000083b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
I
I
!&£?i3r3íW
¥M&ssB&BaB®Mffl&mg&&s%izr "" "xsvmsmssimBsm ' ' ""' -- jríafflimaMBjBMiaqgChjgJhz-r'LSiijrt'jf v £JwsiaEi'ir# ts£2KSfc=s iS55STOŰ gggasssasKsssssHsíww: Miajw-w-m w-- - - -- _ r - -- - -- _ a vjgyj-- " JV " rüll
KANADAI MAGYARSÁG V 21 sz 1955 május 21 e
WWWWVWWVWMWl_V_JLJIJLJLJLJ(JnLJI_ILH_JI-)lJLJUVJU-HJ4-- U A JÁRHATATLAN UTAKON s
? Hétfőtől május 23-t- ól kezdődően Jl
í
(RÉGI Jó BÉCS)
Angol feliratokkal
Kedves derűsen romantikus történet mely az osztrák-magya- r monarchia utolsó
"gondtalan éveiben játszódik Remek zenes film telve kedéllyel bécsi humorral és
keringőkkel magyar hangulattal és cigánymuzsikával
Főszereplők : MARIANNE SCHöNAUER WOLF ALBACH-RETT- Y PAUL
HÖRBIGER PETROVICH IVÁN és sokan mások
s
Kisérő műsoiban a legújabb német híradó : "BLICK IN DIE WELT"
Előadások naponta 615 és S30-ko- r
Szombaton: 205 445 700 és 915 órakor
ÉJFÉLI ELŐADÁS
Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka 00S órakor
Hétfőn (Victoria Day) 445 700 és 915 órakor
ALL NATIONS ROOK AND
WA 2-0S- 5O — WA 2-63- 19
MONTREAL MELODY THEATRE
SHERBROOKE W — ST LAWRENCE SAROK AV 8-30- 70
Péntektől május 20-tólcsütörtö- kig május 26-i- g bezárólag
CSAK EGY HÉTIG
DAS SÍNGENDE HOTEL
(AZ ÉNEKLŐ HOTEL)
Angol feliratokkal
Minden egy kalap alatt : zene tánc ének humor revue és szerelem
Főszereplők : URSULA JUSTIN FITA BENKHOFF HANS SÖHNKER RUDOLF
PLATTÉ
A nagy slágerparádé a film a rádió és hanglemezek kedvenceivel
Kisérőműsorban a legújabb német hiradó : BLICK IN DIE WELT
MINDEN PÉNTEKEN UJ MŰSOR !
Az előadások naponta 6 és 830-ko- r kezdődnek a szombati és vasárnapi előadások
kezdete :-2- 00: 415 630 és-845óra-kor„
_ -
FIGYELJE ÁLLANDÓ HIRDETÉSÜNKET A MONTREAL
jVWrtrtirtAtWWWW
0 E CARS0N
REÁL ESTATE LIMITED
Központi iroda : 490 College St Tel: WA 4-71- 21
Bármilyen házat akar eladni vagy venni forduljon
bizalommal hozzánk !
Több mint 100 ügynökkel és 90 modern irodával rendel-kező
cégünk a legelőnyösebben és legeredményesebben
áll a magyarság szolgálatára
Magyar
SZABÓ KÁROLY
MEGVÉTELRE AJÁNLJUK A KÖVETKEZŐ
HÁZAKAT :
$1000 lefizetéssel OSSINGTON— DUNDAS 6 szobás
ház nagy kerttel olajfűléssel Azonnal átvehető
$5500 lefizetéssel MADISON— BLOOR 16 szobás ház
4 különálló apartment 3 apartment bútorozva Havi
jövedelem $460
$1000 lefizetéssel BARTON— CHRISTIE 6 szobás ház
teljesen különálló Uj központi fűtés Azonnal át-vehető
üzleti lehelőség
FÉNYKÉPÉSZ MŰTEREM
MT PLEASANT— EGLINTON
$2000 lefizetéssel átvehető Torontó egyik legjobban me-- -
nő fényképész üzlete Évi bevétel $15000-ro- n felül
Ideális vétel ujkanadás fényképész számára
Bővebb felvilágosításért keresse :
SZABÓ KÁROLYT
WA 4-71- 21 telefonszámon
Középkorú független asszony
ÁLLÁST
keres Elmenne magányoshoz
is Szives megkeresést kér
"Egyedül álló" jeligére a
kiadóhivatalba
MAGYAR VENDÉGLŐ
keres
Tel: EM 6-03- 49
Nagyforgalmú torontői
vendéglő
Jó FIZETÉSSEL
(NŐT) keres
Cím a kiadóban
JÓ MUNKÁT
KAPHAT
egy magányos- - nő
SZÉP NYARALÓBAN
(Német és angol nyelvtudás
előnyben)
Jelentkezni lehet: WA 3-14- 80
vagy Milford-Ba- y 9 ring 4
telefonszámokon
VWvVWVJVWWWWWWWU
Gyakorlattal rendelkező
(magyar és angol konyha
vezetésére)
jó fizetéssel állandó állást
kaphat
Cím a kiadóban
'MVWVV
m£®msBwzmmmmezz®?mm sgsggaSSSSSÜBSff
HÁZVEZETŐNŐI
SZAKÁCSOT
VERKLUNGENES
megbízottunk:
PINCÉRNŐT
SZAKÁCSNŐ
WiEN
FILM SERVICE
STAR-BA- N
Toronto egyetlen magyar
női fodrászüzelte a LÍVIA
BEAUTY SÁLON
775 St Clair Ave W
Telefon: ME 7998
Tökéletes hajápolás!
