000210 |
Previous | 17 of 24 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
--i
W£f v %-- -i r: v t&li -'f— - " foawaw! tł '
„ ar-Ą- ~ !
1
ijtiii Jiiii!ti'iiii'igiyiiiii iiii giiiiii ii gr cm iHiiio iiii"ti'i iyn"iii!iii'wt'ćyyii!!ffwi1 NR 2627 ZWtAZKOWJfeMARZEdiJlilreh „ _ 1972 STR 17 1
r
Życzenia z Montreal
aMmarjmfmasaaajrjimpmyA
Kongres Polonii Kanadyjskiej
Zarząd Okręgu Quebec
składa
SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIAT
WIELK1EJNOCY I WESOŁEGO ALLELUJA
Wielebnemu Duchowieństwu Organizacjom
członkowskim i całe] Polonii Kanadyjskiej
S Zaleski sekr W Adamkiewicz prezes PO Box 475 Snowdon Station
Montreal 29 PQ
'0#0s:sff:a:&:ff:#&ff0:0v
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
Wielebnemu Duchowieństwu Kongresowi
Polonii wszystkim biatnim Organizacjom
Członkiniom i Członkom Związku Weteranów
Polskich życzą
Zarząd
Związku Weteranów Polskich
oraz
Zespół Pieśni i Tańca "PODHALE"
J MIKULSKI S AMRCHEWKA
Prezes ZWP Prezes Zespołu "Podhale"
is:::o:::e!3::::o:&:'o::tf
IV związku ze zbliżającymi się Świętami
ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO
pragniemy przekazać tą drogą najlepsze życzenia
Przewielebnemu Duchowieństwu Bratnim Orga-nizacjom
Koleżankom i Kolegom wraz z Ich
Rodzinami oraz całej Polonii z Kongresem na
czele
STOWARZYSZENIE
POLSKICH KOMBATANTÓW
ZARZĄD KOŁA NR 7 W MONTREALU
®::50:a::a::s::is- -
NAJLEPSZE ŻYCZENIA
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKIEJNOCY
wszystkim Klientom Przyjaciołom i całej
Polonii Montrealskiej przesyła
Jedno z najstarszych Biur Wysyłkowych
w Kanadzie
A Jankowski
oficjalny Dealer PEKAO w Montrealu
Pomoże i doradzi Szanownym Klientom
gwarantując szybkie doręczenie w Polsce
wszelkich zamówień PEKAO
Biuro czynne codziennie od 9 rano do 7 wiecz
w soboty od godz 9 do 2 po pol
Telefony 849-345- 1 i 849-501- 2
Służymy cennikami
£o:is:oo&o:$:o::o:so:orG"o
"Alleluja — Jezus żyje
Już Go loięcej grób nie kiyje"
Seideczne życzenia z okazji
ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO
Parafianom Przyjaciołom i Sympatykom
oiaz całej Polonii Montrealskiej składa
PARAFIA ŚWIĘTEGO KRZYŻA
Polskiego Narodowego Kościoła Katolickiego
w Montrealu
3330 Laurier Blvd E - Montreal 406
Tel 524-956- 4
"i
&03xx®3axs
TRADYCYJNE ŻYCZENIA
WESOŁEGO ALLELUJA
--
" '-- śle
JURAD Regd
ADAM JURYK
'-
-J Dealer Pekao w Mnntrpalii
Kupony do wyboru --— samochody Polski Fiat
mieszkania Banku Pekao materiały budowlane
lekarstwa owoce południowe — różne
4617%Cark Ąve _ Montreal 152 PQ
Tel 288-195- 3
Cenniki na żądanie
i r :"? iiiitniiihi 1 1
- -- TSTiwu -- VjT7i ii'i cfoi n m % Hti mTćSTiiyiiT
i?y?Cf „ : nk z i:ui-r-tr- v r--
a
SEKCJA TRZECIA Numer świąteczny
H Jadwiga Tranter
Obrzędy i tradycje
wielkanocne
w różnych krajach
Czym jest dla nas Wielka-noc?
