000399b |
Previous | 3 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
BéldyBéla:
Béke van nem? Mondjuk így:
urcsa
nincs
rú legalábbis nincs tomeghaboru Masszó-val- :
a szabadvilágnak főleg Amerikának nin-csenek
ellenségei
Még a Közép-Kelete- n sincsenek mert Iz
rael barátunk és Egyiptom valamint — a szo
cialista államok kivételével — a többi arab
országok is közelebb állnak hozzánk mint az
oroszokhoz Ezt természetesen érzelmileg
kell érteni ami nem érinti a Szovjet hadi-anyag
szállításait Honnan kapnának fegy-vereket
ha nem Moszkvától?
Maga a Szovjet is „új barátunk" aldt a dé-ten- te
és egy sereg szerződés fűz hozzánk Kína
talán még őszintébb „barát" és ezzel az óriá-sok
köre be is zárult: nincs köztük senki aki
nyílt ellenségként jelentkeznék a nemzetközi
fórumon
Európa nem imád bennünket de nem ellen-ség
és volt idő amikor valóban jóbarát volt és
— talán lesz is
A harmadik világban lehetnek kisebb-nagyob- b
ellenérzések Amerika iránt mert a gaz-dagot
mindig irigylik a szegények de kifeje-zett
háborús készséget ott sem találtunk
Talán megteremtődött amit Nixon igért: a
béke nemcsak nekünk hanem a jövő nemze-déknek
is?
Nincs ellenségünk — papírforma szerint
Ez igaz Még a Szovjet is a kibékülést zengi és
legfeljebb Idi Amin gondol ránk néha rossz
szívvel
Ezek a tények ahogy azokat találkozások és
nyilatkozatok kifejezik De Furcsa béke
ez! Ki az a barátaink között aki őszintén és ön-érdek
nélkül barátkozik? Senki
Ezt a furcsa békét a három nagyhatalom
egyensúlyozási akrobatikája tartja fent A
Szovjet változatlanul gyűlöli „imperializmu-sunkat"
ami szintén hozzátartozik a béke fur-csaságához
Ha valaki pont a Szovjet imperia-lista
és pont Amerika nem az Senkit sem ke-belezett
be senkit sem fosztott ki Kína egye-lőre
alacsonyan fekszik a nemzetközi vona-lon
mert még nem elég erős ő sem imádja
Amerikát de józan ésszel inkább hozzá simul
a szovjet imperializmus miatt
Ebben a helyzetben nehéz elképzelni hábo-rút
mégha valamelyik óriásnak meg is volna
rá a kedve és a kedvező alkalma Semlegesí-tik
egymást mert tudják hogy egy nagy há-ború
mind a hármat elpusztíthatná
Európa látszólag összefogott ez is egy ne-gatívum
miatt: nem bírják el Amerika nem:
szetközi fölényét Amikor Brandt„ kancellár
olyanokat mond: „Ha Sztálin uralkodnék a
Á vonalas CBC
Már többízben beszámoltunk
a média gyakran romboló ha-tásáról
De ami most történt
amellett nem mehetünk el szó
nélkül
Barátaink örömmel hívták
fel figyelmünket hogy az ál-lami
pénzen működő kanadai
CBC-T- V végre egy magyartár-gy- u
filmet tűzött műsorára Ér-deklődéssel
vártuk a vasárnap
esti hírek után a beharango-zott
magyar filmet melynek
címe „Father" azaz „Apa"
volt
A film akasztásokkal kezdő- -'
dött Igaz hogy jobban nem is
lehetne jellemezni a Rákosi-érát
mint akasztófákkal Az
egész ország börtönből és
akasztófákból állt ahová az or-szág
legjobbjai kerültek Egy
óriási osztálycsere történt Az
„elnyomottakból" „elnyomok"
lettek és a hazaáruló moszko-vitákb- ól
az ország vezetői
Tolnay Klári a darab fősze-replője
egy anyát játszik aki-nek
férje partizánvezér volt és
egyetlen fiának eszményképe
Az anya elviszi fiát a moziba
A film ezzel kezdődik hogy az
un háborús bűnösöket szállít-ják
haza Rögtön megkezdődik
az akasztás A gyermek kissé
elszörnyülködik az akasztáso-kon
de a kedves mama Tolnay
Klári szelíden megmagyaráz-za
neki hogy ezek rossz gonosz
emberek voltak akik megér-demelték
sorsukat
Érdekességképpen ' megje-gyezzük
a „hazai hídépítő emig-ránsoknak"
hogy a'filmet nem
a vérszomjas Rákosi-időszakba- n
hanem 1967-be- n gyártot-ták
amikor már a külföldre
szakadt hazánkfia — szívesen
látott vendég volt Budapesten
és dollárjaiért örömmel fogad-ták
A film állítólag Torontóban
is műsoron volt néhány évvel
ezelőtt de egy heti játék után
le kellett venni a műsorról
Ezen abszolút nem csodálko-zunk
De azon annál jobban
csodálkozunk hogy a CBC mű- -
hábo Szovjetben akkor is a détente-- t választanám"
— azt mutatja mennyire nem barátnak ha-nem
versenytársnak érzi magát az Egyesült
Államokkal szemben Jobert francia külügy-miniszter
pláne harcias de ezt megszoktuk
de Gaulle óta aki Franciaországnak vissza
akarta adni a gloire-- t amit a németek letép-tek
róla Anglia a földközi tengerre kacsingat
ahonnan önként vonult ki de nem szereti hogy
Amerika elfoglalta a helyét
Általában: béke van furcsa gyűlölködő bé-ke
amiben nincs ellenség de nincs jóbarát
sem
Az ember érzelmileg képtelen nyomon kö-vetni
a kissingeri világpolitikát mert annak
egyik sarokpontja a Szovjet Gyakorlatilag
azonban valószínűleg nincs más megoldás
legalábbis a jelenben nincs Kína még teenage
korának izmait feszíti a világ felé Európa ta-lán
tíz év múlva nem utálja egymást mint
most és Japán talán végleg leszakad Ameri-kától
mert most döbben rá hogy nyersanya-gok
híján — nem lehet nagyhatalom
A furcsa béke nem azért furcsa mert nem
barátok azok akikből összetevődik hanem
