egyre többen jelentkeznek a régi jónevű tisztamultú patinás írók közül akik közre kivannak működni a Kanadai Magyar-ságnál amelyet már ma is a legnagyobb igényekkel fellépő emigráns magyar lapnak tekintenek Ezúton is kérjük mind-azokat az írókat publicistákat akik már rájöttek hogy la-punk a legméltóbb hely mondanivalójuk közlésére hogy to-vábbra is járuljanak hozzá ahhoz hogy szellemi kincseikel a szabad világ magyarsága minél szélesebb körben élvezhes se Mi pedig igéretünkhöz híven a jövőben sem térünk le a mar indulásunkkor megjelölt útról mert csakis így parto-kon felülemelkedve véljük szolgálni az egyetemes magyarság ügyét Olvasóink szerelete ragaszkodása de különösen az utóbbi hónapokban jelentkezett előfizetők szép száma is azt bizonyítja-hog- y az újságírás terén megtaláltuk azt a hangot amelyre a pártviszonyoktól és különböző izmusoktól megun dorodott magyarság oly régóta várt Ma amikor az emberiség talán történelme egyik legsú-lyosabb korfordulójához érkezett s nem tudjuk1' milyen sors vár mindannyiunkra jól esik tudni hogy szerény tehetsé-günkhöz mérten tisztességes munkát végzün- k- AZ UNO FŐTITKÁRA VISSZATÉRT KÍNÁBÓL Dag Ilammcrskjóld az UNO főtitkára be-fejezte négynapos látogatását Chou-En-L- ai vöröskínai miniszterelnöknél Mint ismere-tes az utazás célja az volt hogy a bolsevis-ták engedjék szabadon a kémkedéssel vádolt 13 amerikai repülőt akik állítólag "bevallot-ták" bűnösségüket Egyelőre szigorú titok hogy Hammer-skjöl- d mit ért el Peipingbcn Még ottartóz-kodás- a alatt élénkebb lett az Amerikaellenes izgatás és mint egy demonstrációképen ujabb nagyarányú vörös légitámadás is in-dult Tachen szigete ellen Ezek a jelek arra vallanának hogy Kína semmit sem engedett szélsőséges álláspontjából Másrészt azonban Ilammerskjöld hivatalos közös nyilatkozatot adott ki 'Chou-En-Lai-- al amelynek szóhasz-nálata szerint az UNO-főtitk- ár "eredmény-nyel kecsegtető megbeszéléseket folytatott a hadifoglyok ügyében a miniszterelnökkel" A világsajtó ezt a nyilatkozatot úgy értelme-zi hogy Ilammerskjöld küldetése semmieset-ve sem volt teljesen sikertelen Az ügyre vissza fogunk térni mihelyt a főtitkár be-számolt az UNO-közgyülós- en a misszió hi-vatalos eredményéről o — FELTŰNŐ UJHANG A SZOVJET IRODALOMBAN t ' i i " - _ w - _ _ I _ „ tt — ~r -- ÍJ - „ üh az -- les a politikai felfogás olasz -- - £!$&' angolszászokká i i : v„a-- í- volt meglepő - - % fii r i - hír hogy legnagyobb moszkvai színházban szinrehoztak egy uj amelynek hőse egy katona-hivatalno- k házaspár amely a po-litikai rcndői'ség túlbuzgó bürokratáinak tör-vényellenes emberüldözése következtében kerül tragikus helyzetbe darab "rossz szelleme" egy politikai rendőrfőnök aki a darab főszereplőit egyenesen Beria utasítá-sára üldözi A darab végén leszűrt morál sze rint pedig a szovjet állam "mindent megtesz a polgárok szabadságának védelmére amelvet még államérdekből sem csorbíthat Nem azért írunk erről a feltűnő irodalmi hangról mintha az uj darab valami uj bel-politikai javulást a Szovjetben Any-n- yi azonban tény hogy a mai programm szerint a politikai rendőrség a bajok forrása holott még nemrégen a "birodalom gerince" Lehet hogy a szovjetpolgárok számá-ra egy gondolattal szabadabb világ reménye csillan fel — vagy az is lehet hogy csak a Malenkov-Kruscsev-fé- le harc egyik ujabb ezúttal irodalmi fejezetéhez érkez-tünk el o HONEST JOHN "Honest John" ('Tisztességes János") a beceneve az uj amerikai távolbaható atom-robbanófej- jel ellátott rakétának A "Kövér Berta" a "Katjusa" hasonló fegyver-beceneve- k után most a Tisztességes János is bevonult a harceszközök szótárába éspedig abból az alkalomból hogy W W Hoge gene rális a Németországban állomásozó negyed-milliós TJSA-különítmé- ny parancsnoka kije-lentette hogy ezekkel