000086a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
pn—wihhh mmmmmmmmim BSSB íííii&xisBáíi gg@K?&3ra fMk'm&Sa& KANADAI MAGYARSÁG X évfolyam 22 szám 1960 május 28 szombat gk KANADAI £& KÉGI MAGYAR ELBESZÉLŐK áf'n mST Judith és Eszter j&jú$ SÜSSOlflK IRTA: MÓRICZ ZSIGMOND 996 Dovercourt Road Toronto Ont Canada Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ - Megjelenik minden szombaton SierlruiitSseg ét kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rdt Toronto HivataloJ oriki reggel 9-l- il délutin 6-- t j llifiieteii aak: egíti ívre $500 fél év7e $300 egyei tzim irat 10 cent Külföldönt egétz ívre $600 fel ívre $400 Vilasiblyeg nilkül érkezeit levelekre nem vilaizolunkl Felhfvíi nélkül beküldött kéziratokat képeket nem Snünk meg él nem küldünk viiizi míg külön felhlvís vagy portiköJtiég mellékelése esetén em A közlésre Ikamasnak talilt kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot hogy azokba belejavítsunk lerövidítsük vagy megtoldjuk ha arra szükség mutatkozik Csak ritkin gépelt kéziratot fogadunk el Minden névvel alíirt cikkért nyilatkozatírt a szerző felelős CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LASZLO F KENÉSEI Publíthed every Saturday by the HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Itd Toronto Ont A csodálatos Thomas Jelferson Thomas Jefferson a Függetlenségi Nyilatkozat szerzője és nyolc válságos éven át az Egyesült Államok elnöke George Washington és Ábrahám Lincoln mellett a legkiválóbb amerikai államférfiak közé tartozik Az Encyclopedia Britannica szerint amelyet pártatlan tekintélynek kell elismernünk: "Jefferson a demokrácia amerikai apostolai és a világ liberális gondolkozóinak egyik legkiválóbb képviselője" Életében olyan sokféle közhivatalt töltött be és tevékenységei olyan sok irányban ágaztak el hogy már-m- ár háttérbe szorult az a tény hogy Washington elnöksége alatt az ország első külügyminiszterének tisztét töltötte be mi-közben sikerült elérnie azt hogy a külvilág semleges maradt az amerikai forradalom után ezzel lehetővé téve a fiatal amerikai köztársaság megerősödését Jefferson első közhivatala a helyi békebíróság volt majd 1769-be- n a virginiai gyarmat képviselővé választotta Ettől-kezdv- e az amerikai forradalom egyik vezető embere lett A függetlenség kivívása után Virginia állam kormányzója kongresszusi képviselő francia nagykövet külügyminiszter az Egyesült Államok alelnö-ke és 1800-tó- l kezdve nyolc éven át elnöke volt Ennyiféle hivatal talán túlsók lett volna másnak pedig ezek korántsem merítették 'ki Jefferson összes tevékenységét Többek között igen termékeny író gyakorló ügyvéd a virginiai egyetem megalapítója sőt az Amerikai Filozófiai Társaság első elnöke is volt Érdeklődése annyi irányban ágazott el hogy elméje csak Aris- - toteleshez vagy Leonardo da Vinci-he- z hasonlítható Jelentős munkásságot fejtett ki a földrajz növénytan állattan földmüvelés néprajzi és orvostudományok mathematika közoktatás nyelvtu dományok irodalom és a theológia terén is Hazájának és talán az egész emberiségnek a legnagyobb szolgálatot azzal tette hogy az általános emberi jogok tisztelet-bentartásáért szállott sikra Sokkal tovább ment annál hogy az amerikaiak részére szabadságot követeljen az angol koronától Minden ember természetes jogainak kinyilvánítását követelte az általa ékesen megírt Függetlenségi Nyilatkozat szövege értelmé-ben Csak kevesen tudják hogy a virginiai törvényhozás még az ő idejében olyan törvényt fogadott el amely megtiltja a rabszol-gák behozatalát Olyan időkben amikor ez még korántsem volt divatos a 'kötelező világi oktatás és a sajtó teljes szabadságát sür-gette Jeffersont általában mint a Függetlenségi Nyilatkozat szer-zőjét ünneplik bár talán éppen ilyen fontos volt hogy elnöksége alatt az amerikai történelem egyik legfontosabb fordulatát vitte szerencsés megoldáshoz Ez volt az ú n Louisana Purchase amely-ly- ei az Egyesült Államok a Nyugaton óriási földterületeket vásárolt meg a francia Napóleontól Ezzei az aktussal az Amerikai Egyesült Államok nem csupán egyes államok egyesülése lett hanem egy-séges nemzetté kovácsolódott össze Kijelentései között talán a legjellemzőbb a következő: "Isten oltára előtt örökös háborút üzenek a zsarnokság minden formájá-nak amelyet az emberi gondolkozásra erőltettek I" Csak akkor érezte otthonosan magát ha vidéki környezetben élhetett A virginiai dombokon építette -- fel lakóházát: Monticel-lo- t (mert mellékesen építészettel h foglalkozott) amely a She-nando- ah völgyet tekinti be Itt is halt meg 83 éves korában Ha-lálának napja az amerikai történelemben a véletlenek összejátszó-dásána- k csodálatos példája Jefferson ugyanis 1826 július 4-é- n hunyta le szemeit örökre tehát a Függetlenségi Nyilatkozat ki-'kiáltásá-nak 50-i-k évfordulóján Isten akarata még azt is magával hozta hogy ugyanazon napon fejezze be éietét John Adams is Jefferson elődje az e'nökségben és több mint ötven éven át hü séoes