000007a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ii
J
í&
Hog
A Tudományos Akadémia
as év elején a Magyar Nyelv
őr című folyóiratban pályáza
tot hirdetett „Hogyan beszél
a magyar ifjúság" címmel
A kérdés iránti érdeklődést
bizonyítja a beérkezett pálya
művek nagy száma és magas
színvonala is A pályázók kö-zött
egyaránt van középisko-lai
tanár és bölcsész-hallgat- ó
technikumi tanuló és gimna-zista
Az ifjúság nyelve eleven
élő Ez a nyelv behatol most
már a köz- - sőt az irodalmi
"nyelvbe is Jó példa erre a
:nemrég magyarra fordított
amerikai regény Salinger
'Zabhegyezője is
Azok a kifejezések szólá-sok
fordulatok amelyeket a
pályázók dolgozataikban be-küldtek
hűen tükrözik a mai
ifjúság eleven nyclvteremtö
fantáziáját humorérzékét
őszinteségre kcresellenségrc
való törekvését — és termé-szetesen
tükrözik az ifjúság
ajkán kritikálatlanul meg-gondolás
nélkül születő sajá-tos
nyelv vadhajtásait ferdü-léseit
túlkapásait is
Milyen hát a pályázatok
tükrében a mai diáknyelv?
Nyers és találó telve ki-siklásokkal
zavaró mellék-zóngékk- cl
túlzásokkalugyan-akko- r
játékos gunyoros tisz-teletlen
naiv és kedveskedő
esetlen és hajlékony egyszer-re
mint a 16 éves mutáló
hangú kamaszok Tekintélyt
nemigen tisztel — a társat
telefonhívásába
rendelkezésére
képviseleteink
amilton
Iroda: 5284492 Lakás:
Sales Centre
384 SPAD1NA AVENUE
Telefon: EM
Már
venni
most
bevásárlásait
meg
Kabátok ruhák szoknyák
pulóverek importált
baby-é- s
gyermekholmik bőséges
választékban Mérsékelt
árakkal igen előzékeny ki-szolgálással
állunk kedves
IRÓ- - ÉS SZÁMOLÓGÉPEK
ELADÁSA BÉRBEADÁSA
JAVÍTÁSA BÚTO-ROK
Éá FELSZERELÉSI
CIKKEK NAGY VÁLASZ
yapt
A MAGYAR IFJÚSÁG?
barátot úgy hívja: haver ma-nus- z
krapek a szülőt elke-reszteli
faternek öregnek
Akit tisztel szeret az „jó
fej" ugyanaz felső fokban:
„állati jó fej" Ha valaki
hosszan és unalmasan a lel-kükre
beszél kellő érvek és
meggyőző erő nélkül azt nem
veszik komolyan — az „szö-vegel"
de általában ilyenkor
„hiába fűti az agyukat" A
diáknyelv magasabbrendű fi
nomságai közé számit már az
olyan kifejezés hogy ha va-laki
nem készül akkor igyek-szik
eltűnni társai között be-lesüllyedni
a tanár vizsga te-kintete
elől az osztály egé-szébe
ilyenkor „terepszínű
pofát vág" Ha haragszik
ha szomorú „le
van lombozva" ha nagyon
szomorú „oltárian lelombo-zott"
stb
Sokan néha még a fiatal
ságot közvetlen közelről is
merő pedagógusok is a diák
ságnak ezt a percről percre
alakuló sajátos kifejezési for-máját
eleve elutasítással rósz-szálláss- al
fogadják Pedig ez
a spontán születő nyelv sokat
árul cl hordozójáról és tc-remtőjé-ről
— a mai ifjúság-ról
is vizsgálatra már csak
ezért is igényt tarthat
A diáknyelv ma hűen tük
rözi az ifjúság erkölcsi-világnéze- ti
átalakulását ennek az
átalakulásnak zökkenőit de a
nyelvész számára közvetlen
vizsgálati lehetőséget nyújt
fényt vet nemcsak az ifjúság
Hamiltonba költözik?
► Elköltözik Hamiltonból?
Házat — Üzletet — Birtokot akar
eladni vagy bérelni?
Csak egy kerül ésmi kész-ségesen
állunk az ön
Cégünk ma a legnagyobb Hamiltonban és
nekünk vannak Kanada min-den
nagyobb városában
Nálunk az anyanyelvén beszélhet
REÁL' ESTATE LIMITED
366 Main St Easl H Ont
hívja: Tony Pelényi-- t
1A 9-24-
28
Nappal vagy éjjel
6-50- 33
kezdje
újeszfendöre
fehér-neműk
ágyneműk
vevőink rendelkezésére
IRODAI
„begurul"
csak elsőrendű
"szakemberrel
végeztessen
- közjegyző
v budapesti
ügyvéd Kanada
egyetlen magyar
törvényszéki hites
tolmácsa
Hiteles irodalmi és tech-nikai
fordítások szabadalmi
leírások közjegyzői okira-tok
fotókópiák házassági
ügyek stb
341 Bloor St W Toronto
Telefon: VA 1-71- 85
TÉKA
HA PONTOS FIGYELMES ÉS GYORS
KISZOLGÁLÁST AKAR AKKOR CSAK HÍVJA
YOR
beszél @tth@ii
DrJSömjén
JIIISvy
Ikf BUSINESS
IVLVCIIINES LTD
605 Yongc Sl Toronlo WA 5-24- 91
Gsaládi gyászában
FORDULJON TEUES BIZALOMMAL A
Turner & Porfer Limitedhez
MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL
A' LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT
TORONTÓBAN
436 RONCESVALLES AVE YORKÉ CHAPEi
TELEFON! 2357 BLOOR ST W
IE 3-79- 54 RO 7-31- 53
0
nak de magának a nyelvnek
a változásaira is átalakulási
újjáértelmező folyamataira
Valóban: a pályamunkák-ban
a nyelvészek bizonyára
számos érdekességet találnak
valószínűleg érdeklődve fog-ják
tanulmányozni az alak- - és
jelentésváltozásokat mint pél-dául
azt a bohókás nyelvi for-dulatot
hogy a nagy elálló
ÍQlű emberre ma azt mondja
a diákhumor: mirelit-fűl- ű —
hiszen a mirelit is „eláll" Egy
másik pályamunkában meg-mosolyogtat
az a kíméletlen
gunyorosságban már-má- r
régi népi élcelődések városi
