000040b |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
'iWMW§WWf: w
?&
m v tef —' ' '- - „ rí -- WM f i a tZmS-V- ?mM KANADAI MAGYARSÁG 1965' febr 27 (9) J í '! 1 !
m
SZÉCHENYI ISTVÁN TÁNCA
HOGYAN KERÜLT A CSÁRDÁS A BÁLI TÁNCRENDBE?
A pest-bud- ai bálokról mos-íanába- n
több visszaemlékezés
látott napvilágot Megemlítet-ték
hogy százhuszonöt évvel
ezelőtt táncolták a csárdást
először Pesten Széchenyi Ist--
án kérésére Ennek az eset
nek a történetét így jegyezték
iei:
„Szünóra kezdetekor Szé-chenyi
a hatalmas terem kö-zépső
csillára alatt megállt s
elgondolkozva nézte a mosoly-gós
bájos párokat Szinte
megrezzent amikor egy idő-sebb
megszólalt mellette:
„Excellenc! még ilyen szép
icH baij'a n a KaszmonaK
K
fel
s a francia négyes vaiooan
nagyon szép tánc" A gróf —
mintha csak önmagának mon-daná
ismételte az öreg úr sza
vait: „Valóban szép a bal is
I szép a francia négyes is" Az--
1 ulán hangját felemelve az
gírá
egész társasághoz fordulva
ontolte szóba gondolatait:
„Hanem uraim! különös do-log
előttem hogy itt a szebbnél--
szebb idegen táncokat tán- -
f colják de a legszebb táncot
jsgif il mi liia&jui ["''-"""- " jiwh
Vm „Nincs a táncrendben" —
iföfii hangzott ppv ifiú p!r hansna
Éppen ez a hiba" — szólt
itssH ' 1 _
£
m
úr
3$ ozccneiiyi — es nem jaiuni
miért nem lehelne a ma- -
íj gyár táncot eppugy járni
ffl mint azokat n thhhinkfl" Víl- -
laki megjegyezte hogy a ma- -
M gyár táncol nehéz megtanul
ni De Széchenyi megmagya-rázta
hogy ő nem az ún ma-gyar
szólót akarja a bálter-mekbe
vinni hanem azt a ked
ves páros táncot amit falun
járnak különösen nagyobb
ünnepek lakodalmak alkal-mával"
ha in pár perccel
ezelőtt negyven pár elféri
repülő vonal kombináció
utazás
New Luxemburg retour
Március 30 Április
Montrealból Április 30
retour jegy
Toronto— Luxemburg— Toronto
és vissza (repülő és vonat)
"rz+trzytzLvrzz
éi
ne férne meg itt negyven pár
magyart táncolva" majd
sokasághoz fordulva kér-dezte:
„Ugyan uraim nem is-mernek
valakit az ittlevő ifjú
urak között aki a magyar tán-cot
el tudná most a szünóra
alatt járni?" Az ifjúság a fia-tal
báró Orczy Istvánt aján-lotta
aki készségesen tett ele-get
a kívánságnak és bemu-tatta
gyöngyösi kapások-táncá- t
Eleinte bizony
Bár az íjászat népszerűsége
nem veheti fel versenyt
modern céllövő és vívóspor-tokkal
nyillovés az olim-piai
számok között sem kap
helyet ennek az ősi sportnak
sok a hódolója Meg-bízható
adatok szerint Ma-gyarországon
1200-r- a lehető
szenvedélyes íjászok száma
Tokió helyett nemrég az
egyik pesti gyakorlópályán
keltek versenyre a magyar
íjászok A céltábla ezúttal a
fekete körös papírlap helyeit
egy jonathán alma volt amit
méter távolságról kellelt
telibe találni Az almalóvés
legutóbb Teli Vilmosnak si-került
legenda szerint neki
is csak méter távolságról
hogy ott nagyobb volt
lét meil azt az almát a nagy
íjász gyermekének fejéről lőt-te
le Ugy látszik hogy mai
íjászok legalább olyan
biztos kezűek nagy pél-daképük
legalábbis elmond-ható
ez Pap Józsefről válo
gatott íjászkeret edzőjéről
aki az almát az első lövésre
telibe találta bravúrja
csak ezután következett: hal
tartalékaimat js egymás ulán
francianégyest táncolni miért céltáblára függesztettek és
25S COLLEGE ST TORONTO — WA WA
NeM7 York-Budap- est retour jegy
Csoportos -
York—
— 19
Társasutazás ÁRKÁDIA
IIAJÖVAL
Indul
—
a
a
nehe
a a
s a
mégis
a
70
a
40
Igaz a
a
pesti
mint
a
a
3-48- 68 3-1- 261
Háromhetes kirándulás
magyar
US $36160
ICELANDIC
REPÜLŐTÁRSASÁG
US $29800
US $31600 -- tói
US $39260
FÁRADJON BE MIELŐBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT!
WORLD TRAVEL SERVICE LTD
258 COLLEGE ST TORONTO — WA 34868 WA 3-42- 61
INGYEN MOZI!
Vilmos
Könnyű a szemnek
— megszünteti a visszatükrözési a képen
Minden televízióra akár 11" — 17" — 19"
vagy 21" inches SCREENS-r- e könyyen felszerelhető
Ár §895-10- 1 $1995-i- g
Ha nincsen megelégedve a pénzét azonnal visszafizetjük
" Kérjen ingyenes — háznál való — bemutatást
vagy látogassa meg bemutatótermünket
zen ment mert ehhez cigány-muzsika
kellett' volna Morelli
zenekara hiába izzadt bele a
játékba nem tudta érzéssel
játszani a magyar zenét Ez-után
Széchenyi arra kérte
párosan is mutassa be A pá-ros
táncot unokahúgával Or-czy
Elizzel járta el A jelenle-vők
nagy tetszéssel fogadták
Széchenyi megköszönte a
szép fiatal párnak a bemuta-tót
és azt mondta: „Ez az én
táncom! — és hát miért ne
lehetne ezt a táncol is és
mindenütt táncolni?"