Hétfő kivételével minden
este nyitva
Manikűr és pedikür
specialista rAAwAiAivyvAwvwji liYOGYSZERT
AZ ÓHAZÁBA
Legolcsóbban és garanciá-val
vállaljuk bármely
gyógyszer küldését sürgős
esetben légipostával is
Küldje el óhazái receptjét
vagy keressen fel személyes
megbeszélés végett
A gyógyszerekhez magyar-nyelvű
utasítást melléke-lünk
és dijtalan tanáccsal
szolgálunk
MED EXPORT
26 Castle View Ave
TORONTO ONT
Telefon: WA 1-2- 824
Jól bevezetett
BORBÉLY ÜZLET
Amerikába való költözés
miatt ELADÓ
20 fennálló
ÉS HENTESÁRU
ÜZLET
(Butcher and Grocery Store)
épülettel együtt ELADÓ
Cím: 250 YORK ST
HAMILTON ONT
SZLOVÁKUL
BESZÉLŐ
ÉS LEVELEZŐ
TISZTVISELŐT (NŐT)
felveszünk
'Jelentkezni lehet EM 6-71- 97
í
í
ü
1
XXIX
(OLGA PAPOVA)
— —
Irta : KENÉSEI F LÁSZLÓ
De azt is tudnod kel hogy nincs is olyan ország ezen a vilá-gon
amely engem í{y koldusán bénán befogadna így sokkal
jobb lesz ha magánra hagysz akkor majd megnyugszom a
sorsomban s végül még talán "boldog is leszek" Ugy érzem
nekem csak egyedülfszabad élnem és akkor lesz minden jól
ha egyedül leszek álkor is mikor majd meghalok
Olga megrendülve Péter szavait Érezte hogy
egy szörnyű szenvedéseken átment ember szavai azok aki
már régóta egyedül1 érezte magát Azt is tudta hogy Péter
nagyon is vágyódiliivalami simogató meleg szeretetre Csak
a büszkesége az amely nem engedi hogy bárki is sajnálkoz-zék
rajta De Olga érezte hogy nem azért marad Tomborszki
mellett mert sajnálja hanem azéit mert szereti És ez az
érzés nagy-nag- y megnyugvással töltötte el Közelebb ült a
mérnökhöz megfogta mind a két kezét és meggyőződéssel
aszóit neki:
— Elhatározásom végleges Péter Melletted maradok
ha akarod ha nem Nincs az a hatalom amely engem elvá-laszthatna
tőled Igen Péter én nem akarok élni nélküled
most lesz csak ismét értelme az életünknek hogv újból egy-másra
Jlost a legfontosabb kötelességemnek azt
tartom hogy innen minél előbb kiszabadítsalak Ha ez meg- -
! történt utána megkezdődik a mi szén uj életünk Meglátod
iliogy leszünk Igen meg fogod látni mórt az orvos
azt mondta — hazudta Olga — hogy ismét látni fogsz
Több mint kéhi ónap telt cl azóta hogy Olga visszatért
a kis iranciaorszagi iaiuooi anoi lomoorsziuvai találkozott
Ez idő alatt mindent elkövetett hogy megrövidítse vőlegénye
hadifogságát Lemaire főorvos mindenben segítségére volt
és végülis annyit eltudtak érni hogy a francia katonai ható-ságok
hajlandók voltak a világtalan Tomborszkit szabadon- -
bocsátani illetve Magyarországra hazaszállítani Olga persze
már tudta hogy a mérnök nem térhet vissza Magyarországra
a svájci lapokból már értesülve volt a magyarországi néme-tek
kitelepítéséről Ezért most azért harcolt hogy Tom-borszki
Svájcba kapjon beutazási engedélyt A véletlen itt is
a segítségére jött Egyik délután vendég érkezett az Alpen-kliniká- ra
s e vendéget André Schuslemek hívták
Olga nagyon megörült a konzul látogatásának Mióta el-váltak
a svájci határállomáson nem látták egymást Levél-ben
ugyan még párszor érintkeztek de az utolsó év óta már
semmit sem tudtak egymásról
A konzul friss volt ésglcgáns Mikor kezetfogtak Olga
önkénytelenül is Vaj tafelejtette a tekintetét De a konzul sé
tudta eltitkolni öraipét hogy ismét láthatta a leányt
— Kedves'pifejí Maga mint valaha is volt —
mondta neki — Ugylátszik vannak emberek akiknél a meg-próbáltatás
és a szenvedés is előnyösen jut kifejezésre
