000120b |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
wsw Héjas ! m IMÍ 1aí Még jőni kell még j&ni fog Egy jobb kor mely után Buzgó imádság epedéi Százezrek ajakán Vörösmarty Authorized as Second CIíss Mali by the Post Office Department Ottawa and for payment of postage In cash Edited and Published at 996 Dovercourt Road Toronto Phone: LE 6-Ó3- 33 i'wl'jwl™ a- - twmtzniffs: i-vmwup-y! i jü 'Jt Aly':llw'yy""'':re---'7-?g- T '"vi XIII évfolyam 30 szám Vol XIII No 30 A moszkvai szovjet-kína- i ideológiai tanácskozá-sok még folynak ugyan de a delegátusok már csupán formális üléseken vesznek részt azt is csak abból a célból hogy a két kommunista nagyhatalom közötti végleges szakitást bejelentő zárónyilatkozatot elfo-gadhatóbb formában fogalmazzák meg Mint isme-retes a pekingi kormány még a megbeszélések meg- kezdése előtt regényhosszuságú hivatalos sajtónyi-latkozatban fektette le azokat az úgynevezett váda-kat amelyek a szovjetet kapitalistának a kommuniz-mus elavulójának bélyegzik meg s a szovjet népet ar ra hívják fel hogy Hruscsevet és kormányát erőszak-kal mozdítsa el Arra is emlékszünk hogy a kínai nyilatkozat közzétételét Ilruscsevék megtiltották a már megje-lent közleményeket elkobozták s az öt vörös-kín- ai diplomatát akik a tilalom ellenére a vádakat a kom-munista országban továbbra is térj esztették eltávo-lították a szovjetből Ezt az öt ügynököt Pekingben hősöket megillető nyilvános fogadtatásban részesítették Július 15-é- n a szovjet is elszánta magát hogy a pekingi levélre részletesen válaszoljon 35000-szaya- s sajtónyilatko-zatot tett közzé amelynek lényege az hogy a szov- jet kikéri magának a kínai leckéztetést a pekingi be-avatkozást s a vöröskínai vezetőket tapasztalatlan műveletlen forrófejű forradalmároknak nevezi akik felelőtlenül a következmények mérlegelése nélkül akarnak kommunizmust terjeszteni s ezzel az egész világon de főleg a kommunizmust teljes pusztulás-nak teszik ki Mosikra és Peking között tehát teljessé vált a szakítás A következő lépes nyilvánvalóan a "diplomá-ciai kapcsolatok fokozatos felszámolása helyi nyilt ellenségeskedések kitörése s végül hideg- - vagy me-leg háború a két ország között Az úgynevezett ideológiai ellentét a valóságban csak fedőnév Akinek valami fogalma van a világtör-ténelem különböző eszmeáramlatairól a népek kö-zötti harcok hátteréről az tudja hogy az ideológiai jelszavak mindenkor csak arra szolgáltak hogy szebb nevet adjanak a brutális hódítási szándéknak Vala-mely nép valamely uralkodó el akart foglalni egy területet hogy saját gazdaságát fokozza ennek a legegyszerűbb módja mindig ugyanaz: fegyverrel el-pusztítani a szomszéd erejét rabszolgává tenni a szomszéd lakosságát elrabolni a szomszéd vagyonát Voltak hódítók akik egyszerűen 'kijelentették hogy nekik minden szabad mert náluk van az éle-sebb fegyver Mások nemzeti jelszavakat ismét má-sok vallási indokokat vagy filozófiai eszméket han-goztattak s ennek megfelelöleg a "szent haza" vagy "a király szent neve" vagy "a nép külön istene" vagy a "szabadság" a fasizmus" a "kommunizmus" és más izmusok nevében ölték le a szomszédok fér fiait rabolták el a kincseket és így tovább A hábo-rúkat előidéző fő okok: a gazdasági érdekek s a ha-talomvágyon alapuló gyűlölet ugy látszik örökre azo-nosak maradnak Ahol két szomszéd ország között ilyen érdekellentét fennáll ott már csak technikai kérdés hogy a megfelelő ideológiai ellentétet is ki le-hessen találni vagy feléleszteni Amikor tehát azt igyekszünk megállapítani hogy a föld valamilyen pontján számítani kell-- e komoly háború kitörésére NYILATKOZAT Lapunk július 13-- i számában "Perel a Ma-gyar Élet" címmel hírt adtunk arról hogy a Pat-ria Publishing Company pert indított ellenünk egy három évvel ezelőtt megjeleni cikkük át vétele miatt A szóban forgó írást ami miatt a pert a Magyar Élet tulajdonosa a Pátria Publishing-C- o Ltd ellenünk megindította nagyjában-egészébe- n megtaláltuk Halász Gyula Világjáró Magvarok című könyvében Ezért jogos felhá-borodásunkban "plagizátornak" neveztük a Ma-gyar É'et szerkeszt őjet E kifejezésért bocsa natot kérünk tehát nem "plagizált" a