azért mert senkinek sincs mersze vagy lehe-tősége
háborúra De ezt a háborús ellenszen-vekkel
telített békét fenn kell tartani addig
amíg a hármas világhatalmi pozícióban el-tolódás
történik a Szovjet terhére Ha ameri-kai
üzletemberek nem akarnak mindenáron
kiadós üzleteket kötni a Szovjettel amelyek-re
a végén az adófizető fizet rá ha Japán nem
mond le a Kurili szigetekről amelyeket a
Szovjet elrabolt tőle és addig nem köt vele
energia-szerződések- et ha Európa — főleg
Brandt — nem akar mindenáron (talán olaj-ért)
termelni az oroszoknak és inkább a nyílt
piacra veti rá magát — akkor a furcsa béké-ből
igazi béke lehet
A Szovjetből ugyanis fokozatosan elszivá-rog
az a gazdasági erő amire egy hatalmas
hadsereg fenntartására szüksége van A min-dennapi
élet áruit is meg kell többszöröznie
mert azért Iván nadrágszíján sem lehet örök-ké
új lyukat fúrni Enni akar apróbb kis em-beri
luxusokat akar és főleg lakást akar
amelybe belepasszol a kulcs ha be akar
menni
Az arab olajembargót ezzel lehetne meg-szüntetni
Addig nem adni a Szovjetnek sem-mit
amíg kis barátai a homokbuckákon —
nem adnak olajat
Az igazi békéhez a Szovjet elgyengülésén
keresztül vezet az út Valószínűtlen? Nem az
Csak ki kell várni
sor összeállító bizottságának
ilyen tagjai vannak Mert Ka-tynr- ól
még nem láttunk „doku-mentációs
filmet" ahol több
mint húszezer lengyel tisztet
lőttek tarkón az oroszok de
nem láttunk filmet a szovjet
haláltáborokról sem ahol több
mint húszmillió ember tűnt el
nyomtalanul A CBC-be- n csak
olyan vonalas filmeket mutat-nak
be ahol egyoldalúan csak
JANUÁR 1-T- ŐL KEZDVE
a KANADAI MAGYARSÁG
példányonkénti árát 30 centre
évi előfizetési díját 15- - dollár-ra
félévi előfizetési díját pe-dig
8- - dollárra vagyunk kény-telenek
emelni
őszinte sajnálattal tesszük
ezt de a papír állandó áremelé-se
a festék üzemanyag a kom-puteriz- ált müveleteknél hasz-nált
filmek lemezek és vegyi-anyagok
rekord-áremelkedé- se elkerülhetetlenné teszi a Kék-újság
áremelését
Előfizetőink és példányon-kénti
vásárlóink így 'is nagy
előnyt élveznek — oldalanként
19 centért kapják a 16 oldalas
változatosan szerkesztett min-dig
friss és aktuális képekkel
telt vezető magyar világlapot
— a Kékújságot
Az áremelés alig fedezi a
a fasizmus veszélyes — a kom-munizmus
nem! De hogy a ka-nadai
adófizetők pénzéből kom-munista
propagandát fejtse-nek
ki — az egy kicsit sok!
Végre ideje lenne már egy-szer
tisztogatást rendezni a
CBC berkeiben ahol nem az
fontos hogy valaki tehetséges
hanem hogy készséggel kiszol-gálja
a szélsőbaloldali törek-véseket
többlet-költségek- et de tovább-ra
is igyekszünk a magyar
emigrációs kultúra harcos kép-viselőjének
a Kékújságnak
színvonalát fenntartani sőt
emelni
Aki 1973 december 31-i- g be-küldi
előfizetését annak to-vábbra
is a régi 13 dolláros
díjért küldjük egy évig a Kék-újságot!
Elnézést kérünk a rajtunk
kívül álló inflációval ránkkény-szeríte- tt
emelésért de remél-jük
hogy ezzel az évi 2 dollá-ros
csekély többlettel nem oko-zunk
senkinek sem anyagi meg-terhelést!
Köszönjük olvasóink eddigi
lelkes támogatását és kérjük
hogy továbbra is tekintsék csa-ládtagnak
a hetenként bekopog-tató
Kanadai Magyarságot!
c?VlááfiSáidQr
FÖLD FÖLD!
című hatalmas írása! A több mint 300 oldalas mű a legnagyobb élő
magyar író személyes élményeit közvetíti drámai erővel a szovjet-megszállástól
a végleges Nyugatra való költözéséig Ez a könyv
valamennyiünk életét öleli fel: a száműzetés fájdalmait az elvesztett
magyar nép iránti örök vágyunkat az idegen közösségbe történt be-illeszkedésünk
gyötrelmeit
A könyvet a Weller Publishing Co adta ki művészi gondozásban
Kapható vagy megrendelhető 8 dollár előzetes beküldésével (csekken
ragy money orderen) az alábbi címen:
Wellér Publishing Co Ltd
412 Bloor SL W Toronto Ont M5S 1X5 Canada
Magrandaiam Miral Sándor „Föld föld" c müvét
Navam: '
ClniMiK #
A könyv árat 8 dollárt csakken vagy money orderen mellekelem
FIOYELEMI Ker]Qk a navet él elmet nyomtatott Mukkal Imii
ivata
RÉGEN NEM KÉRDEZEM
hová röpítenek Hiszen mind-egy
Mindenütt van két-háro- m
látható és néhány láthatatlan
rendező és a színpad is úgy fo-rog
ahogy akarják És ha nem?
Akkor sem írhatom meg Reg-gel
a szállodaportástól megka-pom
a jegyem és fejedelmi bor-ravalót
adok Mennyit? Ha hi-vatalosan
számítom egy dol- -
Iáit Ha feketén? A portás ar-cán
látom sokkal többet Üz-béges-en
hajladozik és miszter-ne- k
szólit Közben Alexandrát
figyelem mit szól hogy meg-sértettem
egy szovjet dolgozó
önérzetét? Nem veszi észre
' Különben is rosszkedvű Sajnál-ja
hogy elmegyek? Dühös
' hogy elfelejtettem meghálálni
' a kedvességét?
Sosem'derül ki mert a Hóri-horgas
toppan be Ugyancsak
ideges Gyorsan elhadarja
hogy nagyon örült és reméli
lesz még szerencsénk Én is
hasonlót hadarok és kezetfo-gunk
Férfiasan keményen
ahogy a filmekben búcsúzik
egymástól két jó továris Az-tán
karonragadja Alexandrát
és elrohan vele Mi történt?