— Maga sem változott André most is mint mindig ud-varias
és szeret szépeket mondani Én azonban tudom hogy
megöregedtem Nézze a hajamat láthatja hogy az teljesen
ősz S ha jobban megnéz akkor felfedezheti rajtam a negyven
évet is De azért mégsem vagyok boldogtalan mert megta
láltam végre Pétert és érzem hogy csak ezután lesz értelme
az életemnek Mert most már egyszemélyién- - lehetek orvos
jó feleség és egy összetört életnek az építője Mert Péternek
iirund a háromra szüksége lesz
PvEGÉNY
hallgatta
boldogok
— Lássa Olga ha magát hallom beszélni határtalan
tiszteletet érzek a női nem iránt Csak az a szomorú hogy
ilyen csodálatos példányokból olyan kevés van Igen olyan
kevés hogy nekem sem akad belőle Pedig higyje el én
is megnősültem volna ha magához csak kicsit is hasonló
leány vagy asszony jött' volna az utamba Ezután meg már
azért nem tudok megnősülni mert magával találkoztam —
A konzul nevetve mondta ezeket a szavakat do 01"a tudta
hogy komolyan gondolja Az orvosnő nagyrabecsülte a kon-zult
de azért érezte hogy sohasem tudná Tombcrszkival fel-cserélni
Azért mégis jól esett neki ez a burkolt szerelmi val-lomás
és elhatározta hogy ezt is Péter érdekében fogja gyü-mölcsöztetni
— Ami késik az nem múlik kedves André Még talál-kozhat
azzal a lánnyal vagy asszonnyal akit meg fog sze-retni
feleségül veszi s az a valaki majd nekem a legjobb
barátnőm lesz Mert maa is mindig jó barátja volt Péternek
De most-beszéljün- k másról André Mondja el nekem mikor
hagyta el Németországot és hogy nézett ki Lipcse az ostrom
után Ugy tudom az oroszok szállták meg ?
— Igen előzőleg azonban az angolok birtokában volt
akik valószínűié? a mar korábban történt megállapodás ér-telmében
adták át az oroszoknak Én egyébként még az ost-rom
előtt elhagytam a várost Berlinbe mentem majd mikor
annak a felét ugyancsak megszállták az oroszok a többi dip-lomata
társammal együtt előbb Parisba majd onnan két hó
nappal később Zürichbe utaztam Itt kaptam meg az ujabb
Bővebben: 433 Spadina Ave diplomáciai megbízásomat amely Hollandiába szólít mint
éve
FŰSZER
találtunk
csinosabb
egy
követségi tanácsos Mielőtt azonban elutaznék ebbe a tulipá-nos
kis országba beszélni akartam magával kedves Olga
tudni akartam hogy él hogy telnek napjai nem tudok-- e
valamiben a segítségére lenni vagy esetleg hallani fogok va-lamit
kedves férjéről akihez oly régi barátság fűz engem
Olga hálásan tekintett Schusterra aki úgylátszik megint
kitalálta a gondolatait
— Péternél ezelőtt két hónappal jártam egy Lyon mel-letti
kis faluban van mint hadifogoly illetve az ottani kór-házban
ápolják A francia hatóságok már megengedték hogy
elhagyja a tábort illetve a kórházat — folytatta Olga —
Mcst már csak azt kell elintéznem hogy megkapja ide az
ön vendégszerető kis országába a beutazási engedélyt mi-vel
a jövőnket itt szeretnők megalapozni
— Ennek úgy hiszem semmi akadálya sem lesz
t
mivel
férje szabályos útlevéllel rendelkezik s régi működésével itt
mindenki meg volt elégedve Azonkívül Svájcnak ma is szük- -
by Laszlo F Kenései
sége van olyan kitűnő emberekre mint ön és a férje
— Sajnos meg kell mondanom kedves Andró hogy Pé-ter
mindkét szemevilágát elvesztette s mint mérnök soha
többé nem tud dolgozni
A konzul megdöbbent Olga közlésén és látható részvét-tel
nÚ7ett az orvosnőre
— Tehát ez azt jelenti hogy egész életén át ön lesz
kénytelen mindkettőjük megélhetéséről gondoskodni ?
