000130 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Nehéz Ferenc: n F-- rl 'if Csilingelő Dunafáj ÉPPEN BEFEJEZTÜK a reggeli misét mármint én meg Well-ne- r Lőrinc plébános úr Én is beleszámítottam ugyanis a mise-végzésbe mert én ministráltam a plébános úrnak s emellett a hí-veket is én képviseltem mert a hívek közül egyetlen lélek se volt jelen a templomban (még Kukola Gyula a sekrestyés is nyom-ban távozott mihelyt fölsegítette a miseruhát a plébános úrra: a tehene borjazik mondta annak kell ministrálnia) Megyünk tehát befelé a sekrestyébe én a nagykönyvet cipe-lem a plébános úr meg a kelyhet viszi áhítatosan Ekkor nyílik a templomajtó s egy pirosképú lihegő menyecske rohan oda a plé-bános úrhoz — Plébános úr — mondja — jöjjön el tüstént mihozzánk mert haldoklik az idesanyám! — Mi a neve az idesanyádnak? — Özvegy Schenkengel Kristófné — Ilyen nevű özvegyet nem ösmerek Mocson — Nem is Mocson lakik hanem Súttön - — Süttön?! — Igenis ott BEMENTÜNK A SEKRESTYÉBE s ott a menyecske elmond-ta hogy a suttöi papot nem találta otthon azért jött át Mocsra hogy Wellner Lőrinc plébános urat kérje meg gyóntassa meg az édesanyját s az utolsó kenetet is adja föl szegénynek Wellner Lórinc plébános úr tüstént indult volna hogy teljesít-se a menyecske kérését hanem egy kis bibije volt a dolognak Süttö falut meg Mocs községet a Duna választotta el egymástól s a Duna országhatárnak számított Süttö Magyarországon fe-küdt Mocs meg Csehszlovákiában — Te hogyan származtál át Mocsra? — kérdezte a menyecské-től a plébános úr — A jég hátán — felelte egyszerűen a menyecske — Nem vettek észre a fináncok? — Nem mert köd van A plébános úr nem sokat teketóriázott karingje fölé vette a nagydolmányát azzal már indult is a menyecskével kifelé a temp-lomból Meglepődött azonban mert mire az ajtóba ért már ott voltam előtte Éspedig úgy voltam ott hogy az én karingem fölött is ott melegített a nagydolmány a kezemben meg ott világított az olajmécs — Hát te mit akarsz? — kérdezte tőlem a plébános úr — Világítani akarok az Oltáriszentségnek — feleltem — Ezt úgy érted hogy te is átal akarsz jönni velünk Súttőre? — Igenis — A Dunán keresztül? — Igenis 50 éve a magyarság szolgálatában ! É „ Voyage Kelen Traveí Alex A Kelen Limited 1467 Mansfíeld St Montreal Que Telefon: 842-954- 8 A legrégibb magyar iroda mely fiatalos gyorsasággal intézi ügyeit! Utazás: Forduljon bizalommal irodánkhoz Uti tervek a déli szigetekre és Floridába Hotel rezerválások IKK A: Főképviselet Naponta küldjük a rendeléseket Buda-pestre Minden támogatás az Income Tax-bó- l levon-ható Gondos és pontos kiszolgálás LEI: küldés Romániába Igen gyors elintézés TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába Gyógyszerküldés közjegyzöség fordítások végrendeletek f"uujjuüi_: vásárolhat Sza-í'badsághar- cos Kultúr-központt- al KÖLTÖZTETÉST qvá közvetítő nélkül MEGTAKARÍTÁS— VÁLASZTÉK hálószobákban — ebédlőkben — szoba-bútorokba- n szőnyegekben — íróasztalokban — — televízióban Dániából kapható bútorok teakfAból készítünk bútorokat küOn rendelésre is! Németországi zeneszekrények körveteti Importáru Nappali szobák hálószobák konyhabútorok már heti 200 részletre I Három szoba teljes berendezése már 119 dollártól United Fiirniture Factories 522 King W Telefon: 366-395- 1 és 2882 Lakeshore Blvd West Telefon: 252-640- 1 S53 — A Duna trianoni határ — Tudom — Ha elfognak a fináncok börtönbe kerülsz — Nem fognak el mert kód van — És ha beszakad a jég? — Nem szakad be — Miért nem? — Mert ha beszakadna akkor özvegy Schenkengelnének a bűneivel együtt köllene a másvilágra mennie — Hát az csakugyan baj volna — Bizony baj — Akkor gyere ÉS MENTÜNK Elöl én a mécsessel meg a menyecskével utánunk pedig a plébános úr az Oltáriszentséggel És valóban köd feküdt a Dunán de olyan hogy ha a bugylibics-kám nálam lett volna hát nyugodtan vághattam volna vele A me-nyecskének azonban jó szemei voltak megtalálta a saját nyoma-it amelyeket akkor hagyott a Duna jegét borító havon mikor Süttöről Mocsra igyekezett Valami szél is fújt a Gerecse felöl de rá se hederítettünk Néha egy-eg- y varjú is a ködből: De ezzel se törődtünk mert szentül meg voltunk győződve ar-ról hogy amit cselekszünk azért nem kár A menyecske szaporán lépegetett a hóban s ahogy elibém került láttam hogy akkora csizmácskái vannak csak hogy az enyémek-kel ikertestvérek lehetnének S azt is észrevettem hogy a me-nyecske úgy lépeget bennük mintha táncon járna az esze nem pedig az utolsó keneten Ahogy rám-rámnéze- tt azt is láttam az arcának meg a szemeinek is van Az arca piros volt mint a májusi rózsa a szemei pedig úgy kéklettek mint a nevető nefelejcsek Erre aztán nekem is olyan jókedvem támadt hogy amíg men-tem a mécsest kissé meghimbáltam mire megszólalt a csenge-ty- ü Mert a mécses üveges-tornyo- s tartója alatt egy kicsi csengety-ty- ü is lógott olyan kedves csingilingi-hang- ú csengettyű hogy amikor megszólalt hát az embernek a szíve is úgy érezte: örö-mében csengettyűvé válik ÖZVEGY SCHENKENGELNÉ valóban a halálán volt de mi-kor meghallotta a s meglátta Wellner Lőrinc plébános urat olyan erőre kapott hogy szépen s töredelmesen megbánhatta a bűneit Persze ezekután az utolsó kehet szentségét is fölvette Mint akik jólvégeztük a dolgunkat visszaindultunk Mocs felé Hanem mire leértünk a Dunára mi történt? Ködnek nyoma se volt ragyogó napsugár zuhogott rá a Duna jegére A hó szikrázott mintha aranypor lett volna Szemközt a mocsi part olyan volt mint a délibáb Aranyból volt a templomtorony aranyból voltak a házak Még a mi házunk is pedig annak vályog volt a fala nád meg a födele Mindegy gondoltuk s nekivágtunk toronyiránt Mocsnak Nyugodtan mentünk még a varjak se háborgattak pedig szá-zával csücsültek a hó tetején Hanem mikor átértünk a Duna közepén láttuk ám hogy egy fogadóbizottság igyekszik elibénk a falunk irányából PETŐFI VACSORA A Kanadai Magyar Szövetség Országos Szervezete a Kanadai Magyar együtt 1976 évi március hó 13-á- n tartja a hagyományos évi „Petőfi" vacsoráját a Kultúrköz-pon- t „Árpád" termében Kérjük magyar testvé-reinket akiknek szívügye a Kanadai Magyar Kultúr-közpo- nt hogy védnökség vállalásával és megjele-nésükkel támogassák a ha-gyományos „Petőfi" va-csorát A rendezőség zárt bútorszállitó kocsival — GARANCIÁVAL szemeteltakarítást dump-trakk- al legolcsóbban vállal: SÍPOS cartage Tel: 293-049- 8 a kereskedő NAGY ÓRIÁSI nappali lámpákban importált kizárólag cégünknél dolláros St ránkkiabált jókedvük csengettyüszót meggyónhatta könnyűszerrel son VVWM C££C!& Ontarióban minden nőnek függetlenül attól hogy férjezett-- e vagy sem jogában áll saját nevén folyamodni ha rendelkezik azokkal a amelyeket egy férfivel szemben is támasztanának: megfelelő illetve jövedelemmel Ez az ontarioi Egyenjogú (Equal Credit Opportunity) vezérelvének lényege A tartomány valamennyi nagyobb pénzintézete tudomásul vette a fenti elvet és ért abban hogy a nemrevaló tekintet nélküli hitel jog mégha maga a kölcsön privilégium is Az elv az alábbi módokon tevődik át gjgjgggmug sac 22212 W Jrm--e miHiiihmwíi— hpMW1 ni minim !