Magyar Élet szerkesztője csak "valaki"' nagyrésiben "átmásolta" a nagyon sokra értékelt ($1000) cikket A "szellemi korlátoltságára vonatkozó megjegyzésünket is visszavonjuk mivel — hosszú töprengés után — rájöttünk hogy föl-tétlen magas intelígencia és kitűnő jellem kell ahhoz hogy ey emigráns lap szerkesztője és kiadója pert indítson egy másik emigráns lap ellen olyasmivel vádolva amit az nem köve-tett el w €4(MmwMt iiajBi"üig'!?:'j!?ABjjiüJg5! Szerkeszti KENÉSEI LÁSZLÓ j3 V 1 'nem a jelszavak értelmét kell vizsgálnunk (mert azo kat mindenki saját érdekének megfelelően értelmezi amúgy is) hanem azt hogy a hatalmi és gazdasági ellentétek mennyire élesek A szovjet és Vöröskína esetében világos hogy a két ország a föld ugyanazon területére az emberiség ugyanazon részére formál igényt Vöröskína túlnépesedett ország amelynek lakos-sága évenkint 13 millióval növekszik Terjeszkedni csak a szovjet irányában képes mert kelet felé Csendes Óceán dél felé pedig az ugyancsak túlnépe-sedett ugyancsak igen szegény India állja útját Vöröskína csak egészen fejlett gazdasági rend-szerrel például az USA-ho- z hasonlóan megszerve-zett kapitalista ipari rendszerrel volna képes la-kosságát akár csak a legszükségesebb javakkal is ellátni Ezzel szemben szovjet amely a kommuniz-mus miatt évtizedeken át olyan borzalmasan elmaradt az ipari országok fejlődése mögött most lassan maga is "jómódú" országgá alakult át ahol a lakosság már kikerült a kommunista nyomorból és az örök éhezés örök szolgasors helyett lassankint eléri a szegény de már kulturált európai népek nívóját Ennek legfőbb oka az hogy a szovjet kommunizmus gazdaságilag mar átalakult kispolgári kapitalizmussá agrárai Iámból lassankint ipari országgá fejlődött lakossága pedig nem a műveletlen népeknél ismeretes felesle-gesen gyors tempóban növekszik hanem a kulturál-tabb népek állandó de lassú ütemének megfelelően A szovjetnek tehát üres gazdaságilag kiaknáz- - h magyar kornmuniz-lniiTcle- n elnökét- - vül meg akarja hódítani a technikailag fejlett kelet-szovj- et lakosságot is amelyre szüksége van Amig két ország hasonló kommunista elveket hangoztatott fennállt veszély hogy szovjet olyan hatalmas mértékben segíti Vöröskínát hogy a 'két ország végül is irtózatos közös képviselhet idő-vel meghódíthatja a nyugati világot is A mostani megszakadt moszkvai megbeszélés azonban megmu tattá liogy a kommunizmus jelszavai éppenannvira nem voltak alkalmasak az emberiség természetében bennerejlö ellentétek megszüntetésére mint törté-nelem minden egyéb filozófiai nacionalista vallási jelszava A Moszkva és Peking közötti kölcsönös becsii-letsérté- si hadjárat vádjai között felmerültek "a kínai nép történelmi igényei" "a népek gazdasági érdekei" és más jólfésült szólamok mellett olyan kijelentések is hogy '"Fehér embernek beleértve az oroszokat is nincs keresnivalója Ázsiában" Mint emberek borzadva olvassuk ezt a látszólag súlytalan kijelentést mert az bennünket a tatárpusz-tításra a négerüldözésre az indiánok kiirtására és a múlt háború esztelen és irtózatos faji üldözéseire emlékeztet De mint a világpolitikával új-ságírók bizonyos elégtétellel kell tudomásul vennünk azt hogy az a két nagyhatalom kommunista jelszavak hangoztatásával ürügyek alatt irtotta ki a szerencsétlenek tízmillióit tette rabszo-lgává a százmilliókat most a három legrégibb leg- - ocsmányabb emberi érzés a kapzsiság a hatalom vágy a faji gyűlölet alapján egymásnak esni SCHRÖDER NÉMET KÜLÜGYMI-NISZTER ÉRDEKES NYILATKOZATA P J Schröder Schröder német külügy-miniszter Düsseldorfban be-szédet mondott a nyugat-német vas-- és acélipari szö-vetség évi közgyűlésén A külügyminiszter Nagy-Britann- ia Közös tagsá- - : F a — — a — a a a s a j ! ga mellett foglalt állást Foglalkozott az Egyesült Államokhoz fűződő kapcso- - a hogy "egészen komolyan kell venni" Nyugat-Német-ország- ot amikor jobb kap-csolatokra törekszik a Szo-vjetunióval szabad e-lfelejteni azonban — fűzte hozzá — hogy kapcsolata-ink központi problémá3 a és a német kérdés Ez határozza az NSZK és a ''3p-csolat- ait Schröder közölte hogy Nyu gat-Nemetors- zag valószínű i_ i__j_i