000412 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
€
Subota 26 aug 1944 "NOVOSTI" STRANA 3
Pisma iz starog JikKTIVNOSTI ŽENA ZA POMOĆ
kraja NARODIMA JUGOSLAVIJE f
UČITELJ PIŠE 0 BORBI NAŠEG NARODA U
STAROJ DOMOVINI I ŽIVOTU U ZBJEGU
New York N Y — U nadi sam da ćete mi dozvoliti ma'o
prostora za ovo pismo koje sam dobio od moga rodjaka uči
telja iz Egipta Mi smo Zabloćani dobili dosta pisama od nje-ga
u kojima nas je izvjestio da su talijanski fašisti poubijali
osam naših boraca a četiri da su poginula u partizanima i to
mladići izmedju 15 i 20 godina
Ovo će pismo zanimati čitaoce Dalmatince a osobito Ši-benčane
i okolicu i dotične moje seljane Zabloćane koji se
nalaze u Americi i u Kanadi
Viče Antolos
51S W 46th St New York N Y
Dragi rodjak Viče:
Puno mi je drago čuti da si zdrav Ti moj brat i ostali naši
mješćani
Hvala tebi i svima našima na saučešću Tješime to što
će iz krvi Kokice i ostalih naših heroja niknuti novi fivot i is- tinska sloboda
Dakle da Ti najprije javim o tvojima Do 6-4-- 44 tvoji su
im ovi zm i kmuaćhe Ovu su zvairjaevsti duomnijelaiooniaješmi Znaobvloećavnijiestikojjai vsitu ćoutištlii ood-d ima ih6-- 4joši k24od TmoesnaemjesvdeošoapoširTnoonioRpiosšaioni uaJaukidširnuugoimDušlaongo-ovor-um pismu pa ne treba da tebi ponovo pišem
Drago mi je da ste se javili u savezničku vojsku kad m-jes- te mogli doći u našu Narodnu Oslobodilačku Vojsku Od- mah sam pisao kući našima neka tvojima dadu tvoju adresu
koju sam im poslao
Kako ti rekoh tvoji su svi živi i zdravi kod kuće Gospo-dj- a nkaordodGknuaomćmeuluionpslonoizbjaeoddimnilieačijksotošomtrraapdžoiilkazraetAubliorUdbaunkoaplsaikjoiemnsviijaeokviudrjeovodujslcjziubbijeo-nu-
GU radimo isfn fanmAmiam — i_zi snvuimNgarroačniatumapažžinv-j-outa—poNji-s'"a-vrweoćčuitjoemnoašiuuopvrujowzsdvuajjneetimncuoomnnaai sšukunloatmurorlnaadoim-u
pnimoudaipzo2a3lnajzuoidjšenklaojšleuengjaoknsoaar8o02d08andajNesctaaevpnJriiakmasjaesmrtruuučpmnriaohvjeiimtepljošmkteoolćsšnkiohomle rkajooj-a
Svi mi radimo dobrovoljno i besplatno Još je jedna škola u mom logoru sa nešto manjim brojem djece iova-Tcov- a na-stavnist- va sveučilište Otesčimajevtoegazaimnaempiosmiensreednšpjuortšskkoelu i rkaazznaelišdterugpeučokr-o ganizacije
i izgSravdenjtio nteačšee jlejdepnšoemi tsereitsntoijme bciuljduućinstoisntsikoj slobodi i pravdi
ričkoUsutonmcepoksoluje mraizgsrviljaedvaavazmraok dsvoe60zaiprveikšee stuppnajevai-"Cžeelus- t-oko af-
mabloloćiahnae oKsotlaikloo kihod"imkaućue vkoUojsjlicQi mkniloieVgUumonlgouDsiutviaanpmu°vškuu piismu 29 bonJ
T rvT V ?' J1 SU 2a iazne službe " Pozadi-- ppaar iiznaenkeolikao lCžerneskihki0a1pS"vi0et-ut- lbaicli°je iGIta°ltiijŠeI°otVišeloĆinjoemstaoromliamnaladou o nprkoiomdzjnaeaeddniandbniaornbVnaeaažšsnzltaaorannnjieeasšnpseepoposoromisbjleaonntbeeuoltjdiazjaedtonoSbjbveordiroabvduooizljjneZovdarabanAltoillćiasaumknnnuiaoćjeigsezstreajaennriaandšanaaš-oau
čbdeuatkmpuSreotobtoiivostpeumstsaietmčeneeivmzinše3aenlueažpdbuiemtjaaidnotsiuskažtmreanntaotpiriosptkprvooroošnagoausnujgZaponolggdronoeitbdjueliuiOsuttdaemšišsaktaouhjtorzupaatžhupetžoić---i
jevali da me se stavi pod prijeki sud Ja nisam za to znao ni-it- a
i bio bih sigurno gotov da se nije našao naš čovjek Zandar-sk- i narednik u Staromgradu na Hvaru iz Prvića Spiro Antu-lo- v koji je imao zadatak da povede istragu i da me uhapsi
Ali on me je pozvao i pokazao tužbu Tada mi je kazao da je
ovdje neki ustaša vi bi bili izgubili glavu Kako vidite prijeti
vam smrt bježite i sklonite se na sigurno mjesto i nikome ni
riječi radi vas i mene a ja ću izvijestiti da to nije istina 'što
Je naveo onaj ustaški agent koji vas je tužio
Ja sam već treći dan bio u Šibeniku i sklonio se na du- ševno odjeljenje u bolnici i na očno odjeljenje pošto sam Dr
Soli i Dr Kurajiću ispričao o čemu se radi
Uni su mi kad sam izišao nakon tri mjeseca dali svjp i dočbe koje su pomogle da ta stvar zaspe
Sto se tiče Italijana od njih mi je uvijek prijetila opasno t
kao i ostalima Ali Sto je više njihova moć slabila to smo
manje i njih bojali Kad je kapitulirala Italija prijavio sam
i ja kao i ostali u Narodnu Oslobodilačku Vojsku ali su r
prosvjetne vlasti poslale u pozadinu za učitelja i u ekcem: r
1943 krenuo ovamo sa ostalima
što mi pišeš da li mi je potreba novaca To ne treba r i 5 '
pitaš Osim toga što sam ostao gol i bos ja žena i dijete -
u raiisii 1 nacisti sve zapaini 1 optacKau 510 sam posjeaovij
mi smo takodjer iscrpljeni dijete mi nešto poboljeva a :er?