%! pwwnau 1976 március 13 (No 11) Kanadai Magyarság 9 oldal A fogadóbizottság két cseh fináncból állott akik szuronyos puskát hordtak a vállukon MEGÁLLTUNK s én azt kérdeztem Wellner Lőrinc plébános úrtól: — Plébános úr ügyi még mindig itt van velünk az Oltáriszent-ség? — Persze hogy itt van — Akkor meggyújtanám a mécseskét Van gyufája a plébános úrnak? Odaadta a gyufát s meggyújtottam a mécseskét És továbbindultunk Mocs felé A fogadóbizottság mármint a két finánc úgy látszik most vette észre csak hogy az a hosszú sovány ember aki maga előtt selyemkeszkenövel letakart kelyhet visz a dunamocsi plébános én pedig azzal a Nehéz Ferkóval vagyok azonos akit a mocsi par-ton jónéhányszor már fejbekólintottak tiltott peckeshorgászás miatt Megálltak s majd az álluk leesett úgy bámultak reánk Mi pedig csak mentünk Ahogy a közelükbe értünk az egyik finánc végre magáhoztért s lekapta válláról a puskáját Ránkszegezte s valamit kiáltott is ami magyarul biztosan azt jelentette hogy megálljunk mert ha nem hát menten agyonpuffant bennünket Erre a másik is összeszedte magát az is lekapta a puskáját s a hátunk megé pattant Ekkor hangzott föl Süttö irányából a harangszó Nem volt még dél tehát nem déliharangszó volt Az a harangszó volt amely özvegy Schenkengel Kristófné megkönnyebbült lelkét kísérte föl az égbe Zengett a harangszó vígan kristályosan s ekkor nekem is eszembejutott valami Meghimbáltam az ablakos mécseskét s megszólaltattam a fe-nekén lógó kis csengettyűt Odahimbáltam az előttem álló cseh finánc puskája elé s mi-kor a puskáját ijedten elkapta előlem egy kicsit mégközelebb léptem hozzá s belehimbáltam a csengettyűs mécseskét egészen az arcába — Csingilingi — mondtam magamban én is a csengettyűvel együtt És ekkor mi történt? AZ TÖRTÉNT hogy az a mérges szuronyos cseh finánc térd-rerogyott ott a Duna közepén És utána a másik is térdre rogyott mikor annak is arcába him-báltam a csengettyűs mécseskét s annak is belekiáltottam a fü-lébe: — Csingilingi! És míg a süttői harang is csilingelt az én csengettyűm csilinge-lés- e közben minden csilingeléssel lett tele A Duna is a jég is Süttö is Mocs is a sziget is a part is a hegyek is az ég is Az egész világ csilingelt és én magam is csilingeltem ahogy megint ezt ki-áltottam hangosan égig is fölcsilingelően a térdrebukott leko-nyított-fe- jű cseh fináncok felé: — Csingilingi! És biztosan Wellner Lőrinc plébános úr szíve is csilingelt mert ámbátor ő egy kukkot se szólt mosolyogva indult el utánam to-ronyiránt a dunamocsi part felé 3 f' A nők is egyenlő feltételek mellett jogosultak bankkölcsönre Ontario az alábbi módokon biztosítja ezt a jogukat bankkölcsönért követelményekkel ingatlantulajdonnal Kölcsönlehetőségek egyet gyakorlatba: m&mM 7£ i GSZS ifciMBfflUjmiJPJWWH ltrt ji{ ' © férfiakat és nőket azonos elbírálás alá vesznek amikor kölcsönképességüket felmérik © nem vonják meg a kölcsön folyósítását egy nőtől csak azért mert családi állapotában változás állt be © a kért kölcsön megítélése előtt tartózkodnak a család esetleges bővülése felől érdeklődni vagy ilyenirányú feldeiitést végezni o figyelembe veszik a házastárs jövedelmét is ha közösen folyamodnak kölcsönért © tartásdíjat és gyermektartási díjat jövedelemként vesznek számításba © senki hitelét nem befolyásolhatja házasiársának bankmegbízhatósága © megengedik hogy aférj és feleség különböző pénzintézetekkel egyidőben álljon kölcsön-viszonyba- n Díjmentes brossuráért amely a nők bankhitelének teljes kérdésével foglalkozik az alábbi címre írhat: Ontario 20 u-s- á : Queen's Park -- - - í- - - Toronto Ontario ' "fí Ministry of Consumer % and Commercial Relations vyí Province of Ontario William Davis Premier jn Minister ' - r' lM - --H ' " "' Ír'--'
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, March 13, 1976 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1976-03-13 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000320 |