a sorozatvetőkkel és az atom-ágyúkk- al sikeresen lehetne fel-venni a harcot egy nagyarányú 200 diviziós támadással szemben is Hoge kijelen-tése szerint a felállítandó 12 német hadosz-tály óriási mértékben meg fogja javítani a NATO hadsereg ütőképességét o— A VÁRHATÓ gú támadásra amelyet nan xw ctn zéki konzervatív párt elnöke intézett a kor-mány ellen A hivatalos jelentések szerint a munkanélküliek száma 210 és 290 ezer között van ami lényegesen magasabb a téli elvárható munkanélküliek számánál Mindamellett a nagyméretű közmunkák és az egyre özönlő külföldi töke valamint az amerikai vámpolitika változása miatt már a legrövidebb időn belül majdnem minden munkás elhelyezkedést fog találni o HAZTATAROZflSI KÖLCSÖN Február 1-- én fogják kihirdetni azt az újonnan megszavazott törvényt amely a bankoknak' megengedi hogy 2500 dollár ere- - jéig háztatarozási és újjáépítési kölcsönt nyújthassanak a háztulajdonosoknak má-sodhelyű ojclzálogbizlosílck ellenében Ez a törvény számos kisembernek módotog adni arra hogy házát tűzbiztossá modernné ké-- kí nyelmessé tegye s emellett az építkezésű iparnak ujabb lendületet ad o GRAZIANI HALÁLA 72 éves korában meghalt' Graziani volt tá-bornagy és Etiópia alkirálya Graziani volt az olasz-abessz- in háborúban Mussolini főna- - ÍT ií& rancsnoka maid a II vilácrháború alatt jmífctliH ST#mK4&r5violaszÍhAdseregftfővezérefí&1941ibeÁfMonVgS#4!]kJ T mindenkori i{ís+„iAAi}f:j„í''5vjf„!a vonultArhajdíViy43-banimiko- r király1 Ili A hangian beszelni „! fcgyver8zünetetvkötottaz ü'müí a darabot A egyéni jelezne volt jellegű és már orosz MUNKANÉLKÜLISÉG CSÖKKENÉSE szezon-ban kedvező eivauaua a nemei megszauas aiatc juszaic- - olaszorszagban működő fasiszta kormány hadügyminiszteri székét A háború után "együttműködés" címén 20 évi fegyházra ítélték bár Graziani a perben azzal védeke-zett hogy hazája érdekében vállalta el had-ügyminiszteri tisztséget hogy Olaszországot "teuton őrület" ellen meg tudja védeni Graziani később általános amnesztia alapján kiszabadult és az uj fasiszta olasz párt elnö-ke volt amíg súyosan meg nem betegedett Tipikus példája volt a helytelenül politikai tévutakon járó katonatisztnek o TOVÁBB FOLYIK A FORD-SZTRÁJ- K A Ford-gyára- k munkásai szakszervezet utasítása folytán tovább sztrájkolnak Bár tárgyalások nap-na- p utón folynak a Royal York szállóban kevés remény arra hogy újra megindulhat a munka A szakszervezet eddig mintegy 15 millió dollárt a Ford-gy-ár 25 millió dollárt vesztett ezen az áldatlan sztrájkon A legújabb jelentések szerint sztrájkolok heti illetményét dollárral fel-emelték úgy hogy most a nőtlenek heti 11 dollárt — gyermekes családok heti 30 dol-lárt kapnak segély címén o SOVÁNYABB DISZNÓKAT kell tenyésztenünk hogy megszerezhessük teljes amerikai piacot — ez volt a főpontja annak a farmerszempontból olyan érdekes előadásnak amelyet A L Currie a kanadai földművelésügyi minisztérium tanácsosa tar-tott az Ontario Mezőgazdasági Szövetség to-rontói konferenciáján Currie kimutatta hogy a mai igényeknekmegfelelően "A" ka-tegóriába sorolt sertések csupán 29 százalé-kát tették ki az összes termelésnek szem-ben a korábbi 38 41 44 százalékkal A-kana-d- ai sertés iránt hatalmas kereslet van &i USA-ba- n s azért nagyonszé árat fizetnek ha a sertések nem zsírra hanem elsőrendű} húsra lesznek tenyésztve: Currie példákkaljés ° természetbeni kísérletekkel ' mutatta kiji mondotta St Laurent kanadai miniszterei- - mennyivel gazdaságosabb ajertéenSnősé-- i nök a parlamentben válaszul arra az eiesnan-- get javítani mint-egyszeruenaisuiyuKaiii-ot kőzni i j T tJcíÜ az -- — v a ti m J a a a a a a 5 2 3 2 a í n 1 ' m 1 VI SMM —wWawaré'iBB—-- - t — w jt ~im$VLx i r- - --- t-j- g- EBESOESSS _ — — v-í- % — - ja |
Tags
Comments
Post a Comment for 000009b