— Igen ez csak természetes az én keresetem bőségesen
elég kettőnk számára is s később majd magánpraxist fogok
nyitni ami csak fokozni fogja a jövedelmünket
Sehuster csodálattal nézett az orvosnőre majd felállt a
székből megfogta Olga kezét megcsókolta és a következőket
mondta :
— ön nagyon-nagyo- n gazdag asszony kedve3 Olga
Lelkivilága csodálatos és szivében van a mennyország Ter-mészetes
hogy mindent el fogok követni hogy terveit Valóra
válthassa és gondoskodni fogok arról hogy a kívánt papírok
mielőbb a birtokában legyenek Most innen egyenesen Bern-be
utazom hogy a külügyminisztériumban megszerezzem az
engedélyeket Bátran állíthatom hogy niáris készülhet az
utazásra Hozza mielőbb haza szerencsétlen férjet és ez a
föld az én szabad hazám majd elfelejteti mindkettőjük
szörnyű szenvedéseit Aztán búcsút vett Olgától és eltávozott
Tomborszki alezredes irtózatos bugást érzett a fejében
Szerette volna homlokát megsimítani Aztán rájött hogy
karjait sem képes megmozdítani Tisztán hallotta hogy va
laki mellette magyarul beszél ezért ő is szólni ' akart De
hangok nem jöttek ki a torkán s ahogy jobban erőlködött
mély fájdalom hasított a fülébe a nyakába és ugy érezte
hogy minden testrészébe tüzes szegeket vernek s ezekkel
szorítják le valami embertelenül kemény tárgyhoz s nem
engedik hogy lélegzethez jusson '
Később aztán mikor már mozgatni tudta a kezét az
arcához nyúlt amelyen kötést fedezett fel azt hitte hogy
ettől nem lát és tépni kezdte azt Ez nagy fájdalmat okozott
neki de azért nem hagyta abba ujjai kiszabadították orrát"
fülét száját és már a szemein sem volt kötés de mégsem
látott Azt gondolta hogy valami sötét teremben van ezért
nem lát Kiáltozni kezdett
— Halló gyújtsanak villanyt ! Emberek hol vagyunk ?
Aztán lépéseket hallott valaki megfogta a kezét érezte
hogy a pulzusát vizsgálja hirtelen a kéz után kapott meg-fogta
azt x
— Ki ön ? — kérdezte először magyarul aztán németül
— Orvos vagyok — hallotta a választ — Nyugodjék
meg mindjárt jobban lesz Miérttépte )e aszeméröl a-köt-ést
ezzel csak önmagának árt — hallotta tovább az orvos szavait
— Kérem mondja meg hogy hol vagyok és mi történt
velem ?
— Megsebesült s most velem együtt hadifogoly Itt va-gyunk
egy kis tiroli városban Közel a svájci hntárhoz és a
franciák vigyáznak ránk
Copyright
— Köszönöm — hebegte Péter — tehát fogságba es-tünk
Kérem doktor úr mondja mi történt a szememmel ?
Soha többé nem fogok látni ? '
— Az még nem biztos — válaszolt az orvos — A szemei
súlyosan megsérültek de arra még mindenesetre van re-mény
hogy később ismét látni fog Most adok egy injekciót
hogy megnyugodjon és tovább tudjon pihenni
— Köszönöm én már megnyugodtam Most még' csak
azt szeretném megkérdezni hogy vannak--e itt magyar ka
tonák ?
Az igenlő válasz után Tomborszki megkért! az orvost
hogy küldjön közülük hozzá egyet Az orvos nem válaszolt
de Tomborszki hallotta hogy kiment a szobából aztán pár
perccel később valaki ismét az ágyához lépett
— Berkes János őrmester vagyok jelentem alássan tes- -
sék velem rendelkezni alezredes úr 1
— Ismer maga engem fiam ?
— Már hogyne ismerném az alezredes urat hisz az
utolsó percig együtt harcoltunk Csak az alezredes úr nem
jött utánunk mikor a parancs szerint mi visszavonultunk
— ígen igen most már emlékszem Most már emlék-szem
ott kaptam valami szörnyű ütést a fejemre és aztán
idehoztak ebbe a kórházba Ugye így volt ?
— Igen így volt alezredes úr
— És hány magyar van itten magán kívül ?
— Csak négyen vagyunk összesen Az egészségeseket
már tovább vitték
— Hát maga is sebesült ?
— Igen a combomban van egy golyó amit egy francia
eresztett belém mert lassan emeltem fel a kezemet De örü-lök
neki mert így most ittmaradhattam az alezredes úrnál
Én mondtam ezeknek hogy ön magyar
— Nem értem fiam kinek mondta hogy magyar vagyok?
— Ez úgy volt alezredes úr hogy mindenkitől megkér
dezték hogy milyen nemzetiségű Az alezredes úrral persze
nem tudtak beszélni így nem tudták megállapítani hogy
magyar-- e vagy német A többi bajtársak azt mondták hogy
német De én tudtam hogy az alezredes úr magyar Igyaz-tá-n
most nem került azok közé a németek közé akiket a
franciák úgy gyűlölnek
— Hát miért nem nézték meg az irataimat ? Abból meg-:-láthatt- ák
volna hogy német vagyok ?