barátja li Hruscsov nyáron Bécsbe látogat Raab osztrák kancellár moszk I Moszkvai jelentés szerint Mo-v-ai látogatásakor meghívta lotov volt miniszterelnököt sú-Hruscs- ov szovjet kormányfőt lyos vesebajjal a moszkvai Bot-Ausztriá- ba A moszkvai rádió kin-kórház-ba szállították Kaga-húsvétvasárn- ap közölte hogysnovics Lázárt Sztálin sógorát a Hruscsov jóüws vagy au ("pártellenes csoport" egyik tag-gusztus hónapban — a pontos ját nyugdíjazták Hruscsov meg- - eCCOSOSGCCCCCCOCCCCSCCOSCOCOCCOOOCCOSOGOCOOSOOSCOk isenhower-Biefenba- ker találkozó Diefenbaker kanadai minis- - ják hogy az elnök a párizsi csúcs terelnö'c 3-- án Washinaton- - 1 - konferencia részleteiről es követ ba utazik hogy tisenhower el' nőkkel tárgyalásokat folytasson Diplomáciai körökben úgy tud-miniszterelnö-köt tájékoztatni ssiafis Szeaények voltunk Koldusnál is szegényebbek Mert vane na-gyobb nyomor mint a tönkre ment uraké Egy nyírségi kis faluban húz tuk rneg magunkat ahol egy talpalatnyi se volt a mienk a so-vány homokból s édeskés szagú akácfavirág gyötört Csak az em-lékezetünkben éltek a kövér bőtermésü repcetábláink gu-lyánk ménesünk oszlopos kú-riánk ott fenn a ficfás Tiszapar-ton A világ sarkába húzódtunk elbújni a szégyenünkkel Mégis olyan helyre ahol van atyafi Jó rokon gondolta az apám aki meleg szivu volt s mindig sze-rette az embereket Pedig átkos a rokon az atya-fi A rokon ott lakott a falu dere-kán a legnagyobb parasztház ban amely csak úgy terjeszke-dett a vályogoszlopaival s puf-fadta- n nézett apró ablakaival Hol volt ez a mi úrias udvarhá-zunk mellett S micsoda keser ves nyomasztó nagy gőg áradt belüle reánk? Vince bácsi a nagy tokájú kemény öklü bozontos szemű rokon hiába volt Szobi Kertész mint mi cselédjének akart befogni Haragudott hogy az apám nem vetkezett vele egy gatyaszárra irigyelte hogy neki már az öregapja kicseppent az uri sorból s a mi águnk ennyi ideig bírta Az igaz hogy osztán jól is lepottyant szétmállott a sárban mint a túlérett körte Hát még az asszonyok Az anyám Judith volt Simonkay Ju-dit- h A nagyanyja báróleány volt s a rokonsága odafent virágzott a hétágú koronák világában A bácsi ce felesége volt s!feie'"nek röpül kis kutya védeke-enne- k nénémtől vala az Alföldön s úgy suttog-ták veszett el A két asszony olyan volt mint két éles kés Az anyám sose panaszkodott Hideg asszony lett s egy szissz nélkül tűrte az életet De a falu ban rebesgették hogy a pántos ládákban megőrizte régi apró virágos bársonyszoknyáit nehéz selymeit s drágaságokat marok-számra Egykis igaz volt benne de kicsi Az apám jött-ment káromkodott kacagott spekulált reménykedett bízott mindenkiben várt valamit min-denkitől s csalódott mindennap Néha rettenetes jelenet volt ket-tőjük közt Én meg csöndes kis emberke lettem Félénk közvetítő az anyám és a világ között Féltem az emberektől uiiamat se mer tem mozdítani Ugy lestem ki a világba mint a min den pillanatban készen ViSSZa- - húzódásra és mégis nekem kel- - t-fe-tt kijárni emberek közé Én ivokam a család képviselőié a fa-Ame-ntin Counetl 'u előtt Az apám volt ott június hon az anyám az udvarra se lé-pett ki ha csak muszáj nem volt Csak én jártam ki a házból isko-lába boltba A tej A mi kis életünk legna-gyobb hiánya! A sok baj közt amellyel meg kellett küz-denünk ez volt a legkeserve-sebb én rám Nagyon szerettem a tejet s nem volt tehenünk A időpontban még nem állapodtak engedte hogy családjával együtt faiban meg nem lehetett kap meg — el Ausztriába 'Moszkvában lakhasson " fn- A- n~-- árt rit-vr-v - IHOMii o való vo't hogy legyen piacra vinni" Istenem micsoda gond volt hogy csaknem min- - dennap a nyakamba kellett ven-ni a falut és sorolni tej után Persze ha az anyám beszéde- - kezményeirő! fogja Diefenbaker sebb 'ett volna s meghallgatja a szomszédasszonyok p'etykáit nem nekem uían járni Helyébe hozzák De nem tette A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit eirak és olvassík Es én kevély voltam az anyám t Jínnan írt KafAlrtAtÁct nini fi alLnluA L!J_JI_& l_ ra mart Mnu _!_ ' t eseménynek lett oka nálunk a tej Már bejártam a fa'ut s gyáván nyújtogattam a fehér meg a vö rös krajcárokat ne adj Isten hogy csak egy pohárral is kap-tam volna valahol Pedig min-denütt volt bövíben Előttem csürölték nagy kondérokban há romlábú cseréplábasokban s mégis ha kértem a szikár éles szemű penzenes parasztasszo nyok kiterjegették a két kezük s mind a tiz ujjukat és csí-pőre szorított könyökkel tottak: — Nincs galambom Nem le-het Gyöteni kell Gyön az Kell a kalácsba bélesbe piacra Most áros a té Fáradtan pityergésre álló száj-jal tértem haza — Nincs Nem adnak Az anyám nagy fekete szeme kitágult csak világított Nem szólt nem sóhajtott nem fakadt könnyre De én megla pultam mint a kis egér mikor érzi hogy rögtön égszakadás Az anyám is kalácsot akart dagasztani Nem szólt elővette a vizeskorsót vízzel kavarta a tésztát És én tűnődve néztem Kint gyorsan s ahogy a kavarófa csomóba olvasztotta a lisztet egyre