000393 |
Previous | 3 of 3 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
s
- I
I
STRANA "NOVOSTI" Utorak 15 aug 1944
For Our
English Resders
yWVMVMWA
STATEMENT ON THE SOVIET UNION'S
RELATION TO POLAND
Follorring is the test of the
Matement of the People's Com-missari- at
of Foreign Affairs of
the USSR published on July 25:
The People's Commissariat of
Foreign Affairs of the USSR has
been entrusted by the Soviet
Government to make the follow-in- g
statement:
The Red Army successfulljr ad-vanci-ng
has reached the State
frontier between the Soviet Union
and Poland
Pursuing the retreating German
armies Soviet troops together
with the Polish Army operating on
the Soviet-Germa- n front have
crossed the Western Bug River
have crossed the Soviet-Polis- h
frontier and have entered the li-mita
of Poland Thus a beginning
of the liberation of our long-suf-feri- ng
brother Polish people from
German occupation has been made
Soviet troops have entered the
limits of Poland filled with one
determination: to rout the enemy
German armies and to help the
Polish people in the task of its
liberation from the yoke of the
German invadere and of the re-storati- on
of an mdependent
strong and democratic Poland
The Soviet Government declares
that it considers the military oper-ations
of the Red Army on the
EXILED POLES PLOT DISUNITV IN BRITAIN
London — Few opportunities
are being lost by the last ditch
cnemies of the Soviet Union —
and enemies of Tolish unity — to
wreck the Moscow negotiations bc--
tween the Polish Committee of
National Liberation and Premier
Stanislaw Mikolajczjk
Scotland where the Polish
Army has been statloned for near--
ly four years has been a hotbed
of anti-Sov- it intrigue A network
of Scottish-Polis- h societies has
been an admirable cover for acti-viti- cs
of Tolish reactionaries and
their Scottish friends Now thesc
activities are bearing fruit
Within the past week bo{h the
Catholic hierarchy in Scotland and
some Scottish Labor Party leader3
have done their best to throw a
wrench into the works
A Scottish "Hands Off Poland"
Society has been formed Its lead-in- g
light is Sir Patrick Dollan
former Labor Lord Provost of
Glasgow Even more regrettablc
it has the support of the Scottish
secretary of the Labor Party
A manifesto has been signed by
ali Scottish Catholic bishops ac-cusi- ng
the Soviet govemment of
"arbitrary establishment of th
Soviet system of government" in
Toland
This is said to be "not only
alien to the traditions of religion
and morality of the people of Po-lan- d" but "cynical defiance of
International law and the rights
of natione"
BOR LINKEl) TO EMIGRES
Every day moreover the entire
British press is carrving very long
and
fighting in Warsaw led by Gen
Bor uho oves allegiance to Gen
Sosnkowski
These however are un-confirm- ed
by any official source
here except the Tolish Ministry
of Information which invariably
claims that resistance groups sup-porti- ng the government have risen
and assisted the Red Army to oc-cu- py
important towns
What makes them particularly
suspect in the case is the
fact that in January of this year
--I
MIVMMM1
territory of Poland as operations
on the tem'tory of a sovereign
friendly allied state In connec-tio- n
with this the Soviet Govern
ment does not intend to establish
on the territory of Poland organs
of its own administration consi-derin- g
this the task of the Poli3h
people
It has decided in view of this
to conclude vdth the Polish Com
mittee of National Liberation an
agreement on relations between
the Soviet Command and the Po-lish
Administration
The Soviet Government declares
that it does not pursue aims of
acquiring any part of Polish terri-tor- y
or of a ehange of social struc-tur- e
in Poland and that the mili--
tary operations of the Red Army
on the territory of Poland are
dictated solely by military neces-sit- y
and by the striving to render
the friendly Polish people aid in
its liberation from German occu-pation
The Soviet Government expres-se- s
Its firm confidence that the
fraternal people of the USSR and
Poland will jointly bring to a con-clusi- on
the struggle of liberation
against the German invaders and
vrill lay a firm foundation for
friendly Soviet-Polis- h collabora-tio- n
the Polish government's official
paper Dziennik Polski in reply
to the London Daily Worker's quo-tatio- n
from Pravda of the eharge
that Gen Bor was ordering the
extermination of Polish guerillas
denied that any such person cs
Gen Bor ebested
These reports are however al-rea- dy
being made the basis for a
new legend that the Polish gov
ernment forces captured Warsaw
or alternatively that they failed to
do so because the Red Army let
them down by not attacking soon
enough
SIMS TRAŽI IZGRAD-NJU
STANOVA
Toronto Ont — Radnički pred-stavnik
u gradskom vijeću Char-les
Sims postavio je zahtjev da
se već Jednoć poduzmu ozbiljne
mjere za izgradnju privremenih
stanova u gradu za vrijeme rata
Prošlo je već nekoliko mjeseci od
kako su stvoreni planovi za iz
gradnju stanova i na osnovu toga
federalna vlada je gradskom vi-jeću
obećala financijalnu pomoć
No do danas učinjeno je vrlo malo
ili skoro ništa
Najveću odgovornost za bremza-nj- e
ovog plana snose posjednici
zemljišta i ljudi u gradskom vijz-ć- u
koji su pod uplivom tih posjed-nika
jer se boje da će to smetati
njihovim profitima Ch Sims tra-ži
izvanredno zasjedanje gradskog
vijeća gdje se to pitanje mora ne-posredno
riješiti kako slijedeće
zime nebi ponovno izbio problem
u traženju stanova za obitelji ko--
circumstantial accounts of the' d!t' odkaz- - St°t!ne "bitelJ
reports
present
naših vojnika pa i radnika iz rat-ne
industrije nestrpljivo čekaju
izgradnju stanova u koje bi se
mogli skloniti u slučaju da im ku-ćevlasn- ici
odkažu stan
Zahtjev za izgradnju novih sta-nova
nailazi još na jedan drugi
problem a taj se odnosi na po-manjkanje
cigle jer ciglane ne
mogu dobiti dovoljno radne snage
Charles Sims predlaže da grad-sko
vijeće zatraži dozvolu iz Otta-w- e
za uposlivanje njemačkih rat- -
nit zarobljenika na proizvodnji
cigle i cimenta
LlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltllllllIlllllllltlllllltllllll"l'lll!IIIMIIIIIIIIIl
I WASHINGTON T AX 1 (
= Hastings St and Dunlevy Ave — Vancouver BC =
E Phone: Hastings — 4100 — Hastings =
VaS stari prijatelj JIMMY
~onmiimtmumimiiiiimiiuiiiiimiiiiimiiiiiiiitmiiiiimiiiimmiiiiiiiiiir
DR J MINDESS
LIJEČNIK KIRURG I AKUSER
Liječim kožne i venerične bolesti Najmodernije mašine
za električno liječenje
597 College St — Toronto OnL — TeL ME 5090
Govorim rusld i ostale slavenske jezike
Sto znate o Kanadi?
