000004a |
Previous | 6 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 T'Tt'O I " 'Ík" - 't-- -i1 jl 6 beké- - ' y"T ' 'J?" ' --- JJ - 1 „ --ML 'figyelik luey es-eue- g egy 'MWtö'Q' sen órbitolő műbóiygóból ne váí-- ~- - LJ Bi:JlJ?ÖJt-JLJlJL'ÖM'- i -'-- ▼ M- - UaJiLiJa- - hidrogéntüzet jjék meglepetésszerű - e - --=- - - 1 — K : - Cy ' ' ' " okádó sárkány llü $"'&& Ü '" " I - " QlJ í Akik itt dolgoznak azok neon ffg ([£ g gWgll gj& & i '' Bj i - JL i csak a magas fizetésért teszik ezt t -- -'- '- -" ' ' rR-KllÍCaiTfi-FlC- L -- fcMflem mért szerelmesei a hivatá- - f A y ö ' 7 mr"ti Colorado Sprfngs Colo — Ami- - „ kor a helyszíni tudósító megköze--- - líti a helyszint -- alig-tud ura" ma- - radni kormánynak' óriási hegyek -- munkahelyeinek- hossza 28 mér-- mondhatatlan ür-korszakb- eli tudd-- tornyosulnak föléje tele zölddel és --hó- val tele a gránit biztonságával y amit az minden' emberi rombolás-sal szemben ígér- - - ' Colorado Springs az ideális hely ahol a modern ember visszatér-- hetett sok tízezer évvel ezelőtti '_" barlangjába- - Ez -- á barlang --igazán biztonságos em-állat- ' --sem- ember sem a modern technika nem férhet "" hozzá Mélyen a Cheyenne hegység ölé- - "" ben hatalmas barlangváros épült "' ahol naponta 1800 ember dolgo- - "M" zik három részlegben váltva egy- - - mást egyetlen pillanatra sem - hagyva őrizetlenül azokat csil-- logó-viílog- ó gépeket amelyek Északamerika tehát Kanada és az Egyesült Államok biztonságát 'ót-"- " - zikEz a barlangváros a- - NORAD telepe A-NORA-D a~remek az Államok légi és iirmegfigyelö szervezete amely az ellenséges támadást előre jelzi még há az olyan váratlan is mint a' lecsapó "yilláni A férfiak és nők" itt dolgoznak ''vegyesen ka--' nadalak és amerikaiak Vannak itt a kanadai haderő-től a USA gyalogság hajóhad és légi "íegkiképzétt'ebb 'szakem-bereiből és' természetesen az el-- -' 'maradhatatian civilekből is MODERN MESEVILÁG Az ember mikor a'-- hosszadalmas alagúton- - amely 'földrész bizton- - ' ságának! szivéhez vezet úgy érzi "mintha egy mesevilágba érkezett AGY-ATÜLtEtɧ:ífOylETKEZ-IK? Tchristlan Barnard:délafrikai or-vos a szívátültetések úttörője 'sze-rint rövidesen elkövetkezik az 'idő amikor pl egy - fiatalember testét akjnek agya autószerencsétlenség'' kö"zben összezűzódott átültetik egy rákban meghalt személy telje-sen egészséges agyához Nem az agyat a testhez hánenva az agyhoz:' MUeíiz ha aíiataíémber-testé-t egy idősebb ember- - agyához Ültetik át? Bölcsebbé válik általa?' Vagy a teste is megöregszik? Fur-csa problémái vannak ennek a L''Sv AfÍÍ volna Ebben a mesevilágban min-dén -- modern- még — a mese is A "föIdalattibarÍangváros útjainak- - és föld és' ember legyen talpán aki kiismeri itt magát ebben a labirin-tusban -- Természetesen -- ez csak az -- ilyenfajta zöld-'civilekr-e vonatko-zik "A: 600 férfi'" és -- nő aki egy-eg- y részlégben itt 'dolgozik éppen olyan otthon van az alagútrend-szerben mint otthonában Ott sem téveszti- - el a helyiségeket ha mondjuk a living roomból a háló-szobába akar lépni és itt sem cse-réli el a „Harci Műveletek Köz-pontját" mondjuk a konyhával A bennlakók azonban nem -- laknak benn Mindenki hazatér a 8 órája után a közeli otthonába napfényre és a szabad levegőre Azt-mondják'hog- y a kezdő alkal-- mazóttat otthon éri a legnagyobb meglepetés- - Ott tapasztalja ugya-nis hogy nincs olyan világos nála mint á-- '' barlangvárosban és a le- - központi Kana-- --yegö tiszta hegyi levegő daós Egyesült akik erők testet megközelítően sem olyan tiszta mint a hegy alatt A barlangváros-ba beáramló (beszivattyuzótt) le-vegő nyolc szürő-rendszere- n tó-dul be amíg az alkalmazottak be-lélegezhetik Ezek a szürö-rend-szer- ék teljesen megtisztítják min-den vegyi biológiai és radiológiai veszélytöL:- - Tüdöbajosóknak ide -- kellene költözniük hogy valóban tiszta levegőt lélegezhessenek A villamosáramot bent a hegy alatt termelik és az teljesen ön-ellátó semmi küls'ö- - pusztítás még : 'egy telitalálatú hidrogén-robbaná- s' sem -- állíthatja le Ez természetesen kulcsa-a- z egész rendszer' működé-sének mert hiszen itt minden -- elektromos eszközökkel történik ' És-'hogy'simán- -és halálos pontos- - ságg'al történjék minden arról az itt dolgozók különleges szaktud-ása és szaktapasztaláta gondosko-dik Ide nem elég jó elektronikus "mérnöknek lenni 'hanem az elekt-ronika tudósának ki' emellett min: den gyakorlati tapasztalatnak is birtokában van- - Nem elég jó sza-kácsnak lenni hanem a Mert a személyzete rendkívül dlffé- - renciált Van itt matematikus csoda fizikus csoda borbély csoda (csoda mert villámgyorsan 'nyír és nénvbe- - ft jT fTff -- rrT t'f ff't-tlfTf-f--tf---- AtT ?' irtQ: Nyírö József Sok olyan dojpg történik mbstanábárt bdáJepri Esélyben ajni'röl s kqíya'se vakkant Mindenk'jpek % elsőbb a maga bája £z pedi§ van bővén Azt se tudja' á: eitber melyiket válassza a kibeszélhetet-len sók' szerencsétlenség közül A hlál is'ma olyan' éftékét veszített közönséges" valami a világban Ijogy márrmár teljesen magánügy lett Nerii 'is'rha-14- 1 csak „béch" "ahogy városofi mondani szokták Kevés a becsülete Ez'pédig bajmertha a halál el-veszíti a becsülétét odalesz az értéke "isf mint a rossz pénznek Van halálririfláció is Szerencsére' csak a dipjomaták és politikusok előtt akik a pé-pek nemzetek sorsát ilyen szépen intézik Valójá-ban nincs értéktelen halál akármilyen névtelen le-gyen is Ha vesszük számba ha nem Ha tudunk rója J]a nemOtty?n-rteszem"a- zt "a'v'én Emri' b4 „esete" A tisztességes neve feledésbe ment Ta- - ián maga se tudja Nincs az effélére szükség fenn a havasokon ahol gyerekkora óta pásztorkodik Öreg magános ejnbeiy mióta felesége meghót van annaH tíz esztendeje a gyermekei szétszó-ródtak' a világban A Saj-hav- a? mindene Annak -- az oidalán terelgeti rideg marhát de efvetödik a Csóbánosba is ki egészen a gránicig A vadniadár is csak kényszerűségből tévéd erre a setét vad helyre egy-eg- y öszülőfenekű medve fia 'á'tiiuz "a nérra fák főzött Ember ritkáii háborítja meg a nehéz nyórnasztó csendet a szakállas felhöóriá-so- ki járhatatlan szakadékok gyors patakok magá-nos különös életét ídö kellett ahhoz js- - amíg ez a rn4giti°s'í]és2tő világ Emrjbát is bfogada'ama- - ga tjtí }?ö2é furcsa volt hogy rriár az első napon berekedt a kutyájával együtt azóta se nyiU meg a torka a tinók-feh- ér szőre -- pedig' azonnai feketéd- - ni kezdett Anapd[ %z esztendők szárpontartása hiábavalóság é$'fö}ö$leges jdefenn áhoj csa' az év-szajt-ok váltogatjájí égyniást Hol' hóba hol virágba öjtözlk a természet' hol a nap süt hol vihar tör-del! az erdőt Hogy arra nyugatra a nagy világban mí történik rra ner)} kíváncsi Eszébe se jut érré gondolni jő A gazdák Ménaságről- - Szentgyörgyröí időnkint 'felküldik az elemózsiát:' puiiszkalísztet szalonnát pityókát miegymást azzal vége-Az- t -- se mondja rá hogy -- „köszönöm" nemhogy a külső világ iránt "érdeklődnék Sem az ő sem' a fák' és hegyek- - gondolatait nem ismeri "senki güknek érzik hogy őrködjenek szél) csodaszakács a koszt jobb azokon az embertársaikon akik mint a New Yorki Plaza Hotelben nem tudnak megukra vigyázni -- és csoda szakértői a szinte ki-- a a a a mányoknak inint az „elektronikus ellenrendszabályók technikusa" Hogy ez mi azt még megkérdezni :fém akarja az ember mert a vá-laszt tígysem értené - DERMESZTŐEN TUDOMÁNY05 NÖK Itt lent minderi simán olajo- -' zottan és 'szinte hangtalanul tör- -' ténik bár elég sok nő is van még-hozzá néhány nagyon csinos is de annyira dermesztően tudományos szakemberek- - hogy az ember alig veszi rajtűk észre- - hogy "hők" Szükségállapot idején 700 alkal-mazott marad csak a barlangvá-rosban ezek egy hónapog önel-látóa- n élhetnek tehát minden kül- -' s'Ő segítség nélkül Ilyen esetbén szinte befalazzák a belépő alagu-tat nehogy a robbanások vagy mérges gázok sugárzás és ilyesmi behatolhasson A NORAD óriási elektronikus termeiben állandóan tisztában van-nak a kezelök a világűr helyzeté-- : a"yiíág negyedik legtöbbet' fényké-pezett- látványossága A HK WWtMWWwMMW'iW -- r - f f ~ „ % — - a — r— s a s " " s s s s így élt-'-a Vén Emri bá Saj havasa alatt Cserzet-ten ráncosán és némán titkosan Nincs annak Hét hété hogyá nagy változás' véle is írjegtörtént Éppen a puliszkát főzte az üstöcskéberi a kaliba előtt' mikor Móduya felöl valami-tompá- n feldör-dült A kutya morogva felugrott és felborzolt 'szőr-rel meredt abba az irányba Émri ba is felpillantott beléfülelt áz éccakába niegcsóvájta a fejét de aztán szótlanul visszaült a tűz mellé tovább fürdette so: váriy arcát a Ügy elgondolkodott hogy észre sem veszi-h- a a kutyája fel nem ugatja: „Fut" ki a víz az üstöcskéböí véri bolond!" Erre kpmótosai) megfőzte a' vacsorát s utána az ölébe ejtette a kezét Fel sem nézett az égre rnint máskor hogy lássa mint himbálódzik rajta a sok csillag csak "számolta magában a tompa ágyúuga-tás- t arra Móduva felé Tudta pii az EJégethallotta annakidején a nagy háborúban A kutyája' ránézett hogy tájékoztassa öt is hogy miféle kutyák lehet-nek anielyek ekkorát "tudnak ugatni de Emri bá " csak legyintett a száraz kezével:' „Elég hamar meg- - tudod úgyis!" Á karámban heverő marhák is észre vették hogy valami nincs rendben Minden morajlásrá mé'greszket'etí á bö'r a hátukon és pilla-- " natra megállott a kérődző szájúk Csak á havason nem Játszott seinmi Változás- - -- Mély morajló titok-zatos és sötét máradt mint niindig így telt el egy órü kétóra három óra Az öreg - není mozdult Arra se volt gondja hogy legalább világölót vessen a tűzre A kutya félszemmel fi-- - gyejte A másikkal a csordát ügyejte füiej a havast Nehéz szolgálat az' Övé "különösen éc- - caka A különös mojaj mintha közeledett volna: Nem hogy szűnt még erősödött - - r-- r Hm! — morogta" Emri bá és felemelkedett a tűz írjellől Sovány száraz alakja kétakkorának lát-szott a láng verésében — Ügy látszik mégis elteszi magát holnapra! ~ gondolta a kutya Mi "az anyja orömit legénykedik Nern vlJó az ilyen vén embernek a virrasztás Hői-na- p nem lesz embere semminek- - csak a iába resz' két majd a csorda mellett Eszeágában sem volt azonban Emri-bábna- k hogy a földet'meíégítsé