000054a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
l ai B w HH av - - X évfolyam 14 szám 1960 április szombat £ 996 Dovercourt Toronto Ont Canada Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ í MtsftUnlk mlndtn tiombton SirÍMitíto i 99 Dovtrcourt Rd Hivu!oi érikt rtjotl 9-t- St dilvtin Wa IUfUtM irtkt tgtix $5X10 lií évrt $300 tgytt itim Toronto KGlfSIcUni ofóti fvr $600 fU $400 Viluibtlyig nillcOI irtcoiatl levtlkt ntm vilmolunkl FvlMvtt níftCI btlCIdön kixlrotolctl VtptVti ntm ínOnk ma it nm kOldünk vbtu mfl kGlin ftlMvii vagy portííSiHig nwIMUMu Mtn Mm kSzMsro Jltamuntk Ulill Itixlrttok wUbn fnrrtirluk magvnlink ( ogot hogy zelcbi btfWtiunk UréMdlUGk vagy magloldiuk ha arra tzOktig mulatkoilk Cuk rltUn gépáll ktilratot fgadvnk Mlndan nawal alilrt cikkirt nyllatkoiatart a tiarrj felalit Editor in Chief : LASZLO F KENÉSEI Publlihad avtrv Saturday by Iha HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd Toronto Ont A és A túlságos pazarlás igen könnyen a gazdasági válság bekövetkeztére illetve állan-dósulására vezethet — jelen tette ki Mr Coyne a Kanadai Nemzeti Bank elnöke Az Ottawában elhangzott hivatalos tájékoztató beszéd szerint egyes kanadai lakos és minden Kanadában működő vállalat magasabb színvonalon él és többet költ mint amit a viszonyok meg-engednek Kanada erősen el van adósodva a felé s az adósság fokozódó mérték-ben növekszik i A ml véleményünk az hogy Kanada gazdasági életét nem volna szabad mesterségesen nemzeti alapokra fektetni Ha-zánk' gazdasági struktúrája olyan hogy a kanadai terme-lés elsősorban az amerikai áruátvételtől függ s a mi nyersanyagaink természetes piaca az USA Fikció az hogy Kanadának önálló gazdasági élete van — és felesleges ka-tasztrófá-ról beszélni azért mert mi az északamerikai keres-let- kínálattól függünk Szerintünk a megoldást ab ban az irányban kell keresni hogy a két szomszédorszig gazdasági életét még szoro-sabbá tegyék aminthogy a katonai téren az USA és Ka-nada ma már egy és ugyan-az A magyar történelem több mint ezer éven át bő példával szolgált arra hogy a politikai világos rántást junk mellé tnmiZgSk-x-z memsaggsigi a&aaa gfea2agtffiJ£ iajá-r-r-'iiw- yy ij- - 2 M KANADAI Road ti kUd4hlvUl vr ír: 10 coftt vr A It al CANADIAN HUNGARIAHS színvonal könnyeim iisködés minden külföld elnyomást a gazdasági együtt-működés nem fokozza ha-nem csökkenti Közös gazda-sági rendszer közös érdekeket hoz fokozza a jólétet több ad az egyénnek s ezért feleslegessé teszi a szélső nacionalista áramlato-kat s az ezek következmé nyeképpen fellépő reakciót Csak ha valamilyen nagy-hatalom politikai elnyomást alkalmaz abból a célból hogy valamely más ország gi erejét — más hogy más ország népéből fegyveres erő-vel rabszolgákat csináljon — akkor vezet a gazdasági a szabadság és a nemzeti ön-állóság felszámolására A szovjet és más diktatúrák valóban (gy értelmezik a rab-nemzetekkel való gazdasági Az Egyesült Államok egész történelmük során azonban egyszer sem alkalmaztak anyagi célok érdeké ben Nem tehát attól fél nünk hogy Kanada politikai és önállósága oda lesz ha akár még az USA felé vesz irányt Félni csak attól hogy szélső hozzá nem értő nacionalisták és az őket tudatosan szitó kommunista agitátorok ebből a természetes jelenségből po litikai káoszt fognak terem teni ASSiM SÜSSÜNK A V Jlft A _ I L!W@&lwf FŐZZÜNK ? HÉTFŐ: Veseleves tejfölösen Sertéskaraj Tört uborkasaláta Kávé és gyümölcs burgonya KEDD: Paradicsomleves galuskával Töltött káposzta füstölt kolbásszal Szilváslepény és kávé SZERDA: Karalábéleves rostélyos Párolt rizsa For-mázott saláta Befőtt apró süteménnyel és kávé CSÜTÖRTÖK: Húsleves eperlevél tésztával Főtt leveshús ka-pormártással Túrós palancsinta és tea PÉNTEK: Savanyú tojásleves tejfölösen Kirántott hal Burgo-nya saláta Mákos metélt és kávé SZOMBAT: Zöldséges Borjuszelet zöldborsó és sárgarépa főzelékkel Piskótaszeletek és kávé Tyukleves csiga tésztával Főtt tyúkhús Paradi-csom mártás Tört burgonya Turósbéles Kávé és gyümölcs O O FOKHAGYMALEVES Nagyon híg fokhagy-más paprikás készítünk egy kell kell Két nagyon ke-mény habot verünk majd bele-- felengedük vízzel Félóra hosszat verünk 25 dkg porcukrot Adunk --forraljuk sózzuk majd leszűrjük hozzá két evőkanál savanykás ( és finom metéltet főzünk bele lekvárt öt dkg darabos dióbelet Tejfellel Ízesíthetjük — Ezt a le-- hat dkg habosra kevert marga- - vagy zsemtekockát EREDMÉNYT AKAR? ITT szabadságot gazdasá kizsákmányolja szavakkal együttműködés elvesztésére együttműködést erői-szakot kulturális külkereskedelmünk fokozottabban Eszterházi burgonyaleves VASÁRNAP: HIRDES8ENJ PANNIPISKÓTA tojásfehérjéből pert diair-megsuiiU- K lOlieieK nélkül is de Y-- MECSEKY BALÁZS BÉLA: „BAROKK" (BÍRÁLAT BÍRÁLÓKRÓL) Bár a művészet elvileg diagonális ellentéte a kereskedelemnek mert amíg az utóbbi a pusz-ta önzés tudatos eszköze addig a művészetek a tiszta önzetlenséget volnának hivatva szolgálni De a modern költészet éppen az önzetlenséget zárta ki magából az újdonsághajhászás harpis és önző célú törekvésében mely legalábbis er-kölcsi értelemben inkább célozza a 'kereskede-e- m hasznát (érvényesülés) mint az önzetlen és ellenszolgáltatást nem kereső adást ami csak a széoséq tiszta erkölcsi értelmezéséből taKadhat A modern tehát önző önzésében azon ban méqis paradoxikus mert sem az anyagi sem az erkölcsi hasznot nem képes számláján a maga javára írni A modern költészetnek azonban nem minden formája vetendő el teljes egészében Léteznek benne tiszta törekvések is melyek legalább a nyelv aszketikus tisztaságát tűzték ki célul A jelszavak rákfenéje