(Službena rasporedba prvenstva Priposlano iz Ottawe)
Običaj prvenstva je neizmjerno
star On postoji još iz patrijarhal-nih
vremena kada su poglavice
plemenskih obitelji uvjek imali
društvenu prednost i zauzimali pr-vo
mjesto u raznim svečanostima
Slijedeći su bili njihovi sinovi već
prema starosti a iza njih slijedila
je ostala rodbina i osobe prema
njihovim društvenim odredjenosli-m- a
Svaka država — bila monarhija
ili republika — ima vlastita odre-dje- na
običajna prvenstva ustanov-ljena
mjesta sa prednošću i nad-moćnoš- ću
u rangu uglednih javnih
ljudi za državne poslove i druge
službene funkcije kao i u privat
nom životu
Službeno prvenstvo je uvjek toč-no
pošti vano i redovi ljubomorno
štićeni Pa kako bi se izbjeglo za-bune
i propuštanje poglavica dr-žave
je uspostavio i potvrdio po-seban
raspored prvenstva Stari
engleski raspored prvenstva datira
još od vladanja kralja Henry-- a VI
u 1899 godini On je poslije toga
bio mnogo puta dopunjavan i mi
jenjan dok je zauzeo sadanji oblik
U Britanskoj Zajednici raspored- -
ba prvenstva je izdana na preporu
ku parlamenta pod nadzorom su
verena (vladara)
Kanada kao i drugi Dominioni i
suverene države ima vlastitu ras
podjelu službenog prvenstva Nju
je uspostavilo njegovo veličanstvo
kralj na osnovu savjeta sa vladom
Kanade u 1868 godini Kasnije je
bila obnovljena i sadanja (obnov-ljena)
raspodjela prvenstva za Ka-nadu
datira od 3 decembra 1923
godine
Postoje 33 različita ranga u ra- -
sporedbi sa odredjenim pravima
vrijeme dr-- Sa'je našoj bla-žav- ne
i druge prilike koje ' kako
se odnose na rangove strogo se po-štiva- ju
USPJEO PIKNIK ZA
FOND NOVOSTI
— već I se vi Je
jednom ranije da I sabrana u
žati jedan piknik za fond Novo
sti čim nam prilike dozvo-ljavale
Naše obećanje se ispu-nilo
23 jula kada smo održali us-pješan
piknik u korist Novosti
Vrijeme je bilo cijeli tjedan nepo-voljno
a takodjer i u nedjelju u
jutro izgledalo je da biti kiše
oko 9 sati raščistilo se nebo
i sunce je počelo grijati Nije bila
baš velika vrućina ljepše je bilo
na suncu sjediti nego u hladovini
članovi Saveza Kanadskih Hrvata
i prijatelji Novosti rošli su na
mjesto piknika da pripreme po
trebne stvari za doček posjetioca
Odmah poslije podne narod je po-čeo
dolaziti i za kratko vrijeme
našla nas se je lijepa grupa na
okupu Odbor -- piknika prilično se
je pripremio sa svim rotrebnim 1
narod se je lijepo proveo u zabavi
sve do neko doba na večer
Kad smo po svršetku napravili
račune ostala nam je čista svota
sa piknika u iznosu od $12144
Medju nama u Montrealu duljj
vremena radi bolesti "nalazio se
je jedan naš jugoslavenski mor-nar
Bozo Ariald Drug Bozo mo-rao
je da nas napusti upravo dva
dana prije piknika svom pola-sku
došao je k nama i reče nam:
"Ja ne možem prisustvovati pik-niku
ali evo mojih 5 dolara kao
moj dio za pomoć naše radničke
novine pa ih na upravu pošaljite
zajedno sa svotom koju će te vi na
pikniku napraviti"
U ovom pismu šaljemo Moncy
u iznosu od $13100 je
za fond Novosti $11500 i $1600
za četiri godišnje obnove Mi ćemo
i u buduće raditi za Novosti pa
i onda kad ne bude raspisane kam-panje
pošto svijesni činjeni-ce
da nam je potrebna
osobito danas u ovako burnim vre I
Prvo mjesto u Kanadi zauzima
Governer General of Dominion
Premijer ministar Kanade po ran
gu zauzima drugo i u trećem mje
stu su članovi kabineta prema svo
jim pravima Rangovi od četvrtog
do dvanaestog mjesta dati su de
vetorici provincijalnih Govemera
u Dominionu Nadbiskupi i biskupi
imaju trinaesti rang U četrnaes
tom rangu su vodje United Church
of Canada od Presbyterian Church
i poglavice babtističke crkve Vr-hovni
sudac Kanade je u petnaes-tom
rangu
Premijeri prou'ncija Kanade
zauzimaju dvadeseto mjesto čla-novi
federalnog parlamenta zauzi
maju dvadesetsedmo mjesto čla-novi
provincijalnih parlamenta
zauzimaju trideset treće mjesto u
CREIGHTON ALI DOBAR USPJEH
POLUČIO
Creighton Mine Ont — Kada
je ovdašnji Demokratski Odbor
Južnih Slavena dobio vijest od S
Miošića tajnika Vijeća Kanadskih
Južnih Slavena za Pomoć Slobod
noj Jugoslaviji da isu kanadske
vlasti odobrile da se odmah može
poslati za 50000 dolara vrijedno-sti
medicina našoj u stari
kraj odmah je sazvao svoju sjed-nicu
za idući dan Kada se je na-rod
okupio brat predsjednik T
županić otvorio je sjednicu i u
kratko rastumačio radi čega je
sjednica sazvana i pročitao pismo
koje je došlo iz Toronta Sjednica
je raspravljala koliko bi se najviše
moglo poslati Po većini prisutnih
došlo se je do zaključka da se po--
Za svečanih primanja sve što imamo u
funkcije f&faU tj $60000 No je ovo
je
će
bio radni dan i radnici nisu
mogli biti prisutni na sjednici sto-ga
je zaključak bio podnesen
i ostalim radnicima sa druge "šif-te- "
te su se i sa istim jedno-glasno
složili Medjutim jedno-vremen- o
došli do zaključka
da sakupimo priloge i od pojedina
ca koliko će biti moguće tako da
Montreal Que može što zajednički poslati
pisali ćemo odr- - Od pojedinaca je svota
budu
No
Na
Order To
smo
novina
svi
oni
smo
Mi smo
iznosu od $63000 Čija imena niže
iznosimo smo mi iz Creigh-ton- a
zajedno poslali svotu od
$123000
Ovdje takodjer želimo u kratko
iznijeti dosadašnji rad naše kolo-nije
Imali smo tri zabave u korist
fonda za pomoć našem narodu Sa
prve zabave čisti dobitak bio je
$22343 pored ove svote darovao
je odsjek 618 HBZ $2500 a ogra-nak
SKH $1500 Od druge zabava
dobitak je bio $18994 a od
$17021 Na 9 jula imali smo za-jednički
piknik sa odsjekom 618