maga afatt Ránézett aggodalma-- ' san a csendesen 6zénlergö csordára megkerülte karámot ís amit borsikab'okorból vert nékjk és két--- szer is feltájékozódott az égre " Láthatólag nagy gond nyomta a szívét A kutyája inkább kíváncsi-ságból szintén rnelléje kullogott bogy lássa mi fesz Az öreg számba se vette Jianém a kunyhónak h eiyagyismégiajmakíavzélyéti %V&'fikVlifa „hajráv'Ttásadalomna# legjobb-jihákés-iígytoyá- bb "NORAD-barlangvárosá-na- k suknakés mert emberi kötelessé- - --A North American -- Air Defense tCommand — ennek a rövidítése a NORAD — a gondos szülök sze-repét tölti be közel kétszázötven millió gyermeke fölött akik nyur godtan hajthat jak le fej ükét vagy mehetnek táncolni vagy tüntet-hetnek a NORAD ellen mert ez a hatalmas szervezet vigyáz arra hogy veszély esetén figyelmeztesse őket 'és a haderők minden ágát a támadás elhárítására lendítse A NORAD a barlanglakó ember reprize de ezúttal nem husáng és kőbalta hanem a félelmetesen csil-logó elektronikus' készülékek fó- -' gantyui és csavarjai vannak á ke-zében amelyek folyton kutatják a mennyeket és észlelödéseik ered-ményét azonnal közvetítik a Harci Műveletek központjához' Ez 'a szí-ve' az egész szervezetnek és ez a szív félelemtől mentesen hűsége-sen dobog Á NORAD emberéi megértéssel telve dolgoznak' Északamérika gyermekeinek asszonyainak' és férfiainak megvédésén (HT) Á "chicagói' „Bückinghim szökőkút" jáhgókBan'- - kémlelték 'á Azt hógyjnost az ember a Hold-ra való leszállás izgató kérdésével komolyan fogíalkozhatík nem- - csu-pán a Satum 5 rakéta és azÁpoílo 8 megalkotóinak köszönheti Az űr-repülés de főleg a Hold-repülé- s gondolata 'már a görög mitológia--- ról amilyeneket-m- a is hasznain ban is felbukkan áhorika'rus kise- -' az - ür-ruhár- ól energiája relte meg viasszal magára erősített szárnyaival repülni dea Nap meg-olvasztotta a viaszt és lezuhant FORGÓSZÉL ÉS HATTYÚ A Kr u 2-i- k században egy nevű szíriai valószínűleg római telepes írt egy könyvet „Igaz Történet" címmel ami persze nem volt igáz Lucianus Jeírta hogy egy hajót és legénységét egy-forgószé- l felkapta és a Hóidra vit-te ahol a csodálkozó matrózok ép-pen szemtanúi lehettek egy Hold-lakók és Nap-lakó- k -- közti háború-nak Hogy ki nyert azt nem írta meg a derék' szíriai ' Galilei után tudományosabbá válnak a Hold-utazáso- k -- fantáziái Egy angol püspök Francis Godwin megírta például hogy a repülő hattyúk által vont tutajon utaztak és hogy súlyuk csökkent ahogy a Hold felé haladtak Ezzel-jóva- l tát a'müvetfíataíabbkqrt megelőzte Newton híres' elméletét saií Walter Dorriberger és-Wer-nl a nehézkedési erőről A hélyke bátor- - Cyranó de Ber-gerac- is írt egykönyvet 1656-ba- n amelyben először jelent meg a ra-kéták használata Johann Kepler aki az égitestek mozgásának matematikáját első-nek számította ki „Somnium" cí-men könyvében már egész mo-dern Ür-próblémá-kat vetett fej így a „kezdeti mozgás" kellemet lenségeiről azu- - forgószél és hattyú mozg tán a nagy hidegről 'tóe'rejét'"'tehát"má már' f iagnji sül mar ituveui-- e a vissza- - tórési ellen-rakétá- k gondolatát is Verne Gyulát sem szabad ki-hagynunk a sorból Sokan „Utazás a Holdba" című iz'-galm- as könyvét amely 1865-be- n jelent meg Ebben már igen közel jutott a modern Ür-hajóz-ás leírá-sához Az űrkabint egy hatalmas ágyúból lötték:kiFloridában majd- - nem 25000 mf-e- s kiszabadulás! se-bességet ért el vörösizzásíg hevült a levegő ellenállásától rakétákkal kormányózták és körülhajózta a Holdat - Ezután f regény egyre' japban '' 'tartott és eltűnt benne A kutya még kacagta ma- -' gában hogy az ajtóbán félre tartja a' fejét mint az v ökör 'a 'szarvát Egészen "elhűt azonban mikor lát-ta hogy a gazdája cipeli kifele a nagy lapos kövét és jehúppantja a tűz mellé Hirtelen arra gondolt hogy húst akar sütni rajta de akkor Íátjá hogy a köszörűkövei hoztá-- ki -- s már tölti" is rá a vizet' Elö a feszit s elkezdi fenni rajta t-- Ez nem tiszta dojog! --rgőndpjt a kutya dé sehogyse tudott eligazodni a gazdáján Lehevere-dé- tt melléje s figyelte a íejszeélezést már úgy-- is megette a 'fene az écckai nyugúdalrnAt Az öreg fonnyadtán csak kenegette a szerszám élét a vizes kövön Az esze azonban egyebütt jár-hatott mert félre-fent- e a drága fejszét ami vastag sodrót vetett az élén( a- - szép egyenes vonalát is elveszítette Lehet- - hogy a lövések zavarták amelyek -- mirid élesebben ésközelebbhaiíatszották Ilyenkor kijefcb húzta Emri bá a lángállót a tűzből hogy ne vilá-gítson messzi - - — Itt á világ vége ha már a gazdám is fél Va-lamitől! — fordult félre a kutya Az álla is leesett azonban a következő pillanat-ban mikor látta hogy Emri bá féírehajítja szét mjnt gyermek a játékot és nekiindul $ havas tetéjépek Erre ö is felszedeiőzködött de az öfeg "mérgesen fáparacsolt: — Te itt maradsz s ügyelsz- - mindenre! Ez ellen' nem vo'lt apelláta — Az Isten csak a véhségtö) őrizze meg az em-bert! — haragudott a kutya áz-újab- b ostobaság mi--' s nagyokat dobbant a s2íve ' minden neszre a gazdája miatti aggodalomtól Háromszor is felűg- - - rótt hogy ő