Megvonom a vállam pedig nem
ártana ha tudnám Ha kelle-metlenségük
volt hogy néha
nem úgy forgott a színpad és
nem úgy beszéltek a szereplők
ahogy a nagy rendező előírta
egyikünk sem hibás A vélet-len
játszott közre Például? Ti-zenöt
év alatt többet láttam a
szovjet életből mint amennyit
a rendező bekalkulált amikor a
programot állítja össze Lehet
hogy egyszerű féltékenységi je-lenetet
láttam mert a Hórihor-gas
azt hiszi hogy Alexandra
Nikolájevna túljátszottá a fi-gyelmes
kisérő szerepét? Isten
látja lelkem ártatlan vagyok
de az ilyesmi mégis veszélyes
'és úgy járhatok mint szibériai
fürdösfiú koromban A parancs-nokn- é
nagyságosasszony hátát
mostam meg és a lágerparancs-nok
nagyságosúr büntetőláger-be
küldött Pdig? Megint csak
1 á Jó Isten a tanúm kisebb gon-dom
is nagyobb volt a parancs-nokasszony
párnás hátánál
Nem tartozik ilyesmi a szov-jetolog- ia
keretébe? Nagyon is
Számtalan esetet láttam ami-kor
hivatalos hatalommal fi-zették
vissza az emberi sérel-meket
Ez nem szovjet sajá-tosság
hanem emberi gyarló-ság
és mindig mindenütt elő-fordul
Tökéletesen igaz csak
a hatalommal való visszaélés
következménye különböző Sz-ibériában
tiz-tizenöt- évi bőrtönt
esetleg halált jelent
A TAXIBAN MEGNÉZEM a
jegyem Alma Atába a Kazah-köztársaság
fővárosába szól
Egyáltalán nem logikus hogy
Buharából a kínai határra on-nan
vissza Ashabádba a per-zsa
határra repülök de jó Ka-zahsztán
álomország Ha a lá-gerben
azt játszottuk ki hová
menne ha mehetne kivétel nél-kül
mindenki Alma Atába vagy
a Fergana völgyébe „ment"
Csillogó szemmel álomszár-nyon
Miért? Gyerekesde meg-ható
Ott meleg van sok a ke-nyér
és alma érik Éhesen fáz-va
u'gy aludtunk el hogy reg-gelre
odaérünk De nem értünk
Kegyetlen szél kavarta a havat
és bunkó csattant Vagy „etap"
érkezett az alma atai bőrtön-ből
és a csont-bő- r emberek me-sélték
hogy ott is kevés a ke-nyér
csattan a bunkó és gép-puskás
őrtornyok szegélyezik
a világot Este újra kezdődött
az álomjárás és Kazahsztánba
utaztunk Aztán? Egyszer tény-leg
odautaztam Traktoros
ekékkel szántottuk a szűzfölde-ket
géppisztollyal harcoltunk
az életünkért és hallgattuk a
rádiósautókat hogy Ázsia né-peinek
építünk boldog gazdag
életet
A kétmotoros elkerüli a he-gyeket
és ráncoshátu dombok
felett repül Csak emlékezetből
térképezek: a hegyóriások mö-gött
a Kirgiz Köztársaság la-pul
Utána? Az ország amely-re
a traktoros ekék mellől úgy
gondoltam hogy a szomszéd-ban
van Csak átmegyek a he-gyeken
és jelentkezem az af-ganisztáni
amerikai követsé-gen
Aztán tovább törtem a ka-zahsztáni
ősföldet és hall
1973 december 15 (No50) Kanadai Magyarság 3 oldal
gi színjáték
gattam a rádiósautók propagand-a-
műsorát Tudtam hogy
a hegyóriások megmászhatatla-no- k
És tényleg azok Minél
közelebb járunk Alma Atához
annál magasabbak és a kétmo-toros
annál messzebb húzódik
tőlük Pedig semmi oka A rán-coshátu
dombok álmosan nyúj-tózkodnak
az őszi napsütésben
Néhol kanyargó fehér cérna-szál:
országút Odébb fekete
vonal: a Taskent-Barna- ul va-sútvonal
Pontosan az ame-lyen
gondolatban már utaztam
A traktoros ekék között azt ál-modtam
semmi az egész Sze-mipalaszkb- an
felülök a közép-ázsiai
vonatra és meg sem ál-lok
Sztalinabadig Tadzsikor-szá- g
fővárosáig Onnan? Ál-modni
könnyű: néhányszáz ki-lométer
az afganisztáni határ
ahol az amerikai követ várako-zik
De újra felkelt a nap és a
rádiósautók közölték hogy a
Barnaul-Taske- nt vonal csak kü-lön
katonai engedéllyel használ-ható
A biztonság kedvéért azt
is hozzátették hogy a rendel-kezés
megszegői felett katonai
bíróság ítélkezik Féltek: sokan
sokan álmodozunk a sivatagi
expresszről Dzsambulban le-szállunk
és órákig várakozunk
Mire kire? A megyei párttit-kárra
és kíséretére A párttit-károrosz
a kiséret ázsiai Nap-égetettek
szikárak szemük
mongolos Tadzsikok kirgizek
kazahok? Európai öltözetük-ben
felismerhetetlenek Az al-ma
atai pártkongresszusra
utaznak hangosak és egymás
között is oroszul beszélnek
Színházi figurák? Azok de nem
tudják Komolyan veszik hogy
„deputátok" és járásuk érdeke-it
szolgálják A pártkongresszu-son
öntözöcsalornát öntöző-kutat
teherautót kérnek és kap-nak
Amikor megbízatásukra
térül a beszéd a megyei párt-titkárra
néznek Megerősítést
várnak és kapnak méghozzá
hangosan A megye gazdája
úgy közli hogy mindenki hall-ja:
a szovjet alkotmány a nem-zetiségek
érdekeit szolgálja
SZÉPEN HANGZIK DE az
atyafiak alkotmányjogi isme-retéhez
sok élettapasztalatá-hoz
kevés Kicsit hümmögnek
aztán elölről kezdik és a végé-re
biggyesztik: elmúlt már az
idő A megyei titkár is tud-ja
hogy Sztálin koráról van
szó csak az nincs a kiskáté-ban
mit válaszoljon Mondja
hogy még nem múlt az el em-berek?