merészebben nőtt bennem egy gondolat — Anyám Rám pillantott És én kimond tam — Én elmegyek Eszter né-némh- ez - Meg sem rebbent a szeme Pedig nagy szót mondtam Azon sem csodálkoztam volna ha a nagy sárgarézkapocsos ha'ngon hogy az almáriom polcán is meglepett Vince a Szobi Kertész Vin- - nyegetően csillogott rögtön Csitke csak magá-tarapó- s ellen apja tó1 pandúrkézen nagyon csigabiga alig tejért apró L kell tej ezrek Arórt tTAánw szárát sápí in-ne- p úgy alkonyodott mat tol soha semmit se kertünk ha éhen halunk IS De hisz neki volt vagy hat te-hene s a mi házunkban napja se volt egy kanál tej Min-dig csak keménymagos leves meg krumplileves Már majd meqszakadt a szívem eqy kis tejért i Az ablakon bevilágított a hi-deg vörösfényű napsugár az anyám csak kavarta kavarta a tésztát Egyszer megszólalt — Eredj el Azt nem jól hallok eqy pillanatiq vártam hátha megbánja s hogy nem szólt ha-mar felmarkoltam az asztal káról a krajcárokat elsiettem Nem Az ajtónál még egyszer megáilottam visszanéztem az anyámra — Menjek? — Csak eredj Egész utón ugrált kalapált a szívem A kutyák majd lehúztak s én hogy reszkettem tőlük ! és sehol sem voltak olyan dühös ebek mint a Kertész-portá- n Egy cselédlány jött elő mentett meg — Hol van Eszter néném? A cifra lyány mogorva volt dühös Ugy tetszett mintha mér-gesebben vicsorítaná rám a fo-gát mint a kutyájuk — Az ólba — mordult rám Igen jámboran meglappan kifelé a pára Hirtelen mint magam is Az ólból különös ki-- áltásokat hallottam — Hacc békén!? — kiáltotta sz néném hangja de úgy' mintha nem 3karna kiáltani Dulakodás hallatszott valami -- - - ~ iihucich i " nrcii 5itp cesza a szénatartó oldala recse-- punkban 1 hasáb $150 Nagyobb állandó hirdetéseknél Jgett mintha hozzálöktek volna árengedményt adunk ! Egy karácsonytáji estén nagy valakit — Komisz! — lihegte Eszter néném — Disznó komisz! Valami férfihang kacagott halkan nyihogva Megismertem A kocsisuk volt Fái Feri a darutollas legény aki ről még én is tudtam hogy a cifra szolgáló miatt hagyta ott a régi helyét s állott be Eszter né-némékh- ez — Mit akarsz? — sziszegte a néném — Gyüjjön ki ! — mondta a egény — Az iccaka gyüjjön ki Csönd lett És én úgy állottam mint a bálvány A rémület fura kicsi gyerekszobra Pedig nem értet-em a szóból semmit — Eressz! — sziszegte újra a réném — Kigyün? Ki? Ha ki nem gyun ragyutom a hazat Engem ne Ha mán megitetéU ki is gyüjjön Ijfélbe Az ól rácsajtaja kivágódott és a néném kirohant Ahogy meglátott bámészan ijedten közvetlen az ajtó mel- - ett ácsorogva rögtön látta ró lam mindent hallottam értettem s ettől úqy meqrémült majd elejtette a zsajtárt — Mit akarsz? — ripakodott ám olyan gyilkos szemekkel azt hittem fölfal — Édes anyám — hebegtem tisztelteti Eszter nénémet tes sék adni egy csupor tejet — Nincs ! — ordította hogy majd felbuktam tőle Azzal sarkon fordult s ment a ház felé Valami jött rám — Pénzért kéri fe- - sar nagy okosság — kiáltottam biblia 'utána olyan maga amely a Visszafordult mint egy Eszter úgy az számadó Eszter a rokon-fi- k az ember a az látogat az három hittem az v- -- hogy mikor csikós Eszter — Nincs ha mondom I s to vább ment Aztán még egyszer felém nézett — Három kemen-ce kalácsot kell kisütnöm A hátam mellett ideges röhejt hallottam Pál Feri állt mögöt-tem És én nem Eszter nénémre haragudtam meg hanem erre az állatra Leforrázva mentem haza Soká álltam az ajtó előtt míg be mertem nyitni Az anyám már meggyújtotta az olajmécsest ezen a vidéken üvegoldalas mécsest használnak házban is mint az istállóban én jól tudtam hogy a lámpánk nincs petróleum az üveg-be sincs Letettem a pénzt'az asztal sar-kára s elsuttogtam: — Nem tud adni Nincs neki Az anyám fölegyenesedett ke-mény fett és azt vártam hogy kiabálni fog szidni fogja De nem szók Semmit sem szólt Végigsimította a homlokát s azt mondta: — Jó Szomorú nehéz este volt Egyikünk sem szólott és én egy csak néztem a mécses pislogó hosszú füstöt eregető lángját s arra gondoltam hogy csakugyan va félszemmel az ebekre csak legalább az hazaion mentem az ól Még ne karácsonyra Pedig jobb tej arra megfagyott szalma sem zizegett ha nem is jön haza mert nem mit a talpam alatt szereti sem ezt a naqy A marhaól ajtaján vastagon génységet és ő ha elmegy áradt megállottam ww„ „j es és mert gőgös bolondijjon S re dig az urak van mert csak dolat Éjszaka volt mikor vala ki verte HÉTFŐ: Gyors tarhonyaleves Fasirozott egybesülve Karfiol sárgarépa kalarábé főzelék saláta Túrós pogácsa és tea vaoy kávé KEDD: Zeller krémleves Töltött kalarábé zöld petrezselymes burgonya Amerikai fánk és kávé SZERDA: Borsóleves Borjupörkölt galuskával uborka saláta Máglyarakás és kávé vagy tea CSÜTÖRTÖK: Húsleves finom metélttel burgonya lös Alma pongyolában és tea vagy kávé PÉNTEK: Lencseleves Tejfölös halpaprikás burgonya fejes sa-láta Lekváros derelye cukros dióval és kávé SZOMBAT: Pacalleves Kirántott sertésszeletek burgonyale- - peny gombamartas cékla Sütemény es kávé VASÁRNAP: Aprólékleves