így került a csárdás a kö
vetkező bálok táncrendjeibe
A Teli
Igazi
Pap József egyetlen
sem tévesztett célt
lövése
A hét
nyílvessző a hét almába fúró-dott
A páratlan eredmény
után a bizíoskezű íjászt sport-társai
szerencsekívánatokkal
halmozták el
Nyíregyházy Pál:
nagyvázsonyi sümegi es a
várpalotai vár helyreállítása
után — rövidesen hozzálát-nak
a Balaton-pa- rt egyik leg-szebb
történelmi nevezetes-ségű
műemléke ar szigligeti
vár feltárásához
A kúp alakú hegy tetején
emelkedő romfalak eddig is
kirándulók ezreinek érdeklő-dését
keltették fel A régi
omladozó vár állapota azon-ban
kommunizmus nemtörő-dömsége
miatt az idő-ben
egyre romlott s attól le-hetett
tartanii hogy meg-gyengült
falakban jóvátehe-tetlen
kárt okozhat az időjá-rás
A szigligeti vár kedvező
fekvése tájesztétikai előnye
és idegenforgalmi helyzete ré-vén
került legsürgősebben
védelemre szoruló műemlé
kek listájára
A boldogulás temetőárkát látják a
Tiszahát szegény parasztjai a tcrmclő-sz- ö
étkezőtekben
A balsai Petőfiben egymillió-háromszázez- er
forint volt a mérleghiány
1 700 holdon ' gazdálkodnak s csak a
szántóföldi termelésben 400 ezer foiint
deficit mutatkozott Az állattenyésztés
is crcdmcmtclcn se tejből se hizlalás-ból
nem tudnak jövedelmet felmutatni
Az időjárással indokolják njomorúsá-guk- al
ami valótlan és szegén) cs indok!
Inkább azt kell mondanunk hogy kom-munista
tudatlansággal dédapáik mód-ján
gazdálkodnak
Arról például hogy a Tisza szinte
keitek alatt van körülfogja csaknem tel-jes
határukat még nem vettek tudo-mást:
a legjobb lehetőségek ellenére sem
öntöznek területükön A fohónál és a
holtágrakban ícngetcg az értékes vesz-sz-ó'
jövedelmező' foglalatosságot kezd-hetnének
vele A legelőt egész njáion
dús mezővé lehelne változtatni Jövedel-mező
üzemágnak kínálkozna az öntözéses
kcitésct is
Eért ohasféle bangók kei ingének
BaKán hogy jobb lenne ha többen el-mennének
faluból dolgozni a városija
az iparba Az- - otthoniaknak künmebb
lenne több jutna kevesebb tagnak Dc-h- át
minden tagi a négy és fél hold ka-páslcr-ülct
jut s így nem volna szükség
clvándoroltatására családfőket család-tagokat
az otthon a megszokott kor-ín
ezet clhagsására ösztökélni A „tag-sági
itkító" elképzelések hehett szervezett
munkára olna szükség ami nuigodt po-litikai
légkör nélkül elképzelhetetlen Az
elégedetlenségnek és mérleghiánynak va-lódi
okr- - a kommunizmus esztelen gaz-dasági
zűrzavara
Sok szegény ember kallódik Tisza-háton
c momorűság miatt A szabolcs-vcicsmai- ti
Nagy József így szokta kez-deni
élettörténetét:
— BaNzcicncscs csilIigiMl alatt szület-tem
Magamra maradtam mint az uj-jam
l'elcségcm 14 évvel ezelőtt meg-halt
két éc cl cstcttcm kislányomat
fiam pedig tavaly belefúlt a Tiszába
Oiosz fogságban voltam vörös katoná-nak
soroztak be s emiatt menekülnöm
cs nélkülöznöm kellett Később Földosz-tó
Bizottságokban működtem pártmun-kára
kén) szenteltek s Kun Béla barát-sága
miatt mcgetésbcn volt részem
Nagy József tavasztól késő őszig a Ti-sza
partján üldögél hálót fon a parti
bokrokba húzódva horgászik engedély
nélkül mert megbízhatatlan politikai
elvei miatt kiárták a halászszövclkczct-bő- l
A tiszaroffi cipcszmcstcr g)crckc volt
szülei halála után kéményseprő majd
szabóinasnak szegődött aztán kihordó
lett egy pékségben Bátja Németország-ba
vitte ahol Rcichcnhallban kcszon-munk- ás
lett A világháború elején —
1915 januárjában — kozák fogságba
esett s tomszki fogol) táborba került
Itt besorozták Kun Bcla-szcrvcz- te In-ternacionalista
ezredbe 'cs harcolt a fe-hérek
ellen
Krutcljovo alatt nehéz harcok közben
megismerkedett Liza Dubovikával vö-rös
női brigád szanitécével 1918 végén
Pjcrmbcn forradalmi tanács előtt öss-zeházasodtak
s cg) ült harcoltak to-vább
1919 elején Kun Béla parancsára
hazaindultak Ukrajnában a fehérek fog-ságába
estek megszabadultak s Pestre
érkezvén jelentkeztek az időközben Pest-re'
jött Kun Bélánál aki Hűvösvölgy-ben
kiutalt számukra egy rekvirált la-kást
A proletárdiktatúra bukása után Ti-szarof-fra
menekült ahol a két háború
között halászgatásból
utóbbi
1945-be- n
hitte hogv újra felvirultak napjai első-nc- k
jelentkezett 'a'szovict katonáknál
Feltárják szigligeti várat
A Balaton-felvidéke- n — a 1 azonban nem kerül na- -
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
azt
Ü
a
sor
élt
Szigligeten
KALLÓDÓ EMBEREK
gypbbszabású munkákra mint
Nagyvázsonyban és Sümegen
A várnak az alapterületét tár-ják
fel környezetével együtt
hogy láthatóvá tegyék vagy
sejtessék azokat az alapfal-maradványok- at
és kazamatá-kat
amelyek jelenleg a föld
alatt hevernek A évre
tervezett feltárási program
után a var falait konzervál-ják
hogy megakadályozzák a
további pusztulását
Az Országos Műemlék Fel-ügyelőség
nemrégen kertésze-tet
hozott létre azzal a cél-lal
hogy a rendbehozott mű-emlékek
várak környékét a
táj és az objektum jellegének
megfelelően kialakítsák
A vár — amely egyik ékes-sége
a Balaton menti tájnak
— falai mellől páratlan pa-norámát
kínál s a feltárások
után még fontosabb idegen-forgalmi
helyként jöhet szá-mításba
De mi lett a sorsa cnn)i hányattatás
után?