Szovjetunióval mivel mostani már az Charlie Chaplin befejezte önéletrajzát Életem A könyv a londoni Bodley Head kiadónál az A LÉGISEKBE CSATLÓS: Mint arról számunk-ban már hírt adtunk Kádár János és kísérete a Szovjet-unióba érkezett illetve még lapzártakor is ott tartózko-dik Kádárt meglepő "ünnepél-yességgel" maga Hruscsov fogadta a kijevi pályaudvar-on a következő szavakkal: — Kedves Kádár elvtársi — Kedves magyar baráta-ink! — Moszkvai elvtársak! — Ma fogaduk testvé-ri magyar nép küldötteit: a Magyar Népköztársaság és kormányküldöttsé-gét amely baráti látogatás-ra országunkba érkezett — A Szovjetunió Kommu-nista Pártja Központi Bizott-ságának Szovjetunió Tanácsa Elnökségének és a Szovjetunió miniszter-tanácsának nevében az egész szovjet nép nevében szívélyesen üdvözlöm ha-zánk fővárosában Moszk-vában a magyar párt- - és kormányküldöttség vezetőj-ét a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi- - első Központi Éljen területei történelmi igényt A--ieríi)ctcniríVr- iahy nagy bará-)mu- tt ópítö -- nagy erőt vagy látszólag fog Gerhard Piacbeli párt- - Leg-felső János elvtár sat és a küldöttség tisztelt tagjait — A szovjet emberek mindig kedves vendégként fogadák jó barátaikat Tisz-ta szívből örülünk testvéri módon mint leg-meghittebb 'barátainkat fo-gadhatjuk önöket kedves magyar elvtársak" Hruscsov üdvözlő beszé-dére dadogta el szol-gai beszédét amely így hangzott : IRAKBAN KIVÉGEZTEK KOMMUNISTÁT Irakban vasárnap reggel 28 kivégeztek Az észak-ira- ki katonai fő-kormányzó közleménye kommunistákat az kirkuki események-be- n betöltött szerepükért RUSK KÜLÜGYMINISZTER: Szükség „atomcsend-táfgyalásokr- a" Rusk amerikai külügymi-niszter beszédet mondott Virginia állambeli jogászok előtt A szerint "Az Észak-atlan- ti Szövetség helyzete" címmel mondott hp:7íHóH#an a L-ítliinmInI-c- 7- u~uui : i " "vus "-- M„„„í '" : '""'=''"ns -- 'ter bevezetőül hétfőn sazavgaoskfügkgaöpncysolatmaioragottterovr-a- megakfnezmdfőpdnöHtt Schröder azt' bizonygatta ir„„=i - iit„t Nem nyugat-berlin- i meg i - lejár jelenik meg előző Az Egyesült Államok — mint mondotta — "nem köt Szovjetunióval szö-vetségeinek rovására" — Ugyancsak hangoztatta hogy a hétfőn Moszkvában megnyílt háromhatalmi tár-gyalásokat "aprólékos elő-készületek" előzték meg a NATO-szövetséges- ek részé-rő- l Rusk elismerte a szükségességét és "elutasítani tár- - eg u rereseaeminlttooi-igyaásoka- t fl °iJWOiul 1DMO-wl"- m '""'- - iKa azt ecnlPní hnnv p- - a a idén Címe: ősszel a a tunkat Kádár hogy Kádár a 1959-e- s i -- - ~3 — mondanánk eqy lehetőség ről a" béke megszilárdításá-ra" Beszéde további részében a külügyminiszter kijelen-tette hogy "vannak bizo-nyos nézeteltérések a nyu- - — 'Őszinte köszönetet mond küldöttségünk a meg-hívásért Ugy gondoljuk hogy most amikor ismét al-kalmunk lesz véleménycse-rére népeink munkájának tapasztalatainak még köze-lebbi megismerésére egy-ségünk és összeforrottsá-gun- k tovább szilárdul a magyar—szovjet barátság még erösebb lesz Ugy vél- - jük hogy e látogatás és tanácskozásaink eredmé-nyeként a jövőben pártja ink és országaink még job ban összeforrva tudnak te-vékenykedni a világmére-tekben növekvő és erősödő szocialista forradalom győ-zelméért világháború megakadályozásáért a tar-tós béke kivívásáért vívott harcban — Még egyszer hálásan köszönöm a testvéri fogad-tatást és egész küldöttsé-günk nevében forrón kö-szöntöm Moszkva lakossá-gát a kommunizmust építő nagy szovjet népet — Éljen Szovjetunió Kommunista Pártja és annak sttságának titkárát! Bizottsága! ható vannak amelyekre Kína fogadalmi kor-l- a Szovjetunió a más"al(ipon formálhat- - —t:ov]et foglalkozó amely ideológiai Szovjetunió kommunistát jelentések Moszkvában a tárgya-lások k-ijelentette a kommunísták a a Éljen a magyar és a szovjet nép testvéri barát-sága" A Kreml-ne- k persze célja van a magyarokkal most a-mi- kor lassan a csatlós kibújik a szorításból Jugo-szlávia után Albánia Le-ngyelország majd Románia helyezkedett szembe a Kreml akaratával így jelenleg már csak két "igazi" csat-lósa van a szövetnek : Ma-gyarország és Bulgária 28 sze-rint alkut népi többi ítélték halálra