Dla pierwszych chrześcijan
Zmarfwych wstanie Chrystusa
a nie Boże Narodzenie uwa-żane
było za najważniejsze
święto i nawet dziś w wielu
narodach i wyznaniach Wiel-kanoc
jest najstarszym świę-tem
i zajmuje pierwsze miej-sce
w kalendarzu chrześcijań-skim
Wnikając w mitologie An-glo-Sasó-w
znajdziemy że Bo-gini
Wiosny nosiła imię
EASTRE w pogańskich cza-sach
Anglii Germańscy
przodkowie Anglo-Sasó- w tak
byli rozmiłowani w Eastre że
z przyjęciem późniejszym
chrześcij aństwa zaadoptowali
E a s t e r jako nazwę tego
wielkiego przypadającego na
wiosnę święta
Wielkanoc zwie sie Pasen
w Belgii Paąues we Francji i
Paske w Danii Nazwa ta po-chodzi
od hebrajskiego słowa
PESUACH znaczącego "Pas-sover- "
Jest to wielkie święto
żydowskie spożywania niewy- -
rosnietego cnieDa — macy
obchodzone od czasów uciecz
ki z niewoli egipskiej Pass
over jest o tyle związane ze
świętem Wielkanocy że Chry
stus będąc Żydem udawał się
właśnie do Jerozolimy na o-brz- ędy
religijne "Passover"
gdy został pojmany i areszto-wany
Przyśpieszony sąd i wy-konanie
wyroku ukrzyżowa-nia
odbyło się"ze względu na
zbliżający się szabas
Do czasu protestanckiej re-formacji
chrześcijanie mieli
zwyczaj noszenia czarnych lub
bardzo ciemnych ubrań przez
okres Wielkiego Postu Obser- -
w owany Dyl w ' tym czasie
duch żałoby który trwał aż do
Wielkiej Niedzieli rano gdy
okres i nastrój żałoby dobie
gał końca Wtedy ubierano się
w rzeczy nowe barwne i we-sołe
udając się w atmosferze
wielkiej radości na Eezurefc
cję Po nabożeństwie kościel-nym
było zwyczajem chodze-nie
po polach w procesjach
śpiewając hymny i pieśni koś-cieln- e Jednak od czasu Mar-cina
Lutra obrzędy wielkano-cne
straciły dużo na swoim
religijnym znaczeniu Proce
sje przerodziły się w parady
i festiwale podobne do tych
jakie się do dziś przechowały
Dlaczego panic stroją się
zazwyczaj w nowe suknie i
kapelusze na Wielkanoc?
W dawnych czasach nadej-ście
wiosny było zarazem po-czątkiem
nowego roku Lu-dzie
zrzucali stare wyniszczo-ne
rzeczy ubierając nowe
barwne stroje manifestując
w len sposób swieze życie i
początek nowego roku "At
Easter let your clothes be
new or you will it rue" prze-strzega
angielskie przysłowie
(Ubieraj się na Wielkanoc w
nowe rzeczy inaczej będziesz
mocno żałować) Pierwsze ka-pelusze
"Easter bonnets" da-tują
się jeszcze czasów po-gańskich
— obchodzenia
święta wiosny Splatano wów-czas
piękne wianki z zielo-nych
liści lub kwiecia wianek
symbolizował słońce słońce
zaś zwiastowało powrót wio-sny
Dziewczęta i młode ko-biety
dumnie nosiły wianki
na głowach dołączyły się do
nich potem kokardy i inne
ozdoby włosów i tak tradycyj-ny
"Easter bonnet" znalazł
swój początek i przeszedł ra-zem
zinnymi zwyczajami do
tradycji wielkanocnych
Trudno jest może w to
uwierzyć ale nawet precle —
były najpierw przez pierw-szych
chrześcijan w Rzymie
na okres Wielkiego Postu
Sporządzano je z maki wody
i soli tych trzech składników
jakie można było spożywać w
postu szczególnie w
dniach "suszenia" — kiedy
to odmawiano sobie pożywie-nia
a oddawano się modlit-rweomkoliekrcozjemyś'laniom
zw
Obwarzanki te nazwano
bracellae (małe ramionka) bo
miały przypominać ra-miona
złożone na w
modlitwie Niemcy dali im
nazwę Pretzel W Luksemburg-u-
y czwartą niedziele
(BRETSOLSONNDEG)
chłopcy podarowują swoim
wybranym dziewczętom pię- knie udekorowane precle
Dziewczęta" mają jednak-tak- a
W PISANKI
samą szanse odwzajemnienia' Wśród ogólnej radości i
sie dopiero w roku przejścio-- J śmiechu zwyczaj ten już po-wy- m (Leap Year) jako że w został na zawsze w kolonii ho-rok- u przejściowym uważa się
( lenderskiej i przeszedł z cza-jedyni- e
"rlA nUzUa " st„ors„o„wAnme A gcdiya'nsem do tradcji wielkanocnej yici 4 1 i-uyi- wia mvuouuv v łid i m Kontynencie
może nieśmiałym wielbicie
lom!