bizony lesz ami lesz utána megy de a parancs parancs A? ilyen erőtlen vén ember ilyenkor üljön itthon á Mi az isténharag-jána- k tekereg! - - Órák-telnek"é- l dé az a Vén'bojónd nem'' jön' A' - szagja is elveszett valahol' a rengetegben 'Bizonyom san vaíánij baj érté" Éccáka njég riéki sé s?eréri-- - esés ezen a veszedelmes-va- d havason bolyongani' Éppen arragondölta'kutya hogyAtörténJék'akáh- - mi "ö utána megyés meg'kerési mikor' rhógy- - áz öreg' csörtet a bércen "Nagy 'bajnak'kelflenni - ha ilyén zajjal jön - Á kutya csak hüledezik A gazdája teljésén ki van véve a sodrából- - Tántorogj liheg alig: nyeli levegőt az arca rémültésszörnyű fájdaíonV Játszik rajta mintha a "lelke voína ki 'rá- - k fák Közt valami zizeg ki az ördög 'törődik ilyenkor véle? BU tudományossá válik 1898-ba- n £ süket orosz tanító Konstan Tsiolkovsky kiszámította" á ráké mozgás- - matematikáját és" szám cikket írt az Ür-hajózásról-öih ír- - a folyékony-hajtóerej- ű rákét -- a~Náp Lu-cián- us olvas-tuk "a'íeJ- - fériékln! hallja és' — mivel orosz ' volt — a N rendszer gyarmatosításáról X' ségtelen hogy az ö egészen rr dem 'számítását- - és élképzelé nagyban -- hozzájárulták7-a mode rakéta-tudomán- y kialakulásához Ezt Róbert Goddard amerii mérnök valósította meg áki 19: bah a világ első folyékony-ha- j eréjü rakétáját lőtté -- fel Ez rr mindössze 184 lábig emelkedr de a Wright testvérek első 'repL se sem volt'külömb ' A MAGYAR ' 7' ' ' OBERTH PROFESSZOR " ' A magyarszármazású Herma Oberth a ma is élő híres tuc 1923-ba- n írt egy_ könyvet „Rak( a Bolygók Közti "Ürbeií' 'címn'i amely az európai kutatás egj legfőbb szakanyagává vált O épített folyékony-hajtőferej- ü ral de ezt írt von Braun fejezték bej-ak- ik m alkották- - a híres- - félelmetes német- - rakétát-amive- l Angliát " tudták lőni LY ? : Később Dornberger' a Szov fogságában az ottani rakéta:í lesztés' fő -- alakja lett Wernher-- v Braun pedig-amerika- i tildóské megalkotta 'a jelenlegi- - Satúrn5i 'kétát" amely az Apolló 8:ata' Hol körüli útjára 'repítette sőt Veszélyeiről A a a súlytalan- - elvaltot ha att le a ült a es iei millió rontös-nyoma- i rakéta? Az :-emb-er'" ké't's'égtéléüi sokkal közelebb került a Hóldhó m)nt Lucianus s ha valaha leszá oda nem yalószíntí hogy Hbk és Nap-embere- k '" háborúskodás " figyelhesse! '" De azért még nagyon az eíejé tartunk azT fÜr'""méghódíia's'áría] Nap-rendszerü- nk zárt Ur-teng- er nék meghódítása is scsakJerr fantázia még a világűr hiheteli távolságaitól pedig- - még Oly messze' vagyuiikj mint az-éls- ö 'er bera világtengerektől- - aki-fatör- z -- csónakjával -- 'rámerészkedétt- á A lyáiTiqk vizére- - - " ' i'-- í Az izgatott- - kutyában megfagy a mprgásaz izg lomtól féltéstől bizonytalanságtói psák" néz fel' vén emberre- '"" ' "' - V ' - -- i -r-- Hamar! Hamar! Nincs veszteni vájó {dő! Jo nek! Már a Magyaros alatt vannak! Ott! 'Ott! f mutat bele a havasba reszkető ujjakkal" "~~ - A kutya élőre méred és á következő pillanata villámgyorsan elrohan ' ' " " r ' ' j Emri bá néni törődik veié Sietve a karámfe' Jépik ép bontögatni kezdj " ' '' -- j - — Híj fél ne! t--t ríásztjá" fél á''k'is csordát ég bot zuijóg a marhák hátán- - — Jon jz ellehségil Vyz óláljol? yez'etlH a muszkát! A Krisztus a dolf tokai mozogjatok -- :i- 4 Mire az útra kiyeri a jószágot a kutya is viU szaérkéz'ik Már tudja mi' történt Ágondfésafd sUrübe szedi a hpmlpkán'ía'börtt A szájaviésoip fogai fehér lángot vetnek"- - a teste' valóságos' índiM ~ Hol az Isten haragjában csavarogsz ilyejp' — mordul rá Emri bá — Térítsd kzt a marh'át!§ -- jük haz míg néni késő! ! ' " ')S Az erdóji csendjét 'felverik amerre nehezeníjl lódva bőgve izgatottan elvonuí a csó'rda Felóji eltelik míg valamennyire megcsendesedik a jósz Áz ég alja is lassan világosodni 'kezd A szakáll kok Hözt feldereng a íény pszjadoVika' sötétségül fák derekukat kinyújtva ébredezni' ke"zdenejíé3 fenyők lombja felsóhajt Áz út is ké'nyétinesék széjesebb ézén-már'erdö- ni "Szoktak a mai-hát'r- l n-Sf'- Al íc-tró'- rofi 'M!iv iv''lnil lrUUlnl' táfitlPAtfl hos?ogátnlá jószágot'a járfütön-- " csak 'bárídükőf j utána- - így" haladtak fertáiórát Elöi íiéöréz hátul kutyaj A Csobáhos víziben itatnaíTís é& utána -- - -- vaujj vcu a jussiig a xuueg narmaiut meieiui béke van és- - nyugalom Emrj bán "azonban vaja ku önös érzés vesz' erőt Valósággal belegörbed :gondÜtöttén 'botladozik Alig viszi 'as lába- - Mind' J tálán --visszá:visszanéz Arca- - melle "6ehórpadt í "nagy bája van Kü?d tusakodj nfagával halj hyarí rpeapádt szemekkel- - Vég'íll megáll' és tpníi aszónája a kutyájának: " ' -- 3V '' x „„— iTQVább'már" te is el tudod vezetni a jószaj En visszamegyek! „ t-- j- " % lyég megvárja míg a csorda az'ébbel a nyö ban bekanyarodik : Szépaszó 'mögéje aztán megí - a kézében tartott fejszét -- k"iegenesedikf-'4zenjej gyúlnak markában erő feszül ésYsziiárdah nékiv - a Kárpátok sötét ormaihák-- 7 (Azóta ?emmi hír féléié- - =- - W -- JF- Ml
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, January 04, 1969 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1969-01-04 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD3000052 |