azonban őket is megfertőzte mert ők is elutasítanak minden tárgykört formát és természetes hangot mely a múltban gyökere zik A nyelvi'puritanizmustól eltekintve azonban ez is hamis irány mert figyelmen kivul nagyia a metafizikai realitásokat és ideológiáját illetőleg a fekete sötétségben tapogatódzik Nem képes tul látni az orrán ami azt a rideg merevséget ered-ményezi amelyet annakidején a protestantizmus spontán hatása okozott és ami majdnem a mű-vészetek sírjává vált (Holbein esete) Ezt az irányzatot az uralkodó teljesen destruktív irány zattal igen szerény ellentétben ma csaknem ki zárólag a pap-költő- k képviselik ami erőteljesen mutat rá arra a tényre hogy az őstipus szigorú parancsait (vagy a kollektív őstipusként működő kritikust) csak a költő tudatos magasabb sze-mélyi erkölcsisége képes ellensúlyozni De voltak akik ezt előre látták Kosztolányi De zső éppen ennek a törekvésnek adott látnokl egy Adyról Babitsról és Juhász Gyuláról írt rövid kritikájában: "Ma mindnyájan sietünk — mondja — Ha ragszunk a tegnapra gyűlöljük a mát és egyene-sen mind a holnaputánba akarnának beleugratii Még az órára is haragszunk hogy egy óra alatt nem iár két órát Bunos a kismutató hogy nem éri utói a nagyot és a nagy hogy rnegelőzi a má sodpercmutató A vérünk pedig még ennél Is gyorsabban pezseg De magunkra is haragszunk ebben a vad versenyfutásban és fáj hogy nem vagyunk még fiatalabbak Szeretnénk előrerohan ni az időben Jegalabbis két évnyit hogy köze-lebb érjünk fejlődésünk céljához anélkül hogy megöregednénk Sziszifuszi vágyakozás Ez a vágy és a kudarc fiatalos haragja lüktet ma kö-röttünk a város jkőlelkében s új verseskönyvek papírlapjai között Mi hiába nem tudjuk meg vál aki hat ülő nem sem mely valósághoz költő FnUTamaf mondia Dezső és modern költészet nukleáris karöltve CM:ucu icv-inii- fu cjticicil uoiuiuumuuuju ivinwiod iüCliemi ahogy Bertrand Russel és Aldous Huxley egybe-hangzóan jelentik a második milléneumra a világ nyersanyagforrásainak teljes ki-merülésére fog vezetni ezt vidám nagy célt az ember a humanitás vonalán is gyorsan szerené elérni azzal hogy gyönyörrel vágja át Összes gyökereit melyek létének szilárd alapjai-hoz kötötték A nyelv gondos és műértő csiszolása persze va-lóban csak de a költészet „ko-rántsem ezt teszi Megfordítva: gyilkolja és egyenesen kerékbetöri nyelvet A hamis módon felfogott eredetiségre való törekvés fogaskerekeknek csavaroknak rugóknak és ten-gelyeknek tekinti az emberi lét különböző vonat kozásait szimbolizáló oly-szav- ait melyek ősere-detü szimbólumaiktól elválaszthatatlanok volná-nak az ősi alapelveiben megváltoztathatat- - Ián mö-- Az utazás történetében az 1959 esztendőt mindig határkő-nek fogják nevezni Ez volt az első teljes esztendő amikor Európát és Amerikát összekötötték rendszeresen köz- - ekedó jet repülőgépek És ez volt az első esztendő amikor több utas szelte át az Atlanti Óceánt repülőgépen mint hajón Természetesnek kell tartanunk hogy a ket nagyszerű tenyi ugyanabban az évben A jet szállítás teljesen új nyújtott az utazás számára azáltal hogy földrészek közötti távolságot a felére csökkentette annak amelyhez propelleres repülőgépek korszakából voltunk hozzászokva A Pan American World Air-ways az első légivállalat mely az USA-ba- n épült jet gépekkel végzi a szállítást A világ legna-gyobb jet flottájával vezető he-lyet foglalt el az új méretű nyil-vános közszállításban A legközelebbi néhány hóna papírral kibélelt teosibe öntiük Ázsia városát zetett 2 A 50 42 gótt ott állnak a tudatalattiban mélyen gyöke-rező abszolút erkölcsök nem lehet megerőszakolni csak azért hogy az ember mo dern értelemben eredeti legyen tppen ez a tévtan azt a szörnyű kakofóniát ami a mo-dern versek soraiból egyenesen kiüvölt Persze a lélektől semmit sem lehet büntetle-nül elvenni anélkül hogy az által kelet-kezett vákuumot valamivel ne pótoljuk ha még-oly üres külsőség is az A szovjet embertől elvet-ték az istenfélelmet de azt pótolni az-államappará-tus féktelen terrorjával amerikai nemi forradalom győzelme után megszüntették az ártatlanság és szüzesség elvi jelentőségét — de azt pótolni a kirívó kozmeti-kával és a hegyes melltartók eltúlzott alkalmazá-sával Ugyancsak Amerikában megszüntették a gyászt de azt is pótolni kellett legalább a halott külső ikifestésével Ugyanez a külső csere toztatta meg a költészet alapelveit is A modern-ség kikapcsolta azt a tudatalatti őstipust amely a költő tudatos egojának az alkotás parancsait adta De azt is pótolni kellett s a pótlás meg is jelent kollektív őstipusként működő kritikus-diktátor személyében pontosan úgy mint a lázálom a mellen lidérc az üres jel-szó eleven szimbóluma aki' fojt nyomaszt és lassú kínnal gyilkol Nemcsak a nyelvet hanem magát szerencsétlen modern költőt is Csak a természetellenest a groteszket és az embertelent követeli Először fölfele mutat aztán beköti a kol-t- ő szemét az üres jelszó kendőjével valami ször nyű iszapos csatornalépcsőn a patkányok és de nevérek démoni poklába vezeti A megtévesztés' hez az is hozzájárul hogy a kritikus rengeteg tU' dást sugároz magából de a tudás fájának ponto-san azt a romlottságát és halálos dekadenciáját ami az osszulok bűnbeesésében teliesedett ki A nagy tudásnak azonban ez az óriási hegye mégis erősen barlangos cxibanyanyi urok táton-gana- k benne és csöpög bennük a bölcses ség lassú cseppköve A pagy tudoroknak- - azonban nemcsak a lélektani tudásuk nulla (sum-ma summarum) hanem a nemzeti etimológia szó-lélekta- na is a leggyengébb oldajuk Hogy csak egyetlen egyet említsek: fogálmuk sincs arról például hogy az erkölcs