Description
Title | 000130 |
OCR text | Nehéz Ferenc: n F-- rl 'if Csilingelő Dunafáj ÉPPEN BEFEJEZTÜK a reggeli misét mármint én meg Well-ne- r Lőrinc plébános úr Én is beleszámítottam ugyanis a mise-végzésbe mert én ministráltam a plébános úrnak s emellett a hí-veket is én képviseltem mert a hívek közül egyetlen lélek se volt jelen a templomban (még Kukola Gyula a sekrestyés is nyom-ban távozott mihelyt fölsegítette a miseruhát a plébános úrra: a tehene borjazik mondta annak kell ministrálnia) Megyünk tehát befelé a sekrestyébe én a nagykönyvet cipe-lem a plébános úr meg a kelyhet viszi áhítatosan Ekkor nyílik a templomajtó s egy pirosképú lihegő menyecske rohan oda a plé-bános úrhoz — Plébános úr — mondja — jöjjön el tüstént mihozzánk mert haldoklik az idesanyám! — Mi a neve az idesanyádnak? — Özvegy Schenkengel Kristófné — Ilyen nevű özvegyet nem ösmerek Mocson — Nem is Mocson lakik hanem Súttön - — Süttön?! — Igenis ott BEMENTÜNK A SEKRESTYÉBE s ott a menyecske elmond-ta hogy a suttöi papot nem találta otthon azért jött át Mocsra hogy Wellner Lőrinc plébános urat kérje meg gyóntassa meg az édesanyját s az utolsó kenetet is adja föl szegénynek Wellner Lórinc plébános úr tüstént indult volna hogy teljesít-se a menyecske kérését hanem egy kis bibije volt a dolognak Süttö falut meg Mocs községet a Duna választotta el egymástól s a Duna országhatárnak számított Süttö Magyarországon fe-küdt Mocs meg Csehszlovákiában — Te hogyan származtál át Mocsra? — kérdezte a menyecské-től a plébános úr — A jég hátán — felelte egyszerűen a menyecske — Nem vettek észre a fináncok? — Nem mert köd van A plébános úr nem sokat teketóriázott karingje fölé vette a nagydolmányát azzal már indult is a menyecskével kifelé a temp-lomból Meglepődött azonban mert mire az ajtóba ért már ott voltam előtte Éspedig úgy voltam ott hogy az én karingem fölött is ott melegített a nagydolmány a kezemben meg ott világított az olajmécs — Hát te mit akarsz? — kérdezte tőlem a plébános úr — Világítani akarok az Oltáriszentségnek — feleltem — Ezt úgy érted hogy te is átal akarsz jönni velünk Súttőre? — Igenis — A Dunán keresztül? — Igenis 50 éve a magyarság szolgálatában ! É „ Voyage Kelen Traveí Alex A Kelen Limited 1467 Mansfíeld St Montreal Que Telefon: 842-954- 8 A legrégibb magyar iroda mely fiatalos gyorsasággal intézi ügyeit! Utazás: Forduljon bizalommal irodánkhoz Uti tervek a déli szigetekre és Floridába Hotel rezerválások IKK A: Főképviselet Naponta küldjük a rendeléseket Buda-pestre Minden támogatás az Income Tax-bó- l levon-ható Gondos és pontos kiszolgálás LEI: küldés Romániába Igen gyors elintézés TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába Gyógyszerküldés közjegyzöség fordítások végrendeletek f"uujjuüi_: vásárolhat Sza-í'badsághar- cos Kultúr-központt- al KÖLTÖZTETÉST qvá közvetítő nélkül MEGTAKARÍTÁS— VÁLASZTÉK hálószobákban — ebédlőkben — szoba-bútorokba- n szőnyegekben — íróasztalokban — — televízióban Dániából kapható bútorok teakfAból készítünk bútorokat küOn rendelésre is! Németországi zeneszekrények körveteti Importáru Nappali szobák hálószobák konyhabútorok már heti 200 részletre I Három szoba teljes berendezése már 119 dollártól United Fiirniture Factories 522 King W Telefon: 366-395- 1 és 2882 Lakeshore Blvd West Telefon: 252-640- 1 S53 — A Duna trianoni határ — Tudom — Ha elfognak a fináncok börtönbe kerülsz — Nem fognak el mert kód van — És ha beszakad a jég? — Nem szakad be — Miért nem? — Mert ha beszakadna akkor özvegy Schenkengelnének a bűneivel együtt köllene a