— Abból ugyan nem mert az alezredes úr irataiból sem-- r
mi más nem maradt mint egy széjjeltépett rossz útlevél
amiben pedig magyarnak van feltüntetve Ami helyes jis
mert hisz az alezredes úr magyar ember Ha nem az lett' vol-na
akkor nem kaptunk volna élelmet és munícióivá} Wehr--
machttól Mert én ottvoltam amikor az alezredes úr páran---
csara eiszemuK a muníciót es az
akaró németektől
élelmet -- - -- - t L — V- t- a narcoininem
(Folyt Jtö£)
" t-- " " "api
- tíít máMM —_ _ _ r
i
t
n 1
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 21, 1955 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1955-05-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000027 |
Description
| Title | 000083b |
| OCR text | i I I !&£?i3r3íW ¥M&ssB&BaB®Mffl&mg&&s%izr "" "xsvmsmssimBsm ' ' ""' -- jríafflimaMBjBMiaqgChjgJhz-r'LSiijrt'jf v £JwsiaEi'ir# ts£2KSfc=s iS55STOŰ gggasssasKsssssHsíww: Miajw-w-m w-- - - -- _ r - -- - -- _ a vjgyj-- " JV " rüll KANADAI MAGYARSÁG V 21 sz 1955 május 21 e WWWWVWWVWMWl_V_JLJIJLJLJLJ(JnLJI_ILH_JI-)lJLJUVJU-HJ4-- U A JÁRHATATLAN UTAKON s ? Hétfőtől május 23-t- ól kezdődően Jl í (RÉGI Jó BÉCS) Angol feliratokkal Kedves derűsen romantikus történet mely az osztrák-magya- r monarchia utolsó "gondtalan éveiben játszódik Remek zenes film telve kedéllyel bécsi humorral és keringőkkel magyar hangulattal és cigánymuzsikával Főszereplők : MARIANNE SCHöNAUER WOLF ALBACH-RETT- Y PAUL HÖRBIGER PETROVICH IVÁN és sokan mások s Kisérő műsoiban a legújabb német híradó : "BLICK IN DIE WELT" Előadások naponta 615 és S30-ko- r Szombaton: 205 445 700 és 915 órakor ÉJFÉLI ELŐADÁS Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka 00S órakor Hétfőn (Victoria Day) 445 700 és 915 órakor ALL NATIONS ROOK AND WA 2-0S- 5O — WA 2-63- 19 MONTREAL MELODY THEATRE SHERBROOKE W — ST LAWRENCE SAROK AV 8-30- 70 Péntektől május 20-tólcsütörtö- kig május 26-i- g bezárólag CSAK EGY HÉTIG DAS SÍNGENDE HOTEL (AZ ÉNEKLŐ HOTEL) Angol feliratokkal Minden egy kalap alatt : zene tánc ének humor revue és szerelem Főszereplők : URSULA JUSTIN FITA BENKHOFF HANS SÖHNKER RUDOLF PLATTÉ A nagy slágerparádé a film a rádió és hanglemezek kedvenceivel Kisérőműsorban a legújabb német hiradó : BLICK IN DIE WELT MINDEN PÉNTEKEN UJ MŰSOR ! Az előadások naponta 6 és 830-ko- r kezdődnek a szombati és vasárnapi előadások kezdete :-2- 00: 415 630 és-845óra-kor„ _ - FIGYELJE ÁLLANDÓ HIRDETÉSÜNKET A MONTREAL jVWrtrtirtAtWWWW 0 E CARS0N REÁL ESTATE LIMITED Központi iroda : 490 College St Tel: WA 4-71- 21 Bármilyen házat akar eladni vagy venni forduljon bizalommal hozzánk ! Több mint 100 ügynökkel és 90 modern irodával rendel-kező cégünk a legelőnyösebben és legeredményesebben áll a magyarság szolgálatára Magyar SZABÓ KÁROLY MEGVÉTELRE AJÁNLJUK A KÖVETKEZŐ HÁZAKAT : $1000 lefizetéssel OSSINGTON— DUNDAS 6 szobás ház nagy kerttel olajfűléssel Azonnal átvehető $5500 lefizetéssel MADISON— BLOOR 16 szobás ház 4 különálló apartment 3 apartment bútorozva Havi jövedelem $460 $1000 lefizetéssel BARTON— CHRISTIE 6 szobás ház teljesen különálló Uj központi fűtés Azonnal át-vehető üzleti lehelőség FÉNYKÉPÉSZ MŰTEREM MT PLEASANT— EGLINTON $2000 lefizetéssel átvehető Torontó egyik legjobban me-- - nő fényképész üzlete Évi bevétel $15000-ro- n felül Ideális vétel ujkanadás fényképész számára Bővebb felvilágosításért keresse : SZABÓ KÁROLYT WA 4-71- 21 telefonszámon Középkorú független asszony ÁLLÁST keres Elmenne magányoshoz is Szives megkeresést kér "Egyedül álló" jeligére a kiadóhivatalba MAGYAR VENDÉGLŐ keres Tel: EM 6-03- 49 Nagyforgalmú torontői vendéglő Jó FIZETÉSSEL (NŐT) keres Cím a kiadóban JÓ MUNKÁT KAPHAT egy magányos- - nő SZÉP NYARALÓBAN (Német és angol nyelvtudás előnyben) Jelentkezni lehet: WA 3-14- 80 vagy Milford-Ba- y 9 ring 4 telefonszámokon VWvVWVJVWWWWWWWU Gyakorlattal rendelkező (magyar és angol konyha vezetésére) jó fizetéssel állandó állást kaphat Cím a kiadóban 'MVWVV