— Most már évek óta itt élek a Tisa
partján — mondja elkeseredetten szin-te
környezve — Kunyhómat elvitte az
áníz s azóta Rostás József becsületes
cigáin embernél húzódtam meg Hetven-három
éves vag)okns hátralevő időmet
itt a Tisa mellett szeretném leélni Két-százhatvan
foiint mugdíjat kapok s
ezért leginkább a Tiszából élek Egy
kun) hó kellene meg hoigáscngcdély
hogy ne ülclözcnck mindig a hivatalos
emberek Gondtalanabbul scictnék élni
öreg napjaimra
Ez a kommunizmus hálája a vörös
hadsereg és a prolct'u diktatúra szolgá-latáért
a páittitkáiságért cs lolmácsi
munkáéit: se kun) hó se horgászenge
dély
Azt hihetnénk hogy az ilyen Jókai
figurák már nem jáinak-kclnc- k eleven
állapotban Migyaroiszágon Kiúdy
Guila tanú iá hogy a nag halási náda-sokban
a száad elején ilcn csontváz-sze- m
vén pákások rcmeté'-kccltc- k
Mikor nzj öicg Halásy medvevariá-S7a- t
kedvéért fclg) újtatta hatszáz hold-ii- )
i nádasát! vét fekete pofa bujt elő el-sőnek
a nádasból Hát pcisc hogy ci-gám- ok
voltak akik még mindig vörös
bakanachágot húztak mchcl a cigámok
viseltek legtovább Mag) arors ágon Kó-cos
rongos népmeséből való fickók
akiknek biomosan volt okuk ana hogy
a fan-an- gi napokat ne a muzsika mel-lett
töltsék hanem az ember nem látta
nádasban i
"
Ahimotry eltűntek a ci£inyok a szi
bériai' tájon — tanúskodik tovább Krú
dy a múltiól — újabb mozgás jclcntkc- -
7ctt a füsttel1 lánggal megtelt nádas fe-lől
Kiiptai volt c a vén páká-s- z csík- -
halász iemcte aki pnin okára vetett ócs
ka mentében vadkacsatollas kalapban
cmbermcgclésből sintc jéggé dermedt
arccal csonlvás7ciíírn kcében egy
görbe bottal lépeti ki a nádasból
— Hát hol van az a híres uraság aki
a kumhóm árát megfieti? — kérdclc
fogheg)ről mintha ezenkívül semmi
sem érdekelné a vén emberkerülőt (Krú-dy:
Gycrtyas7cntclő medvéje 1929)
A nádasok körn)ékén mindig fordul-tak
elő rejtelmes dolgok ohankor is
mint manapság amikor az orosz tund
rák szele hajtogatja tépi táncoltatja
mulattatja rejtegeti a kíváncsi emberek
elől
két
Az öreg Nagy József hányatott élete
a cigán) putrihoz vezetett s ma már esak
az az cgct]cn öiömc ha néhanapján
egy-eg- v üvcí bort foccvaszthat cl A bor
ma fájdalomcsillapító a kommunizmus
okota idcgigalom ellen Márgjcrmck-korába- n
rászoktatnak mindenkit az al
kohol fogyasztására Csak egy kicsit egy
fel pohárral ebédnél vagy ha disznóölés
van meg lakodalomba megyünk
A mai általános iskolai tantervekben
az alsó tagozatban nem esik szó az alko
holfogyasztás ártalmáról Az alkoholról
magáról először a IV osztályosok tanul
nak „A szőlő" című olvasmány kereté-ben
amcl)ből a következőket tudjuk
meg:
— A magyar szőlőből késült bor vi-lághírű
Bizonyosan hallottátok már hí-rét
a' tokaji és badacsonji boroknak A
mustból erjedés után'bor lesz A borban
szesz van A szeszes italok mértéktelen
fogyas7tása ártalmas
Hogv mi történik azzal aki mértekkel
vagy mértéktelenül alkoholt fogaszt
azt a tankönyv nem magyarázza meg
Nem mutatja be a kallódó öreg magyar
sorsát aki hftvenhárom éves korában a
vörös hadseregben vívott partizán har
cok után cigányputriban kényszerül al-bérletben
lakni és1 a szabplcsvcresmarti
lett Szabolcsvercsmarton a párttitkár és Tisza parton nem kap horgászcngcdclyt
'a tolmácsa Földet" osztott 'agitált mert Óvakodjunk-- a „
kommunizmustól
az ilyen kallódó embernek akommuniz- - Nagy józsefnek ísKun Béla barátjának
s mus'könnyen parancsolhatott J' v " hálátlan kegyetlenséggel fizet
9 " rr-- rrrrrrrr 'jnrrrr~~rrrr r rn_n_rinfLLrti_iir_nj"in_nj-_r_nj-- r r"Ar " iJ -
VAGYAK HANGLEMEZEK
Magyar könyvek
Művészi reprodukciók
Ajándék tárgyak
írógép
Üdvözlő lapok nagy választékban
Játék kártya
EUK0PE REC0RD ST0RE
Tulajdonos TÜSKE PÁL
408 Bloor Street West
Toronto Ontario
Telefon: 922-873- 9
DR GÖNDÖR LÁSZLÓ
orvos
rendelőjét áthelyezte
február 1-t- ől a 160 Jamcson Aeniio-ró- l
123 EuVard Street alá
(Bay—Dundas autóbusz végállomás mögött)
Akar Ön elegánsan öltözködni?