Kirkukban 'államellenes' összeesküvést lepleztek le 1959-be- n s ennek ártalmatlanná tételé-ben kommunisták is részt-vettek van az k 'IIP#11 Ip á W N'í-á-- " 1 'ír Dean Rusk gáti szövetségen belül" Szerinte ezek a nézeteltéré-sek a NATO elótt tornyosu-ló problémák bonyolultsá-gának és nehézségének tud-ható be A továbbiakban Rusk hangoztatta hogy a NATO-na- k nagyobb létszámú ha I i i I i i i tVjSjJ&jgglcgsrgf ToVx0V ' -n- 'jJOÍ - -c- -- TEMTS „fAi est -- „tíEíly in the tyngarsan Language 'Z&f'f'ffZ ARA: 10 CEMT Szerkesztőség és kiadóhivatal 996 Dovercourt Road Toronto Telefon: LE 6-03- 33 Toronto 1963 július 27 szombat í'V„ ' Ilii ! í '" '&$?? 'm:&~Mmm -- - Indián emlékművet emeltek az első világháborúban szol-gált indiánok emlékének megörökítésére A beton emlék mű az ontarioi Rice tó melletti Mississauga törzs Aenwick rezervációjának bejáratát díszíti Globe and Mail foto Idegen államok íelsegitése A második világháború befejezése óta az Ame-rikai Egyesült Államok összesen 111 idegen ország-nak nyújtott anyagi segítséget Egyedül az elmúlt estendöben í)"i ország részesült különféle támoga-tásban Voltak államok amelyek ajándékot kaptak mások kölcsönt alacsony kamatláb mellett vagy ka-matmentesen ismét mások termelési feleslegeket teljesen ingyen vagy mérsékelt áron Voltak ame-lyeknek műszaki segítséget nyújtottak vagy katonai természetű támogatást A segítség egyharmada katonai volt hogy alá-támasszák olyan nemzetek ellenálló képességét ame-lyek kommunista nyomás alatt állanak akár kívül-iül akár belülről Két-harmadré-szt gazdasági támo-gatást szavazott meg Amerika A segítség nagyobb részét maguk az illető országok kapták de az Egye-süli Nemzetek és más nemzetközi intézmények is ré-szesültek amerikai támogatásiján Az utolsó tizenhét év alatt sokat változtak az er-l- e a célra fordított összegeik Az átlagos évi kiadás )- -" ezer millió dollárra rúgott Ebben bennfoglalta-ti-k a háborúban szenvedett károk önkéntes jóváté-tele főleg a ilarshall-Ter- v értelmében amely lábra- - ította a nyugateuropai államok közgazdaságát az u n Point-Eo- ur alapján nyújtott műszaki segítség Korea támogatása és az ujabban életbeléptetett Ter-vek finanszírozása mint a Food For Peace (Élelmet l'ékééit) Alliance for Progress (Segítség a Haladás Érdekében) és a Peace Corps (Béke-Hadosztál- y) Nagy összegekkel támogatta Amerika a Nemzetközi Bankot a Nemzetközi Valuta-Alap- ot az Amerikai Kiviteli és Behozatali Bankot és a nemzetközi ke reskedelem előmozdítását célzó egyéb intézeteket Külföldi támogatás címén az amerikai kormány és fél milliárd dollárt állított be a jövőévi költség-vetésébe de valószínű hogy a kongresszus leszállít-ja az előirányzott összegeket az elmúlt évek példái-hoz hasonlóan Mig a kongresszusi vita tart senki-se- m tudhatja mennyi lesz a végösszeg és mi fog eb-ből az egyes országoknak jutni Bizonyos azonban hogy elsősorban azoknak az országoknak az igényét fogják kielégíteni amelyeknek politikai egyensúlyá-hoz és biztonságához elengedhetetlenül szükséges a támogatás Ezeknek a száma hét Ez a hét ország kapja a támogatás 75 százalékát Köztük van Korea és Dél-Vietna- m is Más 30 ország nagy összegekhez fog jutni a honvédelem vagy bizonyos közgazdasági tervek céljára Idetartoznak Jndia Pakisztán Görög-é- s Törökország is Van még -- 16 állam amelyek mér-sékeltebb támogatáshoz jutnak Ezek a teljes ösz szegnek csak 10 százalékában részesülnek Az Egyesült Államok összesen 100 ezer millió dollárt költött külföldi segítségre az elmúlt 17 év alatt Ennek 43 százaléka n Marshall Terv alapján Európába ment a háborút követő első években 22 gyományos haderőkre van százalékot a Távol Kelet kapott és Dél-Ázs- ia míg szüksége majd részletesen 18 százalékot a Közel-Kel- et beleértve Indiát és Pa-foglalko- zott a sokoldalúi kisztánt Hét százalékot Latin-Amerikán- ak juttat-NATO-atornhad- erő létreho-- takés a maradékot (80 százalékot) a nemzetközi szer-zásán- ak amerikai" tervével I vezetek támogatására fordították 1 U tí-- i V M asíi I 3 1 Hl
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, July 27, 1963 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1963-07-27 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000188 |