Rosszul járhat mert a
pártkongresszus ahová éppen
utaznak úgy határoz hogy el-múlt
Akkor pedig fuccs a ka-zahsztáni
kiskirályságnak Úgy
mondja tehát ahogy mindig jó
volt és mindig jó lesz: félliter
nélkül ezt holtunk napjáig sem
oldjuk meg
Az alma atai repülőtéren hű-vös
az este Kilencszáz méter
magas fennsíkon vagyunk és
éles a levegő Sokcsillagos nyá-ri
szibériai este Vajon ki mi-lyen
kolléga vár? A megafon
igazit el: fáradjon az Inturiszt
irodájába Mi az? Vége a szín-játéknak
és olyan turista va-gyo- K
akiről az utazási iroda
gondoskodik? Tévedés Olyan
se vagyok A kongresszus miatt
nagy a torlódás és nem soká
bajlódnak velem Közlik a Ka-zahsztán
szállóban van szobám
és mehetek ahogy akarok He-lyesebben
Ahogy tudok De se-hogy
sem tudok A taxik elro-bognak
az autóbusz zsúfolt
Mit csinál ilyenkor egy külföl-di
újságíró? Fogalmam sincs
Én kiülök a járdaszélére a töb-bi
utas közé És licitálunk Ho-gyan?
Egyszerűen Jön egy
dömper vagy teherautó és mu-tatjuk
mennyit adunk Én szét-feszített
arasszal jelzem nem
vagyok kicsinyes Már az első
dömperes elfogadja az aján-latot
és kinyitja az ajtót Be-szállok
és megnézzük egymást
Szőke kékszemű orosz én?
Gyanús vagyok Mikor megtud-ja
hogy a Kazahsztán szálló-ba
megyek akkor még gyanú-sabb
Kinyitja az ajtót és szi-bériaias- an
ropogtatja az „r"
betűt: előre fizetsz vagy ki-szállsz
Fizetek és ugyancsak
ropogtatom az „r" betűt: Alma
Atába n ilyen a rend? A ropo-gós
mássalhangzó hat mert ne-vetve
válaszol Csak most a
pártkongresszus alatt Miért?
Ma már becsapott az egyik csi-bész
Elvittem a szállodáig
és ott rendőrért kiabált Szeren-cséje
hogy nem volt kéznél a
bicskám Félliter vodkáért
megszúrnál valakit? Embere
válogatja Két ujjal a szeme
felé bökök: például engem?
Pillanatig hallgat Téged nem
mert te munkába mész Milyen
munkába? A híres zsebmctszö
nótát fütyüli és nevet
A szálloda előtt is sok az em-ber
és sok a rendőr Alig kászá-lódom
ki a dömperből az egyik
int: menjek tovább Én viszont
a fényreklámos bejárat felé in-dulok
Csak indulnék de már
ketten is fognak A helyzet vi-lágos
Aki sáros- - piszkos döm-perből
száll ki nem tartozhat
a szálloda vendégei közé Az
is kétségtelen: ha mégis aka-dékoskodik
akkor részeg és tíz
rubelért kialudhatja magát az
örszobán Mit csinál ilyenkor
egy magyar újságíró? Néme-tül
beszél Ez hat Elengednek
de az útlevelemet kérik Az idő-sebb
szalutál a fiatalabbik ha-misítatlan
orosz zamattal sze-gény
jó anyámat emlegeti Mit
csinál ilyenkor egy külföldi új-ságíró?
Ha lefordítják akkor
megsértődik Azt hiszi az any-ját
szidták Pedig? A mosoly-gós
legény megdicsért Olyas-mit
mondott: oké sir ez nagyon
ügyes tréfa volt Hálából oro-szul
köszönöm meg jókívánsá-gait
Ez is hat Felkapja a kof-feremet
(nem szeretem amikor
a kofferomat kapkodják) az idö-sebb- ik
utat tőr a recepcióig és
megkérdezi tudnak-- e az érke-zésemről
Ebben még gyanú
bujkál de a válasz gyorsan el-oszlatja
Persze hogy tudnak
— a recepciós főnök úgy hazu-dik
mint a vízfolyás — éppen
most küldték ki értem a szál-loda
autóját Még bocsánatot
is kér: hiszen ma úgy a fejete-tején
áll minden Öten is tolon-ganak
a pultnál de nyugodtan
folytatja: a szálloda megnyitás
és a kongresszus rengeteg ven-déget
vonz Ugye megértem és
nem haragszom? Persze hogy
nem Nagyon jól utaztam és a
„szatrudnyik" elvtársak azon-nal
a segítségemre siettek Tu-dom
öt perc múlva minden le-szek
csak szerkesztő úr nem
barátságosan szorongatom a
kezüket Ha Piros Ane vagy a
csikágói húskirály látná biz-tos
azt mesélné otthon hogy
a szovjet rendöröknek nincs
párjuk Jólképzettek szolgálat-készek
és nagyon közvetlenek
A LONDINER SOKÁIG bab-rál
a zárral Közben magyaráz
Biztos megértem de a zár is
vadonatúj és még nincs bejá-ratva
Azonnal nyilik de jól
figyeljek Amikor benyomom a
kulcsot felemelem az ajtót Mi-kor
félfordulatot teszek lenyo-mom
és a jobb térdemet neki
támasztom Ha akkor sem nyi-lik
a vállammal segítek és
kész Az ajtó kitárul A villany-kapcsoló
is új és az sincs be-járatva
Csak arra vigyázzak
hogy balra csavarjam De ha
nem gyullad fel akkor jobbra
folytassam Ha akkor sem en-gedelmeskedik
az éjjeliszek-rényen
megtalálom a petróle-um
lámpát Ugye megértem
hogy minden új és csak a gya-korlatban
bújnak elő a hibák
és semmi sem megy egyik perc-ről
a másikra Várom mikor
teszi hozzá amit ilyenkor szo-kás:
Moszkvát is nyolcszáz évig
építették De nem mondja Ki-csit
csodálkozik a féldollárnyi
borravalón és hálából elárulja
jobb ha a külső helyiséget hasz-nálom
Ott folyik a víz
Különben a szálloda négy-emeletes
hatszázszobás és
szép Még apró-csepr- ő hibák
fordulnak elő? Istenem Kicsi-re
nem nézünk különben is az
étteremben már táncol a kong-resszus
Egyelőre lassú „bár-nyát- "
járnak Tempósan tele-hassal
és senki sem gondol rá
hogy a zár még nincs bejárat-va
Én se Leülök a recepciós
mellé várom a „kísérőmet" és
nézem a „deputátokat" Öre-gek
fiatalok civilek félkato-nák
katonák férfiak nők csak
nem kazahok Vagy ha ilyen
akad orosznak álcázva Kazah-sztán
ugyanis eloroszosodott
Túlsokan álmodoztak estén-ként
a- - kazahsztáni napsütés-ről
az almaérésről és túlsokan
költöztek le a fagyos Északról
GÁBOR ÁRON
H™
ítj
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, December 15, 1973 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1973-12-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000515 |
Description
| Title | 000399b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | BéldyBéla: Béke van nem? Mondjuk így: urcsa nincs rú legalábbis nincs tomeghaboru Masszó-val- : a szabadvilágnak főleg Amerikának nin-csenek ellenségei Még a Közép-Kelete- n sincsenek mert Iz rael barátunk és Egyiptom valamint — a szo cialista államok kivételével — a többi arab országok is közelebb állnak hozzánk mint az oroszokhoz Ezt természetesen érzelmileg kell érteni ami nem érinti a Szovjet hadi-anyag szállításait Honnan kapnának fegy-vereket ha nem Moszkvától? Maga a Szovjet is „új barátunk" aldt a dé-ten- te és egy sereg szerződés fűz hozzánk Kína talán még őszintébb „barát" és ezzel az óriá-sok köre be is zárult: nincs köztük senki aki nyílt ellenségként jelentkeznék a nemzetközi fórumon Európa nem imád bennünket de nem ellen-ség és volt idő amikor valóban jóbarát volt és — talán lesz is A harmadik világban lehetnek kisebb-nagyob- b ellenérzések Amerika iránt mert a gaz-dagot mindig irigylik a szegények de kifeje-zett háborús készséget ott sem találtunk Talán megteremtődött amit Nixon igért: a béke nemcsak nekünk hanem a jövő nemze-déknek is? Nincs ellenségünk — papírforma szerint Ez igaz Még a Szovjet is a kibékülést zengi és legfeljebb Idi Amin gondol ránk néha rossz szívvel Ezek a tények ahogy azokat találkozások és nyilatkozatok kifejezik De Furcsa béke ez! Ki az a barátaink között aki őszintén és ön-érdek nélkül barátkozik? Senki Ezt a furcsa békét a három nagyhatalom egyensúlyozási akrobatikája tartja fent A Szovjet változatlanul gyűlöli „imperializmu-sunkat" ami szintén hozzátartozik a béke fur-csaságához Ha valaki pont a Szovjet imperia-lista és pont Amerika nem az Senkit sem ke-belezett be senkit sem fosztott ki Kína egye-lőre alacsonyan fekszik a nemzetközi vona-lon mert még nem elég erős ő sem imádja Amerikát de józan ésszel inkább hozzá simul a szovjet imperializmus miatt Ebben a helyzetben nehéz elképzelni hábo-rút mégha valamelyik óriásnak meg is volna rá a kedve és a kedvező alkalma Semlegesí-tik egymást mert tudják hogy egy nagy há-ború mind a hármat elpusztíthatná Európa látszólag összefogott ez is egy ne-gatívum miatt: nem bírják el Amerika nem: szetközi fölényét Amikor Brandt„ kancellár olyanokat mond: „Ha Sztálin uralkodnék a Á vonalas CBC Már többízben beszámoltunk a média gyakran romboló ha-tásáról De ami most történt amellett nem mehetünk el szó nélkül Barátaink örömmel hívták fel figyelmünket hogy az ál-lami pénzen működő kanadai CBC-T- V végre egy magyartár-gy- u filmet tűzött műsorára Ér-deklődéssel vártuk a vasárnap esti hírek után a beharango-zott magyar filmet melynek címe „Father" azaz „Apa" volt A film akasztásokkal kezdő- -' dött Igaz hogy jobban nem is lehetne jellemezni a Rákosi-érát mint akasztófákkal Az egész ország börtönből és akasztófákból állt ahová az or-szág legjobbjai kerültek Egy óriási osztálycsere történt Az „elnyomottakból" „elnyomok" lettek és a hazaáruló moszko-vitákb- ól az ország vezetői Tolnay Klári a darab fősze-replője egy anyát játszik aki-nek férje partizánvezér volt és egyetlen fiának eszményképe Az anya elviszi fiát a moziba A film ezzel kezdődik hogy az un háborús bűnösöket szállít-ják haza Rögtön megkezdődik az akasztás A gyermek kissé elszörnyülködik az akasztáso-kon de a kedves mama Tolnay Klári szelíden megmagyaráz-za neki hogy ezek rossz gonosz emberek voltak akik megér-demelték sorsukat Érdekességképpen ' megje-gyezzük a „hazai hídépítő emig-ránsoknak" hogy a'filmet nem a vérszomjas Rákosi-időszakba- n hanem 1967-be- n gyártot-ták amikor már a külföldre szakadt hazánkfia — szívesen látott vendég volt Budapesten és dollárjaiért örömmel fogad-ták A film állítólag Torontóban is műsoron volt néhány évvel ezelőtt de egy heti játék után le kellett venni a műsorról Ezen abszolút nem csodálko-zunk De azon annál jobban csodálkozunk hogy a CBC mű- - hábo Szovjetben akkor is a détente-- t választanám" — azt mutatja mennyire nem barátnak ha-nem versenytársnak érzi magát az Egyesült Államokkal szemben Jobert francia külügy-miniszter pláne harcias de ezt megszoktuk de Gaulle óta aki Franciaországnak vissza akarta adni a gloire-- t amit a németek letép-tek róla Anglia a földközi tengerre kacsingat ahonnan önként vonult ki de nem szereti hogy Amerika elfoglalta a helyét Általában: béke van furcsa gyűlölködő bé-ke amiben nincs ellenség de nincs jóbarát sem Az ember érzelmileg képtelen nyomon kö-vetni a kissingeri világpolitikát mert annak egyik sarokpontja a Szovjet Gyakorlatilag azonban valószínűleg nincs más megoldás legalábbis a jelenben nincs Kína még teenage korának izmait feszíti a világ felé Európa ta-lán tíz év múlva nem utálja egymást mint most és Japán talán végleg leszakad Ameri-kától mert most döbben rá hogy nyersanya-gok híján — nem lehet nagyhatalom A furcsa béke nem azért furcsa mert nem barátok azok akikből összetevődik hanem azért mert senkinek sincs mersze vagy lehe-tősége háborúra De ezt a háborús ellenszen-vekkel telített békét fenn kell tartani addig amíg a hármas világhatalmi pozícióban el-tolódás történik a Szovjet terhére Ha ameri-kai üzletemberek nem akarnak mindenáron kiadós üzleteket kötni a Szovjettel amelyek-re a végén az adófizető fizet rá ha Japán nem mond le a Kurili szigetekről amelyeket a Szovjet elrabolt tőle és addig nem köt vele energia-szerződések- et ha Európa — főleg Brandt — nem akar mindenáron (talán olaj-ért) termelni az oroszoknak és inkább a nyílt piacra veti rá magát — akkor a furcsa béké-ből igazi béke lehet A Szovjetből ugyanis fokozatosan elszivá-rog az a gazdasági erő amire egy hatalmas hadsereg fenntartására szüksége van A min-dennapi élet áruit is meg kell többszöröznie mert azért Iván nadrágszíján sem lehet örök-ké új lyukat fúrni Enni akar apróbb kis em-beri luxusokat akar és főleg lakást akar amelybe belepasszol a kulcs ha be akar menni Az arab olajembargót ezzel lehetne meg-szüntetni Addig nem adni a Szovjetnek sem-mit amíg kis barátai a homokbuckákon — nem adnak olajat Az igazi békéhez a Szovjet elgyengülésén keresztül vezet az út Valószínűtlen? Nem az Csak ki kell várni sor összeállító bizottságának ilyen tagjai vannak Mert Ka-tynr- ól még nem láttunk „doku-mentációs filmet" ahol több mint húszezer lengyel tisztet lőttek tarkón az oroszok de nem láttunk filmet a szovjet haláltáborokról sem ahol több mint húszmillió ember tűnt el nyomtalanul A CBC-be- n csak olyan vonalas filmeket mutat-nak be ahol egyoldalúan csak JANUÁR 1-T- ŐL KEZDVE a KANADAI MAGYARSÁG példányonkénti árát 30 centre évi előfizetési díját 15- - dollár-ra félévi előfizetési díját pe-dig 8- - dollárra vagyunk kény-telenek emelni őszinte sajnálattal tesszük ezt de a papír állandó áremelé-se a festék üzemanyag a kom-puteriz- ált müveleteknél hasz-nált filmek lemezek és vegyi-anyagok rekord-áremelkedé- se elkerülhetetlenné teszi a Kék-újság áremelését Előfizetőink és példányon-kénti vásárlóink így 'is nagy előnyt élveznek — oldalanként 19 centért kapják a 16 oldalas változatosan szerkesztett min-dig friss és aktuális képekkel telt vezető magyar világlapot — a Kékújságot Az áremelés alig fedezi a a fasizmus veszélyes — a kom-munizmus nem! De hogy a ka-nadai adófizetők pénzéből kom-munista propagandát fejtse-nek ki — az egy kicsit sok! Végre ideje lenne már egy-szer tisztogatást rendezni a CBC berkeiben ahol nem az fontos hogy valaki tehetséges hanem hogy készséggel kiszol-gálja a szélsőbaloldali törek-véseket többlet-költségek- et de tovább-ra is igyekszünk a magyar emigrációs kultúra harcos kép-viselőjének a Kékújságnak színvonalát fenntartani sőt emelni Aki 1973 december 31-i- g be-küldi előfizetését annak to-vábbra is a régi 13 dolláros díjért küldjük egy évig a Kék-újságot! Elnézést kérünk a rajtunk kívül álló inflációval ránkkény-szeríte- tt emelésért de remél-jük hogy ezzel az évi 2 dollá-ros csekély többlettel nem oko-zunk senkinek sem anyagi meg-terhelést! Köszönjük olvasóink eddigi lelkes támogatását és kérjük hogy továbbra is tekintsék csa-ládtagnak a hetenként bekopog-tató Kanadai Magyarságot! c?VlááfiSáidQr FÖLD FÖLD! című hatalmas írása! A több mint 300 oldalas mű a legnagyobb élő magyar író személyes élményeit közvetíti drámai erővel a szovjet-megszállástól a végleges Nyugatra való költözéséig Ez a könyv valamennyiünk életét öleli fel: a száműzetés fájdalmait az elvesztett magyar nép iránti örök vágyunkat az idegen közösségbe történt be-illeszkedésünk gyötrelmeit A könyvet a Weller Publishing Co adta ki művészi gondozásban Kapható vagy megrendelhető 8 dollár előzetes beküldésével (csekken ragy money orderen) az alábbi címen: Wellér Publishing Co Ltd 412 Bloor SL W Toronto Ont M5S 1X5 Canada Magrandaiam Miral Sándor „Föld föld" c müvét Navam: ' ClniMiK # A könyv árat 8 dollárt csakken vagy money orderen mellekelem FIOYELEMI Ker]Qk a navet él elmet nyomtatott Mukkal Imii ivata RÉGEN NEM KÉRDEZEM hová röpítenek Hiszen mind-egy Mindenütt van két-háro- m látható és néhány láthatatlan rendező és a színpad is úgy fo-rog ahogy akarják És ha nem? Akkor sem írhatom meg Reg-gel a szállodaportástól megka-pom a jegyem és fejedelmi bor-ravalót adok Mennyit? Ha hi-vatalosan számítom egy dol- - Iáit Ha feketén? A portás ar-cán látom sokkal többet Üz-béges-en hajladozik és miszter-ne- k szólit Közben Alexandrát figyelem mit szól hogy meg-sértettem egy szovjet dolgozó önérzetét? Nem veszi észre ' Különben is rosszkedvű Sajnál-ja hogy elmegyek? Dühös ' hogy elfelejtettem meghálálni ' a kedvességét? Sosem'derül ki mert a Hóri-horgas toppan be Ugyancsak ideges Gyorsan elhadarja hogy nagyon örült és reméli lesz még szerencsénk Én is hasonlót hadarok és kezetfo-gunk Férfiasan keményen ahogy a filmekben búcsúzik egymástól két jó továris Az-tán karonragadja Alexandrát és elrohan vele Mi történt? Megvonom a vállam pedig nem ártana ha tudnám Ha kelle-metlenségük volt hogy néha nem úgy forgott a színpad és nem úgy beszéltek a szereplők ahogy a nagy rendező előírta egyikünk sem hibás A vélet-len játszott közre Például? Ti-zenöt év alatt többet láttam a szovjet életből mint amennyit a rendező bekalkulált amikor a programot állítja össze Lehet hogy egyszerű féltékenységi je-lenetet láttam mert a Hórihor-gas azt hiszi hogy Alexandra Nikolájevna túljátszottá a fi-gyelmes kisérő szerepét? Isten látja lelkem ártatlan vagyok de az ilyesmi mégis veszélyes 'és úgy járhatok mint szibériai fürdösfiú koromban A parancs-nokn- é nagyságosasszony hátát mostam meg és a lágerparancs-nok nagyságosúr büntetőláger-be küldött Pdig? Megint csak 1 á Jó Isten a tanúm kisebb gon-dom is nagyobb volt a parancs-nokasszony párnás hátánál Nem tartozik ilyesmi a szov-jetolog- ia keretébe? Nagyon is Számtalan esetet láttam ami-kor hivatalos hatalommal fi-zették vissza az emberi sérel-meket Ez nem szovjet sajá-tosság hanem emberi gyarló-ság és mindig mindenütt elő-fordul Tökéletesen igaz csak a hatalommal való visszaélés következménye különböző Sz-ibériában tiz-tizenöt- évi bőrtönt esetleg halált jelent A TAXIBAN MEGNÉZEM a jegyem Alma Atába a Kazah-köztársaság fővárosába szól Egyáltalán nem logikus hogy Buharából a kínai határra on-nan vissza Ashabádba a per-zsa határra repülök de jó Ka-zahsztán álomország Ha a lá-gerben azt játszottuk ki hová menne ha mehetne kivétel nél-kül mindenki Alma Atába vagy a Fergana völgyébe „ment" Csillogó szemmel álomszár-nyon Miért? Gyerekesde meg-ható Ott meleg van sok a ke-nyér és alma érik Éhesen fáz-va u'gy aludtunk el hogy reg-gelre odaérünk De nem értünk Kegyetlen szél kavarta a havat és bunkó csattant Vagy „etap" érkezett az alma atai bőrtön-ből és a csont-bő- r emberek me-sélték hogy ott is kevés a ke-nyér csattan a bunkó és gép-puskás őrtornyok szegélyezik a világot Este újra kezdődött az álomjárás és Kazahsztánba utaztunk Aztán? Egyszer tény-leg odautaztam Traktoros ekékkel szántottuk a szűzfölde-ket géppisztollyal harcoltunk az életünkért és hallgattuk a rádiósautókat hogy Ázsia né-peinek építünk boldog gazdag életet A kétmotoros elkerüli a he-gyeket és ráncoshátu dombok felett repül Csak emlékezetből térképezek: a hegyóriások mö-gött a Kirgiz Köztársaság la-pul Utána? Az ország amely-re a traktoros ekék mellől úgy gondoltam hogy a szomszéd-ban van Csak átmegyek a he-gyeken és jelentkezem az af-ganisztáni amerikai követsé-gen Aztán tovább törtem a ka-zahsztáni ősföldet és hall 1973 december 15 (No50) Kanadai Magyarság 3 oldal gi színjáték gattam a rádiósautók propagand-a- műsorát Tudtam hogy a hegyóriások megmászhatatla-no- k És tényleg azok Minél közelebb járunk Alma Atához annál magasabbak és a kétmo-toros annál messzebb húzódik tőlük Pedig semmi oka A rán-coshátu dombok álmosan nyúj-tózkodnak az őszi napsütésben Néhol kanyargó fehér cérna-szál: országút Odébb fekete vonal: a Taskent-Barna- ul va-sútvonal Pontosan az ame-lyen gondolatban már utaztam A traktoros ekék között azt ál-modtam semmi az egész Sze-mipalaszkb- an felülök a közép-ázsiai vonatra és meg sem ál-lok Sztalinabadig Tadzsikor-szá- g fővárosáig Onnan? Ál-modni könnyű: néhányszáz ki-lométer az afganisztáni határ ahol az amerikai követ várako-zik De újra felkelt a nap és a rádiósautók közölték hogy a Barnaul-Taske- nt vonal csak kü-lön katonai engedéllyel használ-ható A biztonság kedvéért azt is hozzátették hogy a rendel-kezés megszegői felett katonai bíróság ítélkezik Féltek: sokan sokan álmodozunk a sivatagi expresszről Dzsambulban le-szállunk és órákig várakozunk Mire kire? A megyei párttit-kárra és kíséretére A párttit-károrosz a kiséret ázsiai Nap-égetettek szikárak szemük mongolos Tadzsikok kirgizek kazahok? Európai öltözetük-ben felismerhetetlenek Az al-ma atai pártkongresszusra utaznak hangosak és egymás között is oroszul beszélnek Színházi figurák? Azok de nem tudják Komolyan veszik hogy „deputátok" és járásuk érdeke-it szolgálják A pártkongresszu-son öntözöcsalornát öntöző-kutat teherautót kérnek és kap-nak Amikor megbízatásukra térül a beszéd a megyei párt-titkárra néznek Megerősítést várnak és kapnak méghozzá hangosan A megye gazdája úgy közli hogy mindenki hall-ja: a szovjet alkotmány a nem-zetiségek érdekeit szolgálja SZÉPEN HANGZIK DE az atyafiak alkotmányjogi isme-retéhez sok élettapasztalatá-hoz kevés Kicsit hümmögnek aztán elölről kezdik és a végé-re biggyesztik: elmúlt már az idő A megyei titkár is tud-ja hogy Sztálin koráról van szó csak az nincs a kiskáté-ban mit válaszoljon Mondja hogy még nem múlt az el em-berek? Rosszul járhat mert a pártkongresszus ahová éppen utaznak úgy határoz hogy el-múlt Akkor pedig fuccs a ka-zahsztáni kiskirályságnak Úgy mondja tehát ahogy mindig jó volt és mindig jó lesz: félliter nélkül ezt holtunk napjáig sem oldjuk meg Az alma atai repülőtéren hű-vös az este Kilencszáz méter magas fennsíkon vagyunk és éles a levegő Sokcsillagos nyá-ri szibériai este Vajon ki mi-lyen kolléga vár? A megafon igazit el: fáradjon az Inturiszt irodájába Mi az? Vége a szín-játéknak és olyan turista va-gyo- K akiről az utazási iroda gondoskodik? Tévedés Olyan se vagyok A kongresszus miatt nagy a torlódás és nem soká bajlódnak velem Közlik a Ka-zahsztán szállóban van szobám és mehetek ahogy akarok He-lyesebben Ahogy tudok De se-hogy sem tudok A taxik elro-bognak az autóbusz zsúfolt Mit csinál ilyenkor egy külföl-di újságíró? Fogalmam sincs Én kiülök a járdaszélére a töb-bi utas közé És licitálunk Ho-gyan? Egyszerűen Jön egy dömper vagy teherautó és mu-tatjuk mennyit adunk Én szét-feszített arasszal jelzem nem vagyok kicsinyes Már az első dömperes elfogadja az aján-latot és kinyitja az ajtót Be-szállok és megnézzük egymást Szőke kékszemű orosz én? Gyanús vagyok Mikor megtud-ja hogy a Kazahsztán szálló-ba megyek akkor még gyanú-sabb Kinyitja az ajtót és szi-bériaias- an ropogtatja az „r" betűt: előre fizetsz vagy ki-szállsz Fizetek és ugyancsak ropogtatom az „r" betűt: Alma Atába n ilyen a rend? A ropo-gós mássalhangzó hat mert ne-vetve válaszol Csak most a pártkongresszus alatt Miért? Ma már becsapott az egyik csi-bész Elvittem a szállodáig és ott rendőrért kiabált Szeren-cséje hogy nem volt kéznél a bicskám Félliter vodkáért megszúrnál valakit? Embere válogatja Két ujjal a szeme felé bökök: például engem? Pillanatig hallgat Téged nem mert te munkába mész Milyen munkába? A híres zsebmctszö nótát fütyüli és nevet A szálloda előtt is sok az em-ber és sok a rendőr Alig kászá-lódom ki a dömperből az egyik int: menjek tovább Én viszont a fényreklámos bejárat felé in-dulok Csak indulnék de már ketten is fognak A helyzet vi-lágos Aki sáros- - piszkos döm-perből száll ki nem tartozhat a szálloda vendégei közé Az is kétségtelen: ha mégis aka-dékoskodik akkor részeg és tíz rubelért kialudhatja magát az örszobán Mit csinál ilyenkor egy magyar újságíró? Néme-tül beszél Ez hat Elengednek de az útlevelemet kérik Az idő-sebb szalutál a fiatalabbik ha-misítatlan orosz zamattal sze-gény jó anyámat emlegeti Mit csinál ilyenkor egy külföldi új-ságíró? Ha lefordítják akkor megsértődik Azt hiszi az any-ját szidták Pedig? A mosoly-gós legény megdicsért Olyas-mit mondott: oké sir ez nagyon ügyes tréfa volt Hálából oro-szul köszönöm meg jókívánsá-gait Ez is hat Felkapja a kof-feremet (nem szeretem amikor a kofferomat kapkodják) az idö-sebb- ik utat tőr a recepcióig és megkérdezi tudnak-- e az érke-zésemről Ebben még gyanú bujkál de a válasz gyorsan el-oszlatja Persze hogy tudnak — a recepciós főnök úgy hazu-dik mint a vízfolyás — éppen most küldték ki értem a szál-loda autóját Még bocsánatot is kér: hiszen ma úgy a fejete-tején áll minden Öten is tolon-ganak a pultnál de nyugodtan folytatja: a szálloda megnyitás és a kongresszus rengeteg ven-déget vonz Ugye megértem és nem haragszom? Persze hogy nem Nagyon jól utaztam és a „szatrudnyik" elvtársak azon-nal a segítségemre siettek Tu-dom öt perc múlva minden le-szek csak szerkesztő úr nem barátságosan szorongatom a kezüket Ha Piros Ane vagy a csikágói húskirály látná biz-tos azt mesélné otthon hogy a szovjet rendöröknek nincs párjuk Jólképzettek szolgálat-készek és nagyon közvetlenek A LONDINER SOKÁIG bab-rál a zárral Közben magyaráz Biztos megértem de a zár is vadonatúj és még nincs bejá-ratva Azonnal nyilik de jól figyeljek Amikor benyomom a kulcsot felemelem az ajtót Mi-kor félfordulatot teszek lenyo-mom és a jobb térdemet neki támasztom Ha akkor sem nyi-lik a vállammal segítek és kész Az ajtó kitárul A villany-kapcsoló is új és az sincs be-járatva Csak arra vigyázzak hogy balra csavarjam De ha nem gyullad fel akkor jobbra folytassam Ha akkor sem en-gedelmeskedik az éjjeliszek-rényen megtalálom a petróle-um lámpát Ugye megértem hogy minden új és csak a gya-korlatban bújnak elő a hibák és semmi sem megy egyik perc-ről a másikra Várom mikor teszi hozzá amit ilyenkor szo-kás: Moszkvát is nyolcszáz évig építették De nem mondja Ki-csit csodálkozik a féldollárnyi borravalón és hálából elárulja jobb ha a külső helyiséget hasz-nálom Ott folyik a víz Különben a szálloda négy-emeletes hatszázszobás és szép Még apró-csepr- ő hibák fordulnak elő? Istenem Kicsi-re nem nézünk különben is az étteremben már táncol a kong-resszus Egyelőre lassú „bár-nyát- " járnak Tempósan tele-hassal és senki sem gondol rá hogy a zár még nincs bejárat-va Én se Leülök a recepciós mellé várom a „kísérőmet" és nézem a „deputátokat" Öre-gek fiatalok civilek félkato-nák katonák férfiak nők csak nem kazahok Vagy ha ilyen akad orosznak álcázva Kazah-sztán ugyanis eloroszosodott Túlsokan álmodoztak estén-ként a- - kazahsztáni napsütés-ről az almaérésről és túlsokan költöztek le a fagyos Északról GÁBOR ÁRON H™ ítj |
Tags
Comments
Post a Comment for 000399b