másának ható kitétel: „Olyan
kövér vagy hogy csak a kör-orvo- s
tudna megvizsgálni"
Persze az olyan Petőfi-átirato- t
mint amilyet Papp
Márta — a pályázat egyik első
díj-nyerte- se — pályamunká-jában
találunk már fenntar
tással kell fogadnunk mert
a Megy a juhász szamáron
fóldiir ér a lába" kezdetű
verssorokat a nem éppen
kongcniális diákköltő ekkép-pen
szólaltatja meg:
Megy a csóró szamáron
Csukája földig ér
Hárijának tripla tornyát
Marhán lengeti a szél"
— Általános iskolában ta-nítok
Máriagyűdon — mond-ta
Muráth Istvánné a felnőtt-kategória
3000 forintos első
díjának nyertese — régóta
szinte önkéntelenül figyelem
a gyerekek nyelvét amint
egymással beszélnek Nyáron
KISZ-táborba- n voltunk a
legtöbb fiatal nem is tudta
rólami hogy tanár vagyok
szabadon gátlástalanul beszél
tek előttem A legtöbb érde-kes
kifejezést ott gyűjtöttem
Meglepődtem milyen gyor-san
alakul át ez a nyelv hi-szen
nemrégen még én ma-gam
is diák voltam most pe-dig
nem egy szónak a jelen-tését
inkább csak sejtettem
mint tudtam
Az ifjúsági kategória első
díj-nyerte- se Papp Márta a
Kölcsey Gimnázium első osz-tályos
tanulója
— Leírtain ahogy egymás
között beszélünk amit mon-dunk
és megpróbáltam hozzá-tenni
azt is hogy azért sok
mindent nem úgy gondolunk
ahogy kimondjuk — mondot-ta
Vékony halvány arcú kis-lány
matematikusnak készül
— Ápolni fejleszteni gaz
dagítani kell nyelvünket úgy
is hogy felfigyelünk jelensé
geire tudományos érdeklő-déssel
fordulunk az élő nyelv
felé úgy is hogy megpróbál-juk
a nyelv képződését helyes
irányba befolyásolni lenyes
ni a feleslegest a vadhajtást
— Amint a Tudományos Aka-démia
előtt felszálltam egy
autóbuszra két fiatal legény-ke
párbeszédére lettem fi-gyelmes:
„Most aztán smirg-lizzünk
ám hazafelé mert ha
az öregem begurul kihúzzuk
a gyufát" Meghatott tisztelet-tel
néztem rájuk íme az ifjú
ság spontán nyelvi teremtő
ereje! Hát igen azért van
itt még bőven lenyesni való
Sz I
Szarvasbikát gázolt cl a
pörbölyi erdőnél a tíátaszék- -
Baja közt haladó vonat Az
állat tetemét agancsok nélkül
találták meg A trófeát való-színűleg
a közeli országúton
járó autósok vitték el
ALAPÍTVA 1878
HAMILTON
Családi gyászában forduljon hozzánk teljes bizalommal
Halál esetén modern TEMETKEZÉSI INTÉZETÜNK
mindent megtesz hogy enyhítse az ön és családja szo-morú
fájdalmát
16-- 20 Canuon Streel East
JA 2-61-
61 © Hamillon © JA 2-51-
84
NAPPALI ÉS ÉJJELI PARKÍROZÁS
Legjobb újévi ajándék
Sí - Sí-cip- ő - Sí-felszerelé-sek
vétele - eladása
- bérlete és cserélése
a legolcsóbb áron Mielőtt sífelszerelést
vesz okvetlenül nézze meg árainkat
2828 Diuidas St W Toronto Ont
Phone: 762-751-6
Rádióját - Televízióját
Mi szakszerűen és gyorsan megjavítjuk
Színes Color TV — ZENITH — PHILIPS
gyártmányú készülékek nagy választékban
Vételkötelezettség nélkül tekintse meg
olcsó árainkat
üadio & Television
190 MAIN STREET E HAMILTON ONT
TELEFON: JA 2-24- 61
Az Alex A Kelen Ltd üzenetei
a kanadai közönséghez
Számos ügyfelünk intézett kérdést hozzánk
vajon az öregkori segélyt mit a kanadai
kormány 70 éven felülieknek mostanában
havonta 75 dollár összegben utal ki megk-apják-
e akkor is ha haza utaznak végle-gesen?
A válasz: Igenis megkapják!
A törvény azonban kiköti hogy csak akik
25 év óta élnek már itt Kanadában azok
amíg élnek megkapják bárhová is mennek
szóval Magyarországba is elküldik vagy
--
1 :' Romániába bárhová
" Ez ügyben szívesen állunk segítségükre
ügyfeleinknek kik haza utaznak és gondos-kodni
szeretnének a nyugdijuk pontos to-vábbításáról
ALEX A KELEN LTD
KELEN TRWEL SERVICE
1-1- 57 MANSFIELD STREET MONTREAL
UJ BEMUTATOK
a 89 éves budapesti Opera műsorán
Az 1884-be- n megnyílt buda-- 1 művei különösen egy sikeres
nrcti Onró idei műsorterve Adv oratórium" és az „Istar
több merész vállalkozást Ígér
Ez azt mutatja hogy az Ope-ra
ösztönzője a magyar zenés
színpadi szerzőknek
Októberben mutatták bei
Szokolay Sándor: „Vérnász"
című operáját melyet Garcia
Lorca drámája alapján kom-ponált
a fiatal szerző A spa-nyol
drámát már Wolfgáng
Fortner német zeneszerző is
feldolgozta operának s így
érdekes összehasonlításra nyí-lik
majd alkalom annál is
inkább mert Szokolay eddigi
Kisjókai Erzsébet:
Dokoliárása" után a zeneked
velő közönség nagy várako-zással
tekint az új magyar
opera bemutatója elé
Uj magyar táncjátékokkal
is gazdagodik a repertoár
Rántó György Kossuth-díja- s
zeneszerző „Cirkusz" címen
írt balettet s ezt az Opera
fiatal koreográfusának Sere-gi
Lászlónak az elképzelései
szerint jeleníti meg a balett
kar Maros Rudolf „Bányász--
balladá"-já- t a híres pécsi
balettkar mutatta be először
& & #?