m£®msBwzmmmmezz®?mm sgsggaSSSSSÜBSff HÁZVEZETŐNŐI SZAKÁCSOT VERKLUNGENES megbízottunk: PINCÉRNŐT SZAKÁCSNŐ WiEN FILM SERVICE STAR-BA- N Toronto egyetlen magyar női fodrászüzelte a LÍVIA BEAUTY SÁLON 775 St Clair Ave W Telefon: ME 7998 Tökéletes hajápolás! Hétfő kivételével minden este nyitva Manikűr és pedikür specialista rAAwAiAivyvAwvwji liYOGYSZERT AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciá-val vállaljuk bármely gyógyszer küldését sürgős esetben légipostával is Küldje el óhazái receptjét vagy keressen fel személyes megbeszélés végett A gyógyszerekhez magyar-nyelvű utasítást melléke-lünk és dijtalan tanáccsal szolgálunk MED EXPORT 26 Castle View Ave TORONTO ONT Telefon: WA 1-2- 824 Jól bevezetett BORBÉLY ÜZLET Amerikába való költözés miatt ELADÓ 20 fennálló ÉS HENTESÁRU ÜZLET (Butcher and Grocery Store) épülettel együtt ELADÓ Cím: 250 YORK ST HAMILTON ONT SZLOVÁKUL BESZÉLŐ ÉS LEVELEZŐ TISZTVISELŐT (NŐT) felveszünk 'Jelentkezni lehet EM 6-71- 97 í í ü 1 XXIX (OLGA PAPOVA) — — Irta : KENÉSEI F LÁSZLÓ De azt is tudnod kel hogy nincs is olyan ország ezen a vilá-gon amely engem í{y koldusán bénán befogadna így sokkal jobb lesz ha magánra hagysz akkor majd megnyugszom a sorsomban s végül még talán "boldog is leszek" Ugy érzem nekem csak egyedülfszabad élnem és akkor lesz minden jól ha egyedül leszek álkor is mikor majd meghalok Olga megrendülve Péter szavait Érezte hogy egy szörnyű szenvedéseken átment ember szavai azok aki már régóta egyedül1 érezte magát Azt is tudta hogy Péter nagyon is vágyódiliivalami simogató meleg szeretetre Csak a büszkesége az amely nem engedi hogy bárki is sajnálkoz-zék rajta De Olga érezte hogy nem azért marad Tomborszki mellett mert sajnálja hanem azéit mert szereti És ez az érzés nagy-nag- y megnyugvással töltötte el Közelebb ült a mérnökhöz megfogta mind a két kezét és meggyőződéssel aszóit neki: — Elhatározásom végleges Péter Melletted maradok ha akarod ha nem Nincs az a hatalom amely engem elvá-laszthatna tőled Igen Péter én nem akarok élni nélküled most lesz csak ismét értelme az életünknek hogv újból egy-másra Jlost a legfontosabb kötelességemnek azt tartom hogy innen minél előbb kiszabadítsalak Ha ez meg- - ! történt utána megkezdődik a mi szén uj életünk Meglátod iliogy leszünk Igen meg fogod látni mórt az orvos azt mondta — hazudta Olga — hogy ismét látni fogsz Több mint kéhi ónap telt cl azóta hogy Olga visszatért a kis iranciaorszagi iaiuooi anoi lomoorsziuvai találkozott Ez idő alatt mindent elkövetett hogy megrövidítse vőlegénye hadifogságát Lemaire főorvos mindenben segítségére volt és végülis annyit eltudtak érni hogy a francia katonai ható-ságok hajlandók voltak a világtalan Tomborszkit szabadon- - bocsátani illetve Magyarországra hazaszállítani Olga persze már tudta hogy a mérnök nem térhet vissza Magyarországra a svájci lapokból már értesülve volt a magyarországi néme-tek kitelepítéséről Ezért most azért harcolt hogy Tom-borszki Svájcba kapjon beutazási engedélyt A véletlen itt is a segítségére jött Egyik délután vendég érkezett az Alpen-kliniká- ra s e vendéget André Schuslemek hívták Olga nagyon megörült a konzul látogatásának Mióta el-váltak a svájci határállomáson nem látták egymást Levél-ben ugyan még párszor érintkeztek de az utolsó év óta már semmit sem tudtak egymásról A konzul friss volt ésglcgáns Mikor kezetfogtak Olga önkénytelenül is Vaj tafelejtette a tekintetét De a konzul sé tudta eltitkolni öraipét hogy ismét láthatta a leányt — Kedves'pifejí Maga mint valaha is volt — mondta neki — Ugylátszik vannak emberek akiknél a meg-próbáltatás és a szenvedés is előnyösen jut kifejezésre — Maga sem változott André most is mint mindig ud-varias és szeret szépeket mondani Én azonban tudom hogy megöregedtem Nézze a hajamat láthatja hogy az teljesen ősz S ha jobban megnéz akkor felfedezheti rajtam a negyven évet is De azért mégsem vagyok boldogtalan mert megta láltam végre Pétert és érzem