őseredetü gyöke-re és természetes szimbóluma az Isten-fogalo- m Abból származik és csak azzal iköthetŐ össze Abban á amint ettől a természetes ősi szimbólumától elválasztjuk elvágtuk nyelvi éleSépek gyökerét is és ha például a társadalom fogalmával kötjük össze hejyesebben abból származtatjuk (rríint ahogyan V darwinistá és materialista'filozófiák teszik) a legpokolibb nihi-lista propaganda bábujává tesszük és ez a modern költészet lényege A rengeteg hamis asszociáció" valóban de minden ízében hamis érteni a természetet még a régi módra egész világot teremt melynek a és a -- ! ülrH Arll mA~ AnMAtlan '' IpIlfáKAl falariA iia7(ínn ? lAnMÁ!tiKUL Ezt Kosztolánvi ez az iqazsáq sincs Ennek következtében a azóta a kamatoskamat-számítá- s arányaiban nö-- a erők esztelen halmozásával - -- - - - _ _ w MJtllI CIU összes biztos és s a és használna modem kérlelhetetlenül Ezt ez a a ad-- legalább a a s lí síkon mely feltétlenül az egész emberiség nagy közös sírja leend tészta adja Ebben a tragikusan sötét képben a hívő lélek- - nex csax egy vigasza marad: az hogy ma már a konzervatív nihilizmus korát éljük amiben a Szovjet negyvenhárom esztendős múltja jelenti a tradíciót Mai számunkban befejeztük Mecseky Balázs Béla kitűnő munkatársunk mélyenszántó tanul-mányát a magyar irodalom kritikájáról Felvonul- tak előttünk századunk divatos irodalmi eszme-áramlatai a tudós esztéta megvilágításában Ol-vasóinknak e cikkel kapcsolatos észrevételeit és gondolatait szívesen közöljük lapunkban s min-den felvetett kérdésre a szerző is szívesen vála szol Aki a magyar irodalommal foglalkozik — szívében szeretettel ápolja a nemzeti haavomá törvényt melynek minden egyes tétele nyokat " " MOOMCXOOOOOCOOQOŰCK!OOÍXX A Pan Am jet vezet az Atlanti Óceán átrepülésében IRTA : ERNEST VAENGLER lehetősé-geket pillanatban American 82000 utast szállított A torontóiaknak nem tart to-kétszer annyit mint összes többi vább Párizsba repülni mintha ki- - versenytársai Az elmúlt évben minden harmadik Atlanti Óceán-- i légi utast a Pan American szállí-tott Az idén a Pan American újabb összeköttetést létesít Észak-Amerik- a és Európa több városa kö-zött melyben a forgalmat a jet szolgálat látja el Ez Erről-ar- ról csimpánz hegyek szabadságát Földközi partjain Ausztriában Svájcban és meglátogat ja Olaszország) és Hollandia városait A Európába bármilyen olyan kizárólagos szolgálat közönséges légiút és a Pan Ame-melyne- k segítségével az utas a'rican "economy" repülőjegye lé-regg-eli és az esti lefekvés! idő nyegesen mint a legol-közö- tt éri el Európát csóbb repülő utazás néhány Egészen biztosan 19ÓO-ba- n új ezelőtt Európában rekordot jegyezhetünk fel kényelmefés luxust talál-szállítás-ok törtenetében s az oda és visszautazás ré-kana- dai fog külföldre repülni 'vén megtakarított idővel a tu-mi- nt eddig bármikor és többen rista meahosszabbítia szabadsán fogják használni a Pan Ameri can jet repülőgépjeit Rebeka a A milánói- - cirkuszból megszö-kött Rebeka csimpánz Első út-- a egy vendéglőbe vezetett ahol 'pon három különböző ti-- a vendég'ősné a különös vendéq vest készíthetjük főtt visz- - rint egy csésze tejeskávét és pusban épült repülőgéppel áttán azonnal elájult Az önérze büntetlenül elvevés Az kellett nap-pali hajt közé úgy tervezheti meg a siel vagy Németország jet nem mint más volt évvel a légi áron Több hat a belül kerül olcsó idejét és olcsóbbá szórako-zását talmat kiinni Amikor Rebekát ketrecébe zárták arcáról folytak le a könnyek KÉT MANDÁTUMOT VESZTETT AZ ANGOL MUNKÁSPÁRT közbeeső választáson dón- - szenvedett angol anwrduk icveooi na suru-vegu- rántsuk be Rizst főzzünk bele i elkeverüt i—aklgisz—tet téZlsírozott zsír- - AmeriksazolgaimEuróptsazaic-K-özép-eKesl- et uei- - tes vendég távozott útja :munkáspárt A Yorkshire1 kerü-n- e azonban újból egy étterembe ve--1 étben a konzervatívok nvÁA pirított költészet hangot és és új 1 ' I #w afcvwr- - Itt szembetalálkozott a pedig-±ondoaküJy- á-jeoralegttett sütőben --M5—201J 'mint egy negyed millió cirkusz egyik --alkalmazottjával- osi kerületében a munkáspárti ízletes Ilyen történt kellett halott Jembernrtofctt már a Pan Ameri- - ezért kénytelen voít a_ház iszavazatokat a konzervati tölthet-ÉC3- n jet gépekkel Egyedül At-'d- ik emeletére menekülni majd } iberális pártok gadták ux bármilyen krémmel lanti Óceánon keresztül a Pan -- a folyosón talált tejes üveg tar-gukh- ox a Laurentian Téli hogy fürdik ten-ger utazás többe olcsób teheti újból sűrűn Két tD vereséget az iui sütőporral togja sértve Hatrowban Több negye-- az iv és a ma- - mr írnak másol Antiszemitizmus Fenti címmel a Hamburgban megjelenő Die Welt című lap írt megszívlelendő cikket amit ke-vés változtatással mi is közlünk m'árcsak azért is mert a cikk szerzője Hendrik G Van Dam a Német Zsidók Egyesületének v főtitkára Erős antiszemita áramlatok vol-tak Németországban messze Hitler rezsimjének kezdete előtt A náci diktatúra éppen ezt az an-tiszemitizmust használta mint ta Ián legfontosabb eszközt a hata lomhoz vezető úton De még ma is a zsidóellenes nyilatkozatok je lentőségét Németországban csak azok 'tudják teljesen felmérni akik mögéje látják a tömeggyil-kolásnak azt a hátterét melyben a zsidók milliói és sok más nép tízmillió estek áldozatul A zsi dóüldözés csak 'kezdete volt egy fejlődésnek" mely röviddel Hitler háborújának vége előtt odáig vezetett hogy arisztokrata tiszteket és más a rezsimnek nem tetsző németeket is kampókra akasztottak A külső világ előtt mindezek után amik megtörtén-tek bármilyen újjászülető anti-szemitizmus mint vészjel szere-pel Sokan vártak erre a