HBZ od kog smo dobili čistog do-bitka
$9845 tj polovicu
Za uspjeh naših zabava lijepa
hvala ide našim vrijednim sestra-ma
koje su nam za svaku zabavu
darivale svoje ručno vezivo kojs
nam je uvijek lijepu svotu donije-lo
Darove su dale slijedeće naše
sestre: Gdja Stanka šubat Man-dic- a
Grivičić i Alice Jalšić Tako
djer ovim putom hvala svima koji
ISPRAVAK
Molim da ispravite u Novostima
slijedeće:
Gdje je u članku stajalo: "obe-ćali
sa Mercoal po $5000 Frane
Krpan" trebalo je da stoji Frane
Vrban Sa Edsona tamo stoji po
$20000 a treba da je po $2000
M Krpan tajnik
menima
Sad se najljepše zahvaljujemo
drugu Bozi na njegovih 5 dolara
pa onda redom svim posjetiocima
našeg piknika čijom smo pomoći
— ~u~ua Miiisuu u nrprijaieijskin tankova
rasporedbi prvenstva
Žene i djeca osoba koje spadaju
u redove rasporedjenog prvenstva
nemaju posebnog prvenstva osim
ako im se daju takova kao kom-plimen- at
Kada članovi kraljevske obitelji
posjete Kanadu oni imaju prven-stvo
odmah poslije General-Gover-ne- ra
Mi često puta to ne shvaćamo
ali običaji prvenstva se poštuju da
nas ne samo u mjestima gradovi-ma
j društvima nego čak i u pri-vatnoj
kući gdje je poglavica ob-itelji
prvi kod stola i on reže puru
dok mladji Članovi obitelji sjede
kod kraja stola i strpljeno čekaju
dok su stariji Članovi obitelji pos- -
luženi To je jedan od nastarijih
običaja ljudskog društva
JE MALI JE
U RAOU ZA TITU
braći
ovaj
Tako
treće
su ikoliko radili ili doprinjeli ma
što u ovom plemenitom radu za
pomoć našem narodu
Slijedeće su imena pojedinaca i
svota koju smo poslali u Toronto:
Demokratski Odbor Južnih Sla
vena na Creightonu $60000
Po $5000: T županić K Miku-liči- ć
V šubat M Mirić J žagar
P Sudac I Starčević M Saftić
Po $2500: M Repac V Stipeč
Joe Stanić J Mihelić JI Bede J
Stajduhar i R Novosel $1500
To $1000: J Ojurović J Jaz- -
vac F Rober (Poljak) J Stanić
W Stanić M čavrak i J Doljac
$500
Svega ukupno $123000
U ime Demokratskog Odbora
Južnih Slavena u Creightonu još
jednom svima lijepa hvala Za od-bor
štampe
Vladimir Stipeč
John Stanić
LIJEP PRIMJER KOJEG
VRIJEDI SLIJEDITI
Port Arthur Ont — štovano
uredništvo molim vas da ovih mo-jih
par redaka propustite kroz na-šu
novinu Ovih par redaka pišem
ne zato što volim da se moj rad i
moje ime vidi u novini već sa že-ljom
i mišlju da će to donijeti ko-risti
za veću pomoć našem patni-čko- m
narodu u starom kraju
Naš lokalni Ujedinjeni Odbor za
pomoć narodima Jugoslavije ie-dav- no
je izdao jedan rodoljubni
apel koji se odnosi na prikupljanje
robe i alata za pomoć našem naro-du
u domovini Ovaj apel je poznat
većini našeg naroda u našoj kolo-niji
pa stoga se nadam da će biti
i dobar odazov na njega
što se tiče mog odazova na ovaj
apel ja sam se već pripremila
Evo što sam učinila i pripremi-la
da mogu odmah predati za po-moć
našem narodu
Do sada sam prikupila i prire-dila
ove stvari: 6 ženskih kaput3
2 svedera muška teška kaputa
za zimu 2 muške košulje 1 par
radnih teških cipela 30 ženskih
odijela 2 suknena ženska odijela
2 svedera ženske bluze 4 žen-ske
košulje 10 dječjih odijela 2
dječje ženske kapice što je svega
ukupno 65 komada Sada samo če
kam na glas da se predaje Robu
sam očistila i priredila tako da
mislim da oko nje nije više potreb
no nikakvog rada nego samo pa-k- uj
i šalji
Stoga sam u nadi da će ovakav
rad kao što sam ja učinila slije-diti
1 druge naše sestre to jest pri-rediti
sve što žele dati i čekati
samo na predaju Ako ovako učini
većina naših darovatelja biti ćo
došli do ovako lijepog uspjeha nam polovina posla prištedjena za Takodjer hvala i drugu šimuniću vrijeme kada budemo robu slali a
koji je darovao jednog zeca kojeg I sa tim samim pomoć će brže stići
smo na tikete igrali na pikniku na ruke onih koji je nužno oče-I- )
FrgaČić kuju Ivka Lulić
'17'T h'iMi1"" ' ftrt"ir11 1"l"" Mi i a a j™(l „„„ - -
JJB JAVE
3:r~- - —
Velland Oni
POZIV NA JAVNU SKUPŠTINU
Na sjednici odsjeka 617 HBZ u
Wellandu 6 augusta došlo se do
rasprave za fond našem borbenom
i postradalom narodu u domovini
Za taj fond članstvo odsjeka 617
odobrilo je iz blagajne $5000 te
da se održi javnu skupštinu u ne-djelju
20 augusta u odsječnom
Domu u 8 sati na večer
Stoga se pozivlje sav naš hrvat
ski srpski i slovenski narod na is-tu
skupštinu na kojoj ima svaki
pravo što da kaže i doprinese koli-ko
je to koji moguć
Odbor odsjeka 617 HBZ
Torealo Ont
Veliki godišnji piknik Radničke
Progresivne Partije održavati će
se u nedjelju dne 20 augusta Pik-nik
se održava u predgradju To-ronta
— Scarboro
Na pikniku će biti kao gosti 1
govornici mnogi istaknuti radnički
vodje medju kojima i nacionalni
radnički vodja Tim Buck Ovo je
jedan od najvećih radničkih pik-nika
u kom uzimaju učešća mnogi
jezični partijski klubovi
Odbor piknika se stara da pri-premi
sve što je potrebno za što
bolji uspjeh piknika
PUTOKAZ: Za doći na piknik
uzmite Bloor ili Carleton pouličnu
kam istočno sve do samog kraja
Tu promijenite Scarboro Junction
Bus do Birchmount
Odbor piknika
Proslava 50-gođišn- jice
Zajednice u Hamilfonu
Hamilton Ont — Odsjek 644
HBZ u ovom mjestu sprema se da
održi svečanu proslavu 50-godiš-nj-eg
opstanka Zajednice i da oda
počast novim članovima koji su u
Zajednicu pristupili u ovoj Jubi
larnoj kampanji Proslava se ima
održati na 2 rujna (septembra)
Stoga umoljavamo sva hrvatska
i slavenska društva u našem mje-stu
i okolici da rečenog dana ne
priredjuju posebnih zabava kako
nebi štetili nama i sebi već da