AKKOR KERESSE FEL
MIHÁLYI ISTVÁN
uri divatüzletei ahol mérlek után a legké-nyesebb
ízlést kielégítő öltönyök készülnek
a legfinomabb Angliából importált anya-gokból
Az összes férfi divalárucikkck és kész öl-tönyök
nagy választékban kaphatók
98 Bloor St„ West © Tel: 922-42- 94
MEWS
is szüksége van üzemünkre
Ha nem hiszi nézze meg jól autóját!
A hosszú léi alall a só megette azt?
Ha igen akkor hozza be üzemünkbe és
mi azt újjávarázsoljuk
TÉLIES COLLISION SERVICE
ES KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS
A javítás alatt ingyen csere kocsi
PEI0GRESSAUT0-B0D- Y
31 GLADSTONE AVE TORONTO
(Közel a Queen és Dufferin sarokhoz)
Tulajdonos: LEDÉNY1 JÓZSEF
TELEFON: 533-156- 1
Um jól lát O' NE AGGÓDJON Ml NEM ADHA- -
KORÁBAN
szombati magyarul beszélünk
OPTOMETRIST
BLOOR TORONTO
Telekes Lajos
KANADAI KÖZJEGYZŐ
Hivatalos
Szombaton 2
COLLEGE STREET
(Spadina sarok) I emelet
WA 1-51- 93
WA 1-51- 94
IÁN
UJ SZEMET DE CSINÁ-
LUNK ÖNNEK JO SZEMÜVEGET I
ÉPPEN UGY FOG LÁTNI VELE FIATAL I
Hivitiloi íriki HétfőtSI Pintekig reggel 930-li- l eile 6-i- g
Siombatom reggel 930-16- 1 deliUn 3 ériig
A üzleti órák alatt is
y
380 ST W — — WA 2-7- 372
L
órák: 10—8-i- g
10— óráig
271
WA 1-77- 43
TÜNK ÖNNEK
MINT
SZŐNYEGEIT FUGGONv"l
Ml ÚJJÁVARÁZSOLJUK
TEGYEN EGY PRÓBÁT
25 LIGHTBOURNE AVE
PHONE: LE 7-4- 131
Tagja a National Inslitute
of Rug
International Restaurant
Kitűnő magyar konyha —
Jobb mint otthon
255 College Street Toronto
Telefon: 924-031- 0
Rádióját — Televízióját
Mi szakszerűen és gyorsan
Színes Color TV — ZENITII — PHILIPS
gyártmányú készülékek nagy választékban
Vételkötelezeltség nélkül tekintse meg
olcsó árainkat
C R 0 F T S Radio & Television
190 MAIN STREET E HAMILTON ONT
TELEFON: JA 2-24-61
agyar ember hova megy?
RAINBOW HARDWAREHOZ TUDJA MEG
Mert ott minden nagyon ]i tt'míg hezii nigyorfőloí-Va- s
festék kertimagofc üvegáru izeíszimok villanyszerelési cik-- j _
kekj' linóleum s faáru — Az ön érdeke Isrnigkivinia hogy
Toronto'es5 magyar szaküzletében' vásirolioní
'Tujajdonos
Cleaning-ne- k
megjavítjuk
: Zoltán Kálmán
d: lIlAllf Hardware k964 sBAíTHsURSTsSlT
®--
__
7'jfoídálí
Legmodernebb !
speciális csukott
„ bútorszállító kocsival! köl töz tctés
garanciával )
azonkívül minden más
szállítást j
legolcsóbban vállal1 Szabó Moviiig
Tel: LE 6-63-
60
111 LISGAR STREET
TORONTO ONT
Mindenfajta
szállítást
te
garanciával jutányos
áron vállal:
LEL CARTAGE
Tulajdonos: J Lengyel
Telefon: WA 4-18-
57
(egész nap)
Mindenféle üvegezést ház-- 1
nál vállal az első magyar
üvegcsiszolő üzem! Tükör-javítá- st
is vállalok 24 órás
szolgálat
Arlislic Glass
SÖRÖS JÁNOS
908 DANFORTII AVE
TELEFON:
465-228- 8 465-453- 8
ÖRÁS
TISZTITÖ
SZOLGALAT
Sucüc és bőrkabátok
Tüszüíás ingniosás
Díjtalan átvétel
rjjTjBiajiii-- --
2529—31 YONGE STREET
TORONTO
HU 1-33- 41
AUTÓJÁT AZONNAl JAVÍTÁSSÁ'
arl íMee
whití owt service station
kinc street deihi ontT
TELEFON 331
L LUNSKV
?
szállítási
1
"
OPTIKA
1-
-4
!
Minden szemre a legmeg
íelelőbb szemüveget
készítjük el
Németül s beszélünk
470 COLLEGE STREET
Toronto Ont
Telefon: WA 1-39-
24
Dr Martén Pár
fogorvos 1
345 BLOOR STREET w
--4-
WA 3-97-
88
Endrényi
Károly
kanadai képzettségű
könyvelő j
adó-tanácsad- ó -- í
Telefon: 922-865- 2Í
177 Sl George St Torontói
Magyarországi és külföldi'
válóperekben 40 éve
specialista
Dr Pozel István
kanadai közjegyző:
Bármilyen ügyben
legszakszerűbb" út-- "
mutatást 'ad
455 SPADINA AVENUE'-Roo- m
205 J
Tel: „WA 2-88-
27
Aulóbeleseti ügyek Fordi
tások minden nyelven In'
comc tax vallomások kiáUi~
íácn "ííifp--c- hí"rfcftri to"lmács ° ~A
VALÓPEREK
LEGGYORSABBAN)
erzsenyi
--Jogi f és fníűszaki fordításot'
'Kanadái1 ügyintézési k
Hazai jogi 'képviselet
kanadai {közjegyzői %t
Repülői és bajójégye£
455TSptdinárAvetfsBilO0i
WÁwÍ6603í 7j
mímX
-- TrtJí
II
iülli BmTÍSfi?'!