Description
Title | 000120b |
OCR text | wsw Héjas ! m IMÍ 1aí Még jőni kell még j&ni fog Egy jobb kor mely után Buzgó imádság epedéi Százezrek ajakán Vörösmarty Authorized as Second CIíss Mali by the Post Office Department Ottawa and for payment of postage In cash Edited and Published at 996 Dovercourt Road Toronto Phone: LE 6-Ó3- 33 i'wl'jwl™ a- - twmtzniffs: i-vmwup-y! i jü 'Jt Aly':llw'yy""'':re---'7-?g- T '"vi XIII évfolyam 30 szám Vol XIII No 30 A moszkvai szovjet-kína- i ideológiai tanácskozá-sok még folynak ugyan de a delegátusok már csupán formális üléseken vesznek részt azt is csak abból a célból hogy a két kommunista nagyhatalom közötti végleges szakitást bejelentő zárónyilatkozatot elfo-gadhatóbb formában fogalmazzák meg Mint isme-retes a pekingi kormány még a megbeszélések meg- kezdése előtt regényhosszuságú hivatalos sajtónyi-latkozatban fektette le azokat az úgynevezett váda-kat amelyek a szovjetet kapitalistának a kommuniz-mus elavulójának bélyegzik meg s a szovjet népet ar ra hívják fel hogy Hruscsevet és kormányát erőszak-kal mozdítsa el Arra is emlékszünk hogy a kínai nyilatkozat közzétételét Ilruscsevék megtiltották a már megje-lent közleményeket elkobozták s az öt vörös-kín- ai diplomatát akik a tilalom ellenére a vádakat a kom-munista országban továbbra is térj esztették eltávo-lították a szovjetből Ezt az öt ügynököt Pekingben hősöket megillető nyilvános fogadtatásban részesítették Július 15-é- n a szovjet is elszánta magát hogy a pekingi levélre részletesen válaszoljon 35000-szaya- s sajtónyilatko-zatot tett közzé amelynek lényege az hogy a szov- jet kikéri magának a kínai leckéztetést a pekingi be-avatkozást s a vöröskínai vezetőket tapasztalatlan műveletlen forrófejű forradalmároknak nevezi akik felelőtlenül a következmények mérlegelése nélkül akarnak kommunizmust terjeszteni s ezzel az egész világon de főleg a kommunizmust teljes pusztulás-nak teszik ki Mosikra és Peking között tehát teljessé vált a szakítás A következő lépes nyilvánvalóan a "diplomá-ciai kapcsolatok fokozatos felszámolása helyi nyilt ellenségeskedések kitörése s végül hideg- - vagy me-leg háború a két ország között Az úgynevezett ideológiai ellentét a valóságban csak fedőnév Akinek valami fogalma van a világtör-ténelem különböző eszmeáramlatairól a népek kö-zötti harcok hátteréről az tudja hogy az ideológiai jelszavak mindenkor csak arra szolgáltak hogy szebb nevet adjanak a brutális hódítási szándéknak Vala-mely nép valamely uralkodó el akart foglalni egy területet hogy saját gazdaságát fokozza ennek a legegyszerűbb módja mindig ugyanaz: fegyverrel el-pusztítani a szomszéd erejét rabszolgává tenni a szomszéd lakosságát elrabolni a szomszéd vagyonát Voltak hódítók akik egyszerűen 'kijelentették hogy nekik minden szabad mert náluk van az éle-sebb fegyver Mások nemzeti jelszavakat ismét má-sok vallási indokokat vagy filozófiai eszméket han-goztattak s ennek megfelelöleg a "szent haza" vagy "a király szent neve" vagy "a nép külön istene" vagy a "szabadság" a fasizmus" a "kommunizmus" és más izmusok nevében ölték le a szomszédok fér fiait rabolták el a kincseket és így tovább A hábo-rúkat előidéző fő okok: a gazdasági érdekek s a ha-talomvágyon alapuló gyűlölet ugy látszik örökre azo-nosak maradnak Ahol két szomszéd ország között ilyen érdekellentét fennáll ott már csak technikai kérdés hogy a megfelelő ideológiai ellentétet is ki le-hessen találni vagy feléleszteni Amikor tehát azt igyekszünk megállapítani hogy a föld valamilyen pontján számítani kell-- e komoly háború kitörésére NYILATKOZAT Lapunk július 13-- i számában "Perel a Ma-gyar Élet" címmel hírt adtunk arról hogy a Pat-ria Publishing Company pert indított ellenünk egy három évvel ezelőtt megjeleni cikkük át vétele miatt A szóban forgó írást ami miatt a pert a Magyar Élet tulajdonosa a Pátria Publishing-C- o Ltd ellenünk megindította nagyjában-egészébe- n megtaláltuk Halász Gyula Világjáró Magvarok című könyvében Ezért jogos felhá-borodásunkban "plagizátornak" neveztük a Ma-gyar É'et