jelre Nemcsak Keletre de Nyugatra is a világot kettéosztó vasfüggöny-től vannak újságok amelyek szeretnék bizonyítani hogy a né-metek soha nem képesek meg-változni s így maga a Szövetsé-ges Köztársaság is alkalmatlan arra hogy megbízható partner lehessen A torz végzet iróniája hogy a német antiszemitizmusnak meg-van külföldön az ellenpárja: egy erős és hajthatatlan antigerma nizmus mindkettő ugyanannak az engesztelhetetlen és kollektív előítéletnek kétféle változata A másik gúnyos bár tragikus for dulata a sorsnak hogy Németor-szágban az antiszemitizmus alig-ali- g talál magának célpontot mi vel Nyugat-Berji- nt is beleszámít ya a német zsidóság nem szám lál Ideiglenesen Németországban tartózkodókkal együtt összesen ha 30000 embert Nyilvánvaló hogy 30000 em ber nem lehet politjkai tényező A Szövetséges Köztársaság ötven-három millió lakosságával össze-vetve a fenti szám teljesen je-lentéktelen Az antiszemitizmus nak mint politikai tényezőnek a jelentősége ennek megfelelően csekély Az elmúlt napokban antiszemi-ta jelszavakat találtak felírva olyan helyeken is ahol teljes bi-zonyossággal hosszú évek óta egyetlenegy zsidó sem fordult megl Ez is mutatja hogy a né-met atiszemitizmus egy zsidók oélküli irányzat De akkor mi az igazi tartalma?! Nem képvisel mást mint egy szinte titokzatos hitet a nácizmus-ban melynek hívői nem találnak alkalmasabb hitlerista jelszót mint a gyűlöletnek ezt a felkiál-tását akár vannak még zsidók Németországban akár nincse-nek Válójában az alkotmányos és népképviseleti állam az amit ezek az emberek gyűlölnek mi alatt a 111 Birodalomról és vala-milyen nagybetűkkel írandó Ha talomról álmodoznak De az anti1 f rég a teljesen tapasztalatlan í~" KANADAI MAGYARSÁG zsidók nélkül sok időbe kerülő és nehézkes fo-lya-mat Mindaddig amíg kato-nai és civil emlékiratok szerzői-ne- k százai csupán azt bizonygat ják hogy a háborút rossz straté-gia vagy taktika vagy az a ko-rülmé-ny vesztette el hogy Rt lernek nem volt katonai szakkép zettsége (tizedes volt) és nem ar ról irnak hogy Hitler egész h-áborús terve erkölcstelen és az európai nemzetek elleni merény let volt) — addig komoly dem-okratikus meggyőződés szellemi érettség terjedéséről nem lehet szó Lehet hogy az elmúlt hetei eseményeiről és hátterükről mea- - oszlanak a vélemények De nehéz eltekinteni attól a szuggesztív ha- - tástól melyet százezres lapok vastag főcímei és apokaliptikus botrányhajhászó cikkei valamint a bűnözésnek és huligánizmusnak [: adott világnyilvánosság jelentett Két magatartás mindenesetre tarthatatlan: ( 1 ) A teljes passzivitás melyet az előnyös gazdasági helyzet is alátámaszt s mely mindent r-áhagy a maga útjára és egyedül a rendőrségre bízza a dolgot (2) Éppenígy téves és végze-tes magatartás az előítéletekkel telített megfigyelők álláspontja Azoké akik minden áron Igazol-ni akarják hogy a németek kol-lekti-ve felelősek vagy a dem-okratikus defetisták akik mindig katasztrófától reszketve azt h-iszik hogy 1933 Hitler hatalo-mrajutásának éve máris meg fog ismétlődni A történelem azonban nem egy automata mely szakadatla nul ismétli önmagát Ma 1960 ban a helyzet teljesen különbö zik az 1922 1930 1933 vagy }' 1939 évek konstellációitól Ma tárgyi és alanyi tényezők töme ge sokkal nagyobb súllyal esik atba mint azoknak a hibbant- - elméjüeknek a kihágásai akik megpróbálnak a névtelenség h-omályába bújni és akiknek nin csen egyetlenegy mégha des-truktív programjuk sem melyet mint politikai lehetőséget kínál- - hatnának fel az alkotmányos te- - pát a mai népképviseleti rend-szer helyett Habár a horogkereszt kísérte-iként jelent meg — a kísértetek-től való félelem rossz tanácsadó Viszont a németeknek szembe kell nézniök és végre nyíltan le kell számolniok ezzel a tünettel és hátterével melyet nyugodtabb időkben egy vállrándítással hul-igánizmusra vagy garázda fiata-lok ténykedésére lehetett magya-rázni Ma azonban a Szövetséges Köztársaság hírneve van a ko-ckán Felháborodással és bűnba-kok keresésével ezen nem lehet segíteni A közvélemény feléb-redt Talán eljött annak az ideje hogy a Szövetséges Köztársaság belpolitikájának a megvizsgálása elkerülhetetlen lesz Talán a n-émet államok gondolkozni kezd-hetnéne-k: nem kellene-- e egy egységes nevelési-oktatá- si m-inisztériumot felállítani Egy biz-onyos :néhány bírósági ítélet ön magában nem garancia arra hogy a politikai érettség belső szemita jelszavak még nem men- - ' 'y 9VorsaDb m3 mni ° T tek feledésbe és felkaoia őket "auürui K0Ve" evekben volt i - i em lék-nélk- üli ifjúság is az idősebb A nemzedék " befolyásán és propa- - Va£?y villan gandáján keresztül De hogy is A svédországi fjordok közeié-lehetn- e másképp? (ben több erőmű központot akar- - A náci uralmat nem a német lak építeni hogy fedezzék Svéd-nép jázta lemagáról hanem had-- ország egyre növekvő áramszúk-erejéne- k vereségével és ennek ségletét A svéd lazachalászok következtében omlott össze Mi- - azonban megfellebbezték a ko" vei forradalom nem volt a de-- iány és a vállalkozók építő szarv mokráciát mint a győzők aián- - dékait mondván hoav az eró-- dékát kellett elfogadniuk Kér- - mű központok meozavamák 3 dés-szJvese-n tették-e-? halászatot A fcírósáo a lazacba- - Ez a belső átformálódás melv faszoknak adott nrxt határo- - lényeges követelménye egy al-- 'tb&n mondta ki hogy tilos a: !Ko_ominjmane"ygosszüléestédseémneokkrabtioknuysolulátl enPeireo'ziaakh--~öazUoí- -osnzfoökt- féUrd~neríkteÁitu léoftttt ffstamo j -i- J"—v V-- — - - f! sei m
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, April 02, 1960 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1960-04-02 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000120 |