nije najboljeg zdravlja pa moramo dnevno trošiti najmar j
Jedan dolar Ovo što mi je Dušan poslao skoro sam potro_o
Ovdje je sve skupo Na primjer jedan funt tometoa
0c 2 jaja — 15c Jedna košulja srednja — $3 Jedne gaco 3
trliša $5 i tako dalje Pošalji štogod bit ću U 2ahvalan
Sakupite štogod za naš ovdje a nešto i za naše ber
pa za one koje znamo gdje se nalaze poslat ćemo Javite
je za koga u pismu a novac pošaljite brzojavno
Drugi put ću ti pisati opširnije osobito ako čujem -
štogod od tvojih
Sad primi srdačni pozdrav od tvog rodjaka Pozdrav
sve naše koji su u New Yorku jer nemam prostora da sva
ga po imenu spominjem i ako ih svih znam Reci mi bratu do
san jučer primio dva pisma od njega
Ljubim vas svih ja i moja obitelj Rošini i maU Frane Jalu
Jin i ostali Zobloćani
Ivo Gr gas
Iz Wiulsora
KAKO MI RADIMO NA PRIKUPLJANJU ROBE ZA BORCE
U STAROM KRAJU
Windsor Ont — Mi demokrat
ske žene iz Jugoslavije naseljene
u ovom mjestu Hrvatice Srpkinja
i Slovenke ozbiljno srao shvatile
nužnost za pomaganje našem na-paćenom
narodu u staroj domovi-ni
Od prvog dana poziva da se
kupi roba za naš narod mi srno
se bacile na posao obilazeći naše
prijatelje i sav nai narod ovoga
mjesta Rezultat je da do sada
imamo prikupljene robe dva do
tri tone Medjuvremeno dok joS
uvjek pridolazi roba od našeg na-roda
ml demokratske žene dogo-vorism- o
se da priredimo zajedni-čku
jednu zabavu tako zvani "Li-ne- ni
Shovver" sa koje da sav pri-hod
ide našim borcima Zabavi
smo održale pred dvije nedjelje
Posjet je bio izvanredan Bilo nas
Je 71 žena na okupu Dohodak je
bio (prinos u robi) kako slijedi:
29 pokrivača (blanketa) 10
plahta 27 jastučnica 73 ručnika
18 muških košulja 11 pari čara-pa
4 donja vesa 6 komada noćnih
ogrtača 8 komadi krpa za posu-dj- e
4 ženska odijela 0 dječjih odi-jela
2 kecelje 2 kutije praška za
zube 2 kefice za zube i $700 u
novcu
Ovo je sve nova roba iz dućana
a darovale su ju slijedeće naše že-ne:
Ljubica Stojanov Sajka Vu-jaš- in
Katica Jovanović Bosiljka
Stankov Katica Zdravje Julija
Ješin Ika Smiljanić Kruna Ada
mov Stojanka Radak Matilda
Sensel Franca Brozović Katica
Bobinac Nevenka Majnarić He-len
Grof Albina Leskošek Ana
Pavelić Marija Trpić (Ilijina)
Marija Abramović Marija Sudar
Anka Prpić (Josina) Anka Prpić
(Matina) Frances Adamić Ma-rija
Hauzer Ana Filipić Marija
Mijatov Kata Pavelić Bosiljka
Rošulov Roja Super Darinka
Stojšić Ljubica Bobešić Franka
Dražić Tinka Benković Marija
Papić Katica šikić Marija Bićan
Jelica Jakonić Katica Crnek Zo-ra
Mićin Franka Koščić Marija
Kosi (Romanova) Ana Petrčić
Kata Beškera Pepa Bjnčić Julka
Zelko Dana Stojšić Marija Kosi
(Franjina) Marija Marohnić Ma-rija
Bradica Mila Stankova Pau-lin- a
Sekula Milina Jašin Kata
Zorica Katica živanović Danica
Radić Marija Studak Emilija
Car Katarina Kahlić Jela Fopo--
vić Sida Itinjac Marija šimac
Andjela Razlog Kosa Radić Ve-ronika
Rački Ika Sulentlć Luclja
šurlović Marija Vukelić Vaja
Uzelac Darinka Maharić Amalija
Sćurk i Milica Miućin
Mi sa ovim našim lađom neće-mo
prestati Nećemo koliko na
prikupljanju robe toliko okuplja-nju
svih naših žena u naše demo-kratske
redove Ovoga puta sas-talo
nas se je 71 a za drugu pri-redbu
nadamo se da će nas biti
više od stotine Mi vjerujemo da
najbolje možemo uspjeti ako radi-mo
sve zajednički Hrvatice Srp-kinje
1 Slovenke Tako rade naš
sestre u starom kraju tako ćemo
i mi ovdje
Zajednički rad je najbolja ga-rancija
za pobjedu nad omrznu-tim
neprijateljem čovječanstva —
fašizmom Mi ćemo slijediti pri-mjer
svih slavenskih žena u ovo-me
ratu Ruske žene danas su za
feid rirlR?iftT4f
panjile cijeli svijet One su odlič-ni
borci koliko u pozadini na po-lju
proizvodnje toliko i na boj-nom
polju sa puškom u ruci Onda
naše sestre i majke u staroj nam
domovini Danas i one rade na is-tovjetan
način kao i sestre Rus-kinje
Eno slavnu Titovu armiju
20 po sto sačinjavaju žene i dje-vojke
— naše sestre i majke One
su borci koji u tugi razvedruju a
u opasnosti hrabre Mi se ponosi-mo
da smo krv njihove krvi Mi
moramo učiniti sve što je u našoj
moći da im pomožemo ne samo
u prikupljanju robe i drugih po
trebnih stvari nego mi ćemo i
dužnost nam nalaže da uložimo
sve svoje sile i snage na organiz-iranju
i upućivanju onog dijela na-šeg
naroda koji još nije snama
Koji još ne vidi od kolike je važ-nosti
borba naše braće u kraju i
od kolike je važnosti naša pomoć
njima
Mj žene spremamo naše sinovoj
na polje naše pokraj svog rada nisu
muževe i braću mi smo pozadina
koja proizvodi oružje i drugi rat-ni
materijal za bojno polje mi
snosimo najveće terete ovog rata
Zato mi moramo voditi računa rla
ovaj rat bude posljednji rat za
mnoge generacije Svršetkom ovog
rata treba da svrši bijeda i ne-pravda
mržnja f nesloga a la
zavlada sloga bratstvo i pravica
za sve narode jednako
Zato mi već gore imenovane
demokratske žene apeliramo na
sav naš narod ovoga mjesta na
muško i žensko staro i mlado da
svi zajedno poradimo za pomoć
našem napaćenom narodu u sta-rom
kraju A jedina garancija za
uspješan rad jest jedinstvo Hr-vata
Srba i Slovenaca Onaj tko
to neće šteti sam sebi a svom na-rodu
još više
Odbor žena u WIndsoru
POMOGLI BOLESNOM
ZEMLJAKU
Windsor Ont — štovano ured-ništvo
molim vas da mi istupite
malo prostora gdje bi se želio za-hvaliti
svim onima koji pomogoše
našeg zemljaka Milu Ratkovića
koji se sada nalazi na liječenju u
Winnipegu Kada smo dočuli za
njegovu nezgodu i brat Stjepan
Došen pošli smo izmedju našeg
naroda ovdje u Windsoru i sakupili
svotu od $14600 Istu svotu smo
otpravili njemu i listu sa imenima
da zna koja su ga braća u nevolji
pomogla
U isto vrijeme obraćam se svim
našim Brušancima da bi pomogli
našem zemljaku i komši Mili Rat-kovi- ću
ne samo u njegovoj bole-sti
već da mu pomognemo da bi
čim prije ozdravio i ponovno ro
medju nas zdrav povratio NaS
komša Mile zaslužuje našu pomoć
jer ne samo da je bio dobar prija-telj
već je i pošten i vrijedan član
današnjeg društva
Zato se još jednom zahvaljujem
onima koji su ga ovom prilikom
pomogli a našem Mili želim da bi
što skorije ozdravio
Mile Sudar
I naše sestre u Americi
rade za pobjedu i
bolju budućnost
Vancouver B C — Druže ured-nice
molim vas da mi uvrstite
ovih par redaka u Novosti Ovih
dana pružila mi se prilika da po-sjetim
moje rodjake u Seattle
Wash Te sam se tamo sastala sa
mojim- - Delničankama iz Gorskog
Kotara Sve te žene rade u ratnoj
industriji a poslije rada u tvor-nici
vrše svoje kućne poslove No
i pored toga one su aktivne i rade
na društvenom polju uzimaju
učešća u pripremama raznih žaba
va i prikupljanju pomoći za našu
porobljenu braću u starom kraju
Nekoje od njih ostavljaju svoju
djecu u školi preko cijelog dana
samo zato kako bi više mogle da
doprinesu za pobjedu nad nepri
jateljem koji je uništio naša li
jepa sela i gradove i sve ostalo do
čega je mogao doći
Za moj odlazak od njih sastale
smo se u kući sestre Jozefine Bolf
te smo se u veselju zabavile do
neko doba u noći Ali te naše že
bojno mi šaljemo ne svega
ja
zaboravile da treba pomoći i našu
novinu koja nam piše o svim do-godjaji- ma
u svijetu Kada smo o
tome govorile one su se složile i
izmedju sebe sakupile svotu cd
$1000 za pomoć našim Novostima
koje vam evo odmah i šaljem
Imena naših drugarica koje su
tom sastanku bile prisutne jesu
slijedeća:
Marija Pleše Francika Pleše
Marija Tomac Andjelina Grubi-ši- ć
Jozefina Bolf Pepa Bolf Sla-vic- a
Butković Ana Fricz Marija
Gašparac Marija Andlar Marija
Ban Marija Pleše i Ana Majna-rić
Drage sestre ja vam se svima
lijepo zahvaljujem na vašem vri-jednom
radu i prilogu za Novosti
Isto tako vam se od srca zahva-ljujem
na daru kojeg ste meni da-rovale
koji će mi biti dugo sjeća-nje
na vas Samo složno naprijed
sa takovim radom za bolju i sret-niju
budućnost nas i svih naših na
domu
Sve vas toplo pozdravlja vaša
drugarica
Katica Briski
Glavni organizator Vijeća brat
Nikola Kovačević nalazi se sada
na putovanju po našim naseobina-ma
u Južnom Ontariju (odakle
stižu vrlo povoljni izvještaji o
njegovom radu) Putovanje će za-vršiti
javnom skupštinom u Ha- -
miltonu u nedjelju 3 septembra
zatim polazi na sjever a putova-njem
proslijediti sve do Van
couver Island u B C Turneja bi
trebala biti završena početkom
decembra
Izvršni odbor je napravio raspo-red
njegova putovanja odredivši
točne dane gdje će kada biti kako
bi prijatelji u svakom pojedinom
1Š& Viti f J'-flffi- W JtCtKmmmSMt'W9-'1S91P&KtS- r
l 71 vmilBllHiflHfiRvBiHHffHHBpfflnKVflBflBr j w y t m&w
TS 7
t iii —— ia mrvr£r~-si3arzr- ~ -- ~- _ V _
Vs
Skiadišto bomba u Jednom mjestu poluotoka Cherbourg kojeg su Nijemci tazorili pri
odstupanju Skladište je u ponovnoj izgradnju
Iz Montreala
Montreal Que — Već je prn-l- n
dulje vremena da se niJta nije ću
lo za nas Hrvatice Srpkinje 1 Slo-venke
iz Montreala Mcdjutim ka-ko
vidimo u našim novinama ka-ko
se naše žene javljaju iz drugih
kolonija a nas to interesuje da
čujemo 0 njihovu radu i vjeruje-mo
da i one vole čuti o našem
Radi toga vidimo da treba nekad
nešto i napisati o našem radu Me-djuti- m
ne znači ako se mi nismo
javljale da i ne radimo Ne mi
se držimo one: "manje zbori a vi-še
tvori"
Ne mislim da se hvalimo ali naš
rad za Crveni Križ Kanade je za
služan svakog priznanja Mi smo
prošle zime uradile slijedeće: Op-le- le
smo 22 para čarapa G7 pari
rukavica 13 svedera 20 šalova
porubile 58 kom maramica 4 tu-ceta
jastučnica sašile 20 pari
"pvjamas" i C komada noćnih ko-šulja
Radile smo i za Sovjetski
Savez Oplele smo 36 pari čarapa
i više šalova A sada smo počele
raditi za naše junačko Partizane
Ima dosta naših drugarica koje
davaju svoju krv za Crveni Križ
zato su i značke dobile Sada smo
si nabavile vunu i počele smo ra-diti
za naše u staroj domovini koji
se bore goli i bosi a njihova bor-ba
je isto i naša
Ako se ne možemo boriti sa pu-škom
u ruci možemo im pomoći
materijalno Možemo zamisliti ka
ko je njima Nije im lako ali oni
se junačkj bore za slobodu sviju
nas — da unište fašizam koji je
zinuo da proguta naš narod No to
mu nije pošlo za rukom jer se
je narod ujedinio ne pitajući tko
je kakve vjere nego se svi zajed
nički bore za uništenje neprijate-lja
Gdje je sloge tu je i napredak
Zato i mi žene iz Jugoslavije ne
pitajući koja je Srpkinja Hrvati-ca
ili Slovenka pozivamo sve na-še
žene na zajednički rad To jest
cne sestre koje još nisu sa nama
da nam se pridruže pa ćemo tako
složno mnogo više i lakše uraditi
što je više moguće da pomogne-mo
našem narodu u domovini
Naročito pozivamo naše sestre
Slovenke da i one dodju u našu
sredinu i da učine svoj dio za na
rod od koga potječu
Ja se nadam da neće biti ni
jedne Slovenke u Montrealu koja
će se oglušiti na naš poziv Sma- -
ZA
mjestu znali ga očekivati organi-zirati
skupštine i sastanke
Ovog rasporeda treba se strogo
pridržavati Do Port Arthura ne
će se moći praviti nikakvih
osim da u nekom mjestu
ostane dan više ili manje No to
će sve zavisiti od brata Kovačevi-ća
Izvršni Odbor je predvidio mje-sta
u kojima bi trebalo održati
javne skupštine i za svako takvo
mjesto ostavljena je nedjelja kao
najbolji dan za skupštinu No to
ne znači da skupštine moraju biti
baš u rečeni dan nego se mož
uzeti bilo koji od dana koji ru
predvidjeni za dotično mjesto Isto
tako ako prijatelji u mjestima
gdje skupštine nisu
žele skupštinu imati na njima je
da se za to posta raju
što se tiče provincija Alberte i
B C tamo će se po svoj prilici
morati praviti izmjene No o tome
ćemo već javiti
Raspored je kako slijedi:
Pchumacher i Por-cupi- ne
od 9 do 14 septembra
Skupština bi trebala biti u nedje-lju
10 septembra u Schumacheru
ra ara tri mjesta
Klrkland Lake 17 septembra
Isti dan javna skupština
Val dOr 1
23 septembra
Malartic od 19 do
Voranda i okolica 2 1 -- 21 septem-bra
Skupština u nedjelju 21 sept
u Norandi
Larder Lake 26 septembra
Kirkland Lake 27 i 23 sept
Sudburjr i okolica od 29 septem-bra
do 6 oktobra Skupština U
Sudburr na 1 oktobra
Sault Ste Marie od 8 do 12 ok-tob- ra
Skupština u S ok
tobra
Port Arthur od 13 da 16 oktob
1 tranm da je o jedan plemeniti
! pothvat kojeg trebaju sve druga
rice prihvatiti
Pored gore pomenutog rada mi
smo jočele prikupljati i robu za
naš narod i imamo već dosta
sakupljene a kad se ukaže prili-ka
da se može slati mi ćemo se
onda dati još više na posao u pa-kova- nju
i otpremanju Zato ako
nekoja od naših žena ima nelto
od robe neka donese u naš Dom
i tamo može predati pošto će so
tamo sada uvijek netko nalaziti za
primanje robe I najmanja pomoć
je došla dobro A ako ima nekoja
sestra koja bi željela radom po-moći
neka se isto Javi u naš Dom
tamo će dobiti potrebne Informa-cije
kao i potreban materijal ta-ko
da može početi sa radom od-mah
Radimo i pomažemo svaku na-prednu
stvar Mi smo složne i ako
je nešto za raditi ne treba mnogo
govoriti mi se odmah bacimo na
rad kao pčele Mi smo još opasni-je
nego naše drugarice iz Windso-r-a
i ako one dobro rade
Nadamo se da će se naše žene I
iz drugih kolonija Javiti sa joS
boljim radom 1 dopisima Mi ćemo
se veseliti ako nas bude što više
Sada sestre samo naprijed na
rad za našu junačku braću i ses-tre
u Jugoslaviji Mislim
da svakoj mora igrati srce od ra-dosti
kad može raditi za njih —
za svoje
Javit ćemo se još koji put a
nadamo se kao što rekoh da će
se tako javljati 1 naše žene iz
drugih kolonija
Naprijed drugarice do pune po-bjede!
Mi vas pozdravljamo sa:
Smrt fašizmu sloboda narodu!
Za odbor žena
Milica Crnčić
NAREDJENO GLASANJE ZA
UNIJU U ŠEST
Toronto 23 Aug — Ontario
Labor Relation Board je jučer do-nio
odluku da se u šest tvornica
provede glasovanje izmedju rad-nika
u vezi sa unijskim zahtjevi-ma
za kolektivno pregovaranje
Glasovanje se ima provesti u Pro-cisi- on
Dies and Casting tvornici u
Toronto kod Aircraft Divisior
tvornice u Stratfordu u Princa
Edward Hotelu u Windsoru i jo5
drugim poduzećima Raspored turneje brata
Nikole Kovačevića
EV
Jt&%Mr"
IZ UREDA VIJEĆA KANADSKIH JUŽNIH SLAVENA
POMOĆ SLOBODNE JUGOSLAVIJE
će
pro-mjena
predvidjene
Tiramins So
nedjelju
je
PODUZEĆA
nekojim
ra Skupština u nedjelju 1S okto
bra
Regina 18 oktobra
Calgarv 20-2- 1 oktobra
Edmonton i Coat Branch od 22
do 30 oktobra
(Predvidjen je posjet Cadomlna
Robb Mercoal i Mountain Park
Ako prijatelji iz drugih mjesta
Coal Branch--a žele da ih brat Ko-vačević
posjeti neka nam jave)
Vancomer 1 novembra
Vancouver Island (N'anaimo
Chemainus Tort Alberni Cum-berla- nd
i Courtenar) 2 do 10 no
vembra Skupština u Port Alberni
S novembra
Vancouter od 11 do 20 novem-bra
Skupština na 12 Ili 19 novem-bra
Princeton 22 novembra
Trail Rossland 23 novembra
NeIon 21 novembra
Natrag u Toronto 1 decembra
Za financiranje turneje brata
Kovačevića svaka kolonija treba
doprinjeti prema svojim mogućno-stima
Pri tome treba uzeti u ob-zir
udaljenost i koliko je koje mje-sto
već doprinjelo za upravni fond
Na Primjer provincije Alberta i
B C trebale bi snositi polovicu
troškova Sjeverni Ontario jednu
četvrtinu a drugo sve ostale kolo-nije
zajedno Montreal je već do-prinj- eo
u Upravni fond 9§0 do-lara
pak nije pravo od njega tra-žiti
da snaša troškove turnejo
Windsor je doprinjeo 600 dolara
I njih se ne moie ništa tražiti liti
je slučaj sa kolonijama u Juiftoni
Ontariju osim Hamiltona i Vel-Ian- da
Ovo ne navodimo zato da
je tamošnjim prijateljima fera-nje- no
doprinjeti za troikovc rar-ne- je
brata Kovafeviea ft?} da
se ina tko je U& ti tbprinjed I
koliko se ed koga ofeiuj
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, August 26, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-08-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000103 |
Description
| Title | 000412 |
| OCR text | € Subota 26 aug 1944 "NOVOSTI" STRANA 3 Pisma iz starog JikKTIVNOSTI ŽENA ZA POMOĆ kraja NARODIMA JUGOSLAVIJE f UČITELJ PIŠE 0 BORBI NAŠEG NARODA U STAROJ DOMOVINI I ŽIVOTU U ZBJEGU New York N Y — U nadi sam da ćete mi dozvoliti ma'o prostora za ovo pismo koje sam dobio od moga rodjaka uči telja iz Egipta Mi smo Zabloćani dobili dosta pisama od nje-ga u kojima nas je izvjestio da su talijanski fašisti poubijali osam naših boraca a četiri da su poginula u partizanima i to mladići izmedju 15 i 20 godina Ovo će pismo zanimati čitaoce Dalmatince a osobito Ši-benčane i okolicu i dotične moje seljane Zabloćane koji se nalaze u Americi i u Kanadi Viče Antolos 51S W 46th St New York N Y Dragi rodjak Viče: Puno mi je drago čuti da si zdrav Ti moj brat i ostali naši mješćani Hvala tebi i svima našima na saučešću Tješime to što će iz krvi Kokice i ostalih naših heroja niknuti novi fivot i is- tinska sloboda Dakle da Ti najprije javim o tvojima Do 6-4-- 44 tvoji su im ovi zm i kmuaćhe Ovu su zvairjaevsti duomnijelaiooniaješmi Znaobvloećavnijiestikojjai vsitu ćoutištlii ood-d ima ih6-- 4joši k24od TmoesnaemjesvdeošoapoširTnoonioRpiosšaioni uaJaukidširnuugoimDušlaongo-ovor-um pismu pa ne treba da tebi ponovo pišem Drago mi je da ste se javili u savezničku vojsku kad m-jes- te mogli doći u našu Narodnu Oslobodilačku Vojsku Od- mah sam pisao kući našima neka tvojima dadu tvoju adresu koju sam im poslao Kako ti rekoh tvoji su svi živi i zdravi kod kuće Gospo-dj- a nkaordodGknuaomćmeuluionpslonoizbjaeoddimnilieačijksotošomtrraapdžoiilkazraetAubliorUdbaunkoaplsaikjoiemnsviijaeokviudrjeovodujslcjziubbijeo-nu- GU radimo isfn fanmAmiam — i_zi snvuimNgarroačniatumapažžinv-j-outa—poNji-s'"a-vrweoćčuitjoemnoašiuuopvrujowzsdvuajjneetimncuoomnnaai sšukunloatmurorlnaadoim-u pnimoudaipzo2a3lnajzuoidjšenklaojšleuengjaoknsoaar8o02d08andajNesctaaevpnJriiakmasjaesmrtruuučpmnriaohvjeiimtepljošmkteoolćsšnkiohomle rkajooj-a Svi mi radimo dobrovoljno i besplatno Još je jedna škola u mom logoru sa nešto manjim brojem djece iova-Tcov- a na-stavnist- va sveučilište Otesčimajevtoegazaimnaempiosmiensreednšpjuortšskkoelu i rkaazznaelišdterugpeučokr-o ganizacije i izgSravdenjtio nteačšee jlejdepnšoemi tsereitsntoijme bciuljduućinstoisntsikoj slobodi i pravdi ričkoUsutonmcepoksoluje mraizgsrviljaedvaavazmraok dsvoe60zaiprveikšee stuppnajevai-"Cžeelus- t-oko af- mabloloćiahnae oKsotlaikloo kihod"imkaućue vkoUojsjlicQi mkniloieVgUumonlgouDsiutviaanpmu°vškuu piismu 29 bonJ T rvT V ?' J1 SU 2a iazne službe " Pozadi-- ppaar iiznaenkeolikao lCžerneskihki0a1pS"vi0et-ut- lbaicli°je iGIta°ltiijŠeI°otVišeloĆinjoemstaoromliamnaladou o nprkoiomdzjnaeaeddniandbniaornbVnaeaažšsnzltaaorannnjieeasšnpseepoposoromisbjleaonntbeeuoltjdiazjaedtonoSbjbveordiroabvduooizljjneZovdarabanAltoillćiasaumknnnuiaoćjeigsezstreajaennriaandšanaaš-oau čbdeuatkmpuSreotobtoiivostpeumstsaietmčeneeivmzinše3aenlueažpdbuiemtjaaidnotsiuskažtmreanntaotpiriosptkprvooroošnagoausnujgZaponolggdronoeitbdjueliuiOsuttdaemšišsaktaouhjtorzupaatžhupetžoić---i jevali da me se stavi pod prijeki sud Ja nisam za to znao ni-it- a i bio bih sigurno gotov da se nije našao naš čovjek Zandar-sk- i narednik u Staromgradu na Hvaru iz Prvića Spiro Antu-lo- v koji je imao zadatak da povede istragu i da me uhapsi Ali on me je pozvao i pokazao tužbu Tada mi je kazao da je ovdje neki ustaša vi bi bili izgubili glavu Kako vidite prijeti vam smrt bježite i sklonite se na sigurno mjesto i nikome ni riječi radi vas i mene a ja ću izvijestiti da to nije istina 'što Je naveo onaj ustaški agent koji vas je tužio Ja sam već treći dan bio u Šibeniku i sklonio se na du- ševno odjeljenje u bolnici i na očno odjeljenje pošto sam Dr Soli i Dr Kurajiću ispričao o čemu se radi Uni su mi kad sam izišao nakon tri mjeseca dali svjp i dočbe koje su pomogle da ta stvar zaspe Sto se tiče Italijana od njih mi je uvijek prijetila opasno t kao i ostalima Ali Sto je više njihova moć slabila to smo manje i njih bojali Kad je kapitulirala Italija prijavio sam i ja kao i ostali u Narodnu Oslobodilačku Vojsku ali su r prosvjetne vlasti poslale u pozadinu za učitelja i u ekcem: r 1943 krenuo ovamo sa ostalima što mi pišeš da li mi je potreba novaca To ne treba r i 5 ' pitaš Osim toga što sam ostao gol i bos ja žena i dijete - u raiisii 1 nacisti sve zapaini 1 optacKau 510 sam posjeaovij mi smo takodjer iscrpljeni dijete mi nešto poboljeva a :er? nije najboljeg zdravlja pa moramo dnevno trošiti najmar j Jedan dolar Ovo što mi je Dušan poslao skoro sam potro_o Ovdje je sve skupo Na primjer jedan funt tometoa 0c 2 jaja — 15c Jedna košulja srednja — $3 Jedne gaco 3 trliša $5 i tako dalje Pošalji štogod bit ću U 2ahvalan Sakupite štogod za naš ovdje a nešto i za naše ber pa za one koje znamo gdje se nalaze poslat ćemo Javite je za koga u pismu a novac pošaljite brzojavno Drugi put ću ti pisati opširnije osobito ako čujem - štogod od tvojih Sad primi srdačni pozdrav od tvog rodjaka Pozdrav sve naše koji su u New Yorku jer nemam prostora da sva ga po imenu spominjem i ako ih svih znam Reci mi bratu do san jučer primio dva pisma od njega Ljubim vas svih ja i moja obitelj Rošini i maU Frane Jalu Jin i ostali Zobloćani Ivo Gr gas Iz Wiulsora KAKO MI RADIMO NA PRIKUPLJANJU ROBE ZA BORCE U STAROM KRAJU Windsor Ont — Mi demokrat ske žene iz Jugoslavije naseljene u ovom mjestu Hrvatice Srpkinja i Slovenke ozbiljno srao shvatile nužnost za pomaganje našem na-paćenom narodu u staroj domovi-ni Od prvog dana poziva da se kupi roba za naš narod mi srno se bacile na posao obilazeći naše prijatelje i sav nai narod ovoga mjesta Rezultat je da do sada imamo prikupljene robe dva do tri tone Medjuvremeno dok joS uvjek pridolazi roba od našeg na-roda ml demokratske žene dogo-vorism- o se da priredimo zajedni-čku jednu zabavu tako zvani "Li-ne- ni Shovver" sa koje da sav pri-hod ide našim borcima Zabavi smo održale pred dvije nedjelje Posjet je bio izvanredan Bilo nas Je 71 žena na okupu Dohodak je bio (prinos u robi) kako slijedi: 29 pokrivača (blanketa) 10 plahta 27 jastučnica 73 ručnika 18 muških košulja 11 pari čara-pa 4 donja vesa 6 komada noćnih ogrtača 8 komadi krpa za posu-dj- e 4 ženska odijela 0 dječjih odi-jela 2 kecelje 2 kutije praška za zube 2 kefice za zube i $700 u novcu Ovo je sve nova roba iz dućana a darovale su ju slijedeće naše že-ne: Ljubica Stojanov Sajka Vu-jaš- in Katica Jovanović Bosiljka Stankov Katica Zdravje Julija Ješin Ika Smiljanić Kruna Ada mov Stojanka Radak Matilda Sensel Franca Brozović Katica Bobinac Nevenka Majnarić He-len Grof Albina Leskošek Ana Pavelić Marija Trpić (Ilijina) Marija Abramović Marija Sudar Anka Prpić (Josina) Anka Prpić (Matina) Frances Adamić Ma-rija Hauzer Ana Filipić Marija Mijatov Kata Pavelić Bosiljka Rošulov Roja Super Darinka Stojšić Ljubica Bobešić Franka Dražić Tinka Benković Marija Papić Katica šikić Marija Bićan Jelica Jakonić Katica Crnek Zo-ra Mićin Franka Koščić Marija Kosi (Romanova) Ana Petrčić Kata Beškera Pepa Bjnčić Julka Zelko Dana Stojšić Marija Kosi (Franjina) Marija Marohnić Ma-rija Bradica Mila Stankova Pau-lin- a Sekula Milina Jašin Kata Zorica Katica živanović Danica Radić Marija Studak Emilija Car Katarina Kahlić Jela Fopo-- vić Sida Itinjac Marija šimac Andjela Razlog Kosa Radić Ve-ronika Rački Ika Sulentlć Luclja šurlović Marija Vukelić Vaja Uzelac Darinka Maharić Amalija Sćurk i Milica Miućin Mi sa ovim našim lađom neće-mo prestati Nećemo koliko na prikupljanju robe toliko okuplja-nju svih naših žena u naše demo-kratske redove Ovoga puta sas-talo nas se je 71 a za drugu pri-redbu nadamo se da će nas biti više od stotine Mi vjerujemo da najbolje možemo uspjeti ako radi-mo sve zajednički Hrvatice Srp-kinje 1 Slovenke Tako rade naš sestre u starom kraju tako ćemo i mi ovdje Zajednički rad je najbolja ga-rancija za pobjedu nad omrznu-tim neprijateljem čovječanstva — fašizmom Mi ćemo slijediti pri-mjer svih slavenskih žena u ovo-me ratu Ruske žene danas su za feid rirlR?iftT4f panjile cijeli svijet One su odlič-ni borci koliko u pozadini na po-lju proizvodnje toliko i na boj-nom polju sa puškom u ruci Onda naše sestre i majke u staroj nam domovini Danas i one rade na is-tovjetan način kao i sestre Rus-kinje Eno slavnu Titovu armiju 20 po sto sačinjavaju žene i dje-vojke — naše sestre i majke One su borci koji u tugi razvedruju a u opasnosti hrabre Mi se ponosi-mo da smo krv njihove krvi Mi moramo učiniti sve što je u našoj moći da im pomožemo ne samo u prikupljanju robe i drugih po trebnih stvari nego mi ćemo i dužnost nam nalaže da uložimo sve svoje sile i snage na organiz-iranju i upućivanju onog dijela na-šeg naroda koji još nije snama Koji još ne vidi od kolike je važ-nosti borba naše braće u kraju i od kolike je važnosti naša pomoć njima Mj žene spremamo naše sinovoj na polje naše pokraj svog rada nisu muževe i braću mi smo pozadina koja proizvodi oružje i drugi rat-ni materijal za bojno polje mi snosimo najveće terete ovog rata Zato mi moramo voditi računa rla ovaj rat bude posljednji rat za mnoge generacije Svršetkom ovog rata treba da svrši bijeda i ne-pravda mržnja f nesloga a la zavlada sloga bratstvo i pravica za sve narode jednako Zato mi već gore imenovane demokratske žene apeliramo na sav naš narod ovoga mjesta na muško i žensko staro i mlado da svi zajedno poradimo za pomoć našem napaćenom narodu u sta-rom kraju A jedina garancija za uspješan rad jest jedinstvo Hr-vata Srba i Slovenaca Onaj tko to neće šteti sam sebi a svom na-rodu još više Odbor žena u WIndsoru POMOGLI BOLESNOM ZEMLJAKU Windsor Ont — štovano ured-ništvo molim vas da mi istupite malo prostora gdje bi se želio za-hvaliti svim onima koji pomogoše našeg zemljaka Milu Ratkovića koji se sada nalazi na liječenju u Winnipegu Kada smo dočuli za njegovu nezgodu i brat Stjepan Došen pošli smo izmedju našeg naroda ovdje u Windsoru i sakupili svotu od $14600 Istu svotu smo otpravili njemu i listu sa imenima da zna koja su ga braća u nevolji pomogla U isto vrijeme obraćam se svim našim Brušancima da bi pomogli našem zemljaku i komši Mili Rat-kovi- ću ne samo u njegovoj bole-sti već da mu pomognemo da bi čim prije ozdravio i ponovno ro medju nas zdrav povratio NaS komša Mile zaslužuje našu pomoć jer ne samo da je bio dobar prija-telj već je i pošten i vrijedan član današnjeg društva Zato se još jednom zahvaljujem onima koji su ga ovom prilikom pomogli a našem Mili želim da bi što skorije ozdravio Mile Sudar I naše sestre u Americi rade za pobjedu i bolju budućnost Vancouver B C — Druže ured-nice molim vas da mi uvrstite ovih par redaka u Novosti Ovih dana pružila mi se prilika da po-sjetim moje rodjake u Seattle Wash Te sam se tamo sastala sa mojim- - Delničankama iz Gorskog Kotara Sve te žene rade u ratnoj industriji a poslije rada u tvor-nici vrše svoje kućne poslove No i pored toga one su aktivne i rade na društvenom polju uzimaju učešća u pripremama raznih žaba va i prikupljanju pomoći za našu porobljenu braću u starom kraju Nekoje od njih ostavljaju svoju djecu u školi preko cijelog dana samo zato kako bi više mogle da doprinesu za pobjedu nad nepri jateljem koji je uništio naša li jepa sela i gradove i sve ostalo do čega je mogao doći Za moj odlazak od njih sastale smo se u kući sestre Jozefine Bolf te smo se u veselju zabavile do neko doba u noći Ali te naše že bojno mi šaljemo ne svega ja zaboravile da treba pomoći i našu novinu koja nam piše o svim do-godjaji- ma u svijetu Kada smo o tome govorile one su se složile i izmedju sebe sakupile svotu cd $1000 za pomoć našim Novostima koje vam evo odmah i šaljem Imena naših drugarica koje su tom sastanku bile prisutne jesu slijedeća: Marija Pleše Francika Pleše Marija Tomac Andjelina Grubi-ši- ć Jozefina Bolf Pepa Bolf Sla-vic- a Butković Ana Fricz Marija Gašparac Marija Andlar Marija Ban Marija Pleše i Ana Majna-rić Drage sestre ja vam se svima lijepo zahvaljujem na vašem vri-jednom radu i prilogu za Novosti Isto tako vam se od srca zahva-ljujem na daru kojeg ste meni da-rovale koji će mi biti dugo sjeća-nje na vas Samo složno naprijed sa takovim radom za bolju i sret-niju budućnost nas i svih naših na domu Sve vas toplo pozdravlja vaša drugarica Katica Briski Glavni organizator Vijeća brat Nikola Kovačević nalazi se sada na putovanju po našim naseobina-ma u Južnom Ontariju (odakle stižu vrlo povoljni izvještaji o njegovom radu) Putovanje će za-vršiti javnom skupštinom u Ha- - miltonu u nedjelju 3 septembra zatim polazi na sjever a putova-njem proslijediti sve do Van couver Island u B C Turneja bi trebala biti završena početkom decembra Izvršni odbor je napravio raspo-red njegova putovanja odredivši točne dane gdje će kada biti kako bi prijatelji u svakom pojedinom 1Š& Viti f J'-flffi- W JtCtKmmmSMt'W9-'1S91P&KtS- r l 71 vmilBllHiflHfiRvBiHHffHHBpfflnKVflBflBr j w y t m&w TS 7 t iii —— ia mrvr£r~-si3arzr- ~ -- ~- _ V _ Vs Skiadišto bomba u Jednom mjestu poluotoka Cherbourg kojeg su Nijemci tazorili pri odstupanju Skladište je u ponovnoj izgradnju Iz Montreala Montreal Que — Već je prn-l- n dulje vremena da se niJta nije ću lo za nas Hrvatice Srpkinje 1 Slo-venke iz Montreala Mcdjutim ka-ko vidimo u našim novinama ka-ko se naše žene javljaju iz drugih kolonija a nas to interesuje da čujemo 0 njihovu radu i vjeruje-mo da i one vole čuti o našem Radi toga vidimo da treba nekad nešto i napisati o našem radu Me-djuti- m ne znači ako se mi nismo javljale da i ne radimo Ne mi se držimo one: "manje zbori a vi-še tvori" Ne mislim da se hvalimo ali naš rad za Crveni Križ Kanade je za služan svakog priznanja Mi smo prošle zime uradile slijedeće: Op-le- le smo 22 para čarapa G7 pari rukavica 13 svedera 20 šalova porubile 58 kom maramica 4 tu-ceta jastučnica sašile 20 pari "pvjamas" i C komada noćnih ko-šulja Radile smo i za Sovjetski Savez Oplele smo 36 pari čarapa i više šalova A sada smo počele raditi za naše junačko Partizane Ima dosta naših drugarica koje davaju svoju krv za Crveni Križ zato su i značke dobile Sada smo si nabavile vunu i počele smo ra-diti za naše u staroj domovini koji se bore goli i bosi a njihova bor-ba je isto i naša Ako se ne možemo boriti sa pu-škom u ruci možemo im pomoći materijalno Možemo zamisliti ka ko je njima Nije im lako ali oni se junačkj bore za slobodu sviju nas — da unište fašizam koji je zinuo da proguta naš narod No to mu nije pošlo za rukom jer se je narod ujedinio ne pitajući tko je kakve vjere nego se svi zajed nički bore za uništenje neprijate-lja Gdje je sloge tu je i napredak Zato i mi žene iz Jugoslavije ne pitajući koja je Srpkinja Hrvati-ca ili Slovenka pozivamo sve na-še žene na zajednički rad To jest cne sestre koje još nisu sa nama da nam se pridruže pa ćemo tako