másvilágra mennie — Hát az csakugyan baj volna — Bizony baj — Akkor gyere ÉS MENTÜNK Elöl én a mécsessel meg a menyecskével utánunk pedig a plébános úr az Oltáriszentséggel És valóban köd feküdt a Dunán de olyan hogy ha a bugylibics-kám nálam lett volna hát nyugodtan vághattam volna vele A me-nyecskének azonban jó szemei voltak megtalálta a saját nyoma-it amelyeket akkor hagyott a Duna jegét borító havon mikor Süttöről Mocsra igyekezett Valami szél is fújt a Gerecse felöl de rá se hederítettünk Néha egy-eg- y varjú is a ködből: De ezzel se törődtünk mert szentül meg voltunk győződve ar-ról hogy amit cselekszünk azért nem kár A menyecske szaporán lépegetett a hóban s ahogy elibém került láttam hogy akkora csizmácskái vannak csak hogy az enyémek-kel ikertestvérek lehetnének S azt is észrevettem hogy a me-nyecske úgy lépeget bennük mintha táncon járna az esze nem pedig az utolsó keneten Ahogy rám-rámnéze- tt azt is láttam az arcának meg a szemeinek is van Az arca piros volt mint a májusi rózsa a szemei pedig úgy kéklettek mint a nevető nefelejcsek Erre aztán nekem is olyan jókedvem támadt hogy amíg men-tem a mécsest kissé meghimbáltam mire megszólalt a csenge-ty- ü Mert a mécses üveges-tornyo- s tartója alatt egy kicsi csengety-ty- ü is lógott olyan kedves csingilingi-hang- ú csengettyű hogy amikor megszólalt hát az embernek a szíve is úgy érezte: örö-mében csengettyűvé válik ÖZVEGY SCHENKENGELNÉ valóban a halálán volt de mi-kor meghallotta a s meglátta Wellner Lőrinc plébános urat olyan erőre kapott hogy szépen s töredelmesen megbánhatta a bűneit Persze ezekután az utolsó kehet szentségét is fölvette Mint akik jólvégeztük a dolgunkat visszaindultunk Mocs felé Hanem mire leértünk a Dunára mi történt? Ködnek nyoma se volt ragyogó napsugár zuhogott rá a Duna jegére A hó szikrázott mintha aranypor lett volna Szemközt a mocsi part olyan volt mint a délibáb Aranyból volt a templomtorony aranyból voltak a házak Még a mi házunk is pedig annak vályog volt a fala nád meg a födele Mindegy gondoltuk s nekivágtunk toronyiránt Mocsnak Nyugodtan mentünk még a varjak se háborgattak pedig szá-zával csücsültek a hó tetején Hanem mikor átértünk a Duna közepén láttuk ám hogy egy fogadóbizottság igyekszik elibénk a falunk irányából PETŐFI VACSORA A Kanadai Magyar Szövetség Országos Szervezete a Kanadai Magyar együtt 1976 évi március hó 13-á- n tartja a hagyományos évi „Petőfi" vacsoráját a Kultúrköz-pon- t „Árpád" termében Kérjük magyar testvé-reinket akiknek szívügye a Kanadai Magyar Kultúr-közpo- nt hogy védnökség vállalásával és megjele-nésükkel támogassák a ha-gyományos „Petőfi" va-csorát A rendezőség zárt bútorszállitó kocsival — GARANCIÁVAL szemeteltakarítást dump-trakk- al legolcsóbban vállal: SÍPOS cartage Tel: 293-049- 8 a kereskedő NAGY ÓRIÁSI nappali lámpákban importált kizárólag cégünknél dolláros St ránkkiabált jókedvük csengettyüszót meggyónhatta könnyűszerrel son VVWM C££C!& Ontarióban minden nőnek függetlenül attól hogy férjezett-- e vagy sem jogában áll saját nevén folyamodni ha rendelkezik azokkal a amelyeket egy férfivel szemben is támasztanának: megfelelő illetve jövedelemmel Ez az ontarioi Egyenjogú (Equal Credit Opportunity) vezérelvének lényege A tartomány valamennyi nagyobb pénzintézete tudomásul vette a fenti elvet és ért abban hogy a nemrevaló tekintet nélküli hitel jog mégha maga a kölcsön privilégium is Az elv az alábbi módokon tevődik át gjgjgggmug sac 22212 W Jrm--e miHiiihmwíi— hpMW1 ni minim !