fí¥fiw¥wMiBsiy mStfíH mm
Imi
$mmmia ím
m
mMi
S-- " i
VS8T Hl m
hm
MIS
Imii
Ii msí nI
ifSíSn fi&ii mfm ILmilHf-l- l
vmmm
m
11
ÍiJt mm
lztr mV iS%$ ffl mm i1mmil
Í2SSIE5I Él
"-i-iílíí
mí
I-ÍÍÍ- J4J 9&S
SOR
mi w 1ÍÍAÍÍJ mÍm- - r m5 íigíí
i 1Pl
im
u?t 5? !' MM Jfjf!5l i í
íí
wi
m
mm
?t: i -
izsim
I
WmífJSMImI
?ÍÍS'?J7l I 111
tmmmm sím i
mRl TÁ~&t- - ffl S ?irtE?lm!t fflfc
mm
tk?'S
tM1
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, February 27, 1965 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1965-02-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD3000009 |
Description
| Title | 000040b |
| OCR text | 'iWMW§WWf: w ?& m v tef —' ' '- - „ rí -- WM f i a tZmS-V- ?mM KANADAI MAGYARSÁG 1965' febr 27 (9) J í '! 1 ! m SZÉCHENYI ISTVÁN TÁNCA HOGYAN KERÜLT A CSÁRDÁS A BÁLI TÁNCRENDBE? A pest-bud- ai bálokról mos-íanába- n több visszaemlékezés látott napvilágot Megemlítet-ték hogy százhuszonöt évvel ezelőtt táncolták a csárdást először Pesten Széchenyi Ist-- án kérésére Ennek az eset nek a történetét így jegyezték iei: „Szünóra kezdetekor Szé-chenyi a hatalmas terem kö-zépső csillára alatt megállt s elgondolkozva nézte a mosoly-gós bájos párokat Szinte megrezzent amikor egy idő-sebb megszólalt mellette: „Excellenc! még ilyen szép icH baij'a n a KaszmonaK K fel s a francia négyes vaiooan nagyon szép tánc" A gróf — mintha csak önmagának mon-daná ismételte az öreg úr sza vait: „Valóban szép a bal is I szép a francia négyes is" Az-- 1 ulán hangját felemelve az gírá egész társasághoz fordulva ontolte szóba gondolatait: „Hanem uraim! különös do-log előttem hogy itt a szebbnél-- szebb idegen táncokat tán- - f colják de a legszebb táncot jsgif il mi liia&jui ["''-"""- " jiwh Vm „Nincs a táncrendben" — iföfii hangzott ppv ifiú p!r hansna Éppen ez a hiba" — szólt itssH ' 1 _ £ m úr 3$ ozccneiiyi — es nem jaiuni miért nem lehelne a ma- - íj gyár táncot eppugy járni ffl mint azokat n thhhinkfl" Víl- - laki megjegyezte hogy a ma- - M gyár táncol nehéz megtanul ni De Széchenyi megmagya-rázta hogy ő nem az ún ma-gyar szólót akarja a bálter-mekbe vinni hanem azt a ked ves páros táncot amit falun járnak különösen nagyobb ünnepek lakodalmak alkal-mával" ha in pár perccel ezelőtt negyven pár elféri repülő vonal kombináció utazás New Luxemburg retour Március 30 Április Montrealból Április 30 retour jegy Toronto— Luxemburg— Toronto és vissza (repülő és vonat) "rz+trzytzLvrzz éi ne férne meg itt negyven pár magyart táncolva" majd sokasághoz fordulva kér-dezte: „Ugyan uraim nem is-mernek valakit az ittlevő ifjú urak között aki a magyar tán-cot el tudná most a szünóra alatt járni?" Az ifjúság a fia-tal báró Orczy Istvánt aján-lotta aki készségesen tett ele-get a kívánságnak és bemu-tatta gyöngyösi kapások-táncá- t Eleinte bizony Bár az íjászat népszerűsége nem veheti fel versenyt modern céllövő és vívóspor-tokkal nyillovés az olim-piai számok között sem kap helyet ennek az ősi sportnak sok a hódolója Meg-bízható adatok szerint Ma-gyarországon 1200-r- a lehető szenvedélyes íjászok száma Tokió helyett nemrég az egyik pesti gyakorlópályán keltek versenyre a magyar íjászok A céltábla ezúttal a fekete körös papírlap helyeit egy jonathán alma volt amit méter távolságról kellelt telibe találni Az almalóvés legutóbb Teli Vilmosnak si-került legenda szerint neki is csak méter távolságról hogy ott nagyobb volt lét meil azt az almát a nagy íjász gyermekének fejéről lőt-te le Ugy látszik hogy mai íjászok legalább olyan biztos kezűek nagy pél-daképük legalábbis elmond-ható ez Pap Józsefről válo gatott íjászkeret edzőjéről aki az almát az első lövésre telibe találta bravúrja csak ezután következett: hal tartalékaimat js egymás ulán francianégyest táncolni miért céltáblára függesztettek és 25S COLLEGE ST TORONTO — WA WA NeM7 York-Budap- est retour jegy Csoportos - York— — 19 Társasutazás ÁRKÁDIA IIAJÖVAL Indul — a a nehe a a s a mégis a 70 a 40 Igaz a a pesti mint a a 3-48- 68 3-1- 261 Háromhetes kirándulás magyar US $36160 ICELANDIC REPÜLŐTÁRSASÁG US $29800 US $31600 -- tói US $39260 FÁRADJON BE MIELŐBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT! WORLD TRAVEL SERVICE LTD 258 COLLEGE ST TORONTO — WA 34868 WA 3-42- 61 INGYEN MOZI! Vilmos Könnyű a szemnek — megszünteti a visszatükrözési a képen Minden televízióra akár 11" — 17" — 19" vagy 21" inches SCREENS-r- e könyyen felszerelhető Ár §895-10- 1 $1995-i- g Ha nincsen megelégedve a pénzét azonnal visszafizetjük " Kérjen ingyenes — háznál való — bemutatást vagy látogassa meg bemutatótermünket zen