posjete našu proslavu koja će biti
bogato priredjena a održavat će
se u prostorijama II N Doma na
171-- 3 Beach Rd Hamilton
Braćo i sestre naši stariji do-seljenici
su pravilno uvidjeli da
nam je od velike potrebe ovakova
Zajednica u koju ima pravo pri-stupa
svaki Slaven bez razlike
vjere političkog mišljenja sa
jednakim pravima i dužnostima
Stoga smo i mi dužni da je prili
kom njezinog 50-godišnj- eg op
stanka poštivamo i dostojno pro-slavimo
jer je ona kroz te godine
mnogog radnika zaštitila i mnogu
sirotinju pomogla
Zato ovom prilikom umoljava
mo i pozivamo onu braću koja jo?
nisu u našim redovima da pohrle
još u ovo kratko vrijeme jubilarne
kampanje i upišu se u naše redove
jer i naša stara poslovica kaže:
"Ako nas je više jači smo" Sto
ga i nas dužnost veže da jačamo
našu Zajednicu a to će biti na ko-rist
nas samih i naših mladjih
Pisac ovih redaka je dosta puta
čuo gdje su neki naši ljudi kazali:
"što će meni Zajednica" Nu baš
takovih ljudi imao sam priliku da
ponovno čujem kad im se što do-godilo
kažu: "O zašto nisam pri
stupio u Zajednicu" No još nije
kasno Još možete pristupiti Tim
će te zaštititi sebe i svoje mladje
Učinite to odmah pa da i vama
iskažemo počast na 2 septembra
Filip Zebić
tajnik odsjeka 614 HBZ
mnmm! pmmmi f m hMfSgfrM
Ostala četvorica su samo u
KF "
4
2
2
"~ - — -
i
VVindsor Oni
Radnička Progresivna Partija
priredjuje svoj veliki ovogodišnji
piknik koji će se održati u nedje-lju
dne 20 augusta u Little River
Parku
Na pikniku će se vući tiketi koii
su sada na rasprodaji Kao gost i
govornik biti će J B Salsbenr ra
dnički zastupnik u provincijalnom
parlamentu
Uzmite Louzan bus do samog kraja od kuda će nas odbor upu- titi na mjesto piknika U slučaju
kiše piknik će se održati na
1042 Sanglajz u madjarskoj dvo
rani
Odbor
Vancouver B C
Hrvatski Prosvjetni Dom prire-dj- uj drugi piknik ove godine u
nedjelju dne 20 augusta Piknik
će se održavati na nama dobro poz- natom mjestu u Confederation
Parku Na pikniku će biti dovoli- -
no pečene janjetine kao 1 drugih
zakusaka i pića te raznih drugih
šala i igara
Ne propustite ovu priliku a da
nebi došli na ovaj piknik da se za- jednički proveselimo i zabavimo
U slučaju kiše ili slabog vreme-na
piknik će se održavati u Hr-vatskom
Prosvjetnom Domu
Odbor piknika
Thorold OnL
Ovime se daje do znanja našem
narodu ovdje a tako i bližnjim
mjestima da će ovdašnja ukrajin-ska
radnička organizacija priredi-ti
piknik uz pomoć naše i butrar
sko-macedon- ske organizacije koji
će se održati u nedjelju dne 20 au-gus- ta
Piknik će se održavati na već
poznatom mjestu to jest na Rich-mon- d St West Na pikniku će biti
svega već po našem starom običa-ju
pa stoga pozivamo svu našu
braću da piknik svi listom posje- te da pomognemo uspjehu koliko
nam je to moguće
čisti prihod sa ovog piknika na- mijenjen je za popravak i uzdrža-vanje
ovdašnjeg Ukrajinskog Do-ma
sa kojim se svi služimo kad
nam je potreba
Odbor piknika
Do znanja članstvu od-sjeka
739 HBZ u
u Monfrealu
Montreal Que — Radi toga što
naše Članstvo kroz ljetnu sezonu
ne posjećuje sjednice uslijed vru- ćine te svojih ličnih razonoda po- trebno je da ovim putem bratski
opomenem sve naše članstvo da
dodje na dojduću sjednicu u nedje-lju
20 augusta koja će se održati
na istom mjestu i u isto vrijeme
kao i sve naše sjednice
Braćo i sestre ovo je Jedna od
najvažnijih naših sjednica jer ćo
ovo biti posljednja sjednica u sa- dašnjoj jubilarnoj kampanji koja
se provodi u počast C0-godišnj-icg
opstanka naše Zajednice Mi ne
smijemo zaboraviti da smo se mi
obavezali još u aprilu mjesecu da
ćemo u ovoj kampanji privesti 20
novih članova u naš odsjek i po- mladak To naše obećanje mi smo
pustili u javnost kroz Zajedničar
i Novosti radi toga potrebno je da
na 20 augusta svi dodjemo na sjed-nicu
i zajednički napravimo plan
kako ćemo ispuniti naše obećanje
Do konca ovog mjeseca još vri-jedi
osiguranje na $1000 i ako
mi u ovom mjesecu ispunimo naše
obećanje možemo tu pogodnost
dati novom članu i tako ga lakšo
privesti u organizaciju Nemojmo
dozvoliti da nam se na koncu kam-panje
reče da lako obećajemo ali
teško izvršujemo Već naprotiv po- kažimo da je naše obećanje izvrše-no
na čemu će nam sveukupno
članstvo naše organizacije biti
zahvalno
Za odsjek 739 HBZ u Montrea-- u tajnik
AIekander Matković
POTRAGA
Tražim druga Franiu Delot a
kojeg sam čuo da se nalazi negdje
oko Hamiltona Ne tražim ga radi
neke slabe stvari već mislim da
mu dodjem u susret glede nekih
informacija radi kojih je prije
dvije godine posjetio rale mjesto
a meni su donekle poznate
Molim ga ako naidje na ovu po- tragu ili ako koii od čitaoca insd
njegovu adresu da mi istu dostavi
na čemu se unaprijed zahvaljujem
G Tomac (Kapelan)
I O Box 284
Tinunins Ont
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, August 14, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-08-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000097 |
Description
| Title | 000393 |
