000241b |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
N
líi
TV~Íj - v I HiS' mw%r-'rniTssííii- j á&p JTCsasssz?" wr'&Mfl!WW
- ' 1r ?!' ' a0 ?"' íUí!wrVC5íftiAi3t f Jl -- [If'W „ jfeWS ¥3tf BrfíS3B3 LíaffiT%%Vir"MÍíJM
- WTMWBIM
i
1 s&xs&mpmtípM
! &£3?ffi --tWt £ r-- V"Wii£?2rií"PV'V3H U -- - „ - -- ii-j- i
Mv '- - }' j"V j m
l
1
i
fcWT&TrirffiiKiöa
r oí1 l onnnSHi áSk svmxw - i J fcSIEItlfil lll Ma egész Kanada tudja hogy) -
f
Évadzáró besze igetes Baróti Lajossal mSwKmmaS'm jfiRnsn legiobbesa legolcsóbb
Berlinben keletnémetek
elleni találkozón felvételt ké-szítettem
a szövetségi kapi-tányról
Nyugodtan odaírhat-nám:
mérkőzés előtt
Mert dánok elleni talál-kozó
kivételével idén egyetlen
összecsapás sem akadt amely
előtt ne láttuk volna ilyen-nek
— meglehetősen bizony-talannak
felettébb gondter-heltnek
S most amikor az
utolsó teljes forduló előtt
szenzonzáró beszélgetésre ül-tünk
le Baróti Lajossal hoz-zátehetjük:
bátortalannak
is
„Ha Tichyvel Göröccsel ka-punk
ki az is kellemetlen de
ha nélkülük veszítünk bizto-san
azt mondják: lám ez volt
az oka! Nem is beszélve arról
ha fradistát hagyok ki " —
Az ember mindenfajta rossz-indulat
nélkül is arra gondol
hogy efféle elméletek lehet-tek
gátlói a határozottságnak
Kézenfekvő a kérdés:
Miért vár?
— Miért késlekedett? Miért
kellett a belgrádi kudarcig
várnia?
— Bíztam a játékosokban
— magyarázza a kapitány —
hiszen akiket szerepeltettem
azokból a tehetségük alapján
kiváló együttes kovácsolódha-tol- t
volna Szükségünk is
volt ilyenre az 1962 évi vi-lágbajnokság
miatt S bár kis
híján nagy meglepetést okoz-tak
is a VB-- n sajnos még-sem
úgy fejlődtek ahogy szá-mítottam
1962 őszére meg-érett'
hát: változtatni kell
— Mégsem változtatott Ta-lán
nam kapott bátorítást
kellő támogatást?
— Minden támogatást meg
UaM4MMib aatfálncirrtlí
nasem zavart a
kerékkötője balsi-kert
szerződésbontás
közösen
taktikai
folyik-- e egyéni
lehe-tett
Csak
vesszük Puskás
eazeüeK~ov
munka
követő
Sőt tartós táraink gyatra
bizalom kísért ellenére alig szerepei ese-érze- k
lelkiismeretfurdalást tenként perc
hogy nem tudtam hogy
amit akik
azért adni
mert túlzottan vol- - j egyéni
írható — meg
ben
Például: Albert
— Azt mondják: például
Alberttal is öt nem
ki
Szemembe néz
— őszinte leszek: a néme-tek
elleni két kupamérkőzés
előtt több kihagyást már nem
mertem kockáztatni hiszen
akkor még Sándor játéka is
kérdéses volt úgy érzem
hogy a döntés azért Albertra
is hatást gyakorolt
Kétségtelen Berlinben
dául úgy küzdött mint talán '
még soha Ám fellobbanás
sajnos csak szalmaláng
Mert amit hét közben
ellen csinált Tichy-fél- e
gyógymód sokkal kijóza-nílób- b!
Állítom hogy szere
mostani kiugró
formájában is
Sokas
edzőváltoztatás
— Pontosan azt szerettem
volna: nem hanem
serkenteni — tisztázza Baró-ti
— az a keretből ki
vagy oda be: ' Albertnek és
Tichynek éppúgy nyitva
mint bárki másnak Mielőtt
azonban a tervekről
hadd szóljak egy káros
örökségről Máris szárnyra
keltek a hírek hogy öt-h- at
NB csapatnál edzőválto
zás leszfiA klub ugyanis gyors
eredményt akar s ezt nem
kapja meg új edzőt keres
hogy aztán attól kívánjon is-mét
gyors eredményt Ezért
van az hogy a most
NB l-- es NB lB-- s edzés-tervek
csak az első csa-pattal
foglalkozik s szinte
nem is utal tartalék- - ifjú-sági
kölyökcsapatokra Ta-lán
kedvezményes áíigazo--
iL u rr' i '&íiflíK"uwi:r" -- -' MpauMwtJhmn -- T" - wm% "£„ ?"r2?s'''-iAtt ? - w í r Mrva?rawi rnjuv'íTJr7J3flTTMU?vtí ' íra-ÍJJ- Í '7 '" k iYI J SBV-- J ímölaPuV átfii:K Í-K-ÍT
iwwl " ~ sí' M
lJV'
1#
''
i
j
a
a
a
a
a
a
lásra várnak Vasárnapról va-sárnapra
élnek és az éppen
következő mérkőzés megnye-réséért
dolgoznak Márpedig
ebből aligha születik tartós
felemelkedés Még kevésbé
olyan alap amelyre a váloga-tott
építhet
— S mit lehetne tenni?
— Nemcsak lehetne: tesz is
a sportvezetés! A él-vonalbeli
edzőváltozás csak az
MTST titkárságának tudtával
lehetséges Januártól pedig
az NB csapatok
alapoznak Tatán saját edzőik
elképzelései szerint de köz-ponti
segítséggel Jövőre a
Nemzetek Kupája s az olim-piai
torna miatt egyébként is
rendkívül fontos a válogatott- -
s a klub-érdeke- k összehango-lása
Klubérdek
válogatott érdek
— Egyáltalán miért kell
erről oly sok szót ejteni? Hi-szen
ha a pillanatnyi forma-időzítésben
lehetnek is ap-róbb
eltérések a játékosok
erőnlétének technikai tudá
sának érettségé-nek
fejlesztése egyaránt ér
deke a klubnak és a váloga-tottnak
A kérdés inkább az:
az képessé-gek
csiszolása használják-- e
például a technikai segédesz-közöket
rúgófalakat fejelő-szerkezeteket
Mert Puskás
egy lábbal is „császár"
viszont hol vannak tőle
tudásban a mai „egylába-sok"- !
minden oldalú
technikai képzéssel remélhet-nek
sikert
— Különösen ha figyelem
— Sq-- i be hogy az
klUb-edz- oi ] !£U£aicnauaii'uii- -
pura rugdosott míg a jelen-legi
edzésgyakorlatban csa- -
réme türelem és lövőkészsége
Éppen ezért is
10 kapuralövés
azt nyújta- - S az nincsenek szel-ni
szerettem volna Töb- - sőink tisztességesen be
bek között szintén az
türelmes foglalkozás számlájára
tam egyes játékosokkal szem- - j erősíti a kapi- -
hagyta
De
pél
volt
Diós-győr
X
pet játszik
büntetni
S út
áll
beszél-nék
l-- es
ha
átnézett
és
zöme
és
uiaiiMiMisfc'iiv waiiak!: kaiú tiirHaj:'
iMWW Wc™íí'íílí?-mi- m
a
jövőben
l-- es
és
pontosan tudnának
tány — Pedig e hibák kikü-szöbölése
elsősorban a klubok
érdeke s ha természetesen
hasznára lenne a válogatott-nak
is épp úgy igaz hogy a
válogatott növekvő sikerei a
magyar klubok nemzetközi
árfolyamának emelkedésében
is gyümölcsözően' hatnának
vissza az egyesületekre
A közös „bűn"
— De ahogy az érdek kö-zös
épp úgy látok egy közös
bűnt is: a szerdai kétkapuzá-soka- t
— akadékoskodom
méghozzá szenvedélyesen: —
Mi ér többet egy vidéki vá-rost
megtisztelni a válogatott
szerepeltetésével s tucatnyi
góllal büszkélkedni vagy in-kább
valóban összeszoktatni
taktikai elemeket csiszolni
beidegződtetni Miért nem lát
hatjuk hogy a klubcsapatok
vagy a válogatott edzésén le-állítják
a játékot már az edző
útmutatása szerint kevesebb
húzással keresztlabdával
vagy helycserével eredmé
nyesebben! Hogyan akarjuk
elérni a Budai— Kocsis— Hi-degkúti
szárny összeszokott
ságát?
— Bizony felül kellene
vizsgálni ezt — mondja Baró-ti
— A szezon elején hasznos
a kétkapuzás a formában tar-tó
időszak kezdetétől azon
ban már csak könnyelműség-re
nevel Külföldön is a tak
tikai elemek gyakorlására for-dítják
ezt az időt s csupán
20—25 perces szokvány-két-kapuzá- st
folytat egymás el-len
a klub két csapatra osz-tott
A és B együttese
— El kell szakadni a kis-padtól
is nem térdmagas-ságból
nézni a mérkőzést ha-nem
áttekinteni az egész had-rendet
S ha az ugyan utópia
is hogy rádión irányítják a
játékosokat annyira azért él- - SWAlHBW#lwáPRalS Mi_ "f i J
helnénk a technikai lebetfcé- - %#lHg#íjH V- - €5 &Í% BIT '
gekkel hogy besiereznénk ISggjllMWWffiaEBBiiSwhBi ' 1 ff 1 B
kézi hangosan-beszél- őt Ennek 1$zM&$r$M'm 1£&-53i?VaiPmBKBKŰ-
M Az igényes hölgyek fodrász
PAítUcrvtral IVlöfno n- - aAi& lMv9Bj'JmrírMC- - MrflQnSfss ÍV ISHHl crülnm) a II
seken például a Népstadion ff'?&£& I gH SILHOUETTE
sajtó-teraszár- ól irányítani a 4flflwWllls~sSr'?- - fdr'vS IjvíPWMHH
taktikai elemek gyakorlását M&':fe" JHB Httir Styling
kész a válasszal: BHSPMf' "
-- -J '- í- SffiEt
Ilovszky lentről
Baróti fentről
— Az edzői és a kapitányi
feladatkör kettéválasztása le-hetővé
teszi hogy Ilovszky
Rudi lentről én pedig fentről
kísérhessem figyelemmel a
csapat játékát
— De melyik csapatét? Bi-zonyára
látta a Ludas rajzát:
„Baróti fiatalit" Tichyvel Gö-röccsel
Mik az elképzelé-sei?
— Elöljáróban két dolgot:
egyrészt nehéz esztendőnk
lesz A sok válogatott mérkő-zés
között különösen fontos
számunkra a Nemzetek Kupá-ja
és az olimpiai torna Más-részt
vitába szállok azzal az
elképzeléssel amely minden-kor
az éppen legjobb formá
ban levőket válogatná Ez
ugyanis tulajdonképpen „a
hét tizeneggyé" lenne s eset
leg minden héten más csapa-tot
jelentene Már pedig ha
néhány játékos cserélődhetik
is kell hogy legyen a csapat-nak
egy állandó gerince
A „gerinc"
kérdése
— Ez helyes de ha valaki
abszolút formán kívül van
még „gerinc" címén se terhel-hesse
a csapatot!
4mi — gyeieucK imiiBuT
válasz — Arra kell töreked-nünk
hogy a csapat törzsét
alkotók formája jói legyen
időzítve
— S talán arra is hogy az
A-- és az olimpiai DVSC-he- z
munkája mindinkább egy me
derbe terelődjék s így nyíl
jék mód az olimpiai csapat
harcedzettségének kialakítá
sára
— Erre törekedtünk s tö-rekszünk
az időpontok meg-állapításánál
Annál is inkább
mert már az 1966 évi világ- -
bajnokságra
Mátrai
rosi Sipos Sándor Tichy és
Fenyvesi egyelőre hasz-nos
tagjai lehetnek is a válo
gatottnak a VB-- n való szerep
lésük már igencsak kérdéses
Pótlásukra mindenképpen
kell Az olimpiai
csapatban már szereplő Nó-vák
Nagy Bene és Dunai II
mellett a Honvéd Nagy Gyu-riját
a csepeli Kalmár a
pécsi Györköt a debreceni
Puskást az újpesti Zámbót a
győri Korsóst és a Honvéd
Katonáját említhetném így
kapásból ezzel kapcsolatban
örvendetesnek tartom
Farkas jobbszélen való szere-peltetését
És nyitva a
a tehetségeseknek akik
becsülettel dolgoznak s küz
denek
— Végül mit tartana a leg-fontosabbnak?
— válogatott- - és klub-é- r
dekek „kettősségének" teljes
megszüntetését: a legszoro
sabb együttműködést a klu
bok edzőivel a magyar lab-darúgás
felvirágoztatása ér-dekében
KJ
Gyümölcs
- Zöldség
Fűszer
BUDAPEST
FRUIT
426 AVENUE
TELEFON: EM 3-65- 74
Tulajdonos: BIKA
(Vig József)
Díjtalan házhozszállítás Jl
Még nem volt példa rá a kanadai football történelmé-ben
hogy ugyanegy személy nyerte volna meg a „leg-kitűnőbb
játékos" és az „év legjobb játékosa" kitüntető
címet s az ezzel járó Schenley díjat Most az ottawai
Russ Jackson érte el ezt a csodát A két kanadai football
díjjal együtt 3500 dollár pénzjutalom is járt
SPORTHÍREK sorokban
Ahlrbörzén figyelemre is
alig méltatják az olyan tájé'
koztatásokat amiket már a
verebek is csiripelnek Azt
például hogy Török Gábor
az Újpest volt válogatott ka
pusa a Csepej játékosa lesz
Az sem nagyon köti le a fi-svel-met
miszerint Orcifalvi
István (a Pécs edzője lesz)
esetleg mégis Tatabányán fog
kikötni De azt is rebesgetik
hegy a Tatabányai Bányász-nál
a Lengyelországból nem-rég
hazatért Kléber Gábor
lesz az edző Vagy egy harma-dik
verzió: Farsang János
tatabányaiak egykori játékosa
tölti be az edzői tisztet a Ko-márom
megyei bányászváros
ban Kléber Gábor pedig szak-tanácsadó
lesz
h---
w%j ~—tó De maradjunk tovább is 'az
edzőknél vet azokról egy
előre többéi" beszélnek mint
a Azt már min
denki tudja hogy LóráhV
válogatott Gyula a megy
ka-pu
Szegedre pedig Lyka Antal
kerül Az újdonság erejével
hat viszont hogy a Lengye-lországból
htzatért Tátrai
Sándoi n Romlói Bányász
szakmai irányítását veszi át
A Vasas edzőproblémája is ál
landó beszédtéma Ismeretes
hogy Noszkay Gyula csak az
is gondolnunk j egyfordulós bajnokságra vál-ke- ll
s ha például Sá-- lalta el az edzői munkát mi- -
még
gondolnunk
H-- t
s igen
is
A
STORE
SPÁDINA
a
játékosokról
nél előbb meg kell találni
hát az utódját A hírek sze-rint
Gyarmati János lesz az
utód Egyik-mási- k jól értesült
azt is tudni véli hogy Kis- -
péter Mihály Hidegkúti Nán-dor
és Mészáros József sem
biztos hogy a helyén marad
Ezek a hírek azonban már
annyira képtelenek hogy nem
is veszik komolyan egyiket
sem
A játékosok frontján egye-lőre
valóban sovány a "hír-termés"
Annak a hírnek van
a legnagyobb keletje misze-rint
a „kis" Dunait három
egyesületi vezető is várta a
kelenföldi pályaudvaron mi-kor
a fővárosba jött hogy
másnap az olimpiai csapattal
nyugat-európ- ai és afrikai por
tyára utazzék
A kis Dunainak esze ágá
ban sincs Pécset otthagyni
'
Ujabb „nagyhalakról" alig- -
alig beszélnek Síposnak ki-adatás
hiányában továbbra is
várnia kell Beszélnek még
arról is hogy Sátori elmegy
a Csepelből az Egyetértésbe
ahol vasárnap már játszott is
Hidegkúti és Szusza a győri
Szaló Újpestre kerülése ügyé-ben
rázott kezet Hidegkúti
mint mondotta Ács község
ben egy igen tehetséges 17
éves jobbszélsőre bukkant és
így lemond az amúgyis a fő
városba visszakívánkozó Sza-lór- ól
Puskás Ferenc hétről-hétr- e
ragyogóan játszik csapatá-ban
a Reál Madridban és a
góllovő lista élén áll Kocsis
sincs nagyon lemaradva tőle
ÉLELMISZEREK HÚSÁRUK
ÉS CSEMEGEARUK ÜZLETE
Hazai ízű kolbászaink
Különleges sonkák és felvágottak
Húsáruink hatóságilag vannak ellenőrizve
Külföldi csemegeáruk és csokoládék
Európai ízű kenyerek és sütemények
Friss
gyümölcsök és zöldségek
A legfinomabb
savanyúságok
FL0RENT0
MEATS & DELICATESSEN
1076 ST CLAIR AVE WEST — (A Dufferin Streetnél)
TELEFON: LE 3-55- 27
NEM HlAVYOZHATNAK AZ ÖN KARÁCSONYI
ASZTALÁRÓL SEM A
Rudolpk's Finest Paslries Ltd
FINOM TERMÉKEI
TORONTO EURÚPAMZLESÜ NAGY-CUKRÁSZDÁJ- A
Messze Toronto határain túl ismeretesek:
Rudolph's-fél- e diós-sütemé- ny (mézes csókok)
Rudolph's-fél- e csokoládés mézeskalács szívek és
Rudolph's-fél- e drezdai karácsonyi sütemény
Azonkívül a további cukrász-élvezetekhe- z tartoz
nak a Rudolph's-fél- e híres torták mint a
Sshwarzwaldi cseresznye torta
Dobos torta
Dió torta és sok-so- k más különlegesség
Mindig nagy élvezet Rudolph's-fél- e édességeket
fogyasztani Kérjen tőlünk felvilágosítást kisker-eskedőinkről
kik kitűnő termékeinket árusítják
RUDOLPH'S FDSÍEST PASTRIES UMITED
862 RICHMOND ST tyy TORONTO ' EM 6-52-85
16 VAUGIIAN ROAD
(Bathurst—St Clair)
TELEFON: LE 5-G9- 01
I osztályú osztrák és ma-gyar
munkaerők! — Haj-festés
szőkítés manikűr
tartós szempilla festés
Szeretettel várja
ELIZABETII ARTANDI
QERYFRI&SAT
RESERVATIONS
NE 4-23- 71
Minden
péntek
és szombat este
tánc
Ha egy nagyon
kellemes
Szilvesztert
akar eltölteni"
akkor asztal-foglalásról
már
most gondos-kodjék
Nagy
szórakoztató
műsor
Tel: NE 4-23-
71
II E L E N
PLU1BING
CONTRACTORS
Vállal mindennemű vlzve-zetékszerelé- st
javítást és
átalakítást — Tulajdonos
a népszerű torontói labda-darúg- ó:
Vigh Zoltán
TELEFON: 783-179- 2
Ha ál ikír Meinl krit fl Continental
ÉTTERMET
521 BLOOR STREET W
Teltfan: 531-044- 1
Olcií irk hitil íllek
Eupresai kivi I
PÉNTEKEN HALASZU I
SZABÓ
Sales Centre
Már most kezdje meg
bevásárlásait
karácsonyra
Kabátok ruhák szoknyák
pulóverek importált fehér- -
neműk ágyneműk baby--
és gyermekholmik bőséges
választékban Mérsékelt
árakkal igen előzékeny ki-szolgálással
állunk kedves
vevőink rendélezésére
felszereléseket csak a
HAROLD A WILSOM C0 LTD
cégnél vásárolhatja
340 Yonge Street ® Tel: 3684178
702 Yonge Street ® Tel: WA L9578
328 Bupont Street ® Tel: 924-931-6
ihMum mmmmu
forrasztás
folyamok
Könnytt heti lefizetés
Nappali és esti tan- - GENERAL
Welding Sckool
61 Street at Klng
EM
Magyarország várja a kanadai
látogatókat!
1956-ba- n vagy később érkezettek is kaphatnak vízumot
VIZUMKERVENYÉT be rajtunk keresztül
Mindennemű felvilágosításért fordulianak irodánkhoz
FOUR SEASONS TRAVEL LTD
Hivatalos IBUSZ-képvisel-et
101 BLOOR STREET WEST TORONTO ONTARIO
TELEFON: WA 5-55- 55 '
FÉRFI DIVATÜZLET f&
íl I í ÍBi dÉtib
Mindenféle
I V s § w Am? A
l-Z- vk i %if K6sz
"""TvShu & már NLJI le
279 College Stret
430 Bloor Street W
Jarvis
3-76- 35
adja
WCL0T
Toronto Ontario
világhírű Arrow-főárusító- ja
férfi öltönyök
25 dollártól
SLIE
HING
WA 4-51-03
WA 1-99- 87
VALÓDI BORSZŐLŐ
36 fontos csomagolásban
MUST
Prések és zúzok whiskys hordók
DARRIG0 BROS FRUIT C0
37 CHURCII STREET TORONTO ONT
TELEFON: EM 6-77- 41
Akar ön eltölteni --
egy felejthetetlen estét?
Akkor jöjjön el hozzánk Kelet-Torontob- an
az Ontario-t- ó partjára a
PAPRIKA ÉTTEREMBE
Kellemes budai zenés esti hangulat
Hazai ízű finom magyar és kanadai ételek'
Igen olcsó árak
Bankett termek — 120 személyig — különö-sen
alkalmas esküvőkre és összejövetelekre"
Ha egyszer kijön hozzánk akkor állandó
vendégünk lesz ?
PAPRIKA RESTAURANT!
674 KINGSTON ROAD —TELEFON: 698-27- M
(A Main Street mellett) „ Nyitva reggel 10-t- ől éjjel 11 óráig
INGYEN PARKOLÁS ' i "4
j
Zt't
1!
S!
V )
-- v
1
1--
r i )
Kanadai Magyarság Jj "M
ma'8 mint a$obbvl :í
A il H --SÍP' íit2inLiaWí
4 Ai - v wi:asv h ti
7 — 4yi 1 f{fc — ~jSS3ffiy~' PÍX$ifíí t j-í- i- t!W'10iMiStiUUyLrMí lu# v„JiHV&ln
—&Kii
Vil
'm
ím
Eí'f I
jrl
A
':d
M
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, December 14, 1963 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1963-12-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000208 |
Description
| Title | 000241b |
| OCR text | N líi TV~Íj - v I HiS' mw%r-'rniTssííii- j á&p JTCsasssz?" wr'&Mfl!WW - ' 1r ?!' ' a0 ?"' íUí!wrVC5íftiAi3t f Jl -- [If'W „ jfeWS ¥3tf BrfíS3B3 LíaffiT%%Vir"MÍíJM - WTMWBIM i 1 s&xs&mpmtípM ! &£3?ffi --tWt £ r-- V"Wii£?2rií"PV'V3H U -- - „ - -- ii-j- i Mv '- - }' j"V j m l 1 i fcWT&TrirffiiKiöa r oí1 l onnnSHi áSk svmxw - i J fcSIEItlfil lll Ma egész Kanada tudja hogy) - f Évadzáró besze igetes Baróti Lajossal mSwKmmaS'm jfiRnsn legiobbesa legolcsóbb Berlinben keletnémetek elleni találkozón felvételt ké-szítettem a szövetségi kapi-tányról Nyugodtan odaírhat-nám: mérkőzés előtt Mert dánok elleni talál-kozó kivételével idén egyetlen összecsapás sem akadt amely előtt ne láttuk volna ilyen-nek — meglehetősen bizony-talannak felettébb gondter-heltnek S most amikor az utolsó teljes forduló előtt szenzonzáró beszélgetésre ül-tünk le Baróti Lajossal hoz-zátehetjük: bátortalannak is „Ha Tichyvel Göröccsel ka-punk ki az is kellemetlen de ha nélkülük veszítünk bizto-san azt mondják: lám ez volt az oka! Nem is beszélve arról ha fradistát hagyok ki " — Az ember mindenfajta rossz-indulat nélkül is arra gondol hogy efféle elméletek lehet-tek gátlói a határozottságnak Kézenfekvő a kérdés: Miért vár? — Miért késlekedett? Miért kellett a belgrádi kudarcig várnia? — Bíztam a játékosokban — magyarázza a kapitány — hiszen akiket szerepeltettem azokból a tehetségük alapján kiváló együttes kovácsolódha-tol- t volna Szükségünk is volt ilyenre az 1962 évi vi-lágbajnokság miatt S bár kis híján nagy meglepetést okoz-tak is a VB-- n sajnos még-sem úgy fejlődtek ahogy szá-mítottam 1962 őszére meg-érett' hát: változtatni kell — Mégsem változtatott Ta-lán nam kapott bátorítást kellő támogatást? — Minden támogatást meg UaM4MMib aatfálncirrtlí nasem zavart a kerékkötője balsi-kert szerződésbontás közösen taktikai folyik-- e egyéni lehe-tett Csak vesszük Puskás eazeüeK~ov munka követő Sőt tartós táraink gyatra bizalom kísért ellenére alig szerepei ese-érze- k lelkiismeretfurdalást tenként perc hogy nem tudtam hogy amit akik azért adni mert túlzottan vol- - j egyéni írható — meg ben Például: Albert — Azt mondják: például Alberttal is öt nem ki Szemembe néz — őszinte leszek: a néme-tek elleni két kupamérkőzés előtt több kihagyást már nem mertem kockáztatni hiszen akkor még Sándor játéka is kérdéses volt úgy érzem hogy a döntés azért Albertra is hatást gyakorolt Kétségtelen Berlinben dául úgy küzdött mint talán ' még soha Ám fellobbanás sajnos csak szalmaláng Mert amit hét közben ellen csinált Tichy-fél- e gyógymód sokkal kijóza-nílób- b! Állítom hogy szere mostani kiugró formájában is Sokas edzőváltoztatás — Pontosan azt szerettem volna: nem hanem serkenteni — tisztázza Baró-ti — az a keretből ki vagy oda be: ' Albertnek és Tichynek éppúgy nyitva mint bárki másnak Mielőtt azonban a tervekről hadd szóljak egy káros örökségről Máris szárnyra keltek a hírek hogy öt-h- at NB csapatnál edzőválto zás leszfiA klub ugyanis gyors eredményt akar s ezt nem kapja meg új edzőt keres hogy aztán attól kívánjon is-mét gyors eredményt Ezért van az hogy a most NB l-- es NB lB-- s edzés-tervek csak az első csa-pattal foglalkozik s szinte nem is utal tartalék- - ifjú-sági kölyökcsapatokra Ta-lán kedvezményes áíigazo-- iL u rr' i '&íiflíK"uwi:r" -- -' MpauMwtJhmn -- T" - wm% "£„ ?"r2?s'''-iAtt ? - w í r Mrva?rawi rnjuv'íTJr7J3flTTMU?vtí ' íra-ÍJJ- Í '7 '" k iYI J SBV-- J ímölaPuV átfii:K Í-K-ÍT iwwl " ~ sí' M lJV' 1# '' i j a a a a a a lásra várnak Vasárnapról va-sárnapra élnek és az éppen következő mérkőzés megnye-réséért dolgoznak Márpedig ebből aligha születik tartós felemelkedés Még kevésbé olyan alap amelyre a váloga-tott építhet — S mit lehetne tenni? — Nemcsak lehetne: tesz is a sportvezetés! A él-vonalbeli edzőváltozás csak az MTST titkárságának tudtával lehetséges Januártól pedig az NB csapatok alapoznak Tatán saját edzőik elképzelései szerint de köz-ponti segítséggel Jövőre a Nemzetek Kupája s az olim-piai torna miatt egyébként is rendkívül fontos a válogatott- - s a klub-érdeke- k összehango-lása Klubérdek válogatott érdek — Egyáltalán miért kell erről oly sok szót ejteni? Hi-szen ha a pillanatnyi forma-időzítésben lehetnek is ap-róbb eltérések a játékosok erőnlétének technikai tudá sának érettségé-nek fejlesztése egyaránt ér deke a klubnak és a váloga-tottnak A kérdés inkább az: az képessé-gek csiszolása használják-- e például a technikai segédesz-közöket rúgófalakat fejelő-szerkezeteket Mert Puskás egy lábbal is „császár" viszont hol vannak tőle tudásban a mai „egylába-sok"- ! minden oldalú technikai képzéssel remélhet-nek sikert — Különösen ha figyelem — Sq-- i be hogy az klUb-edz- oi ] !£U£aicnauaii'uii- - pura rugdosott míg a jelen-legi edzésgyakorlatban csa- - réme türelem és lövőkészsége Éppen ezért is 10 kapuralövés azt nyújta- - S az nincsenek szel-ni szerettem volna Töb- - sőink tisztességesen be bek között szintén az türelmes foglalkozás számlájára tam egyes játékosokkal szem- - j erősíti a kapi- - hagyta De pél volt Diós-győr X pet játszik büntetni S út áll beszél-nék l-- es ha átnézett és zöme és uiaiiMiMisfc'iiv waiiak!: kaiú tiirHaj:' iMWW Wc™íí'íílí?-mi- m a jövőben l-- es és pontosan tudnának tány — Pedig e hibák kikü-szöbölése elsősorban a klubok érdeke s ha természetesen hasznára lenne a válogatott-nak is épp úgy igaz hogy a válogatott növekvő sikerei a magyar klubok nemzetközi árfolyamának emelkedésében is gyümölcsözően' hatnának vissza az egyesületekre A közös „bűn" — De ahogy az érdek kö-zös épp úgy látok egy közös bűnt is: a szerdai kétkapuzá-soka- t — akadékoskodom méghozzá szenvedélyesen: — Mi ér többet egy vidéki vá-rost megtisztelni a válogatott szerepeltetésével s tucatnyi góllal büszkélkedni vagy in-kább valóban összeszoktatni taktikai elemeket csiszolni beidegződtetni Miért nem lát hatjuk hogy a klubcsapatok vagy a válogatott edzésén le-állítják a játékot már az edző útmutatása szerint kevesebb húzással keresztlabdával vagy helycserével eredmé nyesebben! Hogyan akarjuk elérni a Budai— Kocsis— Hi-degkúti szárny összeszokott ságát? — Bizony felül kellene vizsgálni ezt — mondja Baró-ti — A szezon elején hasznos a kétkapuzás a formában tar-tó időszak kezdetétől azon ban már csak könnyelműség-re nevel Külföldön is a tak tikai elemek gyakorlására for-dítják ezt az időt s csupán 20—25 perces szokvány-két-kapuzá- st folytat egymás el-len a klub két csapatra osz-tott A és B együttese — El kell szakadni a kis-padtól is nem térdmagas-ságból nézni a mérkőzést ha-nem áttekinteni az egész had-rendet S ha az ugyan utópia is hogy rádión irányítják a játékosokat annyira azért él- - SWAlHBW#lwáPRalS Mi_ "f i J helnénk a technikai lebetfcé- - %#lHg#íjH V- - €5 &Í% BIT ' gekkel hogy besiereznénk ISggjllMWWffiaEBBiiSwhBi ' 1 ff 1 B kézi hangosan-beszél- őt Ennek 1$zM&$r$M'm 1£&-53i?VaiPmBKBKŰ- M Az igényes hölgyek fodrász PAítUcrvtral IVlöfno n- - aAi& lMv9Bj'JmrírMC- - MrflQnSfss ÍV ISHHl crülnm) a II seken például a Népstadion ff'?&£& I gH SILHOUETTE sajtó-teraszár- ól irányítani a 4flflwWllls~sSr'?- - fdr'vS IjvíPWMHH taktikai elemek gyakorlását M&':fe" JHB Httir Styling kész a válasszal: BHSPMf' " -- -J '- í- SffiEt Ilovszky lentről Baróti fentről — Az edzői és a kapitányi feladatkör kettéválasztása le-hetővé teszi hogy Ilovszky Rudi lentről én pedig fentről kísérhessem figyelemmel a csapat játékát — De melyik csapatét? Bi-zonyára látta a Ludas rajzát: „Baróti fiatalit" Tichyvel Gö-röccsel Mik az elképzelé-sei? — Elöljáróban két dolgot: egyrészt nehéz esztendőnk lesz A sok válogatott mérkő-zés között különösen fontos számunkra a Nemzetek Kupá-ja és az olimpiai torna Más-részt vitába szállok azzal az elképzeléssel amely minden-kor az éppen legjobb formá ban levőket válogatná Ez ugyanis tulajdonképpen „a hét tizeneggyé" lenne s eset leg minden héten más csapa-tot jelentene Már pedig ha néhány játékos cserélődhetik is kell hogy legyen a csapat-nak egy állandó gerince A „gerinc" kérdése — Ez helyes de ha valaki abszolút formán kívül van még „gerinc" címén se terhel-hesse a csapatot! 4mi — gyeieucK imiiBuT válasz — Arra kell töreked-nünk hogy a csapat törzsét alkotók formája jói legyen időzítve — S talán arra is hogy az A-- és az olimpiai DVSC-he- z munkája mindinkább egy me derbe terelődjék s így nyíl jék mód az olimpiai csapat harcedzettségének kialakítá sára — Erre törekedtünk s tö-rekszünk az időpontok meg-állapításánál Annál is inkább mert már az 1966 évi világ- - bajnokságra Mátrai rosi Sipos Sándor Tichy és Fenyvesi egyelőre hasz-nos tagjai lehetnek is a válo gatottnak a VB-- n való szerep lésük már igencsak kérdéses Pótlásukra mindenképpen kell Az olimpiai csapatban már szereplő Nó-vák Nagy Bene és Dunai II mellett a Honvéd Nagy Gyu-riját a csepeli Kalmár a pécsi Györköt a debreceni Puskást az újpesti Zámbót a győri Korsóst és a Honvéd Katonáját említhetném így kapásból ezzel kapcsolatban örvendetesnek tartom Farkas jobbszélen való szere-peltetését És nyitva a a tehetségeseknek akik becsülettel dolgoznak s küz denek — Végül mit tartana a leg-fontosabbnak? — válogatott- - és klub-é- r dekek „kettősségének" teljes megszüntetését: a legszoro sabb együttműködést a klu bok edzőivel a magyar lab-darúgás felvirágoztatása ér-dekében KJ Gyümölcs - Zöldség Fűszer BUDAPEST FRUIT 426 AVENUE TELEFON: EM 3-65- 74 Tulajdonos: BIKA (Vig József) Díjtalan házhozszállítás Jl Még nem volt példa rá a kanadai football történelmé-ben hogy ugyanegy személy nyerte volna meg a „leg-kitűnőbb játékos" és az „év legjobb játékosa" kitüntető címet s az ezzel járó Schenley díjat Most az ottawai Russ Jackson érte el ezt a csodát A két kanadai football díjjal együtt 3500 dollár pénzjutalom is járt SPORTHÍREK sorokban Ahlrbörzén figyelemre is alig méltatják az olyan tájé' koztatásokat amiket már a verebek is csiripelnek Azt például hogy Török Gábor az Újpest volt válogatott ka pusa a Csepej játékosa lesz Az sem nagyon köti le a fi-svel-met miszerint Orcifalvi István (a Pécs edzője lesz) esetleg mégis Tatabányán fog kikötni De azt is rebesgetik hegy a Tatabányai Bányász-nál a Lengyelországból nem-rég hazatért Kléber Gábor lesz az edző Vagy egy harma-dik verzió: Farsang János tatabányaiak egykori játékosa tölti be az edzői tisztet a Ko-márom megyei bányászváros ban Kléber Gábor pedig szak-tanácsadó lesz h--- w%j ~—tó De maradjunk tovább is 'az edzőknél vet azokról egy előre többéi" beszélnek mint a Azt már min denki tudja hogy LóráhV válogatott Gyula a megy ka-pu Szegedre pedig Lyka Antal kerül Az újdonság erejével hat viszont hogy a Lengye-lországból htzatért Tátrai Sándoi n Romlói Bányász szakmai irányítását veszi át A Vasas edzőproblémája is ál landó beszédtéma Ismeretes hogy Noszkay Gyula csak az is gondolnunk j egyfordulós bajnokságra vál-ke- ll s ha például Sá-- lalta el az edzői munkát mi- - még gondolnunk H-- t s igen is A STORE SPÁDINA a játékosokról nél előbb meg kell találni hát az utódját A hírek sze-rint Gyarmati János lesz az utód Egyik-mási- k jól értesült azt is tudni véli hogy Kis- - péter Mihály Hidegkúti Nán-dor és Mészáros József sem biztos hogy a helyén marad Ezek a hírek azonban már annyira képtelenek hogy nem is veszik komolyan egyiket sem A játékosok frontján egye-lőre valóban sovány a "hír-termés" Annak a hírnek van a legnagyobb keletje misze-rint a „kis" Dunait három egyesületi vezető is várta a kelenföldi pályaudvaron mi-kor a fővárosba jött hogy másnap az olimpiai csapattal nyugat-európ- ai és afrikai por tyára utazzék A kis Dunainak esze ágá ban sincs Pécset otthagyni ' Ujabb „nagyhalakról" alig- - alig beszélnek Síposnak ki-adatás hiányában továbbra is várnia kell Beszélnek még arról is hogy Sátori elmegy a Csepelből az Egyetértésbe ahol vasárnap már játszott is Hidegkúti és Szusza a győri Szaló Újpestre kerülése ügyé-ben rázott kezet Hidegkúti mint mondotta Ács község ben egy igen tehetséges 17 éves jobbszélsőre bukkant és így lemond az amúgyis a fő városba visszakívánkozó Sza-lór- ól Puskás Ferenc hétről-hétr- e ragyogóan játszik csapatá-ban a Reál Madridban és a góllovő lista élén áll Kocsis sincs nagyon lemaradva tőle ÉLELMISZEREK HÚSÁRUK ÉS CSEMEGEARUK ÜZLETE Hazai ízű kolbászaink Különleges sonkák és felvágottak Húsáruink hatóságilag vannak ellenőrizve Külföldi csemegeáruk és csokoládék Európai ízű kenyerek és sütemények Friss gyümölcsök és zöldségek A legfinomabb savanyúságok FL0RENT0 MEATS & DELICATESSEN 1076 ST CLAIR AVE WEST — (A Dufferin Streetnél) TELEFON: LE 3-55- 27 NEM HlAVYOZHATNAK AZ ÖN KARÁCSONYI ASZTALÁRÓL SEM A Rudolpk's Finest Paslries Ltd FINOM TERMÉKEI TORONTO EURÚPAMZLESÜ NAGY-CUKRÁSZDÁJ- A Messze Toronto határain túl ismeretesek: Rudolph's-fél- e diós-sütemé- ny (mézes csókok) Rudolph's-fél- e csokoládés mézeskalács szívek és Rudolph's-fél- e drezdai karácsonyi sütemény Azonkívül a további cukrász-élvezetekhe- z tartoz nak a Rudolph's-fél- e híres torták mint a Sshwarzwaldi cseresznye torta Dobos torta Dió torta és sok-so- k más különlegesség Mindig nagy élvezet Rudolph's-fél- e édességeket fogyasztani Kérjen tőlünk felvilágosítást kisker-eskedőinkről kik kitűnő termékeinket árusítják RUDOLPH'S FDSÍEST PASTRIES UMITED 862 RICHMOND ST tyy TORONTO ' EM 6-52-85 16 VAUGIIAN ROAD (Bathurst—St Clair) TELEFON: LE 5-G9- 01 I osztályú osztrák és ma-gyar munkaerők! — Haj-festés szőkítés manikűr tartós szempilla festés Szeretettel várja ELIZABETII ARTANDI QERYFRI&SAT RESERVATIONS NE 4-23- 71 Minden péntek és szombat este tánc Ha egy nagyon kellemes Szilvesztert akar eltölteni" akkor asztal-foglalásról már most gondos-kodjék Nagy szórakoztató műsor Tel: NE 4-23- 71 II E L E N PLU1BING CONTRACTORS Vállal mindennemű vlzve-zetékszerelé- st javítást és átalakítást — Tulajdonos a népszerű torontói labda-darúg- ó: Vigh Zoltán TELEFON: 783-179- 2 Ha ál ikír Meinl krit fl Continental ÉTTERMET 521 BLOOR STREET W Teltfan: 531-044- 1 Olcií irk hitil íllek Eupresai kivi I PÉNTEKEN HALASZU I SZABÓ Sales Centre Már most kezdje meg bevásárlásait karácsonyra Kabátok ruhák szoknyák pulóverek importált fehér- - neműk ágyneműk baby-- és gyermekholmik bőséges választékban Mérsékelt árakkal igen előzékeny ki-szolgálással állunk kedves vevőink rendélezésére felszereléseket csak a HAROLD A WILSOM C0 LTD cégnél vásárolhatja 340 Yonge Street ® Tel: 3684178 702 Yonge Street ® Tel: WA L9578 328 Bupont Street ® Tel: 924-931-6 ihMum mmmmu forrasztás folyamok Könnytt heti lefizetés Nappali és esti tan- - GENERAL Welding Sckool 61 Street at Klng EM Magyarország várja a kanadai látogatókat! 1956-ba- n vagy később érkezettek is kaphatnak vízumot VIZUMKERVENYÉT be rajtunk keresztül Mindennemű felvilágosításért fordulianak irodánkhoz FOUR SEASONS TRAVEL LTD Hivatalos IBUSZ-képvisel-et 101 BLOOR STREET WEST TORONTO ONTARIO TELEFON: WA 5-55- 55 ' FÉRFI DIVATÜZLET f& íl I í ÍBi dÉtib Mindenféle I V s § w Am? A l-Z- vk i %if K6sz """TvShu & már NLJI le 279 College Stret 430 Bloor Street W Jarvis 3-76- 35 adja WCL0T Toronto Ontario világhírű Arrow-főárusító- ja férfi öltönyök 25 dollártól SLIE HING WA 4-51-03 WA 1-99- 87 VALÓDI BORSZŐLŐ 36 fontos csomagolásban MUST Prések és zúzok whiskys hordók DARRIG0 BROS FRUIT C0 37 CHURCII STREET TORONTO ONT TELEFON: EM 6-77- 41 Akar ön eltölteni -- egy felejthetetlen estét? Akkor jöjjön el hozzánk Kelet-Torontob- an az Ontario-t- ó partjára a PAPRIKA ÉTTEREMBE Kellemes budai zenés esti hangulat Hazai ízű finom magyar és kanadai ételek' Igen olcsó árak Bankett termek — 120 személyig — különö-sen alkalmas esküvőkre és összejövetelekre" Ha egyszer kijön hozzánk akkor állandó vendégünk lesz ? PAPRIKA RESTAURANT! 674 KINGSTON ROAD —TELEFON: 698-27- M (A Main Street mellett) „ Nyitva reggel 10-t- ől éjjel 11 óráig INGYEN PARKOLÁS ' i "4 j Zt't 1! S! V ) -- v 1 1-- r i ) Kanadai Magyarság Jj "M ma'8 mint a$obbvl :í A il H --SÍP' íit2inLiaWí 4 Ai - v wi:asv h ti 7 — 4yi 1 f{fc — ~jSS3ffiy~' PÍX$ifíí t j-í- i- t!W'10iMiStiUUyLrMí lu# v„JiHV&ln —&Kii Vil 'm ím Eí'f I jrl A ':d M |
Tags
Comments
Post a Comment for 000241b