ment mert ehhez cigány-muzsika kellett' volna Morelli zenekara hiába izzadt bele a játékba nem tudta érzéssel játszani a magyar zenét Ez-után Széchenyi arra kérte párosan is mutassa be A pá-ros táncot unokahúgával Or-czy Elizzel járta el A jelenle-vők nagy tetszéssel fogadták Széchenyi megköszönte a szép fiatal párnak a bemuta-tót és azt mondta: „Ez az én táncom! — és hát miért ne lehetne ezt a táncol is és mindenütt táncolni?" így került a csárdás a kö vetkező bálok táncrendjeibe A Teli Igazi Pap József egyetlen sem tévesztett célt lövése A hét nyílvessző a hét almába fúró-dott A páratlan eredmény után a bizíoskezű íjászt sport-társai szerencsekívánatokkal halmozták el Nyíregyházy Pál: nagyvázsonyi sümegi es a várpalotai vár helyreállítása után — rövidesen hozzálát-nak a Balaton-pa- rt egyik leg-szebb történelmi nevezetes-ségű műemléke ar szigligeti vár feltárásához A kúp alakú hegy tetején emelkedő romfalak eddig is kirándulók ezreinek érdeklő-dését keltették fel A régi omladozó vár állapota azon-ban kommunizmus nemtörő-dömsége miatt az idő-ben egyre romlott s attól le-hetett tartanii hogy meg-gyengült falakban jóvátehe-tetlen kárt okozhat az időjá-rás A szigligeti vár kedvező fekvése tájesztétikai előnye és idegenforgalmi helyzete ré-vén került legsürgősebben védelemre szoruló műemlé kek listájára A boldogulás temetőárkát látják a Tiszahát szegény parasztjai a tcrmclő-sz- ö étkezőtekben A balsai Petőfiben egymillió-háromszázez- er forint volt a mérleghiány 1 700 holdon ' gazdálkodnak s csak a szántóföldi termelésben 400 ezer foiint deficit mutatkozott Az állattenyésztés is crcdmcmtclcn se tejből se hizlalás-ból nem tudnak jövedelmet felmutatni Az időjárással indokolják njomorúsá-guk- al ami valótlan és szegén) cs indok! Inkább azt kell mondanunk hogy kom-munista tudatlansággal dédapáik mód-ján gazdálkodnak Arról például hogy a Tisza szinte keitek alatt van körülfogja csaknem tel-jes határukat még nem vettek tudo-mást: a legjobb lehetőségek ellenére sem öntöznek területükön A fohónál és a holtágrakban ícngetcg az értékes vesz-sz-ó' jövedelmező' foglalatosságot kezd-hetnének vele A legelőt egész njáion dús mezővé lehelne változtatni Jövedel-mező üzemágnak kínálkozna az öntözéses kcitésct is Eért ohasféle bangók kei ingének BaKán hogy jobb lenne ha többen el-mennének faluból dolgozni a városija az iparba Az- - otthoniaknak künmebb lenne több jutna kevesebb tagnak Dc-h- át minden tagi a négy és fél hold ka-páslcr-ülct jut s így nem volna szükség clvándoroltatására családfőket család-tagokat az otthon a megszokott kor-ín ezet clhagsására ösztökélni A „tag-sági itkító" elképzelések hehett szervezett munkára olna szükség ami nuigodt po-litikai légkör nélkül elképzelhetetlen Az elégedetlenségnek és mérleghiánynak va-lódi okr- - a kommunizmus esztelen gaz-dasági zűrzavara Sok szegény ember kallódik Tisza-háton c momorűság miatt A szabolcs-vcicsmai- ti Nagy József így szokta kez-deni élettörténetét: — BaNzcicncscs csilIigiMl alatt szület-tem Magamra maradtam mint az uj-jam l'elcségcm 14 évvel ezelőtt meg-halt két éc cl cstcttcm kislányomat fiam pedig tavaly belefúlt a Tiszába Oiosz fogságban voltam vörös katoná-nak soroztak be s emiatt menekülnöm cs nélkülöznöm kellett Később Földosz-tó Bizottságokban működtem pártmun-kára kén) szenteltek s Kun Béla barát-sága miatt mcgetésbcn volt részem Nagy József tavasztól késő őszig a Ti-sza partján üldögél hálót fon a parti bokrokba húzódva horgászik engedély nélkül mert megbízhatatlan politikai elvei miatt kiárták a halászszövclkczct-bő- l A tiszaroffi cipcszmcstcr g)crckc volt szülei halála után kéményseprő majd szabóinasnak szegődött aztán kihordó lett egy pékségben Bátja Németország-ba vitte ahol Rcichcnhallban kcszon-munk- ás lett A világháború elején — 1915 januárjában — kozák fogságba esett s tomszki fogol) táborba került Itt besorozták Kun Bcla-szcrvcz- te In-ternacionalista ezredbe 'cs harcolt a fe-hérek ellen Krutcljovo alatt nehéz harcok közben megismerkedett Liza Dubovikával vö-rös női brigád szanitécével 1918 végén Pjcrmbcn forradalmi tanács előtt öss-zeházasodtak s cg) ült harcoltak to-vább 1919 elején Kun Béla parancsára hazaindultak Ukrajnában a fehérek fog-ságába estek megszabadultak s Pestre érkezvén jelentkeztek az időközben Pest-re' jött Kun Bélánál aki Hűvösvölgy-ben kiutalt számukra egy rekvirált la-kást A proletárdiktatúra bukása után Ti-szarof-fra menekült ahol a két háború között halászgatásból utóbbi 1945-be- n hitte hogv újra felvirultak napjai első-nc- k jelentkezett 