DRZEWO GŁOGOWE
(Dogwood)
Wczasach krzyżowania
stara legenda
drzewo głogowe należało do
dużych okazałych drzew Zie-mi
świętej Drewno miało
twarde i mocne zapewne dla-tego
zostało wybrane na
Krzyż Chrystusa Tak wielkie
było upokorzenie drzewa gło-gowego
że pokręciło się w
agonii żalu nad Męką i śmier-cią
Ukrzyżowanego i zkarło-waciał- o
Trzeciego dnia rano
— dnia Zmartwychwstania —
drzewko to okryło się niesa
mowitym kwieciem Kwiatu
szki tworzyły cztery białe pła
tki w kształt krzyża na rąb
ku płatków jak gdyby zadras
niecie paznokcia widniały
czerwone plamki przypomi-nające
krople krwi a środek
tworzył ciemny wianuszek
kolczasty — miniaturkowa
korona cierniowa Odtąd
drzewko głogowe co rok kwit-nie
tym samym symbolicz-nym
kwiatem w okresie wiel-kanocnym
przypominając
światu Boską Ofiarę i Zmar-twychwstanie
Zbawiciela
BUŁECZKI Z KRZYŻYKIEM
(Hot cross buns)
Pierwsze bułeczki z krzyży-kiem
zostały przygotowane
dla trzystu młodych uchodź-ców
szukających schronienia
przed nieprzyjacielem w świą-tyni
Diany świątyń nawet
nieprzyjaciel nie profanował
otoczono więc budynek stra-żą
i postanowiono ich wymo-rzy- ć
głodem Jednak wierni
odwiedzający świątynię przy-szli
im z pomocą Sporządzo-no
bułeczki z ziarna sesamo-weg- o
(sesame) i miodu które
jako "ofiara na ołtarz Diany"
naznaczono krzyżykiem dzie-lącym
bułeczki na cztery
świartki reprezentujące czte-ry
kwartały — nawy księży
ca W procesjach religijnych
ułożone na wielkich tacach
bułeczki te bez najmniejszego
podejrzenia wnoszone były do
świątyni stanowiąc pokarm i
ratunek dla oblężonych
W kilka lat później pierw-si
chrześcijanie w Rzymie o-powia- dali
ludziom zauważyw-szy
znak krzyża że Syn Boży
umarł na krzyżu i zmartwych-wstał
po śmierci dla naszego
zbawienia Bułeczki z krzyżem
od tego czasu już pozostały
związany ze świętem Wielka
nocy
ZAJĄCZEK WIELKANOCNY
I JAJKA
Dla pytających jak zają-czek
wszedł do tradycji wiel-kanocnych
są wersje
Według jednej holenderscy
koloniści zapoczątkowali ten
zwyczaj w Ameryce Północ-nej
Nawiedziła ich w
czasach wczesnej kolonizacji
ciężka i długa zima pełna gło-du
chorób i śmierci Z na- -
jctjtvct puuiiuwac na uwu- -
rzę dla szukania
pocieszenia Pomalo-wano
je różnymi korzeniami
jagodami włożono w gniaz-dko
pod Gdy
zaiac z jednego
obwarzanki szczycą Łie spał w ko
starym chrześcijańskim a dzieci widząc zająca
chodzeniem robione iaika wołały:
czasie
one
krzyż
W
Postu
"Patrzcie zajączek
nam zostawił!"