Kacsasült párolt Rakott burgonya Zöldséges saláta Sárga narancs torta kávé es gyümölcs ERRŐL-ARR- ÓL AZ UJ EMPRESS OF CANADA FELAVATÁSA A legtöbb londoni újság bő tudósításokat közöl a legújabb kanadai óceánjáró hajó az Em-pre- ss of Canada felavatásáról Az ünnepségen résztvett John Diefenbaker kanadai miniszter-elnök felesége — az ősi vízre-bocsátási ceremóniák figyelem-bevételével — egy üveg pezs-gőt tört el a hajó orrán A hajó-építő cég Vickers-Armstron- g Ltd képviselője szerint azonban ez nem volt helyes mert pezsgő helyett vörös borral kellett vol na az új hajót felavatni Már a Krisztus előtti 21 szá zadban a babyloniak mindig vért ontottak az új hajó tiszteletére Eleinte különleges ünnepi szer-tartások között egy ökröt öltek le Majd a görög és római kor-ban ezt embervérrel helyettesí-tették Két rabszolgát áldoztak fel a haió felavatásakor Most évszázadok múlva az embervért a vörös bor képviseli A Vickers-Armstro- ng Ltd hajóépítő válla-lat ragaszkodik ez ősi szokáshoz Más hajóépítők megelégednek' a pezsgővel rener Dórral vagy sherryvel O FENYEGETIK AZ IZREALI — Judit! Judit! — hallottuk — az anyám — te — Én Isten irgalmára be anyám Én ott reszkettem az ágyon A hideg Egy sercegése hallat de sem gyuit ré-mülten suttogott Eszter néném — Ja ne haj akarod halálomat Vess ágyat végem bolond rywws--a fiasiiBi SBeSfifiSHH hagymamártassal 5T0-- vöröskáposztával FILMFELVÉTELEKET kaptak hogy azonnal hagyják el Izrael területét A névtelen leve-lek valószínűleg © Szitkozódó néma? Az egyik olasz bíróságon egy 37 férfi tárgyalták volt ellene a hogy fülre-pesztő orditozással sértegette a rendőröket A vádlott csak több tárgyalás után érte el fe-lmentését amikor hitelt érdemlően bebizonyítania hogy süketnéma O — KAIRÓBA KÖLTÖZIK még az Herbert Olivecrona pro-fesszor a 69 világhírű svéd agysebész és magán agysebésze-ti klinikát alapít Olivecrona jú-lius mond le a stockholmi állásáról Elhatározásának hátte-re ismeretlen O — MAGYAR EGYETEMI HALL GATÓK az Egyesült Államok ban: 51 katolikus eavetemen és főiskolán 115 egyetemi hallgató tanul közülük 81 töndíjas helyen Az állami és másvallású egyetemek közül 254 tanintézet maqyar di ákot számlál1 hallgatói közt © Kétmillió tulipán Megnyílt Rotterdamban Izraelben az Exodus (Kiiöve-viráakiáJlít- ás rhh mint tel) című film helyi felvételei kétmillió virágzó tulipánnal Cn-készül-nek Ottó Preminger igaz- - neplik meg a holland Királyi Tu-gatóésP-aul Newman színész ipánhagyma Tenyésztő Intézet névtelen fenyegető leveleket fennállásának 100 évfordulóját — Eszter! kiáltott vagy? Az eressz beeresztette lelt gyufa szőtt meg már meg gyújtsd nem jégbálvánnyá araboktól érkeznek ügyét vád heti 1-- én ösz 729 a amolvAn és osztán te úgyis tudod — En? — szólt az anyám — Nem szólt a gyerek? Én leszédültem íz Az anyám megszólalt Azon a rettenetes nyuqodt hanoon amelytői én már rettegtem amelytől az apám néha megbolondult — Nem Az én fiam nem szólt és én az 'én remegtem mint a nyárfalevél Észter néném csöndes lett mint a Többet nm 7Ml- - (vyn Az apám ágyát bontotta meg sírt egy pisszt sem ái anyám s a nenem belefeküdt Anyám lefeküdt n aki az milyen sok petróleum fogy a úgy ruhástól Egyszer kur- - ő ágya lábiában haliam --Weoi nagy lámpában hogy már me-- tan felsikoltott: hogy hideg mint a jég gint egy csepp sincs az üveg-- l — Hjjl Ne nyúlj hozzám Reggel fölébredtem ben És arra is gondoltam hogy Faj összetört! — és zokogva minden úgy volt mint rende-két nap múlva karácsony és fakadt — Megvert Maid aovon- - sen A kn JLt ~„u„ „j san- - apám ditva felé a neki "a látni sze min közt Az vert anyám járt-ke- lt Kimiríe7ttttm I r- - i _ rnrvw --mem es reioitozkodtem vártam a reg- - mm sem lattam Fgyeltem s gelit mikor belépett az Eszter az anyám nem is lett vó- - néném szolgálója na Trvrrnan sem hallottam? Lármás volt és jókedvű nem n yuitio—sen zoxoqott dühös uaH mint 3r DtP azokkal üzletet kötni De asszony nkább „llfoná ha lettem volna i'gy látszik azokkal se lehet mert — Én én örült Cyy wif inth ban Főtt az O éves Az sikerült idén éves tthon majd ágy-ról rrJjd fiam" halott adott csak mikor fenn ' o s mintha cifra neszét a olvan lehet az ' — faTrlaaeeTí-irA- - - # #--m ő mindig soká van oda mégis Rajtakapott s -- - csikorgatta tejet küldött f por Itt az easz es-gyal- og szokott hazajönni egy a wgat - kracar neikü ' IT' d aÉzs umdveargcvn-eVr=t- hogy ott ti fejés csak épp a teteit szed- - n egy te le Az édes tejfel kellett a bé- - Hamar lefeküdtem es akkor craa hogy ott fagytam Hová 1es tésztához sem jutott eszembe csupa csak legyek? Kicsukott Csac hozzád _ Jól van Zsuzsi mondd yen Komoy nagyemceres gon-- iiiem masftor ha mecvek mer a „„Ja„ j„i u sötét az ablakot magyar vegem Aark mas kiad rajtam köszönöm Várj Vidd el ne--S —nTyuödgtöamtt éhs olgihyegazetturéasd sníirntcs ekmi leézktüla- -pár fülbevalót viselje
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, May 28, 1960 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1960-05-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000128 |