'a'szovict katonáknál Feltárják szigligeti várat A Balaton-felvidéke- n — a 1 azonban nem kerül na- - a a a a a a a a a a a a a a a azt Ü a sor élt Szigligeten KALLÓDÓ EMBEREK gypbbszabású munkákra mint Nagyvázsonyban és Sümegen A várnak az alapterületét tár-ják fel környezetével együtt hogy láthatóvá tegyék vagy sejtessék azokat az alapfal-maradványok- at és kazamatá-kat amelyek jelenleg a föld alatt hevernek A évre tervezett feltárási program után a var falait konzervál-ják hogy megakadályozzák a további pusztulását Az Országos Műemlék Fel-ügyelőség nemrégen kertésze-tet hozott létre azzal a cél-lal hogy a rendbehozott mű-emlékek várak környékét a táj és az objektum jellegének megfelelően kialakítsák A vár — amely egyik ékes-sége a Balaton menti tájnak — falai mellől páratlan pa-norámát kínál s a feltárások után még fontosabb idegen-forgalmi helyként jöhet szá-mításba De mi lett a sorsa cnn)i hányattatás után? — Most már évek óta itt élek a Tisa partján — mondja elkeseredetten szin-te környezve — Kunyhómat elvitte az áníz s azóta Rostás József becsületes cigáin embernél húzódtam meg Hetven-három éves vag)okns hátralevő időmet itt a Tisa mellett szeretném leélni Két-százhatvan foiint mugdíjat kapok s ezért leginkább a Tiszából élek Egy kun) hó kellene meg hoigáscngcdély hogy ne ülclözcnck mindig a hivatalos emberek Gondtalanabbul scictnék élni öreg napjaimra Ez a kommunizmus hálája a vörös hadsereg és a prolct'u diktatúra szolgá-latáért a páittitkáiságért cs lolmácsi munkáéit: se kun) hó se horgászenge dély Azt hihetnénk hogy az ilyen Jókai figurák már nem jáinak-kclnc- k eleven állapotban Migyaroiszágon Kiúdy Guila tanú iá hogy a nag halási náda-sokban a száad elején ilcn csontváz-sze- m vén pákások rcmeté'-kccltc- k Mikor nzj öicg Halásy medvevariá-S7a- t kedvéért fclg) újtatta hatszáz hold-ii- ) i nádasát! vét fekete pofa bujt elő el-sőnek a nádasból Hát pcisc hogy ci-gám- ok voltak akik még mindig vörös bakanachágot húztak mchcl a cigámok viseltek legtovább Mag) arors ágon Kó-cos rongos népmeséből való fickók akiknek biomosan volt okuk ana hogy a fan-an- gi napokat ne a muzsika mel-lett töltsék hanem az ember nem látta nádasban i " Ahimotry eltűntek a ci£inyok a szi bériai' tájon — tanúskodik tovább Krú dy a múltiól — újabb mozgás jclcntkc- - 7ctt a füsttel1 lánggal megtelt nádas fe-lől Kiiptai volt c a vén páká-s- z csík- - halász iemcte aki pnin okára vetett ócs ka mentében vadkacsatollas kalapban cmbermcgclésből sintc jéggé dermedt arccal csonlvás7ciíírn kcében egy görbe bottal lépeti ki a nádasból — Hát hol van az a híres uraság aki a kumhóm árát megfieti? — kérdclc fogheg)ről mintha ezenkívül semmi sem érdekelné a vén emberkerülőt (Krú-dy: Gycrtyas7cntclő medvéje 1929) A nádasok körn)ékén mindig fordul-tak elő rejtelmes dolgok ohankor is mint manapság amikor az orosz tund rák szele hajtogatja tépi táncoltatja mulattatja rejtegeti a kíváncsi emberek elől két Az öreg Nagy József hányatott élete a cigán) putrihoz vezetett s ma már esak az az cgct]cn öiömc ha néhanapján egy-eg- v üvcí bort foccvaszthat cl A bor ma fájdalomcsillapító a kommunizmus okota idcgigalom ellen Márgjcrmck-korába- n rászoktatnak mindenkit az al kohol fogyasztására Csak egy kicsit egy fel pohárral ebédnél vagy ha disznóölés van meg lakodalomba megyünk A mai általános iskolai tantervekben az alsó tagozatban nem esik szó az alko holfogyasztás ártalmáról Az alkoholról magáról először a IV osztályosok tanul nak „A szőlő" című olvasmány kereté-ben amcl)ből a következőket tudjuk meg: — A magyar szőlőből késült bor vi-lághírű Bizonyosan hallottátok már hí-rét a' tokaji és badacsonji boroknak A mustból erjedés után'bor lesz A borban szesz van A szeszes italok mértéktelen fogyas7tása ártalmas Hogv mi történik azzal aki mértekkel vagy mértéktelenül alkoholt fogaszt azt a tankönyv nem magyarázza meg Nem mutatja be a kallódó öreg magyar sorsát aki hftvenhárom éves korában a vörös hadseregben vívott partizán har cok után cigányputriban kényszerül al-bérletben lakni és1 a szabplcsvcresmarti lett Szabolcsvercsmarton a párttitkár és Tisza parton nem kap horgászcngcdclyt 'a tolmácsa Földet" osztott 'agitált mert Óvakodjunk-- a „ kommunizmustól az ilyen kallódó embernek akommuniz- - Nagy józsefnek ísKun Béla barátjának s mus'könnyen parancsolhatott J' v " hálátlan kegyetlenséggel fizet 9 " rr-- rrrrrrrr 'jnrrrr~~rrrr r rn_n_rinfLLrti_iir_nj"in_nj-_r_nj-- r r"Ar " iJ - VAGYAK HANGLEMEZEK Magyar könyvek Művészi reprodukciók Ajándék tárgyak írógép Üdvözlő lapok nagy