n
W Europie gdzie
Niemcy roszczą sobie preten
sję do zajączka wielkanocne-go
istnieje inna wersja
jest raczej symbolem wielkiej
rozrodczości i z malowanymi
jajkami nie ma wspól-nego
Swój związek Wielka
nocą zawdzięcza księżycowi
Mianowicie: data Wielkanocy
zależy od księżyca Wiel-ka
Niedziela przypada zawsze
w pierwsza niedziele po pełni
księżyca — pełni która przy-pada
albo akurat w dniu 21
marca albo jest pełnia naj-bliższą
po 21 marca Zające
były symbolami pełni księży
ca w folklorze starożytnego
Egiptu
Od niepamiętnych czasów
jajka symbolem nowego
życia — stworzenia Starożyt-ni
Persowie wierzyli że świat
wylągł sie jajka i każdej
wiosny obchodzili "urodziny
Mieli zwyczaj obda
rowy wania sie malowanymi
jajkami zyczac sobie wzajem
nie długiego zdrowego życia
Również żydzi używali ja
jek do świecenia swego wiel
kiego święta "Passover" Dla
chrześcijan jajka więc związa
ne były ze Wielkano-cy
Malowano je zazwyczaj w
kolorach czerwonych symbo
łizujacych krew Chrześcija-nie
w Rosji nosili pięknie de-korowane
jajka do kościoła
we Wielka Niedziele a po
nabożeństwie podarowywano
je dobrym znajomym pozdra-wiając
się: "Chrystus Zmart-wychwstał"!
na co była odpo-wiedź:
"Zaiste! Zmai twych- -
wstał!"
W Syrii natomiast Wielka-noc
jest świętem Rodziny
"Christopsomon" czyli Chleb
Chrystusa jest tam szczegół
nie honorowany Wypiekany
jest w formie okrągłego bo-chenka
z krzyżem pośrodku
Udekorowany pięknie malo-wanymi
jaikami w około sta
nowi największą najważniej
sza ozdobę na stole wiekanoc
nym Symbolizuje ostatnia
wieczerzę Mistrza z Aposto
łami
PARADY FESTIWALE
W e Florencji Włoszech
zachował się od czasów
średniowiecza zwyczaj obcho-dzenia
zakończenia Wielkiego
Postu Tysiące widzów wypeł-nia
ulice tego
gdy cztery białe woły ciągną
jako jeszcze jeden zwyczaj wóz udekorowany kwiat&mi
dwie
jeszcze
naładowany fajerwerkdmi
W pewnym specyficznym mo-mencie
wóz zostaje podpalo-ny
przez metalowego płoną-cego
gołąbka Jeśli fajerwer-ki
zapalą się i eksplodują dłu
go nieprzerwanie wróży się
rok dobrego urodzaju Wtedy
wszyscy wpadają w histerycz-na
radość i wiwatowanie
włoski temperament
pozwala!
Meksykańczycy słynni są ze
dejsciem wiosny a więc ntwiaolvicchh fPstmmH wipiiimwnsnpna
Wielkanocy stroskane matki „ych trwających często kilka
postanowiły rozweselić wy-d- ni Jednak' bardzo interesu-nędzniał- e przygnębione bu-jacy- m zwyczajem jest szyko
zie dzieci Jedna z nich wpa-- Wanle wielkiej kuk}y ze s{o-dl- a na pomysł aby pomalo-m- y j starycn ubran) kukły
wdi uguiuwane na iwdiuu Judasza Tpsf nn-nr- hi J_jt : i -- _ _ j„ fo I — rl i je u
zabawy i
dziatwy
i i
krzakiem dzieci
biegały szukając czmychnął
wystraszony
swoim krzaka gdzie sobie
po-'tlin- ce Precle 'i kolorowe
patrzcie co
jednak
Zając
wiele
z
pełni
były
z
świata"
świętem
i
I
zawsze miasta
i
i
na
jakie tyl-ko
wielkich parad
i
i
_
i
arucie — stryczku wysoko
nad ulicami Dopiero w Wiel-ką
Niedzielę dokładnie o go- dzinie 10 rano podpala się ją
a kukła podrzucana eksplo-dującymi
fajerwerkami ska-cze
i kręci sie makabrycznie
aż pęka z hukiem na koniec