Description
Title | 000054a |
OCR text | l ai B w HH av - - X évfolyam 14 szám 1960 április szombat £ 996 Dovercourt Toronto Ont Canada Telefon: LE 6-03- 33 Főszerkesztő: KENÉSEI F LÁSZLÓ í MtsftUnlk mlndtn tiombton SirÍMitíto i 99 Dovtrcourt Rd Hivu!oi érikt rtjotl 9-t- St dilvtin Wa IUfUtM irtkt tgtix $5X10 lií évrt $300 tgytt itim Toronto KGlfSIcUni ofóti fvr $600 fU $400 Viluibtlyig nillcOI irtcoiatl levtlkt ntm vilmolunkl FvlMvtt níftCI btlCIdön kixlrotolctl VtptVti ntm ínOnk ma it nm kOldünk vbtu mfl kGlin ftlMvii vagy portííSiHig nwIMUMu Mtn Mm kSzMsro Jltamuntk Ulill Itixlrttok wUbn fnrrtirluk magvnlink ( ogot hogy zelcbi btfWtiunk UréMdlUGk vagy magloldiuk ha arra tzOktig mulatkoilk Cuk rltUn gépáll ktilratot fgadvnk Mlndan nawal alilrt cikkirt nyllatkoiatart a tiarrj felalit Editor in Chief : LASZLO F KENÉSEI Publlihad avtrv Saturday by Iha HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd Toronto Ont A és A túlságos pazarlás igen könnyen a gazdasági válság bekövetkeztére illetve állan-dósulására vezethet — jelen tette ki Mr Coyne a Kanadai Nemzeti Bank elnöke Az Ottawában elhangzott hivatalos tájékoztató beszéd szerint egyes kanadai lakos és minden Kanadában működő vállalat magasabb színvonalon él és többet költ mint amit a viszonyok meg-engednek Kanada erősen el van adósodva a felé s az adósság fokozódó mérték-ben növekszik i A ml véleményünk az hogy Kanada gazdasági életét nem volna szabad mesterségesen nemzeti alapokra fektetni Ha-zánk' gazdasági struktúrája olyan hogy a kanadai terme-lés elsősorban az amerikai áruátvételtől függ s a mi nyersanyagaink természetes piaca az USA Fikció az hogy Kanadának önálló gazdasági élete van — és felesleges ka-tasztrófá-ról beszélni azért mert mi az északamerikai keres-let- kínálattól függünk Szerintünk a megoldást ab ban az irányban kell keresni hogy a két szomszédorszig gazdasági életét még szoro-sabbá tegyék aminthogy a katonai téren az USA és Ka-nada ma már egy és ugyan-az A magyar történelem több mint ezer éven át bő példával szolgált arra hogy a politikai világos rántást junk mellé tnmiZgSk-x-z memsaggsigi a&aaa gfea2agtffiJ£ iajá-r-r-'iiw- yy ij- - 2 M KANADAI Road ti kUd4hlvUl vr ír: 10 coftt vr A It al CANADIAN HUNGARIAHS színvonal könnyeim iisködés minden külföld elnyomást a gazdasági együtt-működés nem fokozza ha-nem csökkenti Közös gazda-sági rendszer közös érdekeket hoz fokozza a jólétet több ad az egyénnek s ezért feleslegessé teszi a szélső nacionalista áramlato-kat s az ezek következmé nyeképpen fellépő reakciót Csak ha valamilyen nagy-hatalom politikai elnyomást alkalmaz abból a célból hogy valamely más ország gi erejét — más hogy más ország népéből fegyveres erő-vel rabszolgákat csináljon — akkor vezet a gazdasági a szabadság és a nemzeti ön-állóság felszámolására A szovjet és más diktatúrák valóban (gy értelmezik a rab-nemzetekkel való gazdasági Az Egyesült Államok egész történelmük során azonban egyszer sem alkalmaztak anyagi célok érdeké ben Nem tehát attól fél nünk hogy Kanada politikai és önállósága oda lesz ha akár még az USA felé vesz irányt Félni csak attól hogy szélső hozzá nem értő nacionalisták és az őket tudatosan szitó kommunista agitátorok ebből a természetes jelenségből po litikai káoszt fognak terem teni ASSiM SÜSSÜNK A V Jlft A _ I L!W@&lwf FŐZZÜNK ? HÉTFŐ: Veseleves tejfölösen Sertéskaraj Tört uborkasaláta Kávé és gyümölcs burgonya KEDD: Paradicsomleves galuskával Töltött káposzta füstölt kolbásszal Szilváslepény és kávé SZERDA: Karalábéleves rostélyos Párolt rizsa For-mázott saláta Befőtt apró süteménnyel és kávé CSÜTÖRTÖK: Húsleves eperlevél tésztával Főtt leveshús ka-pormártással Túrós palancsinta és tea PÉNTEK: Savanyú tojásleves tejfölösen Kirántott hal Burgo-nya saláta Mákos metélt és kávé SZOMBAT: Zöldséges Borjuszelet zöldborsó és sárgarépa főzelékkel Piskótaszeletek és kávé Tyukleves csiga tésztával Főtt tyúkhús Paradi-csom mártás Tört burgonya Turósbéles Kávé és gyümölcs O O FOKHAGYMALEVES Nagyon híg fokhagy-más paprikás készítünk egy kell kell Két nagyon ke-mény habot verünk majd bele-- felengedük vízzel Félóra hosszat verünk 25 dkg porcukrot Adunk --forraljuk sózzuk majd leszűrjük hozzá két evőkanál savanykás ( és finom metéltet főzünk bele lekvárt öt dkg darabos dióbelet Tejfellel Ízesíthetjük — Ezt a le-- hat dkg habosra kevert marga- - vagy zsemtekockát EREDMÉNYT AKAR? ITT szabadságot gazdasá kizsákmányolja szavakkal együttműködés elvesztésére együttműködést erői-szakot kulturális külkereskedelmünk fokozottabban Eszterházi burgonyaleves VASÁRNAP: HIRDES8ENJ PANNIPISKÓTA tojásfehérjéből pert diair-megsuiiU- K lOlieieK nélkül is de Y-- MECSEKY BALÁZS BÉLA: „BAROKK" (BÍRÁLAT BÍRÁLÓKRÓL) Bár a művészet elvileg diagonális ellentéte a kereskedelemnek mert amíg az utóbbi a pusz-ta önzés tudatos eszköze addig a művészetek a tiszta önzetlenséget volnának hivatva szolgálni De a modern költészet éppen az önzetlenséget zárta ki magából az újdonsághajhászás harpis és önző célú törekvésében mely legalábbis er-kölcsi értelemben inkább célozza a 'kereskede-e- m hasznát (érvényesülés) mint az önzetlen és ellenszolgáltatást nem kereső adást ami csak a széoséq tiszta erkölcsi értelmezéséből taKadhat A modern tehát önző önzésében azon ban méqis paradoxikus mert sem az anyagi sem az erkölcsi hasznot nem képes számláján a maga javára írni A modern költészetnek azonban nem minden formája vetendő el teljes egészében Léteznek benne tiszta törekvések is melyek legalább a nyelv aszketikus tisztaságát tűzték ki célul A jelszavak rákfenéje azonban őket is megfertőzte mert ők is elutasítanak minden tárgykört formát és természetes hangot mely a múltban gyökere zik A nyelvi'puritanizmustól eltekintve azonban ez is hamis irány mert figyelmen kivul nagyia a metafizikai realitásokat és ideológiáját illetőleg a fekete sötétségben tapogatódzik Nem képes tul látni az orrán ami azt a rideg merevséget ered-ményezi amelyet annakidején a protestantizmus spontán hatása okozott és ami majdnem a mű-vészetek sírjává vált (Holbein esete) Ezt az irányzatot az uralkodó teljesen destruktív irány zattal igen szerény ellentétben ma csaknem ki zárólag a pap-költő- k képviselik ami erőteljesen mutat rá arra a tényre hogy az őstipus szigorú parancsait (vagy a kollektív őstipusként működő kritikust) csak a költő tudatos magasabb sze-mélyi erkölcsisége képes ellensúlyozni De voltak akik ezt előre látták Kosztolányi De zső éppen ennek a törekvésnek adott látnokl egy Adyról Babitsról és Juhász Gyuláról írt rövid kritikájában: "Ma mindnyájan sietünk — mondja — Ha ragszunk a tegnapra gyűlöljük a mát és egyene-sen mind a holnaputánba akarnának beleugratii Még az órára is haragszunk hogy egy óra alatt nem iár két órát Bunos a kismutató hogy nem éri utói a nagyot és a nagy hogy rnegelőzi a má sodpercmutató A vérünk pedig még ennél Is gyorsabban pezseg De magunkra is haragszunk ebben a vad versenyfutásban és fáj hogy nem vagyunk még fiatalabbak Szeretnénk előrerohan ni az időben Jegalabbis két évnyit hogy köze-lebb érjünk fejlődésünk céljához anélkül hogy megöregednénk Sziszifuszi vágyakozás Ez a vágy és a kudarc fiatalos haragja lüktet ma kö-röttünk a város jkőlelkében s új verseskönyvek papírlapjai között Mi hiába nem tudjuk meg vál aki hat ülő nem sem mely valósághoz költő FnUTamaf mondia Dezső és modern költészet nukleáris karöltve CM:ucu icv-inii- fu cjticicil uoiuiuumuuuju ivinwiod iüCliemi ahogy Bertrand Russel és Aldous Huxley egybe-hangzóan jelentik a második milléneumra a világ nyersanyagforrásainak teljes ki-merülésére fog vezetni ezt vidám nagy célt az ember a humanitás vonalán is gyorsan szerené elérni azzal hogy gyönyörrel vágja át Összes gyökereit melyek létének szilárd alapjai-hoz kötötték A nyelv gondos és műértő csiszolása persze va-lóban csak de a költészet „ko-rántsem ezt teszi Megfordítva: gyilkolja és egyenesen kerékbetöri nyelvet A hamis módon felfogott eredetiségre való törekvés fogaskerekeknek csavaroknak rugóknak és ten-gelyeknek tekinti az emberi lét különböző vonat kozásait szimbolizáló oly-szav- ait melyek ősere-detü szimbólumaiktól elválaszthatatlanok volná-nak az ősi alapelveiben megváltoztathatat- - Ián mö-- Az utazás történetében az 1959 esztendőt mindig határkő-nek fogják nevezni Ez volt az első teljes esztendő amikor Európát és Amerikát összekötötték rendszeresen köz- - ekedó jet repülőgépek És ez volt az első esztendő amikor több utas szelte át az Atlanti Óceánt repülőgépen mint hajón Természetesnek kell tartanunk hogy a ket nagyszerű tenyi ugyanabban az évben A jet szállítás teljesen új nyújtott az utazás számára azáltal hogy földrészek közötti távolságot a felére csökkentette annak amelyhez propelleres repülőgépek korszakából voltunk hozzászokva A Pan American World Air-ways az első légivállalat mely az USA-ba- n épült jet gépekkel végzi a szállítást A világ legna-gyobb jet flottájával vezető he-lyet foglalt el az új méretű nyil-vános közszállításban A legközelebbi néhány hóna papírral kibélelt teosibe öntiük Ázsia városát zetett 2 A 50 42 gótt ott állnak a tudatalattiban mélyen gyöke-rező abszolút erkölcsök nem lehet megerőszakolni csak azért hogy az ember mo dern értelemben eredeti legyen tppen ez a tévtan azt a szörnyű kakofóniát ami a mo-dern versek soraiból egyenesen kiüvölt Persze a lélektől semmit sem lehet büntetle-nül elvenni anélkül hogy az által kelet-kezett vákuumot valamivel ne pótoljuk ha még-oly üres külsőség is az A szovjet embertől elvet-ték az istenfélelmet de azt pótolni az-államappará-tus féktelen terrorjával amerikai nemi forradalom győzelme után megszüntették az ártatlanság és szüzesség elvi jelentőségét — de azt pótolni a kirívó kozmeti-kával és a hegyes melltartók eltúlzott alkalmazá-sával Ugyancsak Amerikában megszüntették a gyászt de azt is pótolni kellett legalább a halott külső ikifestésével Ugyanez a külső csere toztatta meg a költészet alapelveit is A modern-ség kikapcsolta azt a tudatalatti őstipust amely a költő tudatos egojának az alkotás parancsait adta De azt is pótolni kellett s a pótlás meg is jelent kollektív őstipusként működő kritikus-diktátor személyében pontosan úgy mint a lázálom a mellen lidérc az üres jel-szó eleven szimbóluma aki' fojt nyomaszt és lassú kínnal gyilkol Nemcsak a nyelvet hanem magát szerencsétlen modern költőt is Csak a természetellenest a groteszket és az embertelent követeli Először fölfele mutat aztán beköti a kol-t- ő szemét az üres jelszó kendőjével valami ször nyű iszapos csatornalépcsőn a patkányok és de nevérek démoni poklába vezeti A megtévesztés' hez az is hozzájárul hogy a kritikus rengeteg tU' dást sugároz magából de a tudás fájának ponto-san azt a romlottságát és halálos dekadenciáját ami az osszulok bűnbeesésében teliesedett ki A nagy tudásnak azonban ez az óriási hegye mégis erősen barlangos cxibanyanyi urok táton-gana- k benne és csöpög bennük a bölcses ség lassú cseppköve A pagy tudoroknak- - azonban nemcsak a lélektani tudásuk nulla (sum-ma summarum) hanem a nemzeti etimológia szó-lélekta- na is a leggyengébb oldajuk Hogy csak egyetlen egyet említsek: fogálmuk sincs arról például hogy az erkölcs őseredetü gyöke-re és természetes szimbóluma az Isten-fogalo- m Abból származik és csak azzal iköthetŐ össze Abban á amint ettől a természetes ősi szimbólumától elválasztjuk elvágtuk nyelvi éleSépek gyökerét is és ha például a társadalom fogalmával kötjük össze hejyesebben abból származtatjuk (rríint ahogyan V darwinistá és materialista'filozófiák teszik) a legpokolibb nihi-lista propaganda bábujává tesszük és ez a modern költészet lényege A rengeteg hamis asszociáció" valóban de minden ízében hamis érteni a természetet még a régi módra egész világot teremt melynek a és a -- ! ülrH Arll mA~ AnMAtlan '' IpIlfáKAl falariA iia7(ínn ? lAnMÁ!tiKUL Ezt Kosztolánvi ez az iqazsáq sincs Ennek következtében a azóta a kamatoskamat-számítá- s arányaiban nö-- a erők esztelen halmozásával - -- - - - _ _ w MJtllI CIU összes biztos és s a és használna modem kérlelhetetlenül Ezt ez a a ad-- legalább a a s lí síkon mely feltétlenül az egész emberiség nagy közös sírja leend tészta adja Ebben a tragikusan sötét képben a hívő lélek- - nex csax egy vigasza marad: az hogy ma már a konzervatív nihilizmus korát éljük amiben a Szovjet negyvenhárom esztendős múltja jelenti a tradíciót Mai számunkban befejeztük Mecseky Balázs Béla kitűnő munkatársunk mélyenszántó tanul-mányát a magyar irodalom kritikájáról Felvonul- tak előttünk századunk divatos irodalmi eszme-áramlatai a tudós esztéta megvilágításában Ol-vasóinknak e cikkel kapcsolatos észrevételeit és gondolatait szívesen közöljük lapunkban s min-den felvetett kérdésre a szerző is szívesen vála szol Aki a magyar irodalommal foglalkozik — szívében szeretettel ápolja a nemzeti haavomá törvényt melynek minden egyes tétele nyokat " " MOOMCXOOOOOCOOQOŰCK!OOÍXX A Pan Am jet vezet az Atlanti Óceán átrepülésében IRTA : ERNEST VAENGLER lehetősé-geket pillanatban American 82000 utast szállított A torontóiaknak nem tart to-kétszer annyit mint összes többi vább Párizsba repülni mintha ki- - versenytársai Az elmúlt évben minden harmadik Atlanti Óceán-- i légi utast a Pan American szállí-tott Az idén a Pan American újabb összeköttetést létesít Észak-Amerik- a és Európa több városa kö-zött melyben a forgalmat a jet szolgálat látja el Ez Erről-ar- ról csimpánz hegyek szabadságát Földközi partjain Ausztriában Svájcban és meglátogat ja Olaszország) és Hollandia városait A Európába bármilyen olyan kizárólagos szolgálat közönséges légiút és a Pan Ame-melyne- k segítségével az utas a'rican "economy" repülőjegye lé-regg-eli és az esti lefekvés! idő nyegesen mint a legol-közö- tt éri el Európát csóbb repülő utazás néhány Egészen biztosan 19ÓO-ba- n új ezelőtt Európában rekordot jegyezhetünk fel kényelmefés luxust talál-szállítás-ok törtenetében s az oda és visszautazás ré-kana- dai fog külföldre repülni 'vén megtakarított idővel a tu-mi- nt eddig bármikor és többen rista meahosszabbítia szabadsán fogják használni a Pan Ameri can jet repülőgépjeit Rebeka a A milánói- - cirkuszból megszö-kött Rebeka csimpánz Első út-- a egy vendéglőbe vezetett ahol 'pon három különböző ti-- a vendég'ősné a különös vendéq vest készíthetjük főtt visz- - rint egy csésze tejeskávét és pusban épült repülőgéppel áttán azonnal elájult Az önérze büntetlenül elvevés Az kellett nap-pali hajt közé úgy tervezheti meg a siel vagy Németország jet nem mint más volt évvel a légi áron Több hat a belül kerül olcsó idejét és olcsóbbá szórako-zását talmat kiinni Amikor Rebekát ketrecébe zárták arcáról folytak le a könnyek KÉT MANDÁTUMOT VESZTETT AZ ANGOL MUNKÁSPÁRT közbeeső választáson dón- - szenvedett angol anwrduk icveooi na suru-vegu- rántsuk be Rizst főzzünk bele i elkeverüt i—aklgisz—tet téZlsírozott zsír- - AmeriksazolgaimEuróptsazaic-K-özép-eKesl- et uei- - tes vendég távozott útja :munkáspárt A Yorkshire1 kerü-n- e azonban újból egy étterembe ve--1 étben a konzervatívok nvÁA pirított költészet hangot és és új 1 ' I #w afcvwr- - Itt szembetalálkozott a pedig-±ondoaküJy- á-jeoralegttett sütőben --M5—201J 'mint egy negyed millió cirkusz egyik --alkalmazottjával- osi kerületében a munkáspárti ízletes Ilyen történt kellett halott Jembernrtofctt már a Pan Ameri- - ezért kénytelen voít a_ház iszavazatokat a konzervati tölthet-ÉC3- n jet gépekkel Egyedül At-'d- ik emeletére menekülni majd } iberális pártok gadták ux bármilyen krémmel lanti Óceánon keresztül a Pan -- a folyosón talált tejes üveg tar-gukh- ox a Laurentian Téli hogy fürdik ten-ger utazás többe olcsób teheti újból sűrűn Két tD vereséget az iui sütőporral togja sértve Hatrowban Több negye-- az iv és a ma- - mr írnak másol Antiszemitizmus Fenti címmel a Hamburgban megjelenő Die Welt című lap írt megszívlelendő cikket amit ke-vés változtatással mi is közlünk m'árcsak azért is mert a cikk szerzője Hendrik G Van Dam a Német Zsidók Egyesületének v főtitkára Erős antiszemita áramlatok vol-tak Németországban messze Hitler rezsimjének kezdete előtt A náci diktatúra éppen ezt az an-tiszemitizmust használta mint ta Ián legfontosabb eszközt a hata lomhoz vezető úton De még ma is a zsidóellenes nyilatkozatok je lentőségét Németországban csak azok 'tudják teljesen felmérni akik mögéje látják a tömeggyil-kolásnak azt a hátterét melyben a zsidók milliói és sok más nép tízmillió estek áldozatul A zsi dóüldözés csak 'kezdete volt egy fejlődésnek" mely röviddel Hitler háborújának vége előtt odáig vezetett hogy arisztokrata tiszteket és más a rezsimnek nem tetsző németeket is kampókra akasztottak A külső világ előtt mindezek után amik megtörtén-tek bármilyen újjászülető anti-szemitizmus mint vészjel szere-pel Sokan vártak erre a jelre Nemcsak Keletre de Nyugatra is a világot kettéosztó vasfüggöny-től vannak újságok amelyek szeretnék bizonyítani hogy a né-metek soha nem képesek meg-változni s így maga a Szövetsé-ges Köztársaság is alkalmatlan arra hogy megbízható partner lehessen A torz végzet iróniája hogy a német antiszemitizmusnak meg-van külföldön az ellenpárja: egy erős és hajthatatlan antigerma nizmus mindkettő ugyanannak az engesztelhetetlen és kollektív előítéletnek kétféle változata A másik gúnyos bár tragikus for dulata a sorsnak hogy Németor-szágban az antiszemitizmus alig-ali- g talál magának célpontot mi vel Nyugat-Berji- nt is beleszámít ya a német zsidóság nem szám lál Ideiglenesen Németországban tartózkodókkal együtt összesen ha 30000 embert Nyilvánvaló hogy 30000 em ber nem lehet politjkai tényező A Szövetséges Köztársaság ötven-három millió lakosságával össze-vetve a fenti szám teljesen je-lentéktelen Az antiszemitizmus nak mint politikai tényezőnek a jelentősége ennek megfelelően csekély Az elmúlt napokban antiszemi-ta jelszavakat találtak felírva olyan helyeken is ahol teljes bi-zonyossággal hosszú évek óta egyetlenegy zsidó sem fordult megl Ez is mutatja hogy a né-met atiszemitizmus egy zsidók oélküli irányzat De akkor mi az igazi tartalma?! Nem képvisel mást mint egy szinte titokzatos hitet a nácizmus-ban melynek hívői nem találnak alkalmasabb hitlerista jelszót mint a gyűlöletnek ezt a felkiál-tását akár vannak még zsidók Németországban akár nincse-nek Válójában az alkotmányos és népképviseleti állam az amit ezek az emberek gyűlölnek mi alatt a 111 Birodalomról és vala-milyen nagybetűkkel írandó Ha talomról álmodoznak De az anti1 f rég a teljesen tapasztalatlan í~" KANADAI MAGYARSÁG zsidók nélkül sok időbe kerülő és nehézkes fo-lya-mat Mindaddig amíg kato-nai és civil emlékiratok szerzői-ne- k százai csupán azt bizonygat ják hogy a háborút rossz straté-gia vagy taktika vagy az a ko-rülmé-ny vesztette el hogy Rt lernek nem volt katonai szakkép zettsége (tizedes volt) és nem ar ról irnak hogy Hitler egész h-áborús terve erkölcstelen és az európai nemzetek elleni merény let volt) — addig komoly dem-okratikus meggyőződés szellemi érettség terjedéséről nem lehet szó Lehet hogy az elmúlt hetei eseményeiről és hátterükről mea- - oszlanak a vélemények De nehéz eltekinteni attól a szuggesztív ha- - tástól melyet százezres lapok vastag főcímei és apokaliptikus botrányhajhászó cikkei valamint a bűnözésnek és huligánizmusnak [: adott világnyilvánosság jelentett Két magatartás mindenesetre tarthatatlan: ( 1 ) A teljes passzivitás melyet az előnyös gazdasági helyzet is alátámaszt s mely mindent r-áhagy a maga útjára és egyedül a rendőrségre bízza a dolgot (2) Éppenígy téves és végze-tes magatartás az előítéletekkel telített megfigyelők álláspontja Azoké akik minden áron Igazol-ni akarják hogy a németek kol-lekti-ve felelősek vagy a dem-okratikus defetisták akik mindig katasztrófától reszketve azt h-iszik hogy 1933 Hitler hatalo-mrajutásának éve máris meg fog ismétlődni A történelem azonban nem egy automata mely szakadatla nul ismétli önmagát Ma 1960 ban a helyzet teljesen különbö zik az 1922 1930 1933 vagy }' 1939 évek konstellációitól Ma tárgyi és alanyi tényezők töme ge sokkal nagyobb súllyal esik atba mint azoknak a hibbant- - elméjüeknek a kihágásai akik megpróbálnak a névtelenség h-omályába bújni és akiknek nin csen egyetlenegy mégha des-truktív programjuk sem melyet mint politikai lehetőséget kínál- - hatnának fel az alkotmányos te- - pát a mai népképviseleti rend-szer helyett Habár a horogkereszt kísérte-iként jelent meg — a kísértetek-től való félelem rossz tanácsadó Viszont a németeknek szembe kell nézniök és végre nyíltan le kell számolniok ezzel a tünettel és hátterével melyet nyugodtabb időkben egy vállrándítással hul-igánizmusra vagy garázda fiata-lok ténykedésére lehetett magya-rázni Ma azonban a Szövetséges Köztársaság hírneve van a ko-ckán Felháborodással és bűnba-kok keresésével ezen nem lehet segíteni A közvélemény feléb-redt Talán eljött annak az ideje hogy a Szövetséges Köztársaság belpolitikájának a megvizsgálása elkerülhetetlen lesz Talán a n-émet államok gondolkozni kezd-hetnéne-k: nem kellene-- e egy egységes nevelési-oktatá- si m-inisztériumot felállítani Egy biz-onyos :néhány bírósági ítélet ön magában nem garancia arra hogy a politikai érettség belső szemita jelszavak még nem men- - ' 'y 9VorsaDb m3 mni ° T tek feledésbe és felkaoia őket "auürui K0Ve" evekben volt i - i em lék-nélk- üli ifjúság is az idősebb A nemzedék " befolyásán és propa- - Va£?y villan gandáján keresztül De hogy is A svédországi fjordok közeié-lehetn- e másképp? (ben több erőmű központot akar- - A náci uralmat nem a német lak építeni hogy fedezzék Svéd-nép jázta lemagáról hanem had-- ország egyre növekvő áramszúk-erejéne- k vereségével és ennek ségletét A svéd lazachalászok következtében omlott össze Mi- - azonban megfellebbezték a ko" vei forradalom nem volt a de-- iány és a vállalkozók építő szarv mokráciát mint a győzők aián- - dékait mondván hoav az eró-- dékát kellett elfogadniuk Kér- - mű központok meozavamák 3 dés-szJvese-n tették-e-? halászatot A fcírósáo a lazacba- - Ez a belső átformálódás melv faszoknak adott nrxt határo- - lényeges követelménye egy al-- 'tb&n mondta ki hogy tilos a: !Ko_ominjmane"ygosszüléestédseémneokkrabtioknuysolulátl enPeireo'ziaakh--~öazUoí- -osnzfoökt- féUrd~neríkteÁitu léoftttt ffstamo j -i- J"—v V-- — - - f! sei m |
Tags
Comments
Post a Comment for 000054a