szerkeszt őjet E kifejezésért bocsa natot kérünk tehát nem "plagizált" a Magyar Élet szerkesztője csak "valaki"' nagyrésiben "átmásolta" a nagyon sokra értékelt ($1000) cikket A "szellemi korlátoltságára vonatkozó megjegyzésünket is visszavonjuk mivel — hosszú töprengés után — rájöttünk hogy föl-tétlen magas intelígencia és kitűnő jellem kell ahhoz hogy ey emigráns lap szerkesztője és kiadója pert indítson egy másik emigráns lap ellen olyasmivel vádolva amit az nem köve-tett el w €4(MmwMt iiajBi"üig'!?:'j!?ABjjiüJg5! Szerkeszti KENÉSEI LÁSZLÓ j3 V 1 'nem a jelszavak értelmét kell vizsgálnunk (mert azo kat mindenki saját érdekének megfelelően értelmezi amúgy is) hanem azt hogy a hatalmi és gazdasági ellentétek mennyire élesek A szovjet és Vöröskína esetében világos hogy a két ország a föld ugyanazon területére az emberiség ugyanazon részére formál igényt Vöröskína túlnépesedett ország amelynek lakos-sága évenkint 13 millióval növekszik Terjeszkedni csak a szovjet irányában képes mert kelet felé Csendes Óceán dél felé pedig az ugyancsak túlnépe-sedett ugyancsak igen szegény India állja útját Vöröskína csak egészen fejlett gazdasági rend-szerrel például az USA-ho- z hasonlóan megszerve-zett kapitalista ipari rendszerrel volna képes la-kosságát akár csak a legszükségesebb javakkal is ellátni Ezzel szemben szovjet amely a kommuniz-mus miatt évtizedeken át olyan borzalmasan elmaradt az ipari országok fejlődése mögött most lassan maga is "jómódú" országgá alakult át ahol a lakosság már kikerült a kommunista nyomorból és az örök éhezés örök szolgasors helyett lassankint eléri a szegény de már kulturált európai népek nívóját Ennek legfőbb oka az hogy a szovjet kommunizmus gazdaságilag mar átalakult kispolgári kapitalizmussá agrárai Iámból lassankint ipari országgá fejlődött lakossága pedig nem a műveletlen népeknél ismeretes felesle-gesen gyors tempóban növekszik hanem a kulturál-tabb népek állandó de lassú ütemének megfelelően A szovjetnek tehát üres gazdaságilag kiaknáz- - h magyar kornmuniz-lniiTcle- n elnökét- - vül meg akarja hódítani a technikailag fejlett kelet-szovj- et lakosságot is amelyre szüksége van Amig két ország hasonló kommunista elveket hangoztatott fennállt veszély hogy szovjet olyan hatalmas mértékben segíti Vöröskínát hogy a 'két ország végül is irtózatos közös képviselhet idő-vel meghódíthatja a nyugati világot is A mostani megszakadt moszkvai megbeszélés azonban megmu tattá liogy a kommunizmus jelszavai éppenannvira nem voltak alkalmasak az emberiség természetében bennerejlö ellentétek megszüntetésére mint törté-nelem minden egyéb filozófiai nacionalista vallási jelszava A Moszkva és Peking közötti kölcsönös becsii-letsérté- si hadjárat vádjai között felmerültek "a kínai nép történelmi igényei" "a népek gazdasági érdekei" és más jólfésült szólamok mellett olyan kijelentések is hogy '"Fehér embernek beleértve az oroszokat is nincs keresnivalója Ázsiában" Mint emberek borzadva olvassuk ezt a látszólag súlytalan kijelentést mert az bennünket a tatárpusz-tításra a négerüldözésre az indiánok kiirtására és a múlt háború esztelen és irtózatos faji üldözéseire emlékeztet De mint a világpolitikával új-ságírók bizonyos elégtétellel kell tudomásul vennünk azt hogy az a két nagyhatalom kommunista jelszavak hangoztatásával ürügyek alatt irtotta ki a szerencsétlenek tízmillióit tette rabszo-lgává a százmilliókat most a három legrégibb leg- - ocsmányabb emberi érzés a kapzsiság a hatalom vágy a faji gyűlölet alapján egymásnak esni SCHRÖDER NÉMET KÜLÜGYMI-NISZTER ÉRDEKES NYILATKOZATA P J Schröder Schröder német külügy-miniszter Düsseldorfban be-szédet mondott a nyugat-német vas-- és acélipari szö-vetség évi közgyűlésén A külügyminiszter Nagy-Britann- ia Közös tagsá- - : F a — — a — a a a s a j ! ga mellett foglalt állást Foglalkozott az Egyesült Államokhoz fűződő kapcso- - a hogy "egészen komolyan kell venni" Nyugat-Német-ország- ot amikor jobb kap-csolatokra törekszik a Szo-vjetunióval szabad e-lfelejteni azonban — fűzte hozzá — hogy kapcsolata-ink központi problémá3 a és a német kérdés Ez határozza az NSZK és a ''3p-csolat- ait