twe kwawaśłkroi dkruozr3z0ucaśjrąecbnziaksózyw-zsderadnaliwneigeo
dJzuidecaiszia mRłozduzciaejżą
wśród ogólnych śmiechów i
radości zebranych
W Brazylii również urządza
się parady i festiwale Uczes-tnicy
stroją sie w przeróżne
kostiumy: charakteryzowane
są w nich wszystkie postacie
religijne i historyczne zwią-zane
z Życiem Sadem i Droga
Krzyżową Chrystusa Festiwa-le
te i parady pełne sa mu-zyki
na wszystkich możliwych
instrumentach pełne śpie-wów
i wykrzykiwali tak po-ważnych
religijnych jak dla
humoru i śmiechów Polewa
nie się wodą szczególnie pa-chnącą
wodą jest także w
praktyce Popularne jest po-lewanie
okolicznych przecho-dniów
z balkonów położo-nych
nad chodnikami ulic
W Holandii bardzo lubiana
jest zabawa "bicie się twardy-mi
jajkami" uprawiana przez
chłopców Dwóch zawodników
rzuca w siebie jajkami komu
się jajko zbije musi je oddać
zwycięzcy i ustąpić Jego
miejsce zajmuje nowy zawod-nik
itd
W Świętym Mieście — Je-rozolimie
gdzie w obrzędach
religijnych święta Wielkiejno--- y bierze udział dużo różnych
wyznań sekt ów wiary
ze wszystkich czę-ści
świata odbywa sie drama-tyczna
ceremonia "Cudu Św
Ognia" W słynnym na całym
świecie kościele Św Grobu
Chrystusa (Church of Holy
Sepulchre) patriarchowie wy-znań
— wschodnich — zapa-lają
znicz "Św Ogień" Goń-cy
jak niegdyś na Olympie
starożytnej Grecji zapalają
swe pochodnie w Św Ogniu
i biegnąc niosą je każdy do
swej poszczególnej grupy re-ligijnej
"Św Płomień" —
symbol Miłości Chrystusa dla
ludzi na całym świecie!
Tradycje wielkanocne o-bejm- ują
wiele krajów wiele
różnych narodów i religii ale
bez względu na to jaki to
obyczaj czy tradycja — praw-dziwe
znaczenie Wielkanocy
w dalszym ciągu jest i będzie
zawsze: ZMARTWYCHWSTA-NIE
JEZUSA CHRYSTUSA
To religijne głębokie znacze-nie
przekracza jajka i zającz-ki
mody i fajerwerki gdy
iudzie wiary chrześcijańskiej
we wszystkich zakątkach
świata przerywają choć na
moment swe świąteczne czyn-ności
by oddać hołd Zmar-twychwstałemu
Zbawicielowi
Świata!
My Polacy chyba mamy
nie mniej od innych krajów
(jeśli nie więcej) tyle tak
bardzo starych i pięknych
obyczajów ludowych i obrzę-dów
religijnych związanych z
okresem świąt Wiekanoc-nyc- h
Zostały nam one prze-kazane
przez pokolenia na-szych
pradziadów niektóre
datują się jeszcze z czasów
pierwszej Słowiańszczyzny
jednak większość naszych sta-rych
obyczajów i tradycji
wielkanocnych jest o religij-nym
głębokim znaczeniu:
święcenie palemek w Niedzie
lę Palmową przynoszenie do
domu kawałek ciernia i świę-conej
wody — symbol korony
cierniowej i krwawego potu
Chrystusa ubieranie i czcze-nie
Grobu Chrystusa w W
Piątek do tradycyjnego ba-ranka
na stole wielkanocnym
i strzelanie na wiwat po Re
zurekcji
i iasi cnrzescnanscy nraoi- - jerwerkami i wiesza się ją na cowie przekazali nam bogata
spuściznę folkloru polskiego
którego motywem i natchnie-niem
była tak często nasza re-ligia
— stara głęboka wiara
naszej Ojczyzny która kiedyś
była przedmurzem Chrześci-jaństwa
w Europie!
Które z tych tradycji prze-chowały
sie najlepiej i jak
głęboko? Zapytajmy się wła-snego
serca!