Description
Title | 000086a |
OCR text | pn—wihhh mmmmmmmmim BSSB íííii&xisBáíi gg@K?&3ra fMk'm&Sa& KANADAI MAGYARSÁG X évfolyam 22 szám 1960 május 28 szombat gk KANADAI £& KÉGI MAGYAR ELBESZÉLŐK áf'n mST Judith és Eszter j&jú$ SÜSSOlflK IRTA: MÓRICZ ZSIGMOND 996 Dovercourt Road Toronto Ont Canada Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ - Megjelenik minden szombaton SierlruiitSseg ét kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rdt Toronto HivataloJ oriki reggel 9-l- il délutin 6-- t j llifiieteii aak: egíti ívre $500 fél év7e $300 egyei tzim irat 10 cent Külföldönt egétz ívre $600 fel ívre $400 Vilasiblyeg nilkül érkezeit levelekre nem vilaizolunkl Felhfvíi nélkül beküldött kéziratokat képeket nem Snünk meg él nem küldünk viiizi míg külön felhlvís vagy portiköJtiég mellékelése esetén em A közlésre Ikamasnak talilt kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot hogy azokba belejavítsunk lerövidítsük vagy megtoldjuk ha arra szükség mutatkozik Csak ritkin gépelt kéziratot fogadunk el Minden névvel alíirt cikkért nyilatkozatírt a szerző felelős CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LASZLO F KENÉSEI Publíthed every Saturday by the HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Itd Toronto Ont A csodálatos Thomas Jelferson Thomas Jefferson a Függetlenségi Nyilatkozat szerzője és nyolc válságos éven át az Egyesült Államok elnöke George Washington és Ábrahám Lincoln mellett a legkiválóbb amerikai államférfiak közé tartozik Az Encyclopedia Britannica szerint amelyet pártatlan tekintélynek kell elismernünk: "Jefferson a demokrácia amerikai apostolai és a világ liberális gondolkozóinak egyik legkiválóbb képviselője" Életében olyan sokféle közhivatalt töltött be és tevékenységei olyan sok irányban ágaztak el hogy már-m- ár háttérbe szorult az a tény hogy Washington elnöksége alatt az ország első külügyminiszterének tisztét töltötte be mi-közben sikerült elérnie azt hogy a külvilág semleges maradt az amerikai forradalom után ezzel lehetővé téve a fiatal amerikai köztársaság megerősödését Jefferson első közhivatala a helyi békebíróság volt majd 1769-be- n a virginiai gyarmat képviselővé választotta Ettől-kezdv- e az amerikai forradalom egyik vezető embere lett A függetlenség kivívása után Virginia állam kormányzója kongresszusi képviselő francia nagykövet külügyminiszter az Egyesült Államok alelnö-ke és 1800-tó- l kezdve nyolc éven át elnöke volt Ennyiféle hivatal talán túlsók lett volna másnak pedig ezek korántsem merítették 'ki Jefferson összes tevékenységét Többek között igen termékeny író gyakorló ügyvéd a virginiai egyetem megalapítója sőt az Amerikai Filozófiai Társaság első elnöke is volt Érdeklődése annyi irányban ágazott el hogy elméje csak Aris- - toteleshez vagy Leonardo da Vinci-he- z hasonlítható Jelentős munkásságot fejtett ki a földrajz növénytan állattan földmüvelés néprajzi és orvostudományok mathematika közoktatás nyelvtu dományok irodalom és a theológia terén is Hazájának és talán az egész emberiségnek a legnagyobb szolgálatot azzal tette hogy az általános emberi jogok tisztelet-bentartásáért szállott sikra Sokkal tovább ment annál hogy az amerikaiak részére szabadságot követeljen az angol koronától Minden ember természetes jogainak kinyilvánítását követelte az általa ékesen megírt Függetlenségi Nyilatkozat szövege értelmé-ben Csak kevesen tudják hogy a virginiai törvényhozás még az ő idejében olyan törvényt fogadott el amely megtiltja a rabszol-gák behozatalát Olyan időkben amikor ez még korántsem volt divatos a 'kötelező világi oktatás és a sajtó teljes szabadságát sür-gette Jeffersont általában mint a Függetlenségi Nyilatkozat szer-zőjét ünneplik bár talán éppen ilyen fontos volt hogy elnöksége alatt az amerikai történelem egyik legfontosabb fordulatát vitte szerencsés megoldáshoz Ez volt az ú n Louisana Purchase amely-ly- ei az Egyesült Államok a Nyugaton óriási földterületeket vásárolt meg a francia Napóleontól Ezzei az aktussal az Amerikai Egyesült Államok nem csupán egyes államok egyesülése lett hanem egy-séges nemzetté kovácsolódott össze Kijelentései között talán a legjellemzőbb a következő: "Isten oltára előtt örökös háborút üzenek a zsarnokság minden formájá-nak amelyet az emberi gondolkozásra erőltettek I" Csak akkor érezte otthonosan magát ha vidéki környezetben élhetett A virginiai dombokon építette -- fel lakóházát: Monticel-lo- t (mert mellékesen építészettel h foglalkozott) amely a She-nando- ah völgyet tekinti be Itt is halt meg 83 éves korában Ha-lálának napja az amerikai történelemben a véletlenek összejátszó-dásána- k csodálatos példája Jefferson ugyanis 1826 július 4-é- n hunyta le szemeit örökre tehát a Függetlenségi Nyilatkozat ki-'kiáltásá-nak 50-i-k évfordulóján Isten akarata még azt is magával hozta hogy ugyanazon napon fejezze be éietét John Adams is