| OCR text | s - I I STRANA "NOVOSTI" Utorak 15 aug 1944 For Our English Resders yWVMVMWA STATEMENT ON THE SOVIET UNION'S RELATION TO POLAND Follorring is the test of the Matement of the People's Com-missari- at of Foreign Affairs of the USSR published on July 25: The People's Commissariat of Foreign Affairs of the USSR has been entrusted by the Soviet Government to make the follow-in- g statement: The Red Army successfulljr ad-vanci-ng has reached the State frontier between the Soviet Union and Poland Pursuing the retreating German armies Soviet troops together with the Polish Army operating on the Soviet-Germa- n front have crossed the Western Bug River have crossed the Soviet-Polis- h frontier and have entered the li-mita of Poland Thus a beginning of the liberation of our long-suf-feri- ng brother Polish people from German occupation has been made Soviet troops have entered the limits of Poland filled with one determination: to rout the enemy German armies and to help the Polish people in the task of its liberation from the yoke of the German invadere and of the re-storati- on of an mdependent strong and democratic Poland The Soviet Government declares that it considers the military oper-ations of the Red Army on the EXILED POLES PLOT DISUNITV IN BRITAIN London — Few opportunities are being lost by the last ditch cnemies of the Soviet Union — and enemies of Tolish unity — to wreck the Moscow negotiations bc-- tween the Polish Committee of National Liberation and Premier Stanislaw Mikolajczjk Scotland where the Polish Army has been statloned for near-- ly four years has been a hotbed of anti-Sov- it intrigue A network of Scottish-Polis- h societies has been an admirable cover for acti-viti- cs of Tolish reactionaries and their Scottish friends Now thesc activities are bearing fruit Within the past week bo{h the Catholic hierarchy in Scotland and some Scottish Labor Party leader3 have done their best to throw a wrench into the works A Scottish "Hands Off Poland" Society has been formed Its lead-in- g light is Sir Patrick Dollan former Labor Lord Provost of Glasgow Even more regrettablc it has the support of the Scottish secretary of the Labor Party A manifesto has been signed by ali Scottish Catholic bishops ac-cusi- ng the Soviet govemment of "arbitrary establishment of th Soviet system of government" in Toland This is said to be "not only alien to the traditions of religion and morality of the people of Po-lan- d" but "cynical defiance of International law and the rights of natione" BOR LINKEl) TO EMIGRES Every day moreover the entire British press is carrving very long and fighting in Warsaw led by Gen Bor uho oves allegiance to Gen Sosnkowski These however are un-confirm- ed by any official source here except the Tolish Ministry of Information which invariably claims that resistance groups sup-porti- ng the government have risen and assisted the Red Army to oc-cu- py important towns What makes them particularly suspect in the case is the fact that in January of this year --I MIVMMM1 territory of Poland as operations on the tem'tory of a sovereign friendly allied state In connec-tio- n with this the Soviet Govern ment does not intend to establish on the territory of Poland organs of its own administration consi-derin- g this the task of the Poli3h people It has decided in view of this to conclude vdth the Polish Com mittee of National Liberation an agreement on relations between the Soviet Command and the Po-lish Administration The Soviet Government declares that it does not pursue aims of acquiring any part of Polish terri-tor- y or of a ehange of social struc-tur- e in Poland and that the mili-- tary operations of the Red Army on the territory of Poland are dictated solely by military neces-sit- y and by the striving to render the friendly Polish people aid in its liberation from German occu-pation The Soviet Government expres-se- s Its firm confidence that the fraternal people of the USSR and Poland will jointly bring to a con-clusi- on the struggle of liberation against the German invaders and vrill lay a firm foundation for friendly Soviet-Polis- h collabora-tio- n the Polish government's official paper Dziennik Polski in reply to the London Daily Worker's quo-tatio- n from Pravda of the eharge that Gen Bor was ordering the extermination of Polish guerillas denied that any such person cs Gen Bor ebested These reports are however al-rea- dy being made the basis for a new legend that the Polish gov ernment forces captured Warsaw or alternatively that they failed to do so because the Red Army let them down by not attacking soon enough SIMS TRAŽI IZGRAD-NJU STANOVA Toronto Ont — Radnički pred-stavnik u gradskom vijeću Char-les Sims postavio je zahtjev da se već Jednoć poduzmu ozbiljne mjere za izgradnju privremenih stanova u gradu za vrijeme rata Prošlo je već nekoliko mjeseci od kako su stvoreni planovi za iz gradnju stanova i na osnovu toga federalna vlada je gradskom vi-jeću obećala financijalnu pomoć No do danas učinjeno je vrlo malo ili skoro ništa Najveću odgovornost za bremza-nj- e ovog plana snose posjednici zemljišta i ljudi u gradskom vijz-ć- u koji su pod uplivom tih posjed-nika jer se boje da će to smetati njihovim profitima Ch Sims tra-ži izvanredno zasjedanje gradskog vijeća gdje se to pitanje mora ne-posredno riješiti kako slijedeće zime nebi ponovno izbio problem u traženju stanova za obitelji ko-- circumstantial accounts of the' d!t' odkaz- - St°t!ne "bitelJ reports present naših vojnika pa i radnika iz rat-ne industrije nestrpljivo čekaju izgradnju stanova u koje bi se mogli skloniti u slučaju da im ku-ćevlasn- ici odkažu stan Zahtjev za izgradnju novih sta-nova nailazi još na jedan drugi problem a taj se odnosi na po-manjkanje cigle jer ciglane ne mogu dobiti dovoljno radne snage Charles Sims predlaže da grad-sko