választékban Játék kártya EUK0PE REC0RD ST0RE Tulajdonos TÜSKE PÁL 408 Bloor Street West Toronto Ontario Telefon: 922-873- 9 DR GÖNDÖR LÁSZLÓ orvos rendelőjét áthelyezte február 1-t- ől a 160 Jamcson Aeniio-ró- l 123 EuVard Street alá (Bay—Dundas autóbusz végállomás mögött) Akar Ön elegánsan öltözködni? AKKOR KERESSE FEL MIHÁLYI ISTVÁN uri divatüzletei ahol mérlek után a legké-nyesebb ízlést kielégítő öltönyök készülnek a legfinomabb Angliából importált anya-gokból Az összes férfi divalárucikkck és kész öl-tönyök nagy választékban kaphatók 98 Bloor St„ West © Tel: 922-42- 94 MEWS is szüksége van üzemünkre Ha nem hiszi nézze meg jól autóját! A hosszú léi alall a só megette azt? Ha igen akkor hozza be üzemünkbe és mi azt újjávarázsoljuk TÉLIES COLLISION SERVICE ES KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS A javítás alatt ingyen csere kocsi PEI0GRESSAUT0-B0D- Y 31 GLADSTONE AVE TORONTO (Közel a Queen és Dufferin sarokhoz) Tulajdonos: LEDÉNY1 JÓZSEF TELEFON: 533-156- 1 Um jól lát O' NE AGGÓDJON Ml NEM ADHA- - KORÁBAN szombati magyarul beszélünk OPTOMETRIST BLOOR TORONTO Telekes Lajos KANADAI KÖZJEGYZŐ Hivatalos Szombaton 2 COLLEGE STREET (Spadina sarok) I emelet WA 1-51- 93 WA 1-51- 94 IÁN UJ SZEMET DE CSINÁ- LUNK ÖNNEK JO SZEMÜVEGET I ÉPPEN UGY FOG LÁTNI VELE FIATAL I Hivitiloi íriki HétfőtSI Pintekig reggel 930-li- l eile 6-i- g Siombatom reggel 930-16- 1 deliUn 3 ériig A üzleti órák alatt is y 380 ST W — — WA 2-7- 372 L órák: 10—8-i- g 10— óráig 271 WA 1-77- 43 TÜNK ÖNNEK MINT SZŐNYEGEIT FUGGONv"l Ml ÚJJÁVARÁZSOLJUK TEGYEN EGY PRÓBÁT 25 LIGHTBOURNE AVE PHONE: LE 7-4- 131 Tagja a National Inslitute of Rug International Restaurant Kitűnő magyar konyha — Jobb mint otthon 255 College Street Toronto Telefon: 924-031- 0 Rádióját — Televízióját Mi szakszerűen és gyorsan Színes Color TV — ZENITII — PHILIPS gyártmányú készülékek nagy választékban Vételkötelezeltség nélkül tekintse meg olcsó árainkat C R 0 F T S Radio & Television 190 MAIN STREET E HAMILTON ONT TELEFON: JA 2-24-61 agyar ember hova megy? RAINBOW HARDWAREHOZ TUDJA MEG Mert ott minden nagyon ]i tt'míg hezii nigyorfőloí-Va- s festék kertimagofc üvegáru izeíszimok villanyszerelési cik-- j _ kekj' linóleum s faáru — Az ön érdeke Isrnigkivinia hogy Toronto'es5 magyar szaküzletében' vásirolioní 'Tujajdonos Cleaning-ne- k megjavítjuk : Zoltán Kálmán d: lIlAllf Hardware k964 sBAíTHsURSTsSlT ®-- __ 7'jfoídálí Legmodernebb ! speciális csukott „ bútorszállító kocsival! köl töz tctés garanciával ) azonkívül minden más szállítást j legolcsóbban vállal1 Szabó Moviiig Tel: LE 6-63- 60 111 LISGAR STREET TORONTO ONT Mindenfajta szállítást te garanciával jutányos áron vállal: LEL CARTAGE Tulajdonos: J Lengyel Telefon: WA 4-18- 57 (egész nap) Mindenféle üvegezést ház-- 1 nál vállal az első magyar üvegcsiszolő üzem! Tükör-javítá- st is vállalok 24 órás szolgálat Arlislic Glass SÖRÖS JÁNOS 908 DANFORTII AVE TELEFON: 465-228- 8 465-453- 8 ÖRÁS TISZTITÖ SZOLGALAT Sucüc és bőrkabátok Tüszüíás ingniosás Díjtalan átvétel rjjTjBiajiii-- -- 2529—31 YONGE STREET TORONTO HU 1-33- 41 AUTÓJÁT AZONNAl JAVÍTÁSSÁ' arl íMee whití owt service station kinc street deihi ontT TELEFON 331 L LUNSKV ? szállítási 1 " OPTIKA 1- -4 ! Minden szemre a legmeg íelelőbb szemüveget készítjük el Németül s beszélünk 470 COLLEGE STREET Toronto Ont Telefon: WA 1-39- 24 Dr Martén Pár fogorvos 1 345 BLOOR STREET w --4- WA 3-97- 88 Endrényi Károly kanadai képzettségű könyvelő j adó-tanácsad- ó -- í Telefon: 922-865- 2Í 177 Sl George St Torontói Magyarországi és külföldi' válóperekben 40 éve specialista Dr Pozel István kanadai közjegyző: Bármilyen ügyben legszakszerűbb" út-- " mutatást 'ad 455 SPADINA AVENUE'-Roo- m 205 J Tel: „WA 2-88- 27 Aulóbeleseti ügyek Fordi tások minden nyelven In' comc tax vallomások kiáUi~ íácn "ííifp--c- hí"rfcftri to"lmács ° ~A VALÓPEREK LEGGYORSABBAN) erzsenyi --Jogi f és fníűszaki fordításot' 'Kanadái1 ügyintézési k Hazai jogi 'képviselet kanadai {közjegyzői %t Repülői és bajójégye£ 455TSptdinárAvetfsBilO0i WÁwÍ6603í 7j mímX -- TrtJí II iülli BmTÍSfi?'! fí¥fiw¥wMiBsiy mStfíH mm Imi $mmmia ím m mMi S-- " i VS8T Hl m hm MIS Imii Ii msí nI ifSíSn fi&ii mfm ILmilHf-l- l vmmm m 11 ÍiJt mm lztr mV iS%$ ffl mm i1mmil Í2SSIE5I Él "-i-iílíí mí I-ÍÍÍ- J4J 9&S SOR mi w 1ÍÍAÍÍJ mÍm- - r m5 íigíí i 1Pl im u?t 5? !' MM Jfjf!5l i í íí wi m mm ?t: i - izsim I WmífJSMImI ?ÍÍS'?J7l I 111 tmmmm sím i mRl TÁ~&t- - ffl S ?irtE?lm!t fflfc mm tk?'S tM1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000040b