Description
Title | 000004a |
OCR text | 1 T'Tt'O I " 'Ík" - 't-- -i1 jl 6 beké- - ' y"T ' 'J?" ' --- JJ - 1 „ --ML 'figyelik luey es-eue- g egy 'MWtö'Q' sen órbitolő műbóiygóból ne váí-- ~- - LJ Bi:JlJ?ÖJt-JLJlJL'ÖM'- i -'-- ▼ M- - UaJiLiJa- - hidrogéntüzet jjék meglepetésszerű - e - --=- - - 1 — K : - Cy ' ' ' " okádó sárkány llü $"'&& Ü '" " I - " QlJ í Akik itt dolgoznak azok neon ffg ([£ g gWgll gj& & i '' Bj i - JL i csak a magas fizetésért teszik ezt t -- -'- '- -" ' ' rR-KllÍCaiTfi-FlC- L -- fcMflem mért szerelmesei a hivatá- - f A y ö ' 7 mr"ti Colorado Sprfngs Colo — Ami- - „ kor a helyszíni tudósító megköze--- - líti a helyszint -- alig-tud ura" ma- - radni kormánynak' óriási hegyek -- munkahelyeinek- hossza 28 mér-- mondhatatlan ür-korszakb- eli tudd-- tornyosulnak föléje tele zölddel és --hó- val tele a gránit biztonságával y amit az minden' emberi rombolás-sal szemben ígér- - - ' Colorado Springs az ideális hely ahol a modern ember visszatér-- hetett sok tízezer évvel ezelőtti '_" barlangjába- - Ez -- á barlang --igazán biztonságos em-állat- ' --sem- ember sem a modern technika nem férhet "" hozzá Mélyen a Cheyenne hegység ölé- - "" ben hatalmas barlangváros épült "' ahol naponta 1800 ember dolgo- - "M" zik három részlegben váltva egy- - - mást egyetlen pillanatra sem - hagyva őrizetlenül azokat csil-- logó-viílog- ó gépeket amelyek Északamerika tehát Kanada és az Egyesült Államok biztonságát 'ót-"- " - zikEz a barlangváros a- - NORAD telepe A-NORA-D a~remek az Államok légi és iirmegfigyelö szervezete amely az ellenséges támadást előre jelzi még há az olyan váratlan is mint a' lecsapó "yilláni A férfiak és nők" itt dolgoznak ''vegyesen ka--' nadalak és amerikaiak Vannak itt a kanadai haderő-től a USA gyalogság hajóhad és légi "íegkiképzétt'ebb 'szakem-bereiből és' természetesen az el-- -' 'maradhatatian civilekből is MODERN MESEVILÁG Az ember mikor a'-- hosszadalmas alagúton- - amely 'földrész bizton- - ' ságának! szivéhez vezet úgy érzi "mintha egy mesevilágba érkezett AGY-ATÜLtEtɧ:ífOylETKEZ-IK? Tchristlan Barnard:délafrikai or-vos a szívátültetések úttörője 'sze-rint rövidesen elkövetkezik az 'idő amikor pl egy - fiatalember testét akjnek agya autószerencsétlenség'' kö"zben összezűzódott átültetik egy rákban meghalt személy telje-sen egészséges agyához Nem az agyat a testhez hánenva az agyhoz:' MUeíiz ha aíiataíémber-testé-t egy idősebb ember- - agyához Ültetik át? Bölcsebbé válik általa?' Vagy a teste is megöregszik? Fur-csa problémái vannak ennek a L''Sv AfÍÍ volna Ebben a mesevilágban min-dén -- modern- még — a mese is A "föIdalattibarÍangváros útjainak- - és föld és' ember legyen talpán aki kiismeri itt magát ebben a labirin-tusban -- Természetesen -- ez csak az -- ilyenfajta zöld-'civilekr-e vonatko-zik "A: 600 férfi'" és -- nő aki egy-eg- y részlégben itt 'dolgozik éppen olyan otthon van az alagútrend-szerben mint otthonában Ott sem téveszti- - el a helyiségeket ha mondjuk a living roomból a háló-szobába akar lépni és itt sem cse-réli el a „Harci Műveletek Köz-pontját" mondjuk a konyhával A bennlakók azonban nem -- laknak benn Mindenki hazatér a 8 órája után a közeli otthonába napfényre és a szabad levegőre Azt-mondják'hog- y a kezdő alkal-- mazóttat otthon éri a legnagyobb meglepetés- - Ott tapasztalja ugya-nis hogy nincs olyan világos nála mint á-- '' barlangvárosban és a le- - központi Kana-- --yegö tiszta hegyi levegő daós Egyesült akik erők testet megközelítően sem olyan tiszta mint a hegy alatt A barlangváros-ba beáramló (beszivattyuzótt) le-vegő nyolc szürő-rendszere- n tó-dul be amíg az alkalmazottak be-lélegezhetik Ezek a szürö-rend-szer- ék teljesen megtisztítják min-den vegyi biológiai és radiológiai veszélytöL:- - Tüdöbajosóknak ide -- kellene költözniük hogy valóban tiszta levegőt lélegezhessenek A villamosáramot bent a hegy alatt termelik és az teljesen ön-ellátó semmi küls'ö- - pusztítás még : 'egy telitalálatú hidrogén-robbaná- s' sem -- állíthatja le Ez természetesen kulcsa-a- z egész rendszer' működé-sének mert hiszen itt minden -- elektromos eszközökkel történik ' És-'hogy'simán- -és halálos pontos- - ságg'al történjék minden arról az itt dolgozók különleges szaktud-ása és szaktapasztaláta gondosko-dik Ide nem elég jó elektronikus "mérnöknek lenni 'hanem az elekt-ronika tudósának ki' emellett min: den gyakorlati tapasztalatnak is birtokában van- - Nem elég jó sza-kácsnak lenni hanem a Mert a személyzete rendkívül dlffé- - renciált Van itt matematikus csoda fizikus csoda borbély csoda (csoda mert villámgyorsan 'nyír és nénvbe- - ft jT fTff -- rrT t'f ff't-tlfTf-f--tf---- AtT ?' irtQ: Nyírö József Sok olyan dojpg történik mbstanábárt bdáJepri Esélyben ajni'röl s kqíya'se vakkant Mindenk'jpek % elsőbb a maga bája £z pedi§ van bővén Azt se tudja' á: eitber melyiket válassza a kibeszélhetet-len sók' szerencsétlenség közül A hlál is'ma olyan' éftékét veszített közönséges" valami a világban Ijogy