%! pwwnau 1976 március 13 (No 11) Kanadai Magyarság 9 oldal A fogadóbizottság két cseh fináncból állott akik szuronyos puskát hordtak a vállukon MEGÁLLTUNK s én azt kérdeztem Wellner Lőrinc plébános úrtól: — Plébános úr ügyi még mindig itt van velünk az Oltáriszent-ség? — Persze hogy itt van — Akkor meggyújtanám a mécseskét Van gyufája a plébános úrnak? Odaadta a gyufát s meggyújtottam a mécseskét És továbbindultunk Mocs felé A fogadóbizottság mármint a két finánc úgy látszik most vette észre csak hogy az a hosszú sovány ember aki maga előtt selyemkeszkenövel letakart kelyhet visz a dunamocsi plébános én pedig azzal a Nehéz Ferkóval vagyok azonos akit a mocsi par-ton jónéhányszor már fejbekólintottak tiltott peckeshorgászás miatt Megálltak s majd az álluk leesett úgy bámultak reánk Mi pedig csak mentünk Ahogy a közelükbe értünk az egyik finánc végre magáhoztért s lekapta válláról a puskáját Ránkszegezte s valamit kiáltott is ami magyarul biztosan azt jelentette hogy megálljunk mert ha nem hát menten agyonpuffant bennünket Erre a másik is összeszedte magát az is lekapta a puskáját s a hátunk megé pattant Ekkor hangzott föl Süttö irányából a harangszó Nem volt még dél tehát nem déliharangszó volt Az a harangszó volt amely özvegy Schenkengel Kristófné megkönnyebbült lelkét kísérte föl az égbe Zengett a harangszó vígan kristályosan s ekkor nekem is eszembejutott valami Meghimbáltam az ablakos mécseskét s megszólaltattam a fe-nekén lógó kis csengettyűt Odahimbáltam az előttem álló cseh finánc puskája elé s mi-kor a puskáját ijedten elkapta előlem egy kicsit mégközelebb léptem hozzá s belehimbáltam a csengettyűs mécseskét egészen az arcába — Csingilingi — mondtam magamban én is a csengettyűvel együtt És ekkor mi történt? AZ TÖRTÉNT hogy az a mérges szuronyos cseh finánc térd-rerogyott ott a Duna közepén És utána a másik is térdre rogyott mikor annak is arcába him-báltam a csengettyűs mécseskét s annak is belekiáltottam a fü-lébe: — Csingilingi! És míg a süttői harang is csilingelt az én csengettyűm csilinge-lés- e közben minden csilingeléssel lett tele A Duna is a jég is Süttö is Mocs is a sziget is a part is a hegyek is az ég is Az egész világ csilingelt és én magam is csilingeltem ahogy megint ezt ki-áltottam hangosan égig is fölcsilingelően a térdrebukott leko-nyított-fe- jű cseh fináncok felé: — Csingilingi! És biztosan Wellner Lőrinc plébános úr szíve is csilingelt mert ámbátor ő egy kukkot se szólt mosolyogva indult el utánam to-ronyiránt a dunamocsi part felé 3 f' A nők is egyenlő feltételek mellett jogosultak bankkölcsönre Ontario az alábbi módokon biztosítja ezt a jogukat bankkölcsönért követelményekkel ingatlantulajdonnal Kölcsönlehetőségek egyet gyakorlatba: m&mM 7£ i GSZS ifciMBfflUjmiJPJWWH ltrt ji{ ' © férfiakat és nőket azonos elbírálás alá vesznek amikor kölcsönképességüket felmérik © nem vonják meg a kölcsön folyósítását egy nőtől csak azért mert családi állapotában változás állt be © a kért kölcsön megítélése előtt tartózkodnak a család esetleges bővülése felől érdeklődni vagy ilyenirányú feldeiitést végezni o figyelembe veszik a házastárs jövedelmét is ha közösen folyamodnak kölcsönért © tartásdíjat és gyermektartási díjat jövedelemként vesznek számításba © senki hitelét nem befolyásolhatja házasiársának bankmegbízhatósága © megengedik hogy aférj és feleség különböző pénzintézetekkel egyidőben álljon kölcsön-viszonyba- n Díjmentes brossuráért amely a nők bankhitelének teljes kérdésével foglalkozik az alábbi címre írhat: Ontario 20 u-s- á : Queen's Park -- - - í- - - Toronto Ontario ' "fí Ministry of Consumer % and Commercial Relations vyí Province of Ontario William Davis Premier jn Minister ' - r' lM - --H ' " "' Ír'--' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000130