H Jadwiga Tranter
I
chrze-ścijańskiej
Życzenia z Montreal
KWmSSmeKKim
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
życzy Wieleb Duchowieństwu Organizacjom
i całej Polonii Montrealskiej
Polsko Kanadyjska
Federacja Dobroczynna
w Montrealu
ZARZĄD FEDERACJI:
K Rumiński prezes
S Fijałkowski wiceprezes
A Morzajew wiceprezes
P Gryń sekretarz
J Gieryk skarbnik
J Broda przew Kom Opieki Spol
N Jabłońska członek Zarządu
A Bortncwski członek Zarządu
KOMISJA REWIZYJNA:
F Gryszówka
E Jabłoński
S Zaleski
jk:::g::o%:c
serdeczne Życzenia zd) owych i pogodnych
ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
) '-SMAC-ZNEGO
JAJKA"
wszystkim Klientom Przyjaciołom oiaz całej
Polonii Montrealskiej składa
M KUBACKI
Właściciel Biura Podróży
CANMAR
TRAUEL SERVICE
i autoryzowanego Dealera PEKAO
biura wysyłkowego paczek i przekazów
pieniężnych do Polski
1410 Stanley St Room 411
Montreal 110 Que — Tel 288-509- 1
:o:$o:o:::::s:s wS8%W
a®::"::::
Życzenia z Windsor
:s:®:::::s
WIĄZANKĘ NAJLEPSZYCH ŻYCZEŃ
Z OKAZJI ŚWIĄT WIELKANOCNYCH'
składa
PARAFIA ŚW TRÓJCY
Ks Wawrzyniec A Wnuk
Ks Stanisław Kuczaik
WINDSOR — ONTARIO
&:::cs::::c?::
NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
Wielebnemu Duchowieństwu Organizacjom
Członkom i Przyjaciołom oraz całej Polonii
zasyła
Grupa 20 ZPwK
Kolo Polek
Grono Młodzieży
WINDSOR ONT
Najserdeczniejsze życzenia
WESOŁYCH ŚWIĄT
składa swojej Klienteli
YALERIE
KASURAK
INSURANCE
EXCELSIOR LIFE INSURANCE CO
610 Canada Trust Bldg
Windsor 12 Ont — Tel 256-655- 1 r#####r0fyjrjyyjyr
[ SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIAT WIELKANOCNYCH
PRZESYŁAJĄ WSZYSTKIM PRZYJACIOŁOM
SWEJ KLIENTELI I CAŁEJ POLONU
FLOWERS by HELEN
Helen i Tim Perz właściciele
1552 TECUMSEH ROAD EAST — WINDSOR 20i OŃT
TEL 253-1123948-0-
609
wjFJFJF&&M'&&j&jj&&j$vjFj0r&j&jrjr&jm'A
1
81
I!
V'-t-fKifcflł- -W
Ł— 4h fcj # "% -- 'Jł %vi Ąf p yliml pft iy'PJH~t+-r- - -- Ai-fc_--L --- --„-" -- m
~ V
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 29, 1972 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1972-03-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000892 |
Description
| Title | 000210 |
| OCR text | --i W£f v %-- -i r: v t&li -'f— - " foawaw! tł ' „ ar-Ą- ~ ! 1 ijtiii Jiiii!ti'iiii'igiyiiiii iiii giiiiii ii gr cm iHiiio iiii"ti'i iyn"iii!iii'wt'ćyyii!!ffwi1 NR 2627 ZWtAZKOWJfeMARZEdiJlilreh „ _ 1972 STR 17 1 r Życzenia z Montreal aMmarjmfmasaaajrjimpmyA Kongres Polonii Kanadyjskiej Zarząd Okręgu Quebec składa SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIAT WIELK1EJNOCY I WESOŁEGO ALLELUJA Wielebnemu Duchowieństwu Organizacjom członkowskim i całe] Polonii Kanadyjskiej S Zaleski sekr W Adamkiewicz prezes PO Box 475 Snowdon Station Montreal 29 PQ '0#0s:sff:a:&:ff:#&ff0:0v WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH Wielebnemu Duchowieństwu Kongresowi Polonii wszystkim biatnim Organizacjom Członkiniom i Członkom Związku Weteranów Polskich życzą Zarząd Związku Weteranów Polskich oraz Zespół Pieśni i Tańca "PODHALE" J MIKULSKI S AMRCHEWKA Prezes ZWP Prezes Zespołu "Podhale" is:::o:::e!3::::o:&:'o::tf IV związku ze zbliżającymi się Świętami ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO pragniemy przekazać tą drogą najlepsze życzenia Przewielebnemu Duchowieństwu Bratnim Orga-nizacjom Koleżankom i Kolegom wraz z Ich Rodzinami oraz całej Polonii z Kongresem na czele STOWARZYSZENIE POLSKICH KOMBATANTÓW ZARZĄD KOŁA NR 7 W MONTREALU ®::50:a::a::s::is- - NAJLEPSZE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKIEJNOCY wszystkim Klientom Przyjaciołom i całej Polonii Montrealskiej przesyła Jedno z najstarszych Biur Wysyłkowych w Kanadzie A Jankowski oficjalny Dealer PEKAO w Montrealu Pomoże i doradzi Szanownym Klientom gwarantując szybkie doręczenie w Polsce wszelkich zamówień PEKAO Biuro czynne codziennie od 9 rano do 7 wiecz w soboty od godz 9 do 2 po pol Telefony 849-345- 1 i 849-501- 2 Służymy cennikami £o:is:oo&o:$:o::o:so:orG"o "Alleluja — Jezus żyje Już Go loięcej grób nie kiyje" Seideczne życzenia z okazji ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO Parafianom Przyjaciołom i Sympatykom oiaz całej Polonii Montrealskiej składa PARAFIA ŚWIĘTEGO KRZYŻA Polskiego Narodowego Kościoła Katolickiego w Montrealu 3330 Laurier Blvd E - Montreal 406 Tel 524-956- 4 "i &03xx®3axs TRADYCYJNE ŻYCZENIA WESOŁEGO ALLELUJA -- " '-- śle JURAD Regd ADAM JURYK '- -J Dealer Pekao w Mnntrpalii Kupony do wyboru --— samochody Polski Fiat mieszkania Banku Pekao materiały budowlane lekarstwa owoce południowe — różne 4617%Cark Ąve _ Montreal 152 PQ Tel 288-195- 3 Cenniki na żądanie i r :"? iiiitniiihi 1 1 - -- TSTiwu -- VjT7i ii'i cfoi n m % Hti mTćSTiiyiiT i?y?Cf „ : nk z i:ui-r-tr- v r-- a SEKCJA TRZECIA Numer świąteczny H Jadwiga Tranter Obrzędy i tradycje wielkanocne w różnych krajach Czym jest dla nas Wielka-noc? Dla pierwszych chrześcijan Zmarfwych wstanie Chrystusa a nie Boże Narodzenie uwa-żane było za najważniejsze święto i nawet dziś w wielu narodach i wyznaniach Wiel-kanoc jest najstarszym świę-tem i zajmuje pierwsze miej-sce w kalendarzu chrześcijań-skim Wnikając w mitologie An-glo-Sasó-w znajdziemy że Bo-gini Wiosny nosiła imię EASTRE w pogańskich cza-sach Anglii Germańscy przodkowie Anglo-Sasó- w tak byli rozmiłowani w Eastre że z przyjęciem późniejszym chrześcij aństwa zaadoptowali E a s t e r jako nazwę tego wielkiego przypadającego na wiosnę święta Wielkanoc zwie sie Pasen w Belgii Paąues we Francji i Paske w Danii Nazwa ta po-chodzi od hebrajskiego słowa PESUACH znaczącego "Pas-sover- " Jest to wielkie święto żydowskie spożywania niewy- - rosnietego cnieDa — macy obchodzone od czasów uciecz ki z niewoli egipskiej Pass over jest o tyle związane ze świętem Wielkanocy że Chry stus będąc Żydem udawał się właśnie do Jerozolimy na o-brz- ędy religijne "Passover" gdy został pojmany i areszto-wany Przyśpieszony sąd i wy-konanie wyroku ukrzyżowa-nia odbyło się"ze względu na zbliżający się szabas Do czasu protestanckiej re-formacji chrześcijanie mieli zwyczaj noszenia czarnych lub bardzo ciemnych ubrań przez okres Wielkiego Postu Obser- - w owany Dyl w ' tym czasie duch żałoby który trwał aż do Wielkiej Niedzieli rano gdy okres i nastrój żałoby dobie gał końca Wtedy ubierano się w rzeczy nowe barwne i we-sołe udając się w atmosferze wielkiej radości na Eezurefc cję Po nabożeństwie kościel-nym było zwyczajem chodze-nie