— —
(Nyolcadik folytatás)
„Csak papíron miss VanDoren Azzá lettem de nem
ott születtem És teljes mértékben igazat adok magának A
tananyag odaát szűkebb viszont iskolákban a sport nagyobb
jelentőségű mint itt Tényleg nagy a különbség az öntu-datos
fellépés és a szellemi fejlettség között Tudja mi az
oka? Nem kell annyit tanulniuk több időt fordíthatnak
külsejükre társadalmi életre tehát könnyebben mozog-nék
mert korábban szokták meg a társadalmi szereplést
Az öntudatos megjelenési formával nincs is ott baj csak
éppen eszmecserét folytatni keserves ott a lányokkal mert
a tudás és témahiány érezhető már néhány percen belül"
„Keményen ítéli meg őket Mióta él odaát?"
„Tizennyolc éve Érettségim után kerültem oda Jogi
tanulmányaimat ott végeztem tehát ismerem a diákok
életmódját is Az én hazámban pedig "
„Az hol van?"
„Keleten"
„Oroszország?"
„Nem annyira messze Kicsit közelebb: Magyarország"
„Tehát a Bálkánállamok közül az amelyik Bocsás-son
meg nem is tudom a maga hazája a Balkánhoz tartoz-ik-
e Keveset tudunk róla"
Rházy elkomorodott felállt
„Keveset Ez a baj nagyon keveset tudnak róla" Az-után
sietve elbúcsúzott
„Nézzétek Evelynt!" t
A lány nem lifttel érkezett le hanem a vörös szőnyeg-gel
borított lépcsőn jött lassan lefelé VanDorenék a foyer-ba- n
ültek már velük szemben Rházy akit meghívtak ape-ntive-- re
sőt arra is kérték hogy estbédnél az ő asztaluk-hoz
üljön Most az egész társaság meglepődve figyelte
Evelyn Lockbridge-- t aki mosolyogva közeledett "Mintha
nem is ugyanaz a lány lenne Franciaországban éppen úgy
mint az Egyesült Államokban elég alkalma volt külsejét
vonzóbbá varázsoltatni de ezt soha nem vette igénybe
Kozmetikushoz nem járt divatszalonba csak akkor ment
el ha VanDorenné rászólt hogy már ideje új ruhát vásá-rolnia
Éppen itt Amszterdamban következett be a különös
metamorfózis Lila csipkeruháján látszott hogy jő helyen
készülj akárcsak művészi hajviselete Szemének árnyéko-lása
azért is feltűnt mert új esti alkalomra való szeműve-get
viselt ametiszt-utánzatt- al kirakottat
„Kedves kislányom" mondta VanDorenné miközben
helyet adott neki maga mellett a kanapén „meg kell mon-danom
hogy ez a koktélruha elragadó" Közelebb hajolt
Evelynhez és odasúgta neki: „Vékonyít"
Jackie kuncogva felnevetett
„Hamupipőke! Hát nem olyan mint Hamupipőke? Meg-változott
És minden különösebb ok nélkül! Éppen itt
Amszterdamban! Vajon miért? Ha-ha-h- a"
Élesen hangosan nevetett de ez most nem volt olyan
feltűnő mint máskor mert a dél-amerik- ai trió a foyer sar-kában
éktelen zenebonát csapott A szakszofonos azt hitte
hatalmas teremben játszik pedig ebben a kis helyiségben
a fortisszimo fülsiketítőén hatott Jackie folytatta diadal-mas
arccal:
„Vajon holnap mibe fog öltözködni Evelynünk? Hol-nap!
Hallod Evelyn holnap!" És olyan jelentősen kezdett
integetni barátnőjének hogy mindenki csodálkozva nézett
rá Evelyn fülig vörösödött de nem szólt Élvezte a hatást
nagy lélegzetet vett mint a vándor aki hosszú fáradságos
hegymászás után a csúcsra ér Mert a csúcsot jelentette ez
számára hiszen váratlanul a társaság középpontjává vált
mindenki ő rá figyelt és szemmelláthatóan kellemes meg-lepődéssel
Nem vette észre hogy Rházy érdeklődése nem neki
szól hanem a kis bakfisnak aki ma estére felnőtt hölggyé
változott Talán anyai parancsra öltött dámás ruhát húzott
magassarkú esti szandált pedig erre a hajón sem' tudták
rávenni ott lapossarkú kislányos cipőben járt Most majd-nem
csinosnak lehetett volna mondani Az amerikai detek-tív
csodálkozva látta hogy a kislánynak szép lába van me-legtekintetű
őzbarna szeme és rövidrevágott sötét haját
valami ügyes'kéz szelíd hullámokba kényszerítette A feke-te
bársonyruha vállát szabadon hagyta és az bizony még
szögletes volt fejletlen De hosszú ujjai ma ügyesen nőiesen
tartották a poharat tekintete valahogy mélyebb volt kicsit
anyjáéra emlékeztetett Elfogadta a cigarettát amit'Rházy
kínált csak futó pillantást vetett mostohaapjára nem el- lenzi de hamar elkapta a szemét Társalgásról alig lehe- tett szó olyan hangossá vált a zene VanDorenné felállt
„Mindjárt asztalhoz ülhetünk De mi még előbb bepú-derezzü- k
az arcunkat ugye lányok? Majd az étteremben ta- lálkozunk" Utolsó mondatába belerikoltott a szakszofon
úgy hogy meg sem értette senki VanDorenné elvonult lá-nyaival
ésJEvelynnel
„Még egy sherryt Rházy?" kérdezte VanDoren és in- tett a pincérnek aki hamarosan visszatért az itallal' „Van időnk elég ha az asszonyok még csinosítani akarják ma- gukat"
trió fCeilgéarheattáararikgoyltúójtohtatankgokéskakdoerfűósneiánja fodrodbuhltáarktyánt éhséartőa
NzstievlasjegnásjseálenfotkkeozzeóttdotRt á AaklaifrttbaobyestzeéllenfionhhoozgyhímvtéagisRhnáázluykt
vacsorázzék Hosszú huzavona után kiderült miért Mert
s a fővárosban is a pécsi ba-lett
vezetője Eck Imre viszi
színpadra Ugyancsak Eck Im-re
koreográfiájában adják elő
Bartók Béla „Zene húros- -
ütőhangszerekre és cselesz-tára"
című művét Ez a zene-kari
mű eredetileg nem szín-padra
készült de úgy látszik
sok mondanivalója van a tánc-művészet
számára hiszen az
idén júiliusban a párizsi Nagy
Opera is műsorra tűzte Mi--
chel Descombey koreográfiá-jával
Itt tehát szintén érdekes
iesz az összehasonlítás
DETEKTÍVREGÉNY
idegei"
j 0
usDemuia_io_n_aK xe_ KmoielJlít"ősíSIK
a „Táncoló Ifjúság" című feL
iett( ameiyet íuonon uoulj
amerikai zeneszerző „Inte
play" című szimfonikus aiio-- í tásából az ugyancsak ame&
kai balettmester Norm?
Thomson vitt színnadra A st -- r _íl
is tanítja majd be Budája
ten
Római kori emlékek a b-alatoni
felvidéken Jámbor La
jos pedagógus Köveskálon
római kori temetkezési hely-- f
re bukkant ugyancsak a köz-ség
közelében fedezett fel egy
római építményt és egy a
Pannonián átvezető egykori
fontos hadiutat
születésnapja van és ez Hollandiában a legnagyobb családi [
ünnep
„Henk miért nem mondtad ezt előbb? Persze hogy sz-ívesen
mennék hozzátok De elfogadtam VanDorenék meg-hívását
Nem bánthatom meg őket hogy utolsó pillanat-ban
lemondom Már készülünk asztalhoz ülni"
„Jó jó megértem De vacsora után csak átjössz?"
„Amilyen gyorsan csak lehet Éppen csak kivárom a
legalkalmasabb pillanatot hogy eltűnhessek Természetes
hogy inni akarok az egészségedre!"
Mikor kilépett a fülkéből látta hogy asztaluk üres A
nők még nem tértek vissza sőt 'VanDoren sem volt látható
De egy-k- ét perc múlva az legalább megjelent
„Hallott már ilyet Rházy? Mindenütt keresem őket
de nincsenek sehol Azt hittem tényleg csak ide mentek be
hogy sorban a tükör elé álljanak a hajukat átfésülni meg
rúzst kenni a szájukra De úgy látszik felmentek a szobá-jukba
Talán valamelyik még át is öltözik"
Abban a pillanatban velőtrázó sikoltás hangzott fel a
lépcsőház irányából Túlszárnyalta a szakszofon és dob éles
zsivaját mely el is akadt ijedten megszűnt mert a három
dél-amerik- ai majdnem kiejtette kezéből hangszerét Fent-r-ő
a lépcsőházból újra feljajdult a kiáltás:
„Segítsééég! Emberek! Segítsééég!"
Elsőnek a liftboy és a portás rohant fel a lépcsőn
mert a lift nem volt lent De Rházy még náluk is fürgébb jp
volt néhány ugrással megelőzte a két embert félretolta j
őket erélyes mozdulattal A második emeleten kapta J
idős hölgyet aki sikoltozva kapaszkodott a korlátba
láshoz közel A felvonó ajtaja félig nyitva állt és mikor a j
detektív gyors pillantást vetett' rá átadta a roskadozó öreg--
asszonyt a portásnak és rákiáltott a liftboyra: (
„A lépcsőhöz álljon! Senkit ne engedjen! Hol a ho-- í
teldetektív?"
Mariéiért az'isya pincérrel együtt Rházy utasítására
az öreg hölgyet szobájába vitték azután a lift környékét
eltorlaszolták egy sebtében odaállított szekrénnyel melyre
még lepedőket terítettek hogy a kilátást elzárják a kíván-csiskodók
elől A hoteldetektív és a pincér álltak őrt nehogy
valaki a lift közelébe kerüljön Borgman a szálloda igazga-tója
is előkerült de úgy reszketett mint a nyárfalevél
hang sem jött ki a torkán Rházy erélyesen kiáltott rá:
„Intézkedjék kérem! Telefonáljon a rendőrségnek!"
„Ren rendőrség ?" Borgman falfehér arcán ve-rejtékcseppek
gurultak végig „Orvost ! Siessenek orvo-sért
Meg kell menteni A szomszéd házban van
Dr Maarten Szaladjon érte Bookant "
„Ezt már nem lehet megmenteni" jelentelte ki Rházy
miközben figyelmesen nézte a lift padlóján mozdulatlanul
fekvő férfit A látvány nem volt felemelő Harminc körüli
lehetett vékony testalkatú Állkapcsán erős ütés nyoma
de a vér a nyakán lévő sebből folyt ki nyilván ütőérből
„Hívhat orvost de a rendőrséget értesíteni kell'
„Mr Rházy Mr Rházy A a szállodánkne-v- c
Könyörgöm ne tegyen tönkre bennünket!"
Az amerikai összeráncolta a homlokát
„Hol a telefon? Hallja? Hol van itt telefon a közel-ben?"
A portás szolgálatkészen tárt ki egy ajtót
„Itt ebben a szobában nincs vendég parancsoljon Mr
Rházy"
Míg a pincér-orvosé- rt szaladt a detektív telefonálni
ment „Halló Te vagy az Henk? Sajnálom hogy zavarlak
Nem akarom az ünnepi hangulatot elrontani De kapsz egy
szép születésnapi ajándékot"
„Ajándék ? De Miké ez nem szükséges csak az a
fontos hogy gyere Miféle ajándékról beszélsz?"
„Hulláról Egy szép komoly hulláról" "'l'n
„Hulla? Micsoda buta vicc ?"
„Nem vicc Itt az Olympiában a második emeleten A
liftben fekszik elvérzett nincs vita Kérlek küldd az em-bereidet
a szokott felszereléssel Nem tudom Csak azt
hogy leszúrták Figyelmeztesd az embereidet hogy tapin-tatosak
legyenek Borgmant máris rázza a hideg Fél a bo-tránytól"
„Rendben van De én is megyek"
„A születésnapodon?"
„Na és? Te mit csinálsz ilyen esetben?"
Rházy letette a kagylót Mikor kilépett a szobából
látta hogy az igazgató támolyog zsebkendőjét a szájához
tartja hányingerrel küzd Valószínűen az első hulla életé-ben
gondolta és erélyesen rászólt:
„Borgman menjen le a szobájába hozza rendbe az ide-geit
A rendőrkapitány mindjárt itt lesz a rendőrségi szak-értőkkel
együtt" A hoteligazgató lemondóan intett és
megindult a lépcsőn lefelé siralmas állapotban Rházy el-kapta
a karját mikor látta hogy majdnem összecsuklik A
földszinten betuszkolta az irodába aztán a foyerba ment
ahol a VanDoren család beszélgetett egy angol házaspárral
„Sajnálom Mrs VanDoren le kell mondanom a vacso-ráról
de megígértem hogy segítek itt amennyiben szükség
van rám Egy hölgy ugyanis idegrohamot kapott talán kór-házba
kell számtani"
„Miért? Maga orvos?"
„Nem De ha baj van rendszerint elvesztik az emberek
a fejüket Valakinek intézkedni kell akinek nyugodtak
(Fotytatjak)
mm
tm
11 £&
~
rva
a
ő el
az aju- -
í
t
:
az
m
m
fel
Mr
lm
l s:
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, January 09, 1965 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1965-01-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD3000002 |
Description
| Title | 000007a |
| OCR text | ii J í& Hog A Tudományos Akadémia as év elején a Magyar Nyelv őr című folyóiratban pályáza tot hirdetett „Hogyan beszél a magyar ifjúság" címmel A kérdés iránti érdeklődést bizonyítja a beérkezett pálya művek nagy száma és magas színvonala is A pályázók kö-zött egyaránt van középisko-lai tanár és bölcsész-hallgat- ó technikumi tanuló és gimna-zista Az ifjúság nyelve eleven élő Ez a nyelv behatol most már a köz- - sőt az irodalmi "nyelvbe is Jó példa erre a :nemrég magyarra fordított amerikai regény Salinger 'Zabhegyezője is Azok a kifejezések szólá-sok fordulatok amelyeket a pályázók dolgozataikban be-küldtek hűen tükrözik a mai ifjúság eleven nyclvteremtö fantáziáját humorérzékét őszinteségre kcresellenségrc való törekvését — és termé-szetesen tükrözik az ifjúság ajkán kritikálatlanul meg-gondolás nélkül születő sajá-tos nyelv vadhajtásait ferdü-léseit túlkapásait is Milyen hát a pályázatok tükrében a mai diáknyelv? Nyers és találó telve ki-siklásokkal zavaró mellék-zóngékk- cl túlzásokkalugyan-akko- r játékos gunyoros tisz-teletlen naiv és kedveskedő esetlen és hajlékony egyszer-re mint a 16 éves mutáló hangú kamaszok Tekintélyt nemigen tisztel — a társat telefonhívásába rendelkezésére képviseleteink amilton Iroda: 5284492 Lakás: Sales Centre 384 SPAD1NA AVENUE Telefon: EM Már venni most bevásárlásait meg Kabátok ruhák szoknyák pulóverek importált baby-é- s gyermekholmik bőséges választékban Mérsékelt árakkal igen előzékeny ki-szolgálással állunk kedves IRÓ- - ÉS SZÁMOLÓGÉPEK ELADÁSA BÉRBEADÁSA JAVÍTÁSA BÚTO-ROK Éá FELSZERELÉSI CIKKEK NAGY VÁLASZ yapt A MAGYAR IFJÚSÁG? barátot úgy hívja: haver ma-nus- z krapek a szülőt elke-reszteli faternek öregnek Akit tisztel szeret az „jó fej" ugyanaz felső fokban: „állati jó fej" Ha valaki hosszan és unalmasan a lel-kükre beszél kellő érvek és meggyőző erő nélkül azt nem veszik komolyan — az „szö-vegel" de általában ilyenkor „hiába fűti az agyukat" A diáknyelv magasabbrendű fi nomságai közé számit már az olyan kifejezés hogy ha va-laki nem készül akkor igyek-szik eltűnni társai között be-lesüllyedni a tanár vizsga te-kintete elől az osztály egé-szébe ilyenkor „terepszínű pofát vág" Ha haragszik ha szomorú „le van lombozva" ha nagyon szomorú „oltárian lelombo-zott" stb Sokan néha még a fiatal ságot közvetlen közelről is merő pedagógusok is a diák ságnak ezt a percről percre alakuló sajátos kifejezési for-máját eleve elutasítással rósz-szálláss- al fogadják Pedig ez a spontán születő nyelv sokat árul cl hordozójáról és tc-remtőjé-ről — a mai ifjúság-ról is vizsgálatra már csak ezért is igényt tarthat A diáknyelv ma hűen tük rözi az ifjúság erkölcsi-világnéze- ti átalakulását ennek az átalakulásnak zökkenőit de a nyelvész számára közvetlen vizsgálati lehetőséget nyújt fényt vet nemcsak az ifjúság Hamiltonba költözik? ► Elköltözik Hamiltonból? Házat — Üzletet — Birtokot akar eladni vagy bérelni? Csak egy kerül ésmi kész-ségesen állunk az ön Cégünk ma a legnagyobb Hamiltonban és nekünk vannak Kanada min-den nagyobb városában Nálunk az anyanyelvén beszélhet REÁL' ESTATE LIMITED 366 Main St Easl H Ont hívja: Tony Pelényi-- t 1A 9-24- 28 Nappal vagy éjjel 6-50- 33 kezdje újeszfendöre fehér-neműk ágyneműk vevőink rendelkezésére IRODAI „begurul" csak elsőrendű "szakemberrel végeztessen - közjegyző v budapesti ügyvéd Kanada egyetlen magyar törvényszéki hites tolmácsa Hiteles irodalmi és tech-nikai fordítások szabadalmi leírások közjegyzői okira-tok fotókópiák házassági ügyek stb 341 Bloor St W Toronto Telefon: VA 1-71- 85 TÉKA HA PONTOS FIGYELMES ÉS GYORS KISZOLGÁLÁST AKAR AKKOR CSAK HÍVJA YOR beszél @tth@ii DrJSömjén JIIISvy Ikf BUSINESS IVLVCIIINES LTD 605 Yongc Sl Toronlo WA 5-24- 91 Gsaládi gyászában FORDULJON TEUES BIZALOMMAL A Turner & Porfer Limitedhez MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL A' LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT TORONTÓBAN 436 RONCESVALLES AVE YORKÉ CHAPEi TELEFON! 2357 BLOOR ST W IE 3-79- 54 RO 7-31- 53 0 nak de magának a nyelvnek a változásaira is átalakulási újjáértelmező folyamataira Valóban: a pályamunkák-ban a nyelvészek bizonyára számos érdekességet találnak valószínűleg érdeklődve fog-ják tanulmányozni az alak- - és jelentésváltozásokat mint pél-dául azt a bohókás nyelvi for-dulatot hogy a nagy elálló ÍQlű emberre ma azt mondja a diákhumor: mirelit-fűl- ű — hiszen a mirelit is „eláll" Egy másik pályamunkában meg-mosolyogtat az a kíméletlen gunyorosságban már-má- r régi népi élcelődések városi másának ható kitétel: „Olyan kövér vagy hogy csak a kör-orvo- s tudna megvizsgálni" Persze az olyan Petőfi-átirato- t mint amilyet Papp Márta — a pályázat egyik első díj-nyerte- se — pályamunká-jában találunk már fenntar tással kell fogadnunk mert a Megy a juhász szamáron fóldiir ér a lába" kezdetű verssorokat a nem éppen kongcniális diákköltő ekkép-pen szólaltatja meg: Megy a csóró szamáron Csukája földig ér Hárijának tripla tornyát Marhán lengeti a szél" — Általános iskolában ta-nítok Máriagyűdon — mond-ta Muráth Istvánné a felnőtt-kategória 3000 forintos első díjának nyertese — régóta szinte önkéntelenül figyelem a gyerekek nyelvét amint egymással beszélnek Nyáron KISZ-táborba- n voltunk a legtöbb fiatal nem is tudta rólami hogy tanár vagyok szabadon gátlástalanul beszél tek előttem A legtöbb érde-kes kifejezést ott gyűjtöttem Meglepődtem milyen gyor-san alakul át ez a nyelv hi-szen nemrégen még én ma-gam is diák voltam most pe-dig nem egy szónak a jelen-tését inkább csak sejtettem mint tudtam Az ifjúsági kategória első díj-nyerte- se Papp Márta a Kölcsey Gimnázium első osz-tályos tanulója — Leírtain ahogy egymás között beszélünk amit mon-dunk és megpróbáltam hozzá-tenni azt is hogy azért sok mindent nem úgy gondolunk ahogy kimondjuk — mondot-ta Vékony halvány arcú kis-lány matematikusnak készül — Ápolni fejleszteni gaz dagítani kell nyelvünket úgy is hogy felfigyelünk jelensé geire tudományos érdeklő-déssel fordulunk az élő nyelv felé úgy is hogy megpróbál-juk a nyelv képződését helyes irányba befolyásolni lenyes ni a feleslegest a vadhajtást — Amint a Tudományos Aka-démia előtt felszálltam egy autóbuszra két fiatal legény-ke párbeszédére lettem fi-gyelmes: „Most aztán smirg-lizzünk ám hazafelé mert ha az öregem begurul kihúzzuk a gyufát" Meghatott tisztelet-tel néztem rájuk íme az ifjú ság spontán nyelvi teremtő ereje! Hát igen azért van itt még bőven lenyesni való Sz I Szarvasbikát gázolt cl a pörbölyi erdőnél a tíátaszék- - Baja közt haladó vonat Az állat tetemét agancsok nélkül találták meg A trófeát való-színűleg a közeli országúton járó autósok vitték el ALAPÍTVA 1878 HAMILTON Családi gyászában forduljon hozzánk teljes bizalommal Halál esetén modern TEMETKEZÉSI INTÉZETÜNK mindent megtesz hogy enyhítse az ön és családja szo-morú fájdalmát 16-- 20 Canuon Streel East JA 2-61- 61 © Hamillon © JA 2-51- 84 NAPPALI ÉS ÉJJELI PARKÍROZÁS Legjobb újévi ajándék Sí - Sí-cip- ő - Sí-felszerelé-sek vétele - eladása - bérlete és cserélése a legolcsóbb áron Mielőtt sífelszerelést vesz okvetlenül nézze meg árainkat 2828 Diuidas St W Toronto Ont Phone: 762-751-6 Rádióját - Televízióját Mi szakszerűen és gyorsan megjavítjuk Színes Color TV — ZENITH — PHILIPS gyártmányú készülékek nagy választékban Vételkötelezettség nélkül tekintse meg olcsó árainkat üadio & Television 190 MAIN STREET E HAMILTON ONT TELEFON: JA 2-24- 61 Az Alex A Kelen Ltd üzenetei a kanadai közönséghez Számos ügyfelünk intézett kérdést hozzánk vajon az öregkori segélyt mit a kanadai kormány 70 éven felülieknek mostanában havonta 75 dollár összegben utal ki megk-apják- e akkor is ha haza utaznak végle-gesen? A válasz: Igenis megkapják! A törvény azonban kiköti hogy csak akik 25 év óta élnek már itt Kanadában azok amíg élnek megkapják bárhová is mennek szóval Magyarországba is elküldik vagy -- 1 :' Romániába bárhová " Ez ügyben szívesen állunk segítségükre ügyfeleinknek kik haza utaznak és gondos-kodni szeretnének a nyugdijuk pontos to-vábbításáról ALEX A KELEN LTD KELEN TRWEL SERVICE 1-1- 57 MANSFIELD STREET MONTREAL UJ BEMUTATOK a 89 éves budapesti Opera műsorán Az 1884-be- n megnyílt buda-- 1 művei különösen egy sikeres nrcti Onró idei műsorterve Adv oratórium" és az „Istar több merész vállalkozást Ígér Ez azt mutatja hogy az Ope-ra ösztönzője a magyar zenés színpadi szerzőknek Októberben mutatták bei Szokolay Sándor: „Vérnász" című operáját melyet Garcia Lorca drámája alapján kom-ponált a fiatal szerző A spa-nyol drámát már Wolfgáng Fortner német zeneszerző is feldolgozta operának s így érdekes összehasonlításra nyí-lik majd alkalom annál is inkább mert Szokolay eddigi Kisjókai Erzsébet: Dokoliárása" után a zeneked velő közönség nagy várako-zással tekint az új magyar opera bemutatója elé Uj magyar táncjátékokkal is gazdagodik a repertoár Rántó György Kossuth-díja- s zeneszerző „Cirkusz" címen írt balettet s ezt az Opera fiatal koreográfusának Sere-gi Lászlónak az elképzelései szerint jeleníti meg a balett kar Maros Rudolf „Bányász-- balladá"-já- t a híres pécsi balettkar mutatta be először & & #? — — (Nyolcadik folytatás) „Csak papíron miss VanDoren Azzá lettem de nem ott születtem És teljes mértékben igazat adok magának A tananyag odaát szűkebb viszont iskolákban a sport nagyobb jelentőségű mint itt Tényleg nagy a különbség az öntu-datos fellépés és a szellemi fejlettség között Tudja mi az oka? Nem kell annyit tanulniuk több időt fordíthatnak külsejükre társadalmi életre tehát könnyebben mozog-nék mert korábban szokták meg a társadalmi szereplést Az öntudatos megjelenési formával nincs is ott baj csak éppen eszmecserét folytatni keserves ott a lányokkal mert a tudás és témahiány érezhető már néhány percen belül" „Keményen ítéli meg őket Mióta él odaát?" „Tizennyolc éve Érettségim után kerültem oda Jogi tanulmányaimat ott végeztem tehát ismerem a diákok életmódját is Az én hazámban pedig " „Az hol van?" „Keleten" „Oroszország?" „Nem annyira messze Kicsit közelebb: Magyarország" „Tehát a Bálkánállamok közül az amelyik Bocsás-son meg nem is tudom a maga hazája a Balkánhoz tartoz-ik- e Keveset tudunk róla" Rházy elkomorodott felállt „Keveset Ez a baj nagyon keveset tudnak róla" Az-után sietve elbúcsúzott „Nézzétek Evelynt!" t A lány nem lifttel érkezett le hanem a vörös szőnyeg-gel borított lépcsőn jött lassan lefelé VanDorenék a foyer-ba- n ültek már velük szemben Rházy akit meghívtak ape-ntive-- re sőt arra is kérték hogy estbédnél az ő asztaluk-hoz üljön Most az egész társaság meglepődve figyelte Evelyn Lockbridge-- t aki mosolyogva közeledett "Mintha nem is ugyanaz a lány lenne Franciaországban éppen úgy mint az Egyesült Államokban elég alkalma volt külsejét vonzóbbá varázsoltatni de ezt soha nem vette igénybe Kozmetikushoz nem járt divatszalonba csak akkor ment el ha VanDorenné rászólt hogy már ideje új ruhát vásá-rolnia Éppen itt Amszterdamban következett be a különös metamorfózis Lila csipkeruháján látszott hogy jő helyen készülj akárcsak művészi hajviselete Szemének árnyéko-lása azért is feltűnt mert új esti alkalomra való szeműve-get viselt ametiszt-utánzatt- al kirakottat „Kedves kislányom" mondta VanDorenné miközben helyet adott neki maga mellett a kanapén „meg kell mon-danom hogy ez a koktélruha elragadó" Közelebb hajolt Evelynhez és odasúgta neki: „Vékonyít" Jackie kuncogva felnevetett „Hamupipőke! Hát nem olyan mint Hamupipőke? Meg-változott És minden különösebb ok nélkül! Éppen itt Amszterdamban! Vajon miért? Ha-ha-h- a" Élesen hangosan nevetett de ez most nem volt olyan feltűnő mint máskor mert a dél-amerik- ai trió a foyer sar-kában éktelen zenebonát csapott A szakszofonos azt hitte hatalmas teremben játszik pedig ebben a kis helyiségben a fortisszimo fülsiketítőén hatott Jackie folytatta diadal-mas arccal: „Vajon holnap mibe fog öltözködni Evelynünk? Hol-nap! Hallod Evelyn holnap!" És olyan jelentősen kezdett integetni barátnőjének hogy mindenki csodálkozva nézett rá Evelyn fülig vörösödött de nem szólt Élvezte a hatást nagy lélegzetet vett mint a vándor aki hosszú fáradságos hegymászás után a csúcsra ér Mert a csúcsot jelentette ez számára hiszen váratlanul a társaság középpontjává vált mindenki ő rá figyelt és szemmelláthatóan kellemes meg-lepődéssel Nem vette észre hogy Rházy érdeklődése nem neki szól hanem a kis bakfisnak aki ma estére felnőtt hölggyé változott Talán anyai parancsra öltött dámás ruhát húzott magassarkú esti szandált pedig erre a hajón sem' tudták rávenni ott lapossarkú kislányos cipőben járt Most majd-nem csinosnak lehetett volna mondani Az amerikai detek-tív csodálkozva látta hogy a kislánynak szép lába van me-legtekintetű őzbarna szeme és rövidrevágott sötét haját valami ügyes'kéz szelíd hullámokba kényszerítette A feke-te bársonyruha vállát szabadon hagyta és az bizony még szögletes volt fejletlen De hosszú ujjai ma ügyesen nőiesen tartották a poharat tekintete valahogy mélyebb volt kicsit anyjáéra emlékeztetett Elfogadta a cigarettát amit'Rházy kínált csak futó pillantást vetett mostohaapjára nem el- lenzi de hamar elkapta a szemét Társalgásról alig lehe- tett szó olyan hangossá vált a zene VanDorenné felállt „Mindjárt asztalhoz ülhetünk De mi még előbb bepú-derezzü- k az arcunkat ugye lányok? Majd az étteremben ta- lálkozunk" Utolsó mondatába belerikoltott a szakszofon úgy hogy meg sem értette senki VanDorenné elvonult lá-nyaival ésJEvelynnel „Még egy sherryt Rházy?" kérdezte VanDoren és in- tett a pincérnek aki hamarosan visszatért az itallal' „Van időnk elég ha az asszonyok még csinosítani akarják ma- gukat" trió fCeilgéarheattáararikgoyltúójtohtatankgokéskakdoerfűósneiánja fodrodbuhltáarktyánt éhséartőa NzstievlasjegnásjseálenfotkkeozzeóttdotRt á AaklaifrttbaobyestzeéllenfionhhoozgyhímvtéagisRhnáázluykt vacsorázzék Hosszú huzavona után kiderült miért Mert s a fővárosban is a pécsi ba-lett vezetője Eck Imre viszi színpadra Ugyancsak Eck Im-re koreográfiájában adják elő Bartók Béla „Zene húros- - ütőhangszerekre és cselesz-tára" című művét Ez a zene-kari mű eredetileg nem szín-padra készült de úgy látszik sok mondanivalója van a tánc-művészet számára hiszen az idén júiliusban a párizsi Nagy Opera is műsorra tűzte Mi-- chel Descombey koreográfiá-jával Itt tehát szintén érdekes iesz az összehasonlítás DETEKTÍVREGÉNY idegei" j 0 usDemuia_io_n_aK xe_ KmoielJlít"ősíSIK a „Táncoló Ifjúság" című feL iett( ameiyet íuonon uoulj amerikai zeneszerző „Inte play" című szimfonikus aiio-- í tásából az ugyancsak ame& kai balettmester Norm? Thomson vitt színnadra A st -- r _íl is tanítja majd be Budája ten Római kori emlékek a b-alatoni felvidéken Jámbor La jos pedagógus Köveskálon római kori temetkezési hely-- f re bukkant ugyancsak a köz-ség közelében fedezett fel egy római építményt és egy a Pannonián átvezető egykori fontos hadiutat születésnapja van és ez Hollandiában a legnagyobb családi [ ünnep „Henk miért nem mondtad ezt előbb? Persze hogy sz-ívesen mennék hozzátok De elfogadtam VanDorenék meg-hívását Nem bánthatom meg őket hogy utolsó pillanat-ban lemondom Már készülünk asztalhoz ülni" „Jó jó megértem De vacsora után csak átjössz?" „Amilyen gyorsan csak lehet Éppen csak kivárom a legalkalmasabb pillanatot hogy eltűnhessek Természetes hogy inni akarok az egészségedre!" Mikor kilépett a fülkéből látta hogy asztaluk üres A nők még nem tértek vissza sőt 'VanDoren sem volt látható De egy-k- ét perc múlva az legalább megjelent „Hallott már ilyet Rházy? Mindenütt keresem őket de nincsenek sehol Azt hittem tényleg csak ide mentek be hogy sorban a tükör elé álljanak a hajukat átfésülni meg rúzst kenni a szájukra De úgy látszik felmentek a szobá-jukba Talán valamelyik még át is öltözik" Abban a pillanatban velőtrázó sikoltás hangzott fel a lépcsőház irányából Túlszárnyalta a szakszofon és dob éles zsivaját mely el is akadt ijedten megszűnt mert a három dél-amerik- ai majdnem kiejtette kezéből hangszerét Fent-r-ő a lépcsőházból újra feljajdult a kiáltás: „Segítsééég! Emberek! Segítsééég!" Elsőnek a liftboy és a portás rohant fel a lépcsőn mert a lift nem volt lent De Rházy még náluk is fürgébb jp volt néhány ugrással megelőzte a két embert félretolta j őket erélyes mozdulattal A második emeleten kapta J idős hölgyet aki sikoltozva kapaszkodott a korlátba láshoz közel A felvonó ajtaja félig nyitva állt és mikor a j detektív gyors pillantást vetett' rá átadta a roskadozó öreg-- asszonyt a portásnak és rákiáltott a liftboyra: ( „A lépcsőhöz álljon! Senkit ne engedjen! Hol a ho-- í teldetektív?" Mariéiért az'isya pincérrel együtt Rházy utasítására az öreg hölgyet szobájába vitték azután a lift környékét eltorlaszolták egy sebtében odaállított szekrénnyel melyre még lepedőket terítettek hogy a kilátást elzárják a kíván-csiskodók elől A hoteldetektív és a pincér álltak őrt nehogy valaki a lift közelébe kerüljön Borgman a szálloda igazga-tója is előkerült de úgy reszketett mint a nyárfalevél hang sem jött ki a torkán Rházy erélyesen kiáltott rá: „Intézkedjék kérem! Telefonáljon a rendőrségnek!" „Ren rendőrség ?" Borgman falfehér arcán ve-rejtékcseppek gurultak végig „Orvost ! Siessenek orvo-sért Meg kell menteni A szomszéd házban van Dr Maarten Szaladjon érte Bookant " „Ezt már nem lehet megmenteni" jelentelte ki Rházy miközben figyelmesen nézte a lift padlóján mozdulatlanul fekvő férfit A látvány nem volt felemelő Harminc körüli lehetett vékony testalkatú Állkapcsán erős ütés nyoma de a vér a nyakán lévő sebből folyt ki nyilván ütőérből „Hívhat orvost de a rendőrséget értesíteni kell' „Mr Rházy Mr Rházy A a szállodánkne-v- c Könyörgöm ne tegyen tönkre bennünket!" Az amerikai összeráncolta a homlokát „Hol a telefon? Hallja? Hol van itt telefon a közel-ben?" A portás szolgálatkészen tárt ki egy ajtót „Itt ebben a szobában nincs vendég parancsoljon Mr Rházy" Míg a pincér-orvosé- rt szaladt a detektív telefonálni ment „Halló Te vagy az Henk? Sajnálom hogy zavarlak Nem akarom az ünnepi hangulatot elrontani De kapsz egy szép születésnapi ajándékot" „Ajándék ? De Miké ez nem szükséges csak az a fontos hogy gyere Miféle ajándékról beszélsz?" „Hulláról Egy szép komoly hulláról" "'l'n „Hulla? Micsoda buta vicc ?" „Nem vicc Itt az Olympiában a második emeleten A liftben fekszik elvérzett nincs vita Kérlek küldd az em-bereidet a szokott felszereléssel Nem tudom Csak azt hogy leszúrták Figyelmeztesd az embereidet hogy tapin-tatosak legyenek Borgmant máris rázza a hideg Fél a bo-tránytól" „Rendben van De én is megyek" „A születésnapodon?" „Na és? Te mit csinálsz ilyen esetben?" Rházy letette a kagylót Mikor kilépett a szobából látta hogy az igazgató támolyog zsebkendőjét a szájához tartja hányingerrel küzd Valószínűen az első hulla életé-ben gondolta és erélyesen rászólt: „Borgman menjen le a szobájába hozza rendbe az ide-geit A rendőrkapitány mindjárt itt lesz a rendőrségi szak-értőkkel együtt" A hoteligazgató lemondóan intett és megindult a lépcsőn lefelé siralmas állapotban Rházy el-kapta a karját mikor látta hogy majdnem összecsuklik A földszinten betuszkolta az irodába aztán a foyerba ment ahol a VanDoren család beszélgetett egy angol házaspárral „Sajnálom Mrs VanDoren le kell mondanom a vacso-ráról de megígértem hogy segítek itt amennyiben szükség van rám Egy hölgy ugyanis idegrohamot kapott talán kór-házba kell számtani" „Miért? Maga orvos?" „Nem De ha baj van rendszerint elvesztik az emberek a fejüket Valakinek intézkedni kell akinek nyugodtak (Fotytatjak) mm tm 11 £& ~ rva a ő el az aju- - í t : az m m fel Mr lm l s: |
Tags
Comments
Post a Comment for 000007a