hogy csak ezután lesz értelme az életemnek Mert most már egyszemélyién- - lehetek orvos jó feleség és egy összetört életnek az építője Mert Péternek iirund a háromra szüksége lesz PvEGÉNY hallgatta boldogok — Lássa Olga ha magát hallom beszélni határtalan tiszteletet érzek a női nem iránt Csak az a szomorú hogy ilyen csodálatos példányokból olyan kevés van Igen olyan kevés hogy nekem sem akad belőle Pedig higyje el én is megnősültem volna ha magához csak kicsit is hasonló leány vagy asszony jött' volna az utamba Ezután meg már azért nem tudok megnősülni mert magával találkoztam — A konzul nevetve mondta ezeket a szavakat do 01"a tudta hogy komolyan gondolja Az orvosnő nagyrabecsülte a kon-zult de azért érezte hogy sohasem tudná Tombcrszkival fel-cserélni Azért mégis jól esett neki ez a burkolt szerelmi val-lomás és elhatározta hogy ezt is Péter érdekében fogja gyü-mölcsöztetni — Ami késik az nem múlik kedves André Még talál-kozhat azzal a lánnyal vagy asszonnyal akit meg fog sze-retni feleségül veszi s az a valaki majd nekem a legjobb barátnőm lesz Mert maa is mindig jó barátja volt Péternek De most-beszéljün- k másról André Mondja el nekem mikor hagyta el Németországot és hogy nézett ki Lipcse az ostrom után Ugy tudom az oroszok szállták meg ? — Igen előzőleg azonban az angolok birtokában volt akik valószínűié? a mar korábban történt megállapodás ér-telmében adták át az oroszoknak Én egyébként még az ost-rom előtt elhagytam a várost Berlinbe mentem majd mikor annak a felét ugyancsak megszállták az oroszok a többi dip-lomata társammal együtt előbb Parisba majd onnan két hó nappal később Zürichbe utaztam Itt kaptam meg az ujabb Bővebben: 433 Spadina Ave diplomáciai megbízásomat amely Hollandiába szólít mint éve FŰSZER találtunk csinosabb egy követségi tanácsos Mielőtt azonban elutaznék ebbe a tulipá-nos kis országba beszélni akartam magával kedves Olga tudni akartam hogy él hogy telnek napjai nem tudok-- e valamiben a segítségére lenni vagy esetleg hallani fogok va-lamit kedves férjéről akihez oly régi barátság fűz engem Olga hálásan tekintett Schusterra aki úgylátszik megint kitalálta a gondolatait — Péternél ezelőtt két hónappal jártam egy Lyon mel-letti kis faluban van mint hadifogoly illetve az ottani kór-házban ápolják A francia hatóságok már megengedték hogy elhagyja a tábort illetve a kórházat — folytatta Olga — Mcst már csak azt kell elintéznem hogy megkapja ide az ön vendégszerető kis országába a beutazási engedélyt mi-vel a jövőnket itt szeretnők megalapozni — Ennek úgy hiszem semmi akadálya sem lesz t mivel férje szabályos útlevéllel rendelkezik s régi működésével itt mindenki meg volt elégedve Azonkívül Svájcnak ma is szük- - by Laszlo F Kenései sége van olyan kitűnő emberekre mint ön és a férje — Sajnos meg kell mondanom kedves Andró hogy Pé-ter mindkét szemevilágát elvesztette s mint mérnök soha többé nem tud dolgozni A konzul megdöbbent Olga közlésén és látható részvét-tel nÚ7ett az orvosnőre — Tehát ez azt jelenti hogy egész életén át ön lesz kénytelen mindkettőjük megélhetéséről gondoskodni ? — Igen ez csak természetes az én keresetem bőségesen elég kettőnk számára is s később majd magánpraxist fogok nyitni ami csak fokozni fogja a jövedelmünket Sehuster csodálattal nézett az orvosnőre majd felállt a székből megfogta Olga kezét megcsókolta és a következőket mondta : — ön nagyon-nagyo- n gazdag asszony kedve3 Olga Lelkivilága csodálatos és szivében van a mennyország Ter-mészetes hogy mindent el fogok követni hogy terveit Valóra válthassa és gondoskodni fogok arról hogy a kívánt papírok mielőbb a birtokában legyenek Most innen egyenesen Bern-be utazom hogy a külügyminisztériumban megszerezzem az engedélyeket Bátran állíthatom hogy niáris készülhet az utazásra Hozza mielőbb haza szerencsétlen férjet és ez a föld az én szabad hazám majd elfelejteti mindkettőjük szörnyű szenvedéseit Aztán búcsút vett Olgától és eltávozott Tomborszki