vijeće zatraži dozvolu iz Otta-w- e za uposlivanje njemačkih rat- - nit zarobljenika na proizvodnji cigle i cimenta LlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltllllllIlllllllltlllllltllllll"l'lll!IIIMIIIIIIIIIl I WASHINGTON T AX 1 ( = Hastings St and Dunlevy Ave — Vancouver BC = E Phone: Hastings — 4100 — Hastings = VaS stari prijatelj JIMMY ~onmiimtmumimiiiiimiiuiiiiimiiiiimiiiiiiiitmiiiiimiiiimmiiiiiiiiiir DR J MINDESS LIJEČNIK KIRURG I AKUSER Liječim kožne i venerične bolesti Najmodernije mašine za električno liječenje 597 College St — Toronto OnL — TeL ME 5090 Govorim rusld i ostale slavenske jezike Sto znate o Kanadi? (Službena rasporedba prvenstva Priposlano iz Ottawe) Običaj prvenstva je neizmjerno star On postoji još iz patrijarhal-nih vremena kada su poglavice plemenskih obitelji uvjek imali društvenu prednost i zauzimali pr-vo mjesto u raznim svečanostima Slijedeći su bili njihovi sinovi već prema starosti a iza njih slijedila je ostala rodbina i osobe prema njihovim društvenim odredjenosli-m- a Svaka država — bila monarhija ili republika — ima vlastita odre-dje- na običajna prvenstva ustanov-ljena mjesta sa prednošću i nad-moćnoš- ću u rangu uglednih javnih ljudi za državne poslove i druge službene funkcije kao i u privat nom životu Službeno prvenstvo je uvjek toč-no pošti vano i redovi ljubomorno štićeni Pa kako bi se izbjeglo za-bune i propuštanje poglavica dr-žave je uspostavio i potvrdio po-seban raspored prvenstva Stari engleski raspored prvenstva datira još od vladanja kralja Henry-- a VI u 1899 godini On je poslije toga bio mnogo puta dopunjavan i mi jenjan dok je zauzeo sadanji oblik U Britanskoj Zajednici raspored- - ba prvenstva je izdana na preporu ku parlamenta pod nadzorom su verena (vladara) Kanada kao i drugi Dominioni i suverene države ima vlastitu ras podjelu službenog prvenstva Nju je uspostavilo njegovo veličanstvo kralj na osnovu savjeta sa vladom Kanade u 1868 godini Kasnije je bila obnovljena i sadanja (obnov-ljena) raspodjela prvenstva za Ka-nadu datira od 3 decembra 1923 godine Postoje 33 različita ranga u ra- - sporedbi sa odredjenim pravima vrijeme dr-- Sa'je našoj bla-žav- ne i druge prilike koje ' kako se odnose na rangove strogo se po-štiva- ju USPJEO PIKNIK ZA FOND NOVOSTI — već I se vi Je jednom ranije da I sabrana u žati jedan piknik za fond Novo sti čim nam prilike dozvo-ljavale Naše obećanje se ispu-nilo 23 jula kada smo održali us-pješan piknik u korist Novosti Vrijeme je bilo cijeli tjedan nepo-voljno a takodjer i u nedjelju u jutro izgledalo je da biti kiše oko 9 sati raščistilo se nebo i sunce je počelo grijati Nije bila baš velika vrućina ljepše je bilo na suncu sjediti nego u hladovini članovi Saveza Kanadskih Hrvata i prijatelji Novosti rošli su na mjesto piknika da pripreme po trebne stvari za doček posjetioca Odmah poslije podne narod je po-čeo dolaziti i za kratko vrijeme našla nas se je lijepa grupa na okupu Odbor -- piknika prilično se je pripremio sa svim rotrebnim 1 narod se je lijepo proveo u zabavi sve do neko doba na večer Kad smo po svršetku napravili račune ostala nam je čista svota sa piknika u iznosu od $12144 Medju nama u Montrealu duljj vremena radi bolesti "nalazio se je jedan naš jugoslavenski mor-nar Bozo Ariald Drug Bozo mo-rao je da nas napusti upravo dva dana prije piknika svom pola-sku došao je k nama i reče nam: "Ja ne možem prisustvovati pik-niku ali evo mojih 5 dolara kao moj dio za pomoć naše radničke novine pa ih na upravu pošaljite zajedno sa svotom koju će te vi na pikniku napraviti" U ovom pismu šaljemo Moncy u iznosu od $13100 je za fond Novosti $11500 i $1600 za četiri godišnje obnove Mi ćemo i u buduće raditi za Novosti pa i onda kad ne bude raspisane kam-panje pošto svijesni činjeni-ce da nam je potrebna osobito danas u ovako burnim vre I Prvo mjesto u Kanadi zauzima Governer General of Dominion Premijer ministar Kanade po ran gu zauzima drugo i u trećem mje stu su članovi kabineta prema svo jim pravima Rangovi od četvrtog do dvanaestog mjesta dati su de vetorici provincijalnih Govemera u Dominionu Nadbiskupi i biskupi imaju trinaesti rang U četrnaes tom rangu su vodje United Church of Canada od Presbyterian Church i poglavice babtističke crkve Vr-hovni sudac Kanade je u petnaes-tom rangu Premijeri prou'ncija Kanade zauzimaju dvadeseto mjesto čla-novi federalnog parlamenta zauzi maju dvadesetsedmo mjesto čla-novi provincijalnih parlamenta zauzimaju trideset treće mjesto u CREIGHTON ALI DOBAR USPJEH POLUČIO Creighton Mine Ont — Kada je ovdašnji Demokratski Odbor Južnih Slavena dobio vijest od S Miošića tajnika Vijeća Kanadskih Južnih Slavena za Pomoć Slobod noj Jugoslaviji da isu kanadske vlasti odobrile da se odmah može poslati za 50000 dolara vrijedno-sti medicina našoj u stari kraj odmah je sazvao svoju sjed-nicu za idući dan Kada se je na-rod okupio brat predsjednik T županić otvorio je sjednicu i u kratko rastumačio radi čega je sjednica sazvana i pročitao pismo koje je došlo iz Toronta Sjednica je raspravljala koliko bi se najviše moglo poslati Po većini prisutnih došlo se je do zaključka da se po-- Za svečanih primanja sve što imamo u funkcije f&faU tj $60000 No je ovo je će bio radni dan i radnici nisu mogli biti prisutni na sjednici sto-ga je zaključak bio podnesen i ostalim radnicima sa druge "šif-te- " te su se i sa istim jedno-glasno složili Medjutim jedno-vremen- o došli do