složno mnogo više i lakše uraditi što je više moguće da pomogne-mo našem narodu u domovini Naročito pozivamo naše sestre Slovenke da i one dodju u našu sredinu i da učine svoj dio za na rod od koga potječu Ja se nadam da neće biti ni jedne Slovenke u Montrealu koja će se oglušiti na naš poziv Sma- - ZA mjestu znali ga očekivati organi-zirati skupštine i sastanke Ovog rasporeda treba se strogo pridržavati Do Port Arthura ne će se moći praviti nikakvih osim da u nekom mjestu ostane dan više ili manje No to će sve zavisiti od brata Kovačevi-ća Izvršni Odbor je predvidio mje-sta u kojima bi trebalo održati javne skupštine i za svako takvo mjesto ostavljena je nedjelja kao najbolji dan za skupštinu No to ne znači da skupštine moraju biti baš u rečeni dan nego se mož uzeti bilo koji od dana koji ru predvidjeni za dotično mjesto Isto tako ako prijatelji u mjestima gdje skupštine nisu žele skupštinu imati na njima je da se za to posta raju što se tiče provincija Alberte i B C tamo će se po svoj prilici morati praviti izmjene No o tome ćemo već javiti Raspored je kako slijedi: Pchumacher i Por-cupi- ne od 9 do 14 septembra Skupština bi trebala biti u nedje-lju 10 septembra u Schumacheru ra ara tri mjesta Klrkland Lake 17 septembra Isti dan javna skupština Val dOr 1 23 septembra Malartic od 19 do Voranda i okolica 2 1 -- 21 septem-bra Skupština u nedjelju 21 sept u Norandi Larder Lake 26 septembra Kirkland Lake 27 i 23 sept Sudburjr i okolica od 29 septem-bra do 6 oktobra Skupština U Sudburr na 1 oktobra Sault Ste Marie od 8 do 12 ok-tob- ra Skupština u S ok tobra Port Arthur od 13 da 16 oktob 1 tranm da je o jedan plemeniti ! pothvat kojeg trebaju sve druga rice prihvatiti Pored gore pomenutog rada mi smo jočele prikupljati i robu za naš narod i imamo već dosta sakupljene a kad se ukaže prili-ka da se može slati mi ćemo se onda dati još više na posao u pa-kova- nju i otpremanju Zato ako nekoja od naših žena ima nelto od robe neka donese u naš Dom i tamo može predati pošto će so tamo sada uvijek netko nalaziti za primanje robe I najmanja pomoć je došla dobro A ako ima nekoja sestra koja bi željela radom po-moći neka se isto Javi u naš Dom tamo će dobiti potrebne Informa-cije kao i potreban materijal ta-ko da može početi sa radom od-mah Radimo i pomažemo svaku na-prednu stvar Mi smo složne i ako je nešto za raditi ne treba mnogo govoriti mi se odmah bacimo na rad kao pčele Mi smo još opasni-je nego naše drugarice iz Windso-r-a i ako one dobro rade Nadamo se da će se naše žene I iz drugih kolonija Javiti sa joS boljim radom 1 dopisima Mi ćemo se veseliti ako nas bude što više Sada sestre samo naprijed na rad za našu junačku braću i ses-tre u Jugoslaviji Mislim da svakoj mora igrati srce od ra-dosti kad može raditi za njih — za svoje Javit ćemo se još koji put a nadamo se kao što rekoh da će se tako javljati 1 naše žene iz drugih kolonija Naprijed drugarice do pune po-bjede! Mi vas pozdravljamo sa: Smrt fašizmu sloboda narodu! Za odbor žena Milica Crnčić NAREDJENO GLASANJE ZA UNIJU U ŠEST Toronto 23 Aug — Ontario Labor Relation Board je jučer do-nio odluku da se u šest tvornica provede glasovanje izmedju rad-nika u vezi sa unijskim zahtjevi-ma za kolektivno pregovaranje Glasovanje se ima provesti u Pro-cisi- on Dies and Casting tvornici u Toronto kod Aircraft Divisior tvornice u Stratfordu u Princa Edward Hotelu u Windsoru i jo5 drugim poduzećima Raspored turneje brata Nikole Kovačevića EV Jt&%Mr" IZ UREDA VIJEĆA KANADSKIH JUŽNIH SLAVENA POMOĆ SLOBODNE JUGOSLAVIJE će pro-mjena predvidjene Tiramins So nedjelju je PODUZEĆA nekojim ra Skupština u nedjelju 1S okto bra Regina 18 oktobra Calgarv 20-2- 1 oktobra Edmonton i Coat Branch od 22 do 30 oktobra (Predvidjen je posjet Cadomlna Robb Mercoal i Mountain Park Ako prijatelji iz drugih mjesta Coal Branch--a žele da ih brat Ko-vačević posjeti neka nam jave) Vancomer 1 novembra Vancouver Island (N'anaimo Chemainus Tort Alberni Cum-berla- nd i Courtenar) 2 do 10 no vembra Skupština u Port Alberni S novembra Vancouter od 11 do 20 novem-bra Skupština na 12 Ili 19 novem-bra Princeton 22 novembra Trail Rossland 23 novembra NeIon 21 novembra Natrag u Toronto 1 decembra Za financiranje turneje brata Kovačevića svaka kolonija treba doprinjeti prema svojim mogućno-stima Pri tome treba uzeti u ob-zir udaljenost i koliko je koje mje-sto već doprinjelo za upravni fond Na Primjer provincije Alberta i B C trebale bi snositi polovicu troškova Sjeverni Ontario jednu četvrtinu a drugo sve ostale kolo-nije zajedno Montreal je već do-prinj- eo u Upravni fond 9§0 do-lara pak nije pravo od njega tra-žiti da snaša troškove turnejo Windsor je doprinjeo 600 dolara I njih se ne moie ništa tražiti liti je slučaj sa kolonijama u Juiftoni Ontariju osim Hamiltona i Vel-Ian- da Ovo ne navodimo zato da je tamošnjim prijateljima fera-nje- no doprinjeti za troikovc rar-ne- je brata Kovafeviea ft?} da se ina tko je U& ti tbprinjed I koliko se ed koga ofeiuj I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000412