alezredes irtózatos bugást érzett a fejében Szerette volna homlokát megsimítani Aztán rájött hogy karjait sem képes megmozdítani Tisztán hallotta hogy va laki mellette magyarul beszél ezért ő is szólni ' akart De hangok nem jöttek ki a torkán s ahogy jobban erőlködött mély fájdalom hasított a fülébe a nyakába és ugy érezte hogy minden testrészébe tüzes szegeket vernek s ezekkel szorítják le valami embertelenül kemény tárgyhoz s nem engedik hogy lélegzethez jusson ' Később aztán mikor már mozgatni tudta a kezét az arcához nyúlt amelyen kötést fedezett fel azt hitte hogy ettől nem lát és tépni kezdte azt Ez nagy fájdalmat okozott neki de azért nem hagyta abba ujjai kiszabadították orrát" fülét száját és már a szemein sem volt kötés de mégsem látott Azt gondolta hogy valami sötét teremben van ezért nem lát Kiáltozni kezdett — Halló gyújtsanak villanyt ! Emberek hol vagyunk ? Aztán lépéseket hallott valaki megfogta a kezét érezte hogy a pulzusát vizsgálja hirtelen a kéz után kapott meg-fogta azt x — Ki ön ? — kérdezte először magyarul aztán németül — Orvos vagyok — hallotta a választ — Nyugodjék meg mindjárt jobban lesz Miérttépte )e aszeméröl a-köt-ést ezzel csak önmagának árt — hallotta tovább az orvos szavait — Kérem mondja meg hogy hol vagyok és mi történt velem ? — Megsebesült s most velem együtt hadifogoly Itt va-gyunk egy kis tiroli városban Közel a svájci hntárhoz és a franciák vigyáznak ránk Copyright — Köszönöm — hebegte Péter — tehát fogságba es-tünk Kérem doktor úr mondja mi történt a szememmel ? Soha többé nem fogok látni ? ' — Az még nem biztos — válaszolt az orvos — A szemei súlyosan megsérültek de arra még mindenesetre van re-mény hogy később ismét látni fog Most adok egy injekciót hogy megnyugodjon és tovább tudjon pihenni — Köszönöm én már megnyugodtam Most még' csak azt szeretném megkérdezni hogy vannak--e itt magyar ka tonák ? Az igenlő válasz után Tomborszki megkért! az orvost hogy küldjön közülük hozzá egyet Az orvos nem válaszolt de Tomborszki hallotta hogy kiment a szobából aztán pár perccel később valaki ismét az ágyához lépett — Berkes János őrmester vagyok jelentem alássan tes- - sék velem rendelkezni alezredes úr 1 — Ismer maga engem fiam ? — Már hogyne ismerném az alezredes urat hisz az utolsó percig együtt harcoltunk Csak az alezredes úr nem jött utánunk mikor a parancs szerint mi visszavonultunk — ígen igen most már emlékszem Most már emlék-szem ott kaptam valami szörnyű ütést a fejemre és aztán idehoztak ebbe a kórházba Ugye így volt ? — Igen így volt alezredes úr — És hány magyar van itten magán kívül ? — Csak négyen vagyunk összesen Az egészségeseket már tovább vitték — Hát maga is sebesült ? — Igen a combomban van egy golyó amit egy francia eresztett belém mert lassan emeltem fel a kezemet De örü-lök neki mert így most ittmaradhattam az alezredes úrnál Én mondtam ezeknek hogy ön magyar — Nem értem fiam kinek mondta hogy magyar vagyok? — Ez úgy volt alezredes úr hogy mindenkitől megkér dezték hogy milyen nemzetiségű Az alezredes úrral persze nem tudtak beszélni így nem tudták megállapítani hogy magyar-- e vagy német A többi bajtársak azt mondták hogy német De én tudtam hogy az alezredes úr magyar Igyaz-tá-n most nem került azok közé a németek közé akiket a franciák úgy gyűlölnek — Hát miért nem nézték meg az irataimat ? Abból meg-:-láthatt- ák volna hogy német vagyok ? — Abból ugyan nem mert az alezredes úr irataiból sem-- r mi más nem maradt mint egy széjjeltépett rossz útlevél amiben pedig magyarnak van feltüntetve Ami helyes jis mert hisz az alezredes úr magyar ember Ha nem az lett' vol-na akkor nem kaptunk volna élelmet és munícióivá} Wehr-- machttól Mert én ottvoltam amikor az alezredes úr páran--- csara eiszemuK a muníciót es az akaró németektől élelmet -- - -- - t L — V- t- a narcoininem (Folyt Jtö£) " t-- " " "api - tíít máMM —_ _ _ r i t n 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000083b