po polach w procesjach śpiewając hymny i pieśni koś-cieln- e Jednak od czasu Mar-cina Lutra obrzędy wielkano-cne straciły dużo na swoim religijnym znaczeniu Proce sje przerodziły się w parady i festiwale podobne do tych jakie się do dziś przechowały Dlaczego panic stroją się zazwyczaj w nowe suknie i kapelusze na Wielkanoc? W dawnych czasach nadej-ście wiosny było zarazem po-czątkiem nowego roku Lu-dzie zrzucali stare wyniszczo-ne rzeczy ubierając nowe barwne stroje manifestując w len sposób swieze życie i początek nowego roku "At Easter let your clothes be new or you will it rue" prze-strzega angielskie przysłowie (Ubieraj się na Wielkanoc w nowe rzeczy inaczej będziesz mocno żałować) Pierwsze ka-pelusze "Easter bonnets" da-tują się jeszcze czasów po-gańskich — obchodzenia święta wiosny Splatano wów-czas piękne wianki z zielo-nych liści lub kwiecia wianek symbolizował słońce słońce zaś zwiastowało powrót wio-sny Dziewczęta i młode ko-biety dumnie nosiły wianki na głowach dołączyły się do nich potem kokardy i inne ozdoby włosów i tak tradycyj-ny "Easter bonnet" znalazł swój początek i przeszedł ra-zem zinnymi zwyczajami do tradycji wielkanocnych Trudno jest może w to uwierzyć ale nawet precle — były najpierw przez pierw-szych chrześcijan w Rzymie na okres Wielkiego Postu Sporządzano je z maki wody i soli tych trzech składników jakie można było spożywać w postu szczególnie w dniach "suszenia" — kiedy to odmawiano sobie pożywie-nia a oddawano się modlit-rweomkoliekrcozjemyś'laniom zw Obwarzanki te nazwano bracellae (małe ramionka) bo miały przypominać ra-miona złożone na w modlitwie Niemcy dali im nazwę Pretzel W Luksemburg-u- y czwartą niedziele (BRETSOLSONNDEG) chłopcy podarowują swoim wybranym dziewczętom pię- knie udekorowane precle Dziewczęta" mają jednak-tak- a W PISANKI samą szanse odwzajemnienia' Wśród ogólnej radości i sie dopiero w roku przejścio-- J śmiechu zwyczaj ten już po-wy- m (Leap Year) jako że w został na zawsze w kolonii ho-rok- u przejściowym uważa się ( lenderskiej i przeszedł z cza-jedyni- e "rlA nUzUa " st„ors„o„wAnme A gcdiya'nsem do tradcji wielkanocnej yici 4 1 i-uyi- wia mvuouuv v łid i m Kontynencie może nieśmiałym wielbicie lom! DRZEWO GŁOGOWE (Dogwood) Wczasach krzyżowania stara legenda drzewo głogowe należało do dużych okazałych drzew Zie-mi świętej Drewno miało twarde i mocne zapewne dla-tego zostało wybrane na Krzyż Chrystusa Tak wielkie było upokorzenie drzewa gło-gowego że pokręciło się w agonii żalu nad Męką i śmier-cią Ukrzyżowanego i zkarło-waciał- o Trzeciego dnia rano — dnia Zmartwychwstania — drzewko to okryło się niesa mowitym kwieciem Kwiatu szki tworzyły cztery białe pła tki w kształt krzyża na rąb ku płatków jak gdyby zadras niecie paznokcia widniały czerwone plamki przypomi-nające krople krwi a środek tworzył ciemny wianuszek kolczasty — miniaturkowa korona cierniowa Odtąd drzewko głogowe co rok kwit-nie tym samym symbolicz-nym kwiatem w okresie wiel-kanocnym przypominając światu Boską Ofiarę i Zmar-twychwstanie Zbawiciela BUŁECZKI Z KRZYŻYKIEM (Hot cross buns) Pierwsze bułeczki z krzyży-kiem zostały przygotowane dla trzystu młodych uchodź-ców szukających schronienia przed nieprzyjacