000112 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
XtTCa-jt-4+""- ' $& 4 oldal Kanadai Magyarság (No 10) 1977 március 5 Szolzsönyicio Az író az előszóban figyelmezteti az olvasót: ne várjon teljes ké-pet mert a magányos toll erőtlen ahhoz hogy egész terjedelmé-ben beszámolhasson a fogolytáborok eseményeiről Ahhoz hogy mégérthessük a lágerek valóságát több életet kellett volna' leélni ott márpedig egyet sem lehet kihúzni a szögesdrótok mögött mi-vel ezeknek a táboroknak célja a megsemmisítés volt Aki kiismer-te a lágerek világát már sírban van és nem beszélhet A lénye-get tehát soha senki nem tudja elmondani róluk Szolzsenyicin előszava a következő gondolattal fejeződik be: „Én csak egy résen át pillantottam be a Szigetvilágba nem toronyból tekintettem át De szerencsére partra sodródott már néhány könyv s remény van arra hogy több is partot ér még Egy korty is elég ahhoz hogy megtudjuk milyen ízü a ten-ger " E II kötet első része a megsemmisítő munkatáborokat mutatja be íme néhány fejezetcím: A szigetlakók élete — Nők a lágerben — A bennfentesek — Az Ifik — Múzsák Gulágon — Kutyaszol- - &¥S?KS egjelent a Gulag II ! A Nemzetőr kiadásában Szolzsenyicin: Gulag Szi-getcsoport c világhírű könyvének II kötete megje-lent A közel 600 oldalas müvet oroszból magyarra Szenté Imre fordította Az I kötet egy év alatt több mint 5000 példányban fogyott el A II kötet sokkal izgalmasabb és az újabb idők kegyetlenkedéseit is leleplezi Már most rendelje meg! Név: Cím: Megrendelhető: Kanadai Magyarság kónyvosztá-lyán- : 412 Bloor St W„Toronto Ont M5S 1X5 Kanada Európában és a többi tengeren túli országban: Nem-zetőr München 34 Ppstfach 70 W Germany (12) Illyés Elemér amerikai —kanadai előadóútja Február végén indul egy négyhónapos elöadóútra az Erdély változása című könyv szerzője Olyan vá tXTU!ittaifi rosokban küldést világ bármely részébe intézze az International Pharma Vai Telefon: 531-155- 8 (este 6 után) Vezető: SZENDROVITS LÁSZLÓ KERESSE FEL HÍVJA CÍMTÁRUNKBAN SZEREPLOKETI AJÁNDÉK VICTORIA GIFT & BOOK SHOP 5665 Vlctoría Ave 738-14- 14 THE CRYSTAL HOUSE 2500 Batea Rd Sülte 101 731-165- 6 ANNA & JUUETTE 4753 Van Horno Ave 738-423- 5 ROSALEE HELLER „ANTIQUES" 4970 Queen Mary Rd Sülte 21-- B 733-459- 1 ÁLLATKERESKEDÉS BAHAMA PET SHOP 2226 Guy St 931-204- 8 ALUMÍNIUM AJTÓ ST LAURENT ALUMÍNIUM 1010 Hodga St St Laurent 748-999- 1 ASZTALOS BOKOR ISTVÁN 5865 Daeetles Pl 731-599- 2 AUTÓJAVÍTÓ G T BATES BP SERVICE STATION 205 Batea Rd 733-077- 5 LOUIS F1NA SERVICE 2595 Laurentlan Blvd V St Laurent 335-334- 4 GARAGE SAVANE 5177 De la Savana 737-628- 2 TMR TEXACO 245 Batoa Rd 737-703- 9 BOB'S AUTÓ CLINIC v 30 Bemard Ava Enst 276-325- 2 BILL'i SUPERTEST SERVICE STATION - 1410 Van Homa Ava 274-731- 1" ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁS LESUE HERSKOVÍTS & ASSOC LTD 731-980- 5 nr BAZÁR ahol a él a K 'ftW!! - Í41-- V) -- 't -- ~L~ rc- - r MARIKA— ALIZ BAZÁR 74 Fairmount Ave Tel: 277-435- 7 BÉLYEG J REISZ 4629 Park Ave 843-721- 3 BIZTOSÍTÁS tart STEPHEN 4895 Hampton Ave 432-075- 5 BOROS TIBOR Sr Sun Life of Canada 4950 Quoen Mary Rd 735-594- 4 BÚTOR LAURIER 4302 St Lawrence Blvd 845-294- 2 PHILMART 4691 Van Horné Ave 731-386- 5 CATERING előadást magyarság nagyobb számban Gyógyszer TELEFONON SZEBERENYI HOUSEHOLD APPLIANCES FURNITURE BEST KOSHER CATERING Rabbi Klein 6019 Durocher Ave 274-444- 4 DISCOUNT STORE AJ DISCOUNT' Beauty & Health Suppllet 5945 Vlctoría Ave 739-533- 3 Free dellvery CIPÓ SZEDÓ ShOES IMPORTING 5184ACotedes Nelgaa Rd 731-307- 4 EUTE ORTHOPEDIC SHOES 8340 St Lawrence Blvd 381-019- 7 KLEIN'S QUALITY ' SHOES '4705 Van Horrvs Ave 737-329- 4 KOHN SHOE STORE 5020 Park Ava 271-048- 2 2SSil"V t 'II f tg r A OLT REG'D IMPORT & EXPORT Agency 3600 Van Horné Ave Sülte 310 738-779- 3 CSEMEGE ÜZLET BOURRET DELICATESSEN & PASTRY 5771 Vlctoría Ave 733-846- 2 DELLY BAKÉ Inc 5495 Vlctoría Ave 733-261- 4 ST ROCH PASTRY & DELICATESSEN 2001 Laurentlan Blvd Ville St Laurent 334-955- 0 THE SWEET SHOPPE'S Inc 2020 Unlverslty (Center) 284-041- 7 CASINO PASTRY & DELICATESSEN 5536 Cote dea Nelges 737-161- 0 CUKRÁSZDA CANADIAN EUROPEAN PASTRY 5205 Sherbrooke St W 481-904- 4 ORIENTÁL PASTRY SHOP 5987 VlctorlaAve 739-87- 77 ÉLELMISZER BEAUVAIS BEDARD Inc 5505 Vlctoría Ave 738-947- 3 MOCHE & MAYER SAKKAL 6841 Vlctoría Ave 733-233- 2 BOURRET FRUIT PROVISION 5755 Vlctoría Ave 733-086- 4 ÉKSZERÉSZ UNIVERSAL JEWELLERY OMEGA— TI SSOT Watch and Jaw!!ry répa Irt 3577 SL Lawrence Blvd 844-56- 66 Giáag IL gálát — Lágermelléki világ — A második rész a rabság és a szen-vedés pszihológiai hatásával foglalkozik embersorsokat mutat be olyanokat amelyek a megpróbáltatásokjiatására tökéletesednek és olyanokat amelyek lezüllenek Az alábbiakban egy részletet közlünk a világhírű szerző és a magyar kiadó kizárólagos engedélyével: „Filozófusok pszichológusok orvosok és írók lágerainkban aprólékosabb és sokoldalúbb vizsgálatokat végezhetnének mint bárhol másutt arról az érdekes folyamatról hogy szűkül be az ember lelki és szellemi világa mint alacsonyodik állattá az em-ber mint válik élő halottá Csak hát a lágerba jutott pszichológu-sok többsége nem ér rá az ilyen vizsgálatokra megfigyelésekre: őket is elkapja a gépszíj az ö egyéniségüket is kulimásszá pasz-szíroz- za pozdorjává töri a gépezet Ahogy minden egyéb élő organizmus nélkülözhetetlen élet-funkciója az elhasznált s megemésztett anyag kiválasztása Archipelág sem újulhatna meg ha az a seprő amit oly bőven ter-mel: az embersalak le sem szállna az aljára Mindent amit csak épített Archipelág e salakemberek izmaiból préselte ki (még mi-előtt salakká váltak volna) Akik pedig az életbenmaradottak közül azt merik állítani hogy akiből salak kripli' lett maga az oka önmagukat bélyegzik meg mert túlélték a lágert Mostanában csőstül érkeznek hozzám lágertjárt hithű kommu-nisták fennkölt intelmei bírálatai: ah mily alantas érzelem- - és gondolatviláguk van az Ivan Gyenyiszovics' hőseinek! Hol ma-radnak gyötrődő tépelődéseik a történelem folyásáról? Mindig csak fejadag' meg balánda' pedig van az éhségnél nagyobb szenvedés is a világon! Ugyanbiza? Valóban? Hát persze hogy van nagyobb szenvedés is (például az ortodox kommunisták kínlódása az ideológiával)! De hisz önök betájolt ortodox uraim azt sem tudták mi az éhe-zés meghúzták magukat az egészségügyieknél vagy a raktárban ! Évszázadok során leszűrt tapasztalat hogy Éhség kormányoz-za a világot! (Különben az éhségből indul ki az egész Haladó El-mélet is: hogy az éhező tömegek állítólag fölkelnek majd a jólla-kottak ellen) Ezért az éhezőket is az Éhség kormányozza kivé-ve azokat akik önként választották az éhhalált Az az Éhség mely tolvajt csinál a legbecsületesebb emberből is (Ha a gyomor kordul a morál megfordul') Az az Éhség mely a legönzetlenebb embert is arra készteti hogy irigyen kancsalítson szomszédja tá-nyérjára hogy azon tépelődjék nem nyom--e többet a szomszédja kenyere Az az éhség mely megzavarja az elmét mely nem hagy-ja az embert másra gondolni másra figyelni másról beszélni folyton csak az evésről meg az evésről Az az éhség mely elől az álomban sincs oltalom: akár alszol akár álmatlanul forgoló-do- l ételekről fantáziálsz Bizony már nem hagy aludni sem Az az Éhség mely immár csillapíthatatlan olyan lettél tőle mint valami cső mely mindent átereszt úgy ahogy beletöltötték Egyszer ezt is látnunk kell majd az orosz mozikban: hogy strá-zsálnak az emberroncsok a konyhaajtóban gyűlölködő pillantá-sokat vetve vetélytársaikra várva mikor dobják ki a hulladékot a szemétgyűjtőbe Hogy rohannak oda valamennyien hogy szedik ki a halfejeket a csontokat s a krumplihéját hogy verekednek össze a zsákmányon S hogy marad ott az egyik akit a többiek agyonvertek a tülekedésben Latjuk majd hogy mossak főzik s rcrrtr+ir o Vinll o rl álrnlro t íTolioccóoro tnrokvn filmrinnrtprpk' t f adta ki A IS bemÜtothatjakshogyyetlk G„ n a1 st w szemetgyujtoreazokTőrönto A oldalas 1300 MONTREALI KALAUZ Hirdetési hívja 731-386- 5 telefonszámot ÉTTEREM PIROSKA RESTAURANT & BAR 3463 St Lawrence Blvd 845-14- 12 FÉRFI DIVATÁRU SUNSHINE GARMENT 3651 St Lawrence Blvd 849-506- 3 SUNSHINE GARMENT 4839 Van Horné Ave 731-223- 4 HARRY'S DRY GOODS 3545 St Lawrence Blvd 844-459- 3 FÉRFI SZABÓ NYERGES LÁSZLÓ 2055 Mountain No 849-969- 1 ELITÉ TAILORING Valet Service 8365 St Lawrence Blvd 387-002- 1 JOSEPH VOGEL REG'D 5920 Vlctoría Ave 739-026- 6 FÉRFI FODRÁSZ SÁLON GUY METRÓ 1445 Guy St 932-258- 2 STEVE'S BARBER SHOP 5806 Cote St Luc Rd 489-008- 3 VICTORIA BARBER SHOP 6053 Vlctoría Ave 733-171- 6 ANGELO COIFFURES POUR HOMES 5599 Cote dea Nelges 731-911- 4 EXCEL PHOTO STUDIO 5647 Cote dflt Nelgas Rd 738-347- 5 PHOTO SEIDL 2121 St Lawrence Blvd 842-207- 5 MARK FRIEDMAN 4970 Oueen Mary Rd Sülte 21 733-581- 9 FESTÉK ÉS TAPÉTA MONTREAL DECORATORS SUPPLY 250 St Catherlne East 288-241- 3 FOGÁSZAT BERNARD FARKAS DENTUROLOGIST 3600 Van Horné Ave 733-541- 0 'v FOGORVOS- - DR THOMAS BERGMAN 1414 Drummond Str (Corner St Catherine) Suite312 Tel: 845-765- 0 288-266- 1 FUVAROZÁS NEW SUPERIOR TRANSPORT hívható este után 738-983- 1 CSOMAGSZÁLLÍTÁS és költöztetést vállalok 748-997- 2 JACK REVESZ CSOMAGSZÁLLÍTÁS KÖLTÖZTETÉS nappal: 484-396- 1 esto 737-649- 8 GYERMEKRUHA LAD & LASSIE 5765 Vlctoría Ave 739-601- 2 GYÓGYSZERTÁR ARÉNA PHARMACY 85 Mount Royal Ave W 844-113- 4 HAL VICTORIA FISHERIES 6015 Vlctoría Ave 737-487- 3 HI-- FI TV SOUND 5001 Queen Mary Rd 737-105- 3 HUSARU CAPITAL UNITED KOSHER MEAT 5785 Vlctarla Ave 733-174- 4 SLOVENIA MEAT PRODUCTS LTD 3653 St Lawrence Blvd Tel: 842-355- 8 HOFFNER MEAT Inc 3671 St Laurent Blvd 845-980- 9 i'Wt1WIpfl— UIMI IljHM'WW IKKA CSOMAGKÜLDÉS KELENY HENRIK IRODA 2114SL Lawrence Blvd 845-311- 1 KÁRPITOS MASTERCRAFT UPHOLSTERING REG'D Ferenci Lajos kárpitos és lakberendező 4170 de Courtral Ave 737-996- 0 C TOKÁR KÁRPITOS upholsterer 4140 DeCourtral Ave Tel: 737-648- 1 RES: 731-043- 2 KÉPEK KÉPKERETEK INTERNATIONAL ARTIST 5943 Vlctoría Ave 737-107- 6 CREATIVE ART CREATIF 5473 Vlctoría Ave 739-786- 0 THE FRAME SHOP 90 Morgan Rd Balé d'Urfe 457-602- 5 S & S FRAME FACTORY 1009 Van Horné Ave Tel: 277-596- 3 244 Laurler W 277-244- 3 KOZMETIKUS Mrs A LORÁND 5465 Queen Mary Rd 486-533- 8 GABY FACIAL SÁLON 5238 Queen Mary Rd Sülte A Tel: 488-199- 6 VERA FODOR 5336 Queen Mary Rd Room 18 Tel: 481-144- 4 KÖNYVELÉS FARKAS ISTVÁN 4300 Dupuls Ave 733-975- 6 LOTTÓ „FORTUNE" OLYMPIC LOTTÓ Center 4790-- A Van Horné Ave 735-321- 5 MÉTERÁRU WEISS SALES Co Dress Trimmlng 3647 SL Lawrence 849-20- 04 'A a parasztasszonyok akiket 1947-be- n Besszarábiából szállítottak a Dolinka-lágerba- ) Azt is látjuk majd hogy hevernek a kórházban a takarók alatt a csontvázak melyeket még bőr tart össze hogy hal-nak --meg egyetlen rándulás nélkül hogy viszik ki őket Egyálta-lán hogy milyen könnyen hal meg egy ember Előbb beszélt most hallgat most még megy az úton most összeesik Volt nincs Nuksában Unzsa-láge- r egy kirendeltségén egyszer egy osztályrokon nagypofájú bennfentes sorakozó ra rángatta le az em-bereket a lábuknál fogva Az egyik már meghalt a feje nagyot koppant a padlón Kinyiffant az ürge!' kedélyesen oldalba rúgta (A háborús években azonban a lágerokban nem volt orvosi kezelés ápolók sem voltak ergo betegek sem Ha pedig vala-ki betegnek tetette magát' azt társai karonfogva vezették ki az erdőbe deszkát és kötelet is vittek magukkal hogy könnyebb le-gyen visszafelé a hulla szállítása A munkahelyen a odaültették a tűzhöz mindnyájuknak foglyoknak őröknek közös érdekük volt hogy minél előbb kimúljon) Ami nem fér majd a vászonra azt írja le nekünk a nehézke-sebb ám figyelmét mindenre kiterjesztő próza ismertesse a kü-lönféle halálnemeket melyek majd a skorbut majd a pellagra majd az alimentáris disztrófia nevet viselik Ha például vér ma-rad a kenyéren a harapás nyomán skorbuttal állunk szemben Ezután hullani kezdenek a fogak a foghús elgennyesedik a lába-kon fekélyek ütnek ki a test szövetei lepedönyi darabokban vál-nak le az ember hullabüzt áraszt lábai felpüffednek Az ilyene-ket nem veszik fól a kórházba négykézláb mászkálnak az öve-ze'tbe- n Aztán a pellagra tünetei: az arc bőre megbarnul mint-ha a naptól sült volna le majd hámlani kezd A hasme-nés tör ki Valahogy el kéne állítani néhol krétaport adnak be neki naponta három kanállal másutt azt mondják hogy heringet volna jó szerezni ha azt ehetne megmaradna benne az étel De hol vegyék a heringet? A beteg rohamosan gyöngül minél meg-termette- bb annál rohamosabban Már felső priccsre sem tud fölmászni egy heverő szálfát sem tud átlépni kétkézzel emeli át a lábát vagy négykézláb kecmereg át rajta A hasmenés minden szuflát kiszedett belőle semmi sem érdekli sem a mások sem a maga nyomora Életben sem akar maradni megsüketül el-tompul sírni sem tud már akár szánhoz kössék úgy vonszo-lják a földön Nem fél a haláltól eljutott a teljes megadás önfe-ledt boldog állapotába Már minden határon túl van nem emlék-szik a felesége a gyerekei nevére de még a maga nevére sem Az éhenhaló testét néha kékesfekete hólyagok borítják el gombostüfejnyi csúcsokkal tele van az arca a karja a lába a hasa még a herezacskója is Nem lehet hozzá sem érni annyira fáj Ha megérnek fólfakadnak a kelések sűrű kukacforma genny nyomul ki belőlük Elevenen rothad el a beteg Ha a szomszéd priccsen fekvő társad arcán fejetlen futkosásba fognak a fekete hajtetük ez a halál biztos jele Pfuj micsoda naturalizmus! Miért kell az ilyesmiről beszélni? S egyáltalán mondják ma nekünk azok akik maguk nem szen-vedtek mert hóhérkodtak vagy a kezüket mosták vagy adták a-- i ár-tatlant minek kell most mindezt felhánytorgatni? Miért őriz-gessük a múlt sebeit? (az Ö sebeiket!!) A választ már Lev Tolsztoj megadta Birjukovnak: Hogy miért kell emlékezni? Ha valami súlyos betegségen estem át kigyó-gyultam belőle megtisztultam tőle mindig örömmel fogok visz-szagondo- lni rá Csak akkor akarom minden áron elfelejteni ha még mindig benne vagyok ha rosszabbodott az állapotom áltatni szeretném magamat Ha emlékezetünkben tartjuk a múltat és szembenézünk vele ezzel azt az új kórt is leleplezzük mely éppen hatalmába akar keríteni bennünket" ' Szolzsenyicin hatalmas müvét a Münchenben megjelenő Nemzetőr meg tovább mebetnekS ramagUkat megrendelhető Kanadai Magyarság könyvosztályán: 412 Bloor "liasoníó" célzattal a kripliktólTnár 'átvizitált 0nt:cáfiadVM5S 1x5! coo mü ára: $ M: [M ügyben 9 — FÉNYKÉPÉSZ 6 STEREO VIBRATIONS p rs- - KERESKEDELEM ELITÉ DISTRIBUTOR 2 — — s — beteget s s — — betegen — a s — — — s s A ' Kt £5 — — — — — — y CORVIN CLOTHING 4401 St Lawrence Blvd 849-822- 7 DAVE'S WOOLENS 5309 St Lawrence Blvd 274-60-30 NŐI FODRÁSZ i'" TERNIC HAIR WORK 5489 A Vlctoría Ave 733-512- 3 PAT PLATÓN 6881 Vlctoría Ave Tel: 733-055- 7 VINCENT HAUTE COIFFURE 5733 Cote des Nelges 733-909- 1 THE LADY EVE BEAUTY SÁLON 6045 Vlctoría Ave 733-3313733-38- 35 LITA'S BEAUTY SÁLON 4755A Vlctoría Ave 739-542- 0 MAGIC HAIR STYUSTS 5887A Vlctoría Ave 735-218- 2 NŐI KABÁT SMARTER FASHIONS 400 Atlantic Ave 274-762- 4 Nűl kabát méretre is gyári áronl Vásároljon közvetlen a gyártól női és férfi bór és szövet kabátot 5420 St Lawrence Blvd NŐI TÁSKA BOUTIQUE LILLY Ltd 5238 Queen Mary Rd Apt1 489-900- 0 NŐI DIVATÁRU BOUTIQUE OLGA 5779A Cote des Nelges 733-88- 06 VANORNE FASHION'S INC 4711 Van Horné Ave 737-754- 2 OPTIKUS 3ST- - GLASS GYÖRGY 5847 Cote des Nelges Rd 733-557- 6 GLASS GYÖRGY & " MOLNÁR ANDRÁS 1516 Sherbrooke St W 932-988- 9 qsaWi "OJvp SZOLGÁLTATÁS MARER TAMÁS' 6155 Cote des Nelges Rd 738-242- 4 F FARHAT 3461 St Laurent Blvd 845-051- 3 TASSYSINGERMANOD Doctor of optometry 5897A Vlctoría Ave 737-261- 1 OPTOMETRIST Dr PIERRE POUPART OD 5159 Cote des Neiges 342-343- 5 ÖNTŐFORMA GYÁR EASTERN MOULD & DIE Co Ltd 5061 Amlens Mtl North 324-412- 0 PEDIKUR Mr & Mrs SOMOGYI 5950 Cote das Nelges No 207 733-44- 90 PLASZTIK SZERSZÁM GYÁR EASTERN PLASTIC Industries Co Ltd 5061 Amlens Mtl North 324-412- 0 MOLDEX PLASTICS & TOOL Inc 5423 De Lorlmler 523-822- 8 SAVANYÚSÁG REINER FOOD PROD 1990 Francia Hughes 669-288- 0 SPORTÜZLET SPORTS aux QUATRE COINS Ltd 4777 Van Horné Ave Vlctoría sarok 735-291- 2 SZŐNYEG OTTÓ ZINNER Carpet Inc 9090 Charles da la Tour Mii North 384-036- 3 SZŰCS IPAR TIBOR KOMLÓS 400 de Malsonneuve W Room 857 842-753- 6 NEWPORT FUR 1485 Bleury Room 302A 849-294- 5 DECARIE FUR CO Inc 4970 Queen Mary Rd Suite 22 731-319- 0 SZOBAFESTŐ TAPÉTÁZÓ H OPPENHEIM 6372 Clanranald 731-70- 74 TV RÁDIÓ ERIC TELEVISION 5017 Park Ave 270-21- 25 UTAZÁSI IRODA CENTRAL GENERAL AGENCY 8440 Waverly Tel: 384-32- 83 FRIEDLANDER General Agency 3600 Van Home Ave Room 309 737-103- 0 VOYAGES KELEN TRAVEL 1467 MansfleldSt 842-954- 8 KELENY HENRIK 2114 St Lawrence Blvd 845-311- 1 ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd 5300 Cote des Nelges 737-521- 8 ÜGYVÉD LEBOVICS CYTRYNBAUM & SCHWARTZ 615 DorchaaterW e€6-299- 5 VIRÁGÜZLET FLOWERS and THINGS of ART 6265 Vlctoría Ave 733-118- 5
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, March 05, 1977 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1977-03-05 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000371 |
Description
Title | 000112 |
OCR text | XtTCa-jt-4+""- ' $& 4 oldal Kanadai Magyarság (No 10) 1977 március 5 Szolzsönyicio Az író az előszóban figyelmezteti az olvasót: ne várjon teljes ké-pet mert a magányos toll erőtlen ahhoz hogy egész terjedelmé-ben beszámolhasson a fogolytáborok eseményeiről Ahhoz hogy mégérthessük a lágerek valóságát több életet kellett volna' leélni ott márpedig egyet sem lehet kihúzni a szögesdrótok mögött mi-vel ezeknek a táboroknak célja a megsemmisítés volt Aki kiismer-te a lágerek világát már sírban van és nem beszélhet A lénye-get tehát soha senki nem tudja elmondani róluk Szolzsenyicin előszava a következő gondolattal fejeződik be: „Én csak egy résen át pillantottam be a Szigetvilágba nem toronyból tekintettem át De szerencsére partra sodródott már néhány könyv s remény van arra hogy több is partot ér még Egy korty is elég ahhoz hogy megtudjuk milyen ízü a ten-ger " E II kötet első része a megsemmisítő munkatáborokat mutatja be íme néhány fejezetcím: A szigetlakók élete — Nők a lágerben — A bennfentesek — Az Ifik — Múzsák Gulágon — Kutyaszol- - &¥S?KS egjelent a Gulag II ! A Nemzetőr kiadásában Szolzsenyicin: Gulag Szi-getcsoport c világhírű könyvének II kötete megje-lent A közel 600 oldalas müvet oroszból magyarra Szenté Imre fordította Az I kötet egy év alatt több mint 5000 példányban fogyott el A II kötet sokkal izgalmasabb és az újabb idők kegyetlenkedéseit is leleplezi Már most rendelje meg! Név: Cím: Megrendelhető: Kanadai Magyarság kónyvosztá-lyán- : 412 Bloor St W„Toronto Ont M5S 1X5 Kanada Európában és a többi tengeren túli országban: Nem-zetőr München 34 Ppstfach 70 W Germany (12) Illyés Elemér amerikai —kanadai előadóútja Február végén indul egy négyhónapos elöadóútra az Erdély változása című könyv szerzője Olyan vá tXTU!ittaifi rosokban küldést világ bármely részébe intézze az International Pharma Vai Telefon: 531-155- 8 (este 6 után) Vezető: SZENDROVITS LÁSZLÓ KERESSE FEL HÍVJA CÍMTÁRUNKBAN SZEREPLOKETI AJÁNDÉK VICTORIA GIFT & BOOK SHOP 5665 Vlctoría Ave 738-14- 14 THE CRYSTAL HOUSE 2500 Batea Rd Sülte 101 731-165- 6 ANNA & JUUETTE 4753 Van Horno Ave 738-423- 5 ROSALEE HELLER „ANTIQUES" 4970 Queen Mary Rd Sülte 21-- B 733-459- 1 ÁLLATKERESKEDÉS BAHAMA PET SHOP 2226 Guy St 931-204- 8 ALUMÍNIUM AJTÓ ST LAURENT ALUMÍNIUM 1010 Hodga St St Laurent 748-999- 1 ASZTALOS BOKOR ISTVÁN 5865 Daeetles Pl 731-599- 2 AUTÓJAVÍTÓ G T BATES BP SERVICE STATION 205 Batea Rd 733-077- 5 LOUIS F1NA SERVICE 2595 Laurentlan Blvd V St Laurent 335-334- 4 GARAGE SAVANE 5177 De la Savana 737-628- 2 TMR TEXACO 245 Batoa Rd 737-703- 9 BOB'S AUTÓ CLINIC v 30 Bemard Ava Enst 276-325- 2 BILL'i SUPERTEST SERVICE STATION - 1410 Van Homa Ava 274-731- 1" ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁS LESUE HERSKOVÍTS & ASSOC LTD 731-980- 5 nr BAZÁR ahol a él a K 'ftW!! - Í41-- V) -- 't -- ~L~ rc- - r MARIKA— ALIZ BAZÁR 74 Fairmount Ave Tel: 277-435- 7 BÉLYEG J REISZ 4629 Park Ave 843-721- 3 BIZTOSÍTÁS tart STEPHEN 4895 Hampton Ave 432-075- 5 BOROS TIBOR Sr Sun Life of Canada 4950 Quoen Mary Rd 735-594- 4 BÚTOR LAURIER 4302 St Lawrence Blvd 845-294- 2 PHILMART 4691 Van Horné Ave 731-386- 5 CATERING előadást magyarság nagyobb számban Gyógyszer TELEFONON SZEBERENYI HOUSEHOLD APPLIANCES FURNITURE BEST KOSHER CATERING Rabbi Klein 6019 Durocher Ave 274-444- 4 DISCOUNT STORE AJ DISCOUNT' Beauty & Health Suppllet 5945 Vlctoría Ave 739-533- 3 Free dellvery CIPÓ SZEDÓ ShOES IMPORTING 5184ACotedes Nelgaa Rd 731-307- 4 EUTE ORTHOPEDIC SHOES 8340 St Lawrence Blvd 381-019- 7 KLEIN'S QUALITY ' SHOES '4705 Van Horrvs Ave 737-329- 4 KOHN SHOE STORE 5020 Park Ava 271-048- 2 2SSil"V t 'II f tg r A OLT REG'D IMPORT & EXPORT Agency 3600 Van Horné Ave Sülte 310 738-779- 3 CSEMEGE ÜZLET BOURRET DELICATESSEN & PASTRY 5771 Vlctoría Ave 733-846- 2 DELLY BAKÉ Inc 5495 Vlctoría Ave 733-261- 4 ST ROCH PASTRY & DELICATESSEN 2001 Laurentlan Blvd Ville St Laurent 334-955- 0 THE SWEET SHOPPE'S Inc 2020 Unlverslty (Center) 284-041- 7 CASINO PASTRY & DELICATESSEN 5536 Cote dea Nelges 737-161- 0 CUKRÁSZDA CANADIAN EUROPEAN PASTRY 5205 Sherbrooke St W 481-904- 4 ORIENTÁL PASTRY SHOP 5987 VlctorlaAve 739-87- 77 ÉLELMISZER BEAUVAIS BEDARD Inc 5505 Vlctoría Ave 738-947- 3 MOCHE & MAYER SAKKAL 6841 Vlctoría Ave 733-233- 2 BOURRET FRUIT PROVISION 5755 Vlctoría Ave 733-086- 4 ÉKSZERÉSZ UNIVERSAL JEWELLERY OMEGA— TI SSOT Watch and Jaw!!ry répa Irt 3577 SL Lawrence Blvd 844-56- 66 Giáag IL gálát — Lágermelléki világ — A második rész a rabság és a szen-vedés pszihológiai hatásával foglalkozik embersorsokat mutat be olyanokat amelyek a megpróbáltatásokjiatására tökéletesednek és olyanokat amelyek lezüllenek Az alábbiakban egy részletet közlünk a világhírű szerző és a magyar kiadó kizárólagos engedélyével: „Filozófusok pszichológusok orvosok és írók lágerainkban aprólékosabb és sokoldalúbb vizsgálatokat végezhetnének mint bárhol másutt arról az érdekes folyamatról hogy szűkül be az ember lelki és szellemi világa mint alacsonyodik állattá az em-ber mint válik élő halottá Csak hát a lágerba jutott pszichológu-sok többsége nem ér rá az ilyen vizsgálatokra megfigyelésekre: őket is elkapja a gépszíj az ö egyéniségüket is kulimásszá pasz-szíroz- za pozdorjává töri a gépezet Ahogy minden egyéb élő organizmus nélkülözhetetlen élet-funkciója az elhasznált s megemésztett anyag kiválasztása Archipelág sem újulhatna meg ha az a seprő amit oly bőven ter-mel: az embersalak le sem szállna az aljára Mindent amit csak épített Archipelág e salakemberek izmaiból préselte ki (még mi-előtt salakká váltak volna) Akik pedig az életbenmaradottak közül azt merik állítani hogy akiből salak kripli' lett maga az oka önmagukat bélyegzik meg mert túlélték a lágert Mostanában csőstül érkeznek hozzám lágertjárt hithű kommu-nisták fennkölt intelmei bírálatai: ah mily alantas érzelem- - és gondolatviláguk van az Ivan Gyenyiszovics' hőseinek! Hol ma-radnak gyötrődő tépelődéseik a történelem folyásáról? Mindig csak fejadag' meg balánda' pedig van az éhségnél nagyobb szenvedés is a világon! Ugyanbiza? Valóban? Hát persze hogy van nagyobb szenvedés is (például az ortodox kommunisták kínlódása az ideológiával)! De hisz önök betájolt ortodox uraim azt sem tudták mi az éhe-zés meghúzták magukat az egészségügyieknél vagy a raktárban ! Évszázadok során leszűrt tapasztalat hogy Éhség kormányoz-za a világot! (Különben az éhségből indul ki az egész Haladó El-mélet is: hogy az éhező tömegek állítólag fölkelnek majd a jólla-kottak ellen) Ezért az éhezőket is az Éhség kormányozza kivé-ve azokat akik önként választották az éhhalált Az az Éhség mely tolvajt csinál a legbecsületesebb emberből is (Ha a gyomor kordul a morál megfordul') Az az Éhség mely a legönzetlenebb embert is arra készteti hogy irigyen kancsalítson szomszédja tá-nyérjára hogy azon tépelődjék nem nyom--e többet a szomszédja kenyere Az az éhség mely megzavarja az elmét mely nem hagy-ja az embert másra gondolni másra figyelni másról beszélni folyton csak az evésről meg az evésről Az az éhség mely elől az álomban sincs oltalom: akár alszol akár álmatlanul forgoló-do- l ételekről fantáziálsz Bizony már nem hagy aludni sem Az az Éhség mely immár csillapíthatatlan olyan lettél tőle mint valami cső mely mindent átereszt úgy ahogy beletöltötték Egyszer ezt is látnunk kell majd az orosz mozikban: hogy strá-zsálnak az emberroncsok a konyhaajtóban gyűlölködő pillantá-sokat vetve vetélytársaikra várva mikor dobják ki a hulladékot a szemétgyűjtőbe Hogy rohannak oda valamennyien hogy szedik ki a halfejeket a csontokat s a krumplihéját hogy verekednek össze a zsákmányon S hogy marad ott az egyik akit a többiek agyonvertek a tülekedésben Latjuk majd hogy mossak főzik s rcrrtr+ir o Vinll o rl álrnlro t íTolioccóoro tnrokvn filmrinnrtprpk' t f adta ki A IS bemÜtothatjakshogyyetlk G„ n a1 st w szemetgyujtoreazokTőrönto A oldalas 1300 MONTREALI KALAUZ Hirdetési hívja 731-386- 5 telefonszámot ÉTTEREM PIROSKA RESTAURANT & BAR 3463 St Lawrence Blvd 845-14- 12 FÉRFI DIVATÁRU SUNSHINE GARMENT 3651 St Lawrence Blvd 849-506- 3 SUNSHINE GARMENT 4839 Van Horné Ave 731-223- 4 HARRY'S DRY GOODS 3545 St Lawrence Blvd 844-459- 3 FÉRFI SZABÓ NYERGES LÁSZLÓ 2055 Mountain No 849-969- 1 ELITÉ TAILORING Valet Service 8365 St Lawrence Blvd 387-002- 1 JOSEPH VOGEL REG'D 5920 Vlctoría Ave 739-026- 6 FÉRFI FODRÁSZ SÁLON GUY METRÓ 1445 Guy St 932-258- 2 STEVE'S BARBER SHOP 5806 Cote St Luc Rd 489-008- 3 VICTORIA BARBER SHOP 6053 Vlctoría Ave 733-171- 6 ANGELO COIFFURES POUR HOMES 5599 Cote dea Nelges 731-911- 4 EXCEL PHOTO STUDIO 5647 Cote dflt Nelgas Rd 738-347- 5 PHOTO SEIDL 2121 St Lawrence Blvd 842-207- 5 MARK FRIEDMAN 4970 Oueen Mary Rd Sülte 21 733-581- 9 FESTÉK ÉS TAPÉTA MONTREAL DECORATORS SUPPLY 250 St Catherlne East 288-241- 3 FOGÁSZAT BERNARD FARKAS DENTUROLOGIST 3600 Van Horné Ave 733-541- 0 'v FOGORVOS- - DR THOMAS BERGMAN 1414 Drummond Str (Corner St Catherine) Suite312 Tel: 845-765- 0 288-266- 1 FUVAROZÁS NEW SUPERIOR TRANSPORT hívható este után 738-983- 1 CSOMAGSZÁLLÍTÁS és költöztetést vállalok 748-997- 2 JACK REVESZ CSOMAGSZÁLLÍTÁS KÖLTÖZTETÉS nappal: 484-396- 1 esto 737-649- 8 GYERMEKRUHA LAD & LASSIE 5765 Vlctoría Ave 739-601- 2 GYÓGYSZERTÁR ARÉNA PHARMACY 85 Mount Royal Ave W 844-113- 4 HAL VICTORIA FISHERIES 6015 Vlctoría Ave 737-487- 3 HI-- FI TV SOUND 5001 Queen Mary Rd 737-105- 3 HUSARU CAPITAL UNITED KOSHER MEAT 5785 Vlctarla Ave 733-174- 4 SLOVENIA MEAT PRODUCTS LTD 3653 St Lawrence Blvd Tel: 842-355- 8 HOFFNER MEAT Inc 3671 St Laurent Blvd 845-980- 9 i'Wt1WIpfl— UIMI IljHM'WW IKKA CSOMAGKÜLDÉS KELENY HENRIK IRODA 2114SL Lawrence Blvd 845-311- 1 KÁRPITOS MASTERCRAFT UPHOLSTERING REG'D Ferenci Lajos kárpitos és lakberendező 4170 de Courtral Ave 737-996- 0 C TOKÁR KÁRPITOS upholsterer 4140 DeCourtral Ave Tel: 737-648- 1 RES: 731-043- 2 KÉPEK KÉPKERETEK INTERNATIONAL ARTIST 5943 Vlctoría Ave 737-107- 6 CREATIVE ART CREATIF 5473 Vlctoría Ave 739-786- 0 THE FRAME SHOP 90 Morgan Rd Balé d'Urfe 457-602- 5 S & S FRAME FACTORY 1009 Van Horné Ave Tel: 277-596- 3 244 Laurler W 277-244- 3 KOZMETIKUS Mrs A LORÁND 5465 Queen Mary Rd 486-533- 8 GABY FACIAL SÁLON 5238 Queen Mary Rd Sülte A Tel: 488-199- 6 VERA FODOR 5336 Queen Mary Rd Room 18 Tel: 481-144- 4 KÖNYVELÉS FARKAS ISTVÁN 4300 Dupuls Ave 733-975- 6 LOTTÓ „FORTUNE" OLYMPIC LOTTÓ Center 4790-- A Van Horné Ave 735-321- 5 MÉTERÁRU WEISS SALES Co Dress Trimmlng 3647 SL Lawrence 849-20- 04 'A a parasztasszonyok akiket 1947-be- n Besszarábiából szállítottak a Dolinka-lágerba- ) Azt is látjuk majd hogy hevernek a kórházban a takarók alatt a csontvázak melyeket még bőr tart össze hogy hal-nak --meg egyetlen rándulás nélkül hogy viszik ki őket Egyálta-lán hogy milyen könnyen hal meg egy ember Előbb beszélt most hallgat most még megy az úton most összeesik Volt nincs Nuksában Unzsa-láge- r egy kirendeltségén egyszer egy osztályrokon nagypofájú bennfentes sorakozó ra rángatta le az em-bereket a lábuknál fogva Az egyik már meghalt a feje nagyot koppant a padlón Kinyiffant az ürge!' kedélyesen oldalba rúgta (A háborús években azonban a lágerokban nem volt orvosi kezelés ápolók sem voltak ergo betegek sem Ha pedig vala-ki betegnek tetette magát' azt társai karonfogva vezették ki az erdőbe deszkát és kötelet is vittek magukkal hogy könnyebb le-gyen visszafelé a hulla szállítása A munkahelyen a odaültették a tűzhöz mindnyájuknak foglyoknak őröknek közös érdekük volt hogy minél előbb kimúljon) Ami nem fér majd a vászonra azt írja le nekünk a nehézke-sebb ám figyelmét mindenre kiterjesztő próza ismertesse a kü-lönféle halálnemeket melyek majd a skorbut majd a pellagra majd az alimentáris disztrófia nevet viselik Ha például vér ma-rad a kenyéren a harapás nyomán skorbuttal állunk szemben Ezután hullani kezdenek a fogak a foghús elgennyesedik a lába-kon fekélyek ütnek ki a test szövetei lepedönyi darabokban vál-nak le az ember hullabüzt áraszt lábai felpüffednek Az ilyene-ket nem veszik fól a kórházba négykézláb mászkálnak az öve-ze'tbe- n Aztán a pellagra tünetei: az arc bőre megbarnul mint-ha a naptól sült volna le majd hámlani kezd A hasme-nés tör ki Valahogy el kéne állítani néhol krétaport adnak be neki naponta három kanállal másutt azt mondják hogy heringet volna jó szerezni ha azt ehetne megmaradna benne az étel De hol vegyék a heringet? A beteg rohamosan gyöngül minél meg-termette- bb annál rohamosabban Már felső priccsre sem tud fölmászni egy heverő szálfát sem tud átlépni kétkézzel emeli át a lábát vagy négykézláb kecmereg át rajta A hasmenés minden szuflát kiszedett belőle semmi sem érdekli sem a mások sem a maga nyomora Életben sem akar maradni megsüketül el-tompul sírni sem tud már akár szánhoz kössék úgy vonszo-lják a földön Nem fél a haláltól eljutott a teljes megadás önfe-ledt boldog állapotába Már minden határon túl van nem emlék-szik a felesége a gyerekei nevére de még a maga nevére sem Az éhenhaló testét néha kékesfekete hólyagok borítják el gombostüfejnyi csúcsokkal tele van az arca a karja a lába a hasa még a herezacskója is Nem lehet hozzá sem érni annyira fáj Ha megérnek fólfakadnak a kelések sűrű kukacforma genny nyomul ki belőlük Elevenen rothad el a beteg Ha a szomszéd priccsen fekvő társad arcán fejetlen futkosásba fognak a fekete hajtetük ez a halál biztos jele Pfuj micsoda naturalizmus! Miért kell az ilyesmiről beszélni? S egyáltalán mondják ma nekünk azok akik maguk nem szen-vedtek mert hóhérkodtak vagy a kezüket mosták vagy adták a-- i ár-tatlant minek kell most mindezt felhánytorgatni? Miért őriz-gessük a múlt sebeit? (az Ö sebeiket!!) A választ már Lev Tolsztoj megadta Birjukovnak: Hogy miért kell emlékezni? Ha valami súlyos betegségen estem át kigyó-gyultam belőle megtisztultam tőle mindig örömmel fogok visz-szagondo- lni rá Csak akkor akarom minden áron elfelejteni ha még mindig benne vagyok ha rosszabbodott az állapotom áltatni szeretném magamat Ha emlékezetünkben tartjuk a múltat és szembenézünk vele ezzel azt az új kórt is leleplezzük mely éppen hatalmába akar keríteni bennünket" ' Szolzsenyicin hatalmas müvét a Münchenben megjelenő Nemzetőr meg tovább mebetnekS ramagUkat megrendelhető Kanadai Magyarság könyvosztályán: 412 Bloor "liasoníó" célzattal a kripliktólTnár 'átvizitált 0nt:cáfiadVM5S 1x5! coo mü ára: $ M: [M ügyben 9 — FÉNYKÉPÉSZ 6 STEREO VIBRATIONS p rs- - KERESKEDELEM ELITÉ DISTRIBUTOR 2 — — s — beteget s s — — betegen — a s — — — s s A ' Kt £5 — — — — — — y CORVIN CLOTHING 4401 St Lawrence Blvd 849-822- 7 DAVE'S WOOLENS 5309 St Lawrence Blvd 274-60-30 NŐI FODRÁSZ i'" TERNIC HAIR WORK 5489 A Vlctoría Ave 733-512- 3 PAT PLATÓN 6881 Vlctoría Ave Tel: 733-055- 7 VINCENT HAUTE COIFFURE 5733 Cote des Nelges 733-909- 1 THE LADY EVE BEAUTY SÁLON 6045 Vlctoría Ave 733-3313733-38- 35 LITA'S BEAUTY SÁLON 4755A Vlctoría Ave 739-542- 0 MAGIC HAIR STYUSTS 5887A Vlctoría Ave 735-218- 2 NŐI KABÁT SMARTER FASHIONS 400 Atlantic Ave 274-762- 4 Nűl kabát méretre is gyári áronl Vásároljon közvetlen a gyártól női és férfi bór és szövet kabátot 5420 St Lawrence Blvd NŐI TÁSKA BOUTIQUE LILLY Ltd 5238 Queen Mary Rd Apt1 489-900- 0 NŐI DIVATÁRU BOUTIQUE OLGA 5779A Cote des Nelges 733-88- 06 VANORNE FASHION'S INC 4711 Van Horné Ave 737-754- 2 OPTIKUS 3ST- - GLASS GYÖRGY 5847 Cote des Nelges Rd 733-557- 6 GLASS GYÖRGY & " MOLNÁR ANDRÁS 1516 Sherbrooke St W 932-988- 9 qsaWi "OJvp SZOLGÁLTATÁS MARER TAMÁS' 6155 Cote des Nelges Rd 738-242- 4 F FARHAT 3461 St Laurent Blvd 845-051- 3 TASSYSINGERMANOD Doctor of optometry 5897A Vlctoría Ave 737-261- 1 OPTOMETRIST Dr PIERRE POUPART OD 5159 Cote des Neiges 342-343- 5 ÖNTŐFORMA GYÁR EASTERN MOULD & DIE Co Ltd 5061 Amlens Mtl North 324-412- 0 PEDIKUR Mr & Mrs SOMOGYI 5950 Cote das Nelges No 207 733-44- 90 PLASZTIK SZERSZÁM GYÁR EASTERN PLASTIC Industries Co Ltd 5061 Amlens Mtl North 324-412- 0 MOLDEX PLASTICS & TOOL Inc 5423 De Lorlmler 523-822- 8 SAVANYÚSÁG REINER FOOD PROD 1990 Francia Hughes 669-288- 0 SPORTÜZLET SPORTS aux QUATRE COINS Ltd 4777 Van Horné Ave Vlctoría sarok 735-291- 2 SZŐNYEG OTTÓ ZINNER Carpet Inc 9090 Charles da la Tour Mii North 384-036- 3 SZŰCS IPAR TIBOR KOMLÓS 400 de Malsonneuve W Room 857 842-753- 6 NEWPORT FUR 1485 Bleury Room 302A 849-294- 5 DECARIE FUR CO Inc 4970 Queen Mary Rd Suite 22 731-319- 0 SZOBAFESTŐ TAPÉTÁZÓ H OPPENHEIM 6372 Clanranald 731-70- 74 TV RÁDIÓ ERIC TELEVISION 5017 Park Ave 270-21- 25 UTAZÁSI IRODA CENTRAL GENERAL AGENCY 8440 Waverly Tel: 384-32- 83 FRIEDLANDER General Agency 3600 Van Home Ave Room 309 737-103- 0 VOYAGES KELEN TRAVEL 1467 MansfleldSt 842-954- 8 KELENY HENRIK 2114 St Lawrence Blvd 845-311- 1 ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd 5300 Cote des Nelges 737-521- 8 ÜGYVÉD LEBOVICS CYTRYNBAUM & SCHWARTZ 615 DorchaaterW e€6-299- 5 VIRÁGÜZLET FLOWERS and THINGS of ART 6265 Vlctoría Ave 733-118- 5 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000112