zaključka da sakupimo priloge i od pojedina ca koliko će biti moguće tako da Montreal Que može što zajednički poslati pisali ćemo odr- - Od pojedinaca je svota budu No Na Order To smo novina svi oni smo Mi smo iznosu od $63000 Čija imena niže iznosimo smo mi iz Creigh-ton- a zajedno poslali svotu od $123000 Ovdje takodjer želimo u kratko iznijeti dosadašnji rad naše kolo-nije Imali smo tri zabave u korist fonda za pomoć našem narodu Sa prve zabave čisti dobitak bio je $22343 pored ove svote darovao je odsjek 618 HBZ $2500 a ogra-nak SKH $1500 Od druge zabava dobitak je bio $18994 a od $17021 Na 9 jula imali smo za-jednički piknik sa odsjekom 618 HBZ od kog smo dobili čistog do-bitka $9845 tj polovicu Za uspjeh naših zabava lijepa hvala ide našim vrijednim sestra-ma koje su nam za svaku zabavu darivale svoje ručno vezivo kojs nam je uvijek lijepu svotu donije-lo Darove su dale slijedeće naše sestre: Gdja Stanka šubat Man-dic- a Grivičić i Alice Jalšić Tako djer ovim putom hvala svima koji ISPRAVAK Molim da ispravite u Novostima slijedeće: Gdje je u članku stajalo: "obe-ćali sa Mercoal po $5000 Frane Krpan" trebalo je da stoji Frane Vrban Sa Edsona tamo stoji po $20000 a treba da je po $2000 M Krpan tajnik menima Sad se najljepše zahvaljujemo drugu Bozi na njegovih 5 dolara pa onda redom svim posjetiocima našeg piknika čijom smo pomoći — ~u~ua Miiisuu u nrprijaieijskin tankova rasporedbi prvenstva Žene i djeca osoba koje spadaju u redove rasporedjenog prvenstva nemaju posebnog prvenstva osim ako im se daju takova kao kom-plimen- at Kada članovi kraljevske obitelji posjete Kanadu oni imaju prven-stvo odmah poslije General-Gover-ne- ra Mi često puta to ne shvaćamo ali običaji prvenstva se poštuju da nas ne samo u mjestima gradovi-ma j društvima nego čak i u pri-vatnoj kući gdje je poglavica ob-itelji prvi kod stola i on reže puru dok mladji Članovi obitelji sjede kod kraja stola i strpljeno čekaju dok su stariji Članovi obitelji pos- - luženi To je jedan od nastarijih običaja ljudskog društva JE MALI JE U RAOU ZA TITU braći ovaj Tako treće su ikoliko radili ili doprinjeli ma što u ovom plemenitom radu za pomoć našem narodu Slijedeće su imena pojedinaca i svota koju smo poslali u Toronto: Demokratski Odbor Južnih Sla vena na Creightonu $60000 Po $5000: T županić K Miku-liči- ć V šubat M Mirić J žagar P Sudac I Starčević M Saftić Po $2500: M Repac V Stipeč Joe Stanić J Mihelić JI Bede J Stajduhar i R Novosel $1500 To $1000: J Ojurović J Jaz- - vac F Rober (Poljak) J Stanić W Stanić M čavrak i J Doljac $500 Svega ukupno $123000 U ime Demokratskog Odbora Južnih Slavena u Creightonu još jednom svima lijepa hvala Za od-bor štampe Vladimir Stipeč John Stanić LIJEP PRIMJER KOJEG VRIJEDI SLIJEDITI Port Arthur Ont — štovano uredništvo molim vas da ovih mo-jih par redaka propustite kroz na-šu novinu Ovih par redaka pišem ne zato što volim da se moj rad i moje ime vidi u novini već sa že-ljom i mišlju da će to donijeti ko-risti za veću pomoć našem patni-čko- m narodu u starom kraju Naš lokalni Ujedinjeni Odbor za pomoć narodima Jugoslavije ie-dav- no je izdao jedan rodoljubni apel koji se odnosi na prikupljanje robe i alata za pomoć našem naro-du u domovini Ovaj apel je poznat većini našeg naroda u našoj kolo-niji pa stoga se nadam da će biti i dobar odazov na njega što se tiče mog odazova na ovaj apel ja sam se već pripremila Evo što sam učinila i pripremi-la da mogu odmah predati za po-moć našem narodu Do sada sam prikupila i prire-dila ove stvari: 6 ženskih kaput3 2 svedera muška teška kaputa za zimu 2 muške košulje 1 par radnih teških cipela 30 ženskih odijela 2 suknena ženska odijela 2 svedera ženske bluze 4 žen-ske košulje 10 dječjih odijela 2 dječje ženske kapice što je svega ukupno 65 komada Sada samo če kam na glas da se predaje Robu sam očistila i priredila tako da mislim da oko nje nije više potreb no nikakvog rada nego samo pa-k- uj i šalji Stoga sam u nadi da će ovakav rad kao što sam ja učinila slije-diti 1 druge naše sestre to jest pri-rediti sve što žele dati i čekati samo na predaju Ako ovako učini većina naših darovatelja biti ćo došli do ovako lijepog uspjeha nam polovina posla prištedjena za Takodjer hvala i drugu šimuniću vrijeme kada budemo robu slali a koji je darovao jednog zeca kojeg I sa tim samim pomoć će brže stići smo na tikete igrali na pikniku na ruke onih koji je nužno oče-I- ) FrgaČić kuju Ivka Lulić '17'T h'iMi1"" ' ftrt"ir11 1"l"" Mi i a a j™(l „„„ - - JJB JAVE 3:r~- - — Velland Oni POZIV NA JAVNU SKUPŠTINU Na sjednici odsjeka 617 HBZ u Wellandu 6 augusta došlo se do rasprave za fond našem borbenom i postradalom narodu u domovini Za taj fond članstvo odsjeka 617 odobrilo je iz blagajne $5000 te da se održi javnu skupštinu u ne-djelju 20 augusta u odsječnom Domu u 8 sati na večer Stoga se pozivlje sav naš hrvat ski srpski i slovenski narod na is-tu skupštinu na kojoj ima svaki pravo što da kaže i doprinese koli-ko je to koji moguć Odbor odsjeka 617 HBZ Torealo Ont Veliki godišnji piknik Radničke Progresivne Partije održavati će se u nedjelju dne 20 augusta Pik-nik se održava u predgradju To-ronta — Scarboro Na pikniku će biti kao gosti 1 govornici mnogi istaknuti radnički vodje medju kojima i nacionalni radnički vodja Tim Buck Ovo je jedan od najvećih radničkih pik-nika u kom uzimaju učešća mnogi jezični partijski klubovi Odbor piknika se stara da pri-premi sve što