márrmár teljesen magánügy lett Nerii 'is'rha-14- 1 csak „béch" "ahogy városofi mondani szokták Kevés a becsülete Ez'pédig bajmertha a halál el-veszíti a becsülétét odalesz az értéke "isf mint a rossz pénznek Van halálririfláció is Szerencsére' csak a dipjomaták és politikusok előtt akik a pé-pek nemzetek sorsát ilyen szépen intézik Valójá-ban nincs értéktelen halál akármilyen névtelen le-gyen is Ha vesszük számba ha nem Ha tudunk rója J]a nemOtty?n-rteszem"a- zt "a'v'én Emri' b4 „esete" A tisztességes neve feledésbe ment Ta- - ián maga se tudja Nincs az effélére szükség fenn a havasokon ahol gyerekkora óta pásztorkodik Öreg magános ejnbeiy mióta felesége meghót van annaH tíz esztendeje a gyermekei szétszó-ródtak' a világban A Saj-hav- a? mindene Annak -- az oidalán terelgeti rideg marhát de efvetödik a Csóbánosba is ki egészen a gránicig A vadniadár is csak kényszerűségből tévéd erre a setét vad helyre egy-eg- y öszülőfenekű medve fia 'á'tiiuz "a nérra fák főzött Ember ritkáii háborítja meg a nehéz nyórnasztó csendet a szakállas felhöóriá-so- ki járhatatlan szakadékok gyors patakok magá-nos különös életét ídö kellett ahhoz js- - amíg ez a rn4giti°s'í]és2tő világ Emrjbát is bfogada'ama- - ga tjtí }?ö2é furcsa volt hogy rriár az első napon berekedt a kutyájával együtt azóta se nyiU meg a torka a tinók-feh- ér szőre -- pedig' azonnai feketéd- - ni kezdett Anapd[ %z esztendők szárpontartása hiábavalóság é$'fö}ö$leges jdefenn áhoj csa' az év-szajt-ok váltogatjájí égyniást Hol' hóba hol virágba öjtözlk a természet' hol a nap süt hol vihar tör-del! az erdőt Hogy arra nyugatra a nagy világban mí történik rra ner)} kíváncsi Eszébe se jut érré gondolni jő A gazdák Ménaságről- - Szentgyörgyröí időnkint 'felküldik az elemózsiát:' puiiszkalísztet szalonnát pityókát miegymást azzal vége-Az- t -- se mondja rá hogy -- „köszönöm" nemhogy a külső világ iránt "érdeklődnék Sem az ő sem' a fák' és hegyek- - gondolatait nem ismeri "senki güknek érzik hogy őrködjenek szél) csodaszakács a koszt jobb azokon az embertársaikon akik mint a New Yorki Plaza Hotelben nem tudnak megukra vigyázni -- és csoda szakértői a szinte ki-- a a a a mányoknak inint az „elektronikus ellenrendszabályók technikusa" Hogy ez mi azt még megkérdezni :fém akarja az ember mert a vá-laszt tígysem értené - DERMESZTŐEN TUDOMÁNY05 NÖK Itt lent minderi simán olajo- -' zottan és 'szinte hangtalanul tör- -' ténik bár elég sok nő is van még-hozzá néhány nagyon csinos is de annyira dermesztően tudományos szakemberek- - hogy az ember alig veszi rajtűk észre- - hogy "hők" Szükségállapot idején 700 alkal-mazott marad csak a barlangvá-rosban ezek egy hónapog önel-látóa- n élhetnek tehát minden kül- -' s'Ő segítség nélkül Ilyen esetbén szinte befalazzák a belépő alagu-tat nehogy a robbanások vagy mérges gázok sugárzás és ilyesmi behatolhasson A NORAD óriási elektronikus termeiben állandóan tisztában van-nak a kezelök a világűr helyzeté-- : a"yiíág negyedik legtöbbet' fényké-pezett- látványossága A HK WWtMWWwMMW'iW -- r - f f ~ „ % — - a — r— s a s " " s s s s így élt-'-a Vén Emri bá Saj havasa alatt Cserzet-ten ráncosán és némán titkosan Nincs annak Hét hété hogyá nagy változás' véle is írjegtörtént Éppen a puliszkát főzte az üstöcskéberi a kaliba előtt' mikor Móduya felöl valami-tompá- n feldör-dült A kutya morogva felugrott és felborzolt 'szőr-rel meredt abba az irányba Émri ba is felpillantott beléfülelt áz éccakába niegcsóvájta a fejét de aztán szótlanul visszaült a tűz mellé tovább fürdette so: váriy arcát a Ügy elgondolkodott hogy észre sem veszi-h- a a kutyája fel nem ugatja: „Fut" ki a víz az üstöcskéböí véri bolond!" Erre kpmótosai) megfőzte a' vacsorát s utána az ölébe ejtette a kezét Fel sem nézett az égre rnint máskor hogy lássa mint himbálódzik rajta a sok csillag csak "számolta magában a tompa ágyúuga-tás- t arra Móduva felé Tudta pii az EJégethallotta annakidején a nagy háborúban A kutyája' ránézett hogy tájékoztassa öt is hogy miféle kutyák lehet-nek anielyek ekkorát "tudnak ugatni de Emri bá " csak legyintett a száraz kezével:' „Elég hamar meg- - tudod úgyis!" Á karámban heverő marhák is észre vették hogy valami nincs rendben Minden morajlásrá mé'greszket'etí á bö'r a hátukon és pilla-- " natra megállott a kérődző szájúk Csak á havason nem Játszott seinmi Változás- - -- Mély morajló titok-zatos és sötét máradt mint niindig így telt el egy órü kétóra három óra Az öreg - není mozdult Arra se volt gondja hogy legalább világölót vessen a tűzre A kutya félszemmel fi-- - gyejte A másikkal a csordát ügyejte füiej a havast Nehéz szolgálat az' Övé "különösen éc- - caka A különös mojaj mintha közeledett volna: Nem hogy szűnt még erősödött - - r-- r Hm! — morogta" Emri bá és felemelkedett a tűz írjellől Sovány száraz alakja kétakkorának lát-szott a láng verésében — Ügy látszik mégis elteszi magát holnapra! ~ gondolta a kutya Mi "az anyja orömit legénykedik Nern vlJó az ilyen vén embernek a virrasztás Hői-na- p nem lesz embere semminek- - csak a iába resz' két majd a csorda mellett