Jefferson elődje az e'nökségben és több mint ötven éven át hü séoes barátja li Hruscsov nyáron Bécsbe látogat Raab osztrák kancellár moszk I Moszkvai jelentés szerint Mo-v-ai látogatásakor meghívta lotov volt miniszterelnököt sú-Hruscs- ov szovjet kormányfőt lyos vesebajjal a moszkvai Bot-Ausztriá- ba A moszkvai rádió kin-kórház-ba szállították Kaga-húsvétvasárn- ap közölte hogysnovics Lázárt Sztálin sógorát a Hruscsov jóüws vagy au ("pártellenes csoport" egyik tag-gusztus hónapban — a pontos ját nyugdíjazták Hruscsov meg- - eCCOSOSGCCCCCCOCCCCSCCOSCOCOCCOOOCCOSOGOCOOSOOSCOk isenhower-Biefenba- ker találkozó Diefenbaker kanadai minis- - ják hogy az elnök a párizsi csúcs terelnö'c 3-- án Washinaton- - 1 - konferencia részleteiről es követ ba utazik hogy tisenhower el' nőkkel tárgyalásokat folytasson Diplomáciai körökben úgy tud-miniszterelnö-köt tájékoztatni ssiafis Szeaények voltunk Koldusnál is szegényebbek Mert vane na-gyobb nyomor mint a tönkre ment uraké Egy nyírségi kis faluban húz tuk rneg magunkat ahol egy talpalatnyi se volt a mienk a so-vány homokból s édeskés szagú akácfavirág gyötört Csak az em-lékezetünkben éltek a kövér bőtermésü repcetábláink gu-lyánk ménesünk oszlopos kú-riánk ott fenn a ficfás Tiszapar-ton A világ sarkába húzódtunk elbújni a szégyenünkkel Mégis olyan helyre ahol van atyafi Jó rokon gondolta az apám aki meleg szivu volt s mindig sze-rette az embereket Pedig átkos a rokon az atya-fi A rokon ott lakott a falu dere-kán a legnagyobb parasztház ban amely csak úgy terjeszke-dett a vályogoszlopaival s puf-fadta- n nézett apró ablakaival Hol volt ez a mi úrias udvarhá-zunk mellett S micsoda keser ves nyomasztó nagy gőg áradt belüle reánk? Vince bácsi a nagy tokájú kemény öklü bozontos szemű rokon hiába volt Szobi Kertész mint mi cselédjének akart befogni Haragudott hogy az apám nem vetkezett vele egy gatyaszárra irigyelte hogy neki már az öregapja kicseppent az uri sorból s a mi águnk ennyi ideig bírta Az igaz hogy osztán jól is lepottyant szétmállott a sárban mint a túlérett körte Hát még az asszonyok Az anyám Judith volt Simonkay Ju-dit- h A nagyanyja báróleány volt s a rokonsága odafent virágzott a hétágú koronák világában A bácsi ce felesége volt s!feie'"nek röpül kis kutya védeke-enne- k nénémtől vala az Alföldön s úgy suttog-ták veszett el A két asszony olyan volt mint két éles kés Az anyám sose panaszkodott Hideg asszony lett s egy szissz nélkül tűrte az életet De a falu ban rebesgették hogy a pántos ládákban megőrizte régi apró virágos bársonyszoknyáit nehéz selymeit s drágaságokat marok-számra Egykis igaz volt benne de kicsi Az apám jött-ment káromkodott kacagott spekulált reménykedett bízott mindenkiben várt valamit min-denkitől s csalódott mindennap Néha rettenetes jelenet volt ket-tőjük közt Én meg csöndes kis emberke lettem Félénk közvetítő az anyám és a világ között Féltem az emberektől uiiamat se mer tem mozdítani Ugy lestem ki a világba mint a min den pillanatban készen ViSSZa- - húzódásra és mégis nekem kel- - t-fe-tt kijárni emberek közé Én ivokam a család képviselőié a fa-Ame-ntin Counetl 'u előtt Az apám volt ott június hon az anyám az udvarra se lé-pett ki ha csak muszáj nem volt Csak én jártam ki a házból isko-lába boltba A tej A mi kis életünk legna-gyobb hiánya! A sok baj közt amellyel meg kellett küz-denünk ez volt a legkeserve-sebb én rám Nagyon szerettem a tejet s nem volt tehenünk A időpontban még nem állapodtak engedte hogy családjával együtt faiban meg nem lehetett kap meg — el Ausztriába 'Moszkvában lakhasson " fn- A- n~-- árt rit-vr-v - IHOMii o való vo't hogy legyen piacra vinni" Istenem micsoda gond volt hogy csaknem min- - dennap a nyakamba kellett ven-ni a falut és sorolni tej után Persze ha az anyám beszéde- - kezményeirő! fogja Diefenbaker sebb 'ett volna s meghallgatja a szomszédasszonyok p'etykáit nem nekem uían járni Helyébe hozzák De nem tette A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit eirak és olvassík Es én kevély voltam az anyám t Jínnan írt KafAlrtAtÁct nini fi alLnluA L!J_JI_& l_ ra mart Mnu _!_ ' t eseménynek lett oka nálunk a tej Már bejártam a fa'ut s gyáván nyújtogattam a fehér meg a vö rös krajcárokat ne adj Isten hogy csak egy pohárral is kap-tam volna valahol Pedig min-denütt volt bövíben Előttem csürölték nagy kondérokban há romlábú cseréplábasokban s mégis ha kértem a szikár éles szemű penzenes parasztasszo nyok kiterjegették a két kezük s mind a tiz ujjukat és csí-pőre szorított könyökkel tottak: — Nincs galambom Nem le-het Gyöteni kell Gyön az Kell a kalácsba bélesbe piacra Most áros a té Fáradtan pityergésre álló száj-jal tértem haza — Nincs Nem adnak Az anyám nagy fekete szeme kitágult csak világított Nem szólt nem sóhajtott nem fakadt könnyre De én megla pultam mint a kis egér mikor érzi hogy rögtön égszakadás Az anyám is kalácsot akart dagasztani Nem szólt elővette a vizeskorsót vízzel kavarta a tésztát És én tűnődve néztem Kint gyorsan s ahogy a kavarófa csomóba olvasztotta a lisztet egyre merészebben nőtt bennem egy gondolat — Anyám Rám pillantott És én kimond tam — Én elmegyek Eszter né-némh- ez - Meg sem rebbent a szeme Pedig nagy szót mondtam Azon sem csodálkoztam volna ha a nagy sárgarézkapocsos ha'ngon hogy az almáriom polcán is meglepett Vince a Szobi Kertész Vin- - nyegetően csillogott rögtön Csitke csak magá-tarapó- s ellen apja tó1 pandúrkézen nagyon csigabiga alig tejért apró L kell tej ezrek Arórt tTAánw szárát sápí in-ne- p úgy alkonyodott mat tol soha semmit se kertünk ha éhen halunk IS De hisz neki volt vagy hat te-hene s a mi házunkban napja se volt egy kanál tej Min-dig csak keménymagos leves meg krumplileves Már majd meqszakadt a szívem eqy kis tejért i Az ablakon bevilágított a hi-deg vörösfényű napsugár az anyám csak kavarta kavarta a tésztát Egyszer megszólalt — Eredj el Azt nem jól hallok eqy pillanatiq vártam hátha megbánja s hogy nem szólt ha-mar felmarkoltam az asztal káról a krajcárokat elsiettem Nem Az ajtónál még egyszer megáilottam visszanéztem az anyámra — Menjek? — Csak eredj Egész utón ugrált kalapált a szívem A kutyák majd lehúztak s én hogy reszkettem tőlük ! és sehol sem voltak olyan dühös ebek mint a Kertész-portá- n Egy cselédlány jött elő mentett meg — Hol van Eszter néném? A cifra lyány mogorva volt dühös Ugy tetszett mintha mér-gesebben vicsorítaná rám a fo-gát mint a kutyájuk — Az ólba — mordult rám Igen jámboran meglappan kifelé a pára Hirtelen mint magam is Az ólból különös ki-- áltásokat hallottam — Hacc békén!? — kiáltotta sz néném hangja de úgy' mintha nem 3karna kiáltani Dulakodás hallatszott valami -- - - ~ iihucich i " nrcii 5itp cesza a szénatartó oldala recse-- punkban 1 hasáb $150 Nagyobb állandó hirdetéseknél Jgett mintha hozzálöktek volna árengedményt adunk ! Egy karácsonytáji estén nagy valakit — Komisz! — lihegte Eszter néném — Disznó komisz! Valami férfihang kacagott halkan nyihogva Megismertem A kocsisuk volt Fái Feri a darutollas legény aki ről még én is tudtam hogy a cifra szolgáló miatt hagyta ott a régi helyét s állott be Eszter né-némékh- ez — Mit akarsz? — sziszegte a néném — Gyüjjön ki ! — mondta a egény — Az iccaka gyüjjön ki Csönd lett És én úgy állottam mint a bálvány A rémület fura kicsi gyerekszobra Pedig nem értet-em a szóból semmit — Eressz! — sziszegte újra a réném — Kigyün? Ki? Ha ki nem gyun ragyutom a hazat Engem ne Ha mán megitetéU ki is gyüjjön Ijfélbe Az ól rácsajtaja kivágódott és a néném kirohant Ahogy meglátott bámészan ijedten közvetlen az ajtó mel- - ett ácsorogva rögtön látta ró lam mindent hallottam értettem s ettől úqy meqrémült majd elejtette a zsajtárt — Mit akarsz? — ripakodott ám olyan gyilkos szemekkel azt hittem fölfal — Édes anyám — hebegtem tisztelteti Eszter nénémet tes sék adni egy csupor tejet — Nincs ! — ordította hogy majd felbuktam tőle Azzal sarkon fordult s ment a ház felé Valami jött rám — Pénzért kéri fe- - sar nagy okosság — kiáltottam biblia 'utána olyan maga amely a Visszafordult mint egy Eszter úgy az számadó Eszter a rokon-fi- k az ember a az látogat az három hittem az v- -- hogy mikor csikós Eszter — Nincs ha mondom I s to vább ment Aztán még egyszer felém nézett — Három kemen-ce kalácsot kell kisütnöm A hátam mellett ideges röhejt hallottam Pál Feri állt mögöt-tem És én nem Eszter nénémre haragudtam meg hanem erre az állatra Leforrázva mentem haza Soká álltam az ajtó előtt míg be mertem nyitni Az anyám már meggyújtotta az olajmécsest ezen a vidéken üvegoldalas mécsest használnak házban is mint az istállóban én jól tudtam hogy a lámpánk nincs petróleum az üveg-be sincs Letettem a pénzt'az asztal sar-kára s elsuttogtam: — Nem tud adni Nincs neki Az anyám fölegyenesedett ke-mény fett és azt vártam hogy kiabálni fog szidni fogja De nem szók Semmit sem szólt Végigsimította a homlokát s azt mondta: — Jó Szomorú nehéz este volt Egyikünk sem szólott és én egy csak néztem a mécses pislogó hosszú füstöt eregető lángját s arra gondoltam hogy csakugyan va félszemmel az ebekre csak legalább az hazaion mentem az ól Még ne karácsonyra Pedig jobb tej arra megfagyott szalma sem zizegett ha nem is jön haza mert nem mit a talpam alatt szereti sem ezt a naqy A marhaól ajtaján vastagon génységet és ő ha elmegy áradt megállottam ww„ „j es és mert gőgös bolondijjon S re dig az urak van mert csak dolat Éjszaka volt mikor vala ki verte HÉTFŐ: Gyors tarhonyaleves Fasirozott egybesülve Karfiol sárgarépa kalarábé főzelék saláta Túrós pogácsa és tea vaoy kávé KEDD: Zeller krémleves Töltött kalarábé zöld petrezselymes burgonya Amerikai fánk és kávé SZERDA: Borsóleves Borjupörkölt galuskával uborka saláta Máglyarakás és kávé vagy tea CSÜTÖRTÖK: Húsleves finom metélttel burgonya lös Alma pongyolában és tea vagy kávé PÉNTEK: Lencseleves Tejfölös halpaprikás burgonya fejes sa-láta Lekváros derelye cukros dióval és kávé SZOMBAT: Pacalleves Kirántott sertésszeletek burgonyale- - peny gombamartas cékla Sütemény es kávé VASÁRNAP: Aprólékleves Kacsasült párolt Rakott burgonya Zöldséges saláta Sárga narancs torta kávé es gyümölcs ERRŐL-ARR- ÓL AZ UJ EMPRESS OF CANADA FELAVATÁSA A legtöbb londoni újság bő tudósításokat közöl a legújabb kanadai óceánjáró hajó az Em-pre- ss of Canada felavatásáról Az ünnepségen résztvett John Diefenbaker kanadai miniszter-elnök felesége — az ősi vízre-bocsátási ceremóniák figyelem-bevételével — egy üveg pezs-gőt tört el a hajó orrán A hajó-építő cég Vickers-Armstron- g Ltd képviselője szerint azonban ez nem volt helyes mert pezsgő helyett vörös borral kellett vol na az új hajót felavatni Már a Krisztus előtti 21 szá zadban a babyloniak mindig vért ontottak az új hajó tiszteletére Eleinte különleges ünnepi szer-tartások között egy ökröt öltek le Majd a görög és római kor-ban ezt embervérrel helyettesí-tették Két rabszolgát áldoztak fel a haió felavatásakor Most évszázadok múlva az embervért a vörös bor képviseli A Vickers-Armstro- ng Ltd hajóépítő válla-lat ragaszkodik ez ősi szokáshoz Más hajóépítők megelégednek' a pezsgővel rener Dórral vagy sherryvel O FENYEGETIK AZ IZREALI — Judit! Judit! — hallottuk — az anyám — te — Én Isten irgalmára be anyám Én ott reszkettem az ágyon A hideg Egy sercegése hallat de sem gyuit ré-mülten suttogott Eszter néném — Ja ne haj akarod halálomat Vess ágyat végem bolond rywws--a fiasiiBi SBeSfifiSHH hagymamártassal 5T0-- vöröskáposztával FILMFELVÉTELEKET kaptak hogy azonnal hagyják el Izrael területét A névtelen leve-lek valószínűleg © Szitkozódó néma? Az egyik olasz bíróságon egy 37 férfi tárgyalták volt ellene a hogy fülre-pesztő orditozással sértegette a rendőröket A vádlott csak több tárgyalás után érte el fe-lmentését amikor hitelt érdemlően bebizonyítania hogy süketnéma O — KAIRÓBA KÖLTÖZIK még az Herbert Olivecrona pro-fesszor a 69 világhírű svéd agysebész és magán agysebésze-ti klinikát alapít Olivecrona jú-lius mond le a stockholmi állásáról Elhatározásának hátte-re ismeretlen O — MAGYAR EGYETEMI HALL GATÓK az Egyesült Államok ban: 51 katolikus eavetemen és főiskolán 115 egyetemi hallgató tanul közülük 81 töndíjas helyen Az állami és másvallású egyetemek közül 254 tanintézet maqyar di ákot számlál1 hallgatói közt © Kétmillió tulipán Megnyílt Rotterdamban Izraelben az Exodus (Kiiöve-viráakiáJlít- ás rhh mint tel) című film helyi felvételei kétmillió virágzó tulipánnal Cn-készül-nek Ottó Preminger igaz- - neplik meg a holland Királyi Tu-gatóésP-aul Newman színész ipánhagyma Tenyésztő Intézet névtelen fenyegető leveleket fennállásának 100 évfordulóját — Eszter! kiáltott vagy? Az eressz beeresztette lelt gyufa szőtt meg már meg gyújtsd nem jégbálvánnyá araboktól érkeznek ügyét vád heti 1-- én ösz 729 a amolvAn és osztán te úgyis tudod — En? — szólt az anyám — Nem szólt a gyerek? Én leszédültem íz Az anyám megszólalt Azon a rettenetes nyuqodt hanoon amelytői én már rettegtem amelytől az apám néha megbolondult — Nem Az én fiam nem szólt és én az 'én remegtem mint a nyárfalevél Észter néném csöndes lett mint a Többet nm 7Ml- - (vyn Az apám ágyát bontotta meg sírt egy pisszt sem ái anyám s a nenem belefeküdt Anyám lefeküdt n aki az milyen sok petróleum fogy a úgy ruhástól Egyszer kur- - ő ágya lábiában haliam --Weoi nagy lámpában hogy már me-- tan felsikoltott: hogy hideg mint a jég gint egy csepp sincs az üveg-- l — Hjjl Ne nyúlj hozzám Reggel fölébredtem ben És arra is gondoltam hogy Faj összetört! — és zokogva minden úgy volt mint rende-két nap múlva karácsony és fakadt — Megvert Maid aovon- - sen A kn JLt ~„u„ „j san- - apám ditva felé a neki "a látni sze min közt Az vert anyám járt-ke- lt Kimiríe7ttttm I r- - i _ rnrvw --mem es reioitozkodtem vártam a reg- - mm sem lattam Fgyeltem s gelit mikor belépett az Eszter az anyám nem is lett vó- - néném szolgálója na Trvrrnan sem hallottam? Lármás volt és jókedvű nem n yuitio—sen zoxoqott dühös uaH mint 3r DtP azokkal üzletet kötni De asszony nkább „llfoná ha lettem volna i'gy látszik azokkal se lehet mert — Én én örült Cyy wif inth ban Főtt az O éves Az sikerült idén éves tthon majd ágy-ról rrJjd fiam" halott adott csak mikor fenn ' o s mintha cifra neszét a olvan lehet az ' — faTrlaaeeTí-irA- - - # #--m ő mindig soká van oda mégis Rajtakapott s -- - csikorgatta tejet küldött f por Itt az easz es-gyal- og szokott hazajönni egy a wgat - kracar neikü ' IT' d aÉzs umdveargcvn-eVr=t- hogy ott ti fejés csak épp a teteit szed- - n egy te le Az édes tejfel kellett a bé- - Hamar lefeküdtem es akkor craa hogy ott fagytam Hová 1es tésztához sem jutott eszembe csupa csak legyek? Kicsukott Csac hozzád _ Jól van Zsuzsi mondd yen Komoy nagyemceres gon-- iiiem masftor ha mecvek mer a „„Ja„ j„i u sötét az ablakot magyar vegem Aark mas kiad rajtam köszönöm Várj Vidd el ne--S —nTyuödgtöamtt éhs olgihyegazetturéasd sníirntcs ekmi leézktüla- -pár fülbevalót viselje |
Tags
Comments
Post a Comment for 000086a