Schröder közölte hogy Nyu gat-Nemetors- zag valószínű i_ i__j_i Szovjetunióval mivel mostani már az Charlie Chaplin befejezte önéletrajzát Életem A könyv a londoni Bodley Head kiadónál az A LÉGISEKBE CSATLÓS: Mint arról számunk-ban már hírt adtunk Kádár János és kísérete a Szovjet-unióba érkezett illetve még lapzártakor is ott tartózko-dik Kádárt meglepő "ünnepél-yességgel" maga Hruscsov fogadta a kijevi pályaudvar-on a következő szavakkal: — Kedves Kádár elvtársi — Kedves magyar baráta-ink! — Moszkvai elvtársak! — Ma fogaduk testvé-ri magyar nép küldötteit: a Magyar Népköztársaság és kormányküldöttsé-gét amely baráti látogatás-ra országunkba érkezett — A Szovjetunió Kommu-nista Pártja Központi Bizott-ságának Szovjetunió Tanácsa Elnökségének és a Szovjetunió miniszter-tanácsának nevében az egész szovjet nép nevében szívélyesen üdvözlöm ha-zánk fővárosában Moszk-vában a magyar párt- - és kormányküldöttség vezetőj-ét a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi- - első Központi Éljen területei történelmi igényt A--ieríi)ctcniríVr- iahy nagy bará-)mu- tt ópítö -- nagy erőt vagy látszólag fog Gerhard Piacbeli párt- - Leg-felső János elvtár sat és a küldöttség tisztelt tagjait — A szovjet emberek mindig kedves vendégként fogadák jó barátaikat Tisz-ta szívből örülünk testvéri módon mint leg-meghittebb 'barátainkat fo-gadhatjuk önöket kedves magyar elvtársak" Hruscsov üdvözlő beszé-dére dadogta el szol-gai beszédét amely így hangzott : IRAKBAN KIVÉGEZTEK KOMMUNISTÁT Irakban vasárnap reggel 28 kivégeztek Az észak-ira- ki katonai fő-kormányzó közleménye kommunistákat az kirkuki események-be- n betöltött szerepükért RUSK KÜLÜGYMINISZTER: Szükség „atomcsend-táfgyalásokr- a" Rusk amerikai külügymi-niszter beszédet mondott Virginia állambeli jogászok előtt A szerint "Az Észak-atlan- ti Szövetség helyzete" címmel mondott hp:7íHóH#an a L-ítliinmInI-c- 7- u~uui : i " "vus "-- M„„„í '" : '""'=''"ns -- 'ter bevezetőül hétfőn sazavgaoskfügkgaöpncysolatmaioragottterovr-a- megakfnezmdfőpdnöHtt Schröder azt' bizonygatta ir„„=i - iit„t Nem nyugat-berlin- i meg i - lejár jelenik meg előző Az Egyesült Államok — mint mondotta — "nem köt Szovjetunióval szö-vetségeinek rovására" — Ugyancsak hangoztatta hogy a hétfőn Moszkvában megnyílt háromhatalmi tár-gyalásokat "aprólékos elő-készületek" előzték meg a NATO-szövetséges- ek részé-rő- l Rusk elismerte a szükségességét és "elutasítani tár- - eg u rereseaeminlttooi-igyaásoka- t fl °iJWOiul 1DMO-wl"- m '""'- - iKa azt ecnlPní hnnv p- - a a idén Címe: ősszel a a tunkat Kádár hogy Kádár a 1959-e- s i -- - ~3 — mondanánk eqy lehetőség ről a" béke megszilárdításá-ra" Beszéde további részében a külügyminiszter kijelen-tette hogy "vannak bizo-nyos nézeteltérések a nyu- - — 'Őszinte köszönetet mond küldöttségünk a meg-hívásért Ugy gondoljuk hogy most amikor ismét al-kalmunk lesz véleménycse-rére népeink munkájának tapasztalatainak még köze-lebbi megismerésére egy-ségünk és összeforrottsá-gun- k tovább szilárdul a magyar—szovjet barátság még erösebb lesz Ugy vél- - jük hogy e látogatás és tanácskozásaink eredmé-nyeként a jövőben pártja ink és országaink még job ban összeforrva tudnak te-vékenykedni a világmére-tekben növekvő és erősödő szocialista forradalom győ-zelméért világháború megakadályozásáért a tar-tós béke kivívásáért vívott harcban — Még egyszer hálásan köszönöm a testvéri fogad-tatást és egész küldöttsé-günk nevében forrón kö-szöntöm Moszkva lakossá-gát a kommunizmust építő nagy szovjet népet — Éljen Szovjetunió Kommunista Pártja és annak sttságának titkárát! Bizottsága! ható vannak amelyekre Kína fogadalmi kor-l- a Szovjetunió a más"al(ipon formálhat- - —t:ov]et foglalkozó amely ideológiai Szovjetunió kommunistát jelentések Moszkvában a tárgya-lások k-ijelentette a kommunísták a a Éljen a magyar és a szovjet nép testvéri barát-sága" A Kreml-ne- k persze célja van a magyarokkal most a-mi- kor lassan a csatlós kibújik a szorításból Jugo-szlávia után Albánia Le-ngyelország majd Románia helyezkedett szembe a Kreml akaratával így jelenleg már csak két "igazi" csat-lósa van a szövetnek : Ma-gyarország és Bulgária 28 sze-rint alkut népi többi ítélték halálra Kirkukban 'államellenes' összeesküvést lepleztek le 1959-be- n s ennek ártalmatlanná tételé-ben kommunisták is részt-vettek van az k 'IIP#11 Ip á W N'í-á-- " 1 'ír Dean Rusk gáti szövetségen belül" Szerinte ezek a nézeteltéré-sek a NATO elótt tornyosu-ló problémák bonyolultsá-gának és nehézségének tud-ható be A továbbiakban Rusk hangoztatta hogy a NATO-na- k nagyobb létszámú ha I i i I i i i tVjSjJ&jgglcgsrgf ToVx0V ' -n- 'jJOÍ - -c- -- TEMTS „fAi est -- „tíEíly in the tyngarsan Language 'Z&f'f'ffZ ARA: 10 CEMT Szerkesztőség és kiadóhivatal 996 Dovercourt Road Toronto Telefon: LE 6-03- 33 Toronto 1963 július 27 szombat í'V„ ' Ilii ! í '" '&$?? 'm:&~Mmm -- - Indián emlékművet emeltek az első világháborúban szol-gált indiánok emlékének megörökítésére A beton emlék mű az ontarioi Rice tó melletti Mississauga törzs Aenwick rezervációjának bejáratát díszíti Globe and Mail foto Idegen államok íelsegitése A második világháború befejezése óta az Ame-rikai Egyesült Államok összesen 111 idegen ország-nak nyújtott anyagi segítséget Egyedül az elmúlt estendöben í)"i ország részesült különféle támoga-tásban Voltak államok amelyek ajándékot kaptak mások kölcsönt alacsony kamatláb mellett vagy ka-matmentesen ismét mások termelési feleslegeket teljesen ingyen vagy mérsékelt áron Voltak ame-lyeknek műszaki segítséget nyújtottak vagy katonai természetű támogatást A segítség egyharmada katonai volt hogy alá-támasszák olyan nemzetek ellenálló képességét ame-lyek kommunista nyomás alatt állanak akár kívül-iül akár belülről Két-harmadré-szt gazdasági támo-gatást szavazott meg Amerika A segítség nagyobb részét maguk az illető országok kapták de az Egye-süli Nemzetek és más nemzetközi intézmények is ré-szesültek amerikai támogatásiján Az utolsó tizenhét év alatt sokat változtak az er-l- e a célra fordított összegeik Az átlagos évi kiadás )- -" ezer millió dollárra rúgott Ebben bennfoglalta-ti-k a háborúban szenvedett károk önkéntes jóváté-tele főleg a ilarshall-Ter- v értelmében amely lábra- - ította a nyugateuropai államok közgazdaságát az u n Point-Eo- ur alapján nyújtott műszaki segítség Korea támogatása és az ujabban életbeléptetett Ter-vek finanszírozása mint a Food For Peace (Élelmet l'ékééit) Alliance for Progress (Segítség a Haladás Érdekében) és a Peace Corps (Béke-Hadosztál- y) Nagy összegekkel támogatta Amerika a Nemzetközi Bankot a Nemzetközi Valuta-Alap- ot az Amerikai Kiviteli és Behozatali Bankot és a nemzetközi ke reskedelem előmozdítását célzó egyéb intézeteket Külföldi támogatás címén az amerikai kormány és fél milliárd dollárt állított be a jövőévi költség-vetésébe de valószínű hogy a kongresszus leszállít-ja az előirányzott összegeket az elmúlt évek példái-hoz hasonlóan Mig a kongresszusi vita tart senki-se- m tudhatja mennyi lesz a végösszeg és mi fog eb-ből az egyes országoknak jutni Bizonyos azonban hogy elsősorban azoknak az országoknak az igényét fogják kielégíteni amelyeknek politikai egyensúlyá-hoz és biztonságához elengedhetetlenül szükséges a támogatás Ezeknek a száma hét Ez a hét ország kapja a támogatás 75 százalékát Köztük van Korea és Dél-Vietna- m is Más 30 ország nagy összegekhez fog jutni a honvédelem vagy bizonyos közgazdasági tervek céljára Idetartoznak Jndia Pakisztán Görög-é- s Törökország is Van még -- 16 állam amelyek mér-sékeltebb támogatáshoz jutnak Ezek a teljes ösz szegnek csak 10 százalékában részesülnek Az Egyesült Államok összesen 100 ezer millió dollárt költött külföldi segítségre az elmúlt 17 év alatt Ennek 43 százaléka n Marshall Terv alapján Európába ment a háborút követő első években 22 gyományos haderőkre van százalékot a Távol Kelet kapott és Dél-Ázs- ia míg szüksége majd részletesen 18 százalékot a Közel-Kel- et beleértve Indiát és Pa-foglalko- zott a sokoldalúi kisztánt Hét százalékot Latin-Amerikán- ak juttat-NATO-atornhad- erő létreho-- takés a maradékot (80 százalékot) a nemzetközi szer-zásán- ak amerikai" tervével I vezetek támogatására fordították 1 U tí-- i V M asíi I 3 1 Hl |
Tags
Comments
Post a Comment for 000120b