Eszeágában sem volt azonban Emri-bábna- k hogy a földet'meíégítsé maga afatt Ránézett aggodalma-- ' san a csendesen 6zénlergö csordára megkerülte karámot ís amit borsikab'okorból vert nékjk és két--- szer is feltájékozódott az égre " Láthatólag nagy gond nyomta a szívét A kutyája inkább kíváncsi-ságból szintén rnelléje kullogott bogy lássa mi fesz Az öreg számba se vette Jianém a kunyhónak h eiyagyismégiajmakíavzélyéti %V&'fikVlifa „hajráv'Ttásadalomna# legjobb-jihákés-iígytoyá- bb "NORAD-barlangvárosá-na- k suknakés mert emberi kötelessé- - --A North American -- Air Defense tCommand — ennek a rövidítése a NORAD — a gondos szülök sze-repét tölti be közel kétszázötven millió gyermeke fölött akik nyur godtan hajthat jak le fej ükét vagy mehetnek táncolni vagy tüntet-hetnek a NORAD ellen mert ez a hatalmas szervezet vigyáz arra hogy veszély esetén figyelmeztesse őket 'és a haderők minden ágát a támadás elhárítására lendítse A NORAD a barlanglakó ember reprize de ezúttal nem husáng és kőbalta hanem a félelmetesen csil-logó elektronikus' készülékek fó- -' gantyui és csavarjai vannak á ke-zében amelyek folyton kutatják a mennyeket és észlelödéseik ered-ményét azonnal közvetítik a Harci Műveletek központjához' Ez 'a szí-ve' az egész szervezetnek és ez a szív félelemtől mentesen hűsége-sen dobog Á NORAD emberéi megértéssel telve dolgoznak' Északamérika gyermekeinek asszonyainak' és férfiainak megvédésén (HT) Á "chicagói' „Bückinghim szökőkút" jáhgókBan'- - kémlelték 'á Azt hógyjnost az ember a Hold-ra való leszállás izgató kérdésével komolyan fogíalkozhatík nem- - csu-pán a Satum 5 rakéta és azÁpoílo 8 megalkotóinak köszönheti Az űr-repülés de főleg a Hold-repülé- s gondolata 'már a görög mitológia--- ról amilyeneket-m- a is hasznain ban is felbukkan áhorika'rus kise- -' az - ür-ruhár- ól energiája relte meg viasszal magára erősített szárnyaival repülni dea Nap meg-olvasztotta a viaszt és lezuhant FORGÓSZÉL ÉS HATTYÚ A Kr u 2-i- k században egy nevű szíriai valószínűleg római telepes írt egy könyvet „Igaz Történet" címmel ami persze nem volt igáz Lucianus Jeírta hogy egy hajót és legénységét egy-forgószé- l felkapta és a Hóidra vit-te ahol a csodálkozó matrózok ép-pen szemtanúi lehettek egy Hold-lakók és Nap-lakó- k -- közti háború-nak Hogy ki nyert azt nem írta meg a derék' szíriai ' Galilei után tudományosabbá válnak a Hold-utazáso- k -- fantáziái Egy angol püspök Francis Godwin megírta például hogy a repülő hattyúk által vont tutajon utaztak és hogy súlyuk csökkent ahogy a Hold felé haladtak Ezzel-jóva- l tát a'müvetfíataíabbkqrt megelőzte Newton híres' elméletét saií Walter Dorriberger és-Wer-nl a nehézkedési erőről A hélyke bátor- - Cyranó de Ber-gerac- is írt egykönyvet 1656-ba- n amelyben először jelent meg a ra-kéták használata Johann Kepler aki az égitestek mozgásának matematikáját első-nek számította ki „Somnium" cí-men könyvében már egész mo-dern Ür-próblémá-kat vetett fej így a „kezdeti mozgás" kellemet lenségeiről azu- - forgószél és hattyú mozg tán a nagy hidegről 'tóe'rejét'"'tehát"má már' f iagnji sül mar ituveui-- e a vissza- - tórési ellen-rakétá- k gondolatát is Verne Gyulát sem szabad ki-hagynunk a sorból Sokan „Utazás a Holdba" című iz'-galm- as könyvét amely 1865-be- n jelent meg Ebben már igen közel jutott a modern Ür-hajóz-ás leírá-sához Az űrkabint egy hatalmas ágyúból lötték:kiFloridában majd- - nem 25000 mf-e- s kiszabadulás! se-bességet ért el vörösizzásíg hevült a levegő ellenállásától rakétákkal kormányózták és körülhajózta a Holdat - Ezután f regény egyre' japban '' 'tartott és eltűnt benne A kutya még kacagta ma- -' gában hogy az ajtóbán félre tartja a' fejét mint az v ökör 'a 'szarvát Egészen "elhűt azonban mikor lát-ta hogy a gazdája cipeli kifele a nagy lapos kövét és jehúppantja a tűz mellé Hirtelen arra gondolt hogy húst akar sütni rajta de akkor Íátjá hogy a köszörűkövei hoztá-- ki -- s már tölti" is rá a vizet' Elö a feszit s elkezdi fenni rajta t-- Ez nem tiszta dojog! --rgőndpjt a kutya dé sehogyse tudott eligazodni a gazdáján Lehevere-dé- tt melléje s figyelte a íejszeélezést már úgy-- is megette a 'fene az écckai nyugúdalrnAt Az öreg fonnyadtán csak kenegette a szerszám élét a vizes kövön Az esze azonban egyebütt jár-hatott mert félre-fent- e a drága fejszét ami vastag sodrót vetett az élén( a- - szép egyenes vonalát is elveszítette Lehet- - hogy a lövések zavarták amelyek -- mirid élesebben ésközelebbhaiíatszották Ilyenkor kijefcb húzta Emri bá a lángállót a tűzből hogy ne vilá-gítson messzi - - — Itt á világ vége ha már a gazdám is fél Va-lamitől! — fordult félre a kutya Az álla is leesett azonban a következő pillanat-ban mikor látta hogy Emri bá féírehajítja szét mjnt gyermek a játékot és nekiindul $ havas tetéjépek Erre ö is felszedeiőzködött de az öfeg "mérgesen fáparacsolt: — Te itt maradsz s ügyelsz- - mindenre! Ez ellen' nem vo'lt apelláta — Az Isten csak a véhségtö) őrizze meg az em-bert! — haragudott a kutya áz-újab- b ostobaság mi--' s nagyokat dobbant a s2íve ' minden neszre a