je potrebno za što bolji uspjeh piknika PUTOKAZ: Za doći na piknik uzmite Bloor ili Carleton pouličnu kam istočno sve do samog kraja Tu promijenite Scarboro Junction Bus do Birchmount Odbor piknika Proslava 50-gođišn- jice Zajednice u Hamilfonu Hamilton Ont — Odsjek 644 HBZ u ovom mjestu sprema se da održi svečanu proslavu 50-godiš-nj-eg opstanka Zajednice i da oda počast novim članovima koji su u Zajednicu pristupili u ovoj Jubi larnoj kampanji Proslava se ima održati na 2 rujna (septembra) Stoga umoljavamo sva hrvatska i slavenska društva u našem mje-stu i okolici da rečenog dana ne priredjuju posebnih zabava kako nebi štetili nama i sebi već da posjete našu proslavu koja će biti bogato priredjena a održavat će se u prostorijama II N Doma na 171-- 3 Beach Rd Hamilton Braćo i sestre naši stariji do-seljenici su pravilno uvidjeli da nam je od velike potrebe ovakova Zajednica u koju ima pravo pri-stupa svaki Slaven bez razlike vjere političkog mišljenja sa jednakim pravima i dužnostima Stoga smo i mi dužni da je prili kom njezinog 50-godišnj- eg op stanka poštivamo i dostojno pro-slavimo jer je ona kroz te godine mnogog radnika zaštitila i mnogu sirotinju pomogla Zato ovom prilikom umoljava mo i pozivamo onu braću koja jo? nisu u našim redovima da pohrle još u ovo kratko vrijeme jubilarne kampanje i upišu se u naše redove jer i naša stara poslovica kaže: "Ako nas je više jači smo" Sto ga i nas dužnost veže da jačamo našu Zajednicu a to će biti na ko-rist nas samih i naših mladjih Pisac ovih redaka je dosta puta čuo gdje su neki naši ljudi kazali: "što će meni Zajednica" Nu baš takovih ljudi imao sam priliku da ponovno čujem kad im se što do-godilo kažu: "O zašto nisam pri stupio u Zajednicu" No još nije kasno Još možete pristupiti Tim će te zaštititi sebe i svoje mladje Učinite to odmah pa da i vama iskažemo počast na 2 septembra Filip Zebić tajnik odsjeka 614 HBZ mnmm! pmmmi f m hMfSgfrM Ostala četvorica su samo u KF " 4 2 2 "~ - — - i VVindsor Oni Radnička Progresivna Partija priredjuje svoj veliki ovogodišnji piknik koji će se održati u nedje-lju dne 20 augusta u Little River Parku Na pikniku će se vući tiketi koii su sada na rasprodaji Kao gost i govornik biti će J B Salsbenr ra dnički zastupnik u provincijalnom parlamentu Uzmite Louzan bus do samog kraja od kuda će nas odbor upu- titi na mjesto piknika U slučaju kiše piknik će se održati na 1042 Sanglajz u madjarskoj dvo rani Odbor Vancouver B C Hrvatski Prosvjetni Dom prire-dj- uj drugi piknik ove godine u nedjelju dne 20 augusta Piknik će se održavati na nama dobro poz- natom mjestu u Confederation Parku Na pikniku će biti dovoli- - no pečene janjetine kao 1 drugih zakusaka i pića te raznih drugih šala i igara Ne propustite ovu priliku a da nebi došli na ovaj piknik da se za- jednički proveselimo i zabavimo U slučaju kiše ili slabog vreme-na piknik će se održavati u Hr-vatskom Prosvjetnom Domu Odbor piknika Thorold OnL Ovime se daje do znanja našem narodu ovdje a tako i bližnjim mjestima da će ovdašnja ukrajin-ska radnička organizacija priredi-ti piknik uz pomoć naše i butrar sko-macedon- ske organizacije koji će se održati u nedjelju dne 20 au-gus- ta Piknik će se održavati na već poznatom mjestu to jest na Rich-mon- d St West Na pikniku će biti svega već po našem starom običa-ju pa stoga pozivamo svu našu braću da piknik svi listom posje- te da pomognemo uspjehu koliko nam je to moguće čisti prihod sa ovog piknika na- mijenjen je za popravak i uzdrža-vanje ovdašnjeg Ukrajinskog Do-ma sa kojim se svi služimo kad nam je potreba Odbor piknika Do znanja članstvu od-sjeka 739 HBZ u u Monfrealu Montreal Que — Radi toga što naše Članstvo kroz ljetnu sezonu ne posjećuje sjednice uslijed vru- ćine te svojih ličnih razonoda po- trebno je da ovim putem bratski opomenem sve naše članstvo da dodje na dojduću sjednicu u nedje-lju 20 augusta koja će se održati na istom mjestu i u isto vrijeme kao i sve naše sjednice Braćo i sestre ovo je Jedna od najvažnijih naših sjednica jer ćo ovo biti posljednja sjednica u sa- dašnjoj jubilarnoj kampanji koja se provodi u počast C0-godišnj-icg opstanka naše Zajednice Mi ne smijemo zaboraviti da smo se mi obavezali još u aprilu mjesecu da ćemo u ovoj kampanji privesti 20 novih članova u naš odsjek i po- mladak To naše obećanje mi smo pustili u javnost kroz Zajedničar i Novosti radi toga potrebno je da na 20 augusta svi dodjemo na sjed-nicu i zajednički napravimo plan kako ćemo ispuniti naše obećanje Do konca ovog mjeseca još vri-jedi osiguranje na $1000 i ako mi u ovom mjesecu ispunimo naše obećanje možemo tu pogodnost dati novom članu i tako ga lakšo privesti u organizaciju Nemojmo dozvoliti da nam se na koncu kam-panje reče da lako obećajemo ali teško izvršujemo Već naprotiv po- kažimo da je naše obećanje izvrše-no na čemu će nam sveukupno članstvo naše organizacije biti zahvalno Za odsjek 739 HBZ u Montrea-- u tajnik AIekander Matković POTRAGA Tražim druga Franiu Delot a kojeg sam čuo da se nalazi negdje oko Hamiltona Ne tražim ga radi neke slabe stvari već mislim da mu dodjem u susret glede nekih informacija radi kojih je prije dvije godine posjetio rale mjesto a meni su donekle poznate Molim ga ako naidje na ovu po- tragu ili ako koii od čitaoca insd njegovu adresu da mi istu dostavi na čemu se unaprijed zahvaljujem G Tomac (Kapelan) I O Box 284 Tinunins Ont |
Tags
Comments
Post a Comment for 000393