gazdája miatti aggodalomtól Háromszor is felűg- - - rótt hogy ő bizony lesz ami lesz utána megy de a parancs parancs A? ilyen erőtlen vén ember ilyenkor üljön itthon á Mi az isténharag-jána- k tekereg! - - Órák-telnek"é- l dé az a Vén'bojónd nem'' jön' A' - szagja is elveszett valahol' a rengetegben 'Bizonyom san vaíánij baj érté" Éccáka njég riéki sé s?eréri-- - esés ezen a veszedelmes-va- d havason bolyongani' Éppen arragondölta'kutya hogyAtörténJék'akáh- - mi "ö utána megyés meg'kerési mikor' rhógy- - áz öreg' csörtet a bércen "Nagy 'bajnak'kelflenni - ha ilyén zajjal jön - Á kutya csak hüledezik A gazdája teljésén ki van véve a sodrából- - Tántorogj liheg alig: nyeli levegőt az arca rémültésszörnyű fájdaíonV Játszik rajta mintha a "lelke voína ki 'rá- - k fák Közt valami zizeg ki az ördög 'törődik ilyenkor véle? BU tudományossá válik 1898-ba- n £ süket orosz tanító Konstan Tsiolkovsky kiszámította" á ráké mozgás- - matematikáját és" szám cikket írt az Ür-hajózásról-öih ír- - a folyékony-hajtóerej- ű rákét -- a~Náp Lu-cián- us olvas-tuk "a'íeJ- - fériékln! hallja és' — mivel orosz ' volt — a N rendszer gyarmatosításáról X' ségtelen hogy az ö egészen rr dem 'számítását- - és élképzelé nagyban -- hozzájárulták7-a mode rakéta-tudomán- y kialakulásához Ezt Róbert Goddard amerii mérnök valósította meg áki 19: bah a világ első folyékony-ha- j eréjü rakétáját lőtté -- fel Ez rr mindössze 184 lábig emelkedr de a Wright testvérek első 'repL se sem volt'külömb ' A MAGYAR ' 7' ' ' OBERTH PROFESSZOR " ' A magyarszármazású Herma Oberth a ma is élő híres tuc 1923-ba- n írt egy_ könyvet „Rak( a Bolygók Közti "Ürbeií' 'címn'i amely az európai kutatás egj legfőbb szakanyagává vált O épített folyékony-hajtőferej- ü ral de ezt írt von Braun fejezték bej-ak- ik m alkották- - a híres- - félelmetes német- - rakétát-amive- l Angliát " tudták lőni LY ? : Később Dornberger' a Szov fogságában az ottani rakéta:í lesztés' fő -- alakja lett Wernher-- v Braun pedig-amerika- i tildóské megalkotta 'a jelenlegi- - Satúrn5i 'kétát" amely az Apolló 8:ata' Hol körüli útjára 'repítette sőt Veszélyeiről A a a súlytalan- - elvaltot ha att le a ült a es iei millió rontös-nyoma- i rakéta? Az :-emb-er'" ké't's'égtéléüi sokkal közelebb került a Hóldhó m)nt Lucianus s ha valaha leszá oda nem yalószíntí hogy Hbk és Nap-embere- k '" háborúskodás " figyelhesse! '" De azért még nagyon az eíejé tartunk azT fÜr'""méghódíia's'áría] Nap-rendszerü- nk zárt Ur-teng- er nék meghódítása is scsakJerr fantázia még a világűr hiheteli távolságaitól pedig- - még Oly messze' vagyuiikj mint az-éls- ö 'er bera világtengerektől- - aki-fatör- z -- csónakjával -- 'rámerészkedétt- á A lyáiTiqk vizére- - - " ' i'-- í Az izgatott- - kutyában megfagy a mprgásaz izg lomtól féltéstől bizonytalanságtói psák" néz fel' vén emberre- '"" ' "' - V ' - -- i -r-- Hamar! Hamar! Nincs veszteni vájó {dő! Jo nek! Már a Magyaros alatt vannak! Ott! 'Ott! f mutat bele a havasba reszkető ujjakkal" "~~ - A kutya élőre méred és á következő pillanata villámgyorsan elrohan ' ' " " r ' ' j Emri bá néni törődik veié Sietve a karámfe' Jépik ép bontögatni kezdj " ' '' -- j - — Híj fél ne! t--t ríásztjá" fél á''k'is csordát ég bot zuijóg a marhák hátán- - — Jon jz ellehségil Vyz óláljol? yez'etlH a muszkát! A Krisztus a dolf tokai mozogjatok -- :i- 4 Mire az útra kiyeri a jószágot a kutya is viU szaérkéz'ik Már tudja mi' történt Ágondfésafd sUrübe szedi a hpmlpkán'ía'börtt A szájaviésoip fogai fehér lángot vetnek"- - a teste' valóságos' índiM ~ Hol az Isten haragjában csavarogsz ilyejp' — mordul rá Emri bá — Térítsd kzt a marh'át!§ -- jük haz míg néni késő! ! ' " ')S Az erdóji csendjét 'felverik amerre nehezeníjl lódva bőgve izgatottan elvonuí a csó'rda Felóji eltelik míg valamennyire megcsendesedik a jósz Áz ég alja is lassan világosodni 'kezd A szakáll kok Hözt feldereng a íény pszjadoVika' sötétségül fák derekukat kinyújtva ébredezni' ke"zdenejíé3 fenyők lombja felsóhajt Áz út is ké'nyétinesék széjesebb ézén-már'erdö- ni "Szoktak a mai-hát'r- l n-Sf'- Al íc-tró'- rofi 'M!iv iv''lnil lrUUlnl' táfitlPAtfl hos?ogátnlá jószágot'a járfütön-- " csak 'bárídükőf j utána- - így" haladtak fertáiórát Elöi íiéöréz hátul kutyaj A Csobáhos víziben itatnaíTís é& utána -- - -- vaujj vcu a jussiig a xuueg narmaiut meieiui béke van és- - nyugalom Emrj bán "azonban vaja ku önös érzés vesz' erőt Valósággal belegörbed :gondÜtöttén 'botladozik Alig viszi 'as lába- - Mind' J tálán --visszá:visszanéz Arca- - melle "6ehórpadt í "nagy bája van Kü?d tusakodj nfagával halj hyarí rpeapádt szemekkel- - Vég'íll megáll' és tpníi aszónája a kutyájának: " ' -- 3V '' x „„— iTQVább'már" te is el tudod vezetni a jószaj En visszamegyek! „ t-- j- " % lyég megvárja míg a csorda az'ébbel a nyö ban bekanyarodik : Szépaszó 'mögéje aztán megí - a kézében tartott fejszét -- k"iegenesedikf-'4zenjej gyúlnak markában erő feszül ésYsziiárdah nékiv - a Kárpátok sötét ormaihák-- 7 (Azóta ?emmi hír féléié- - =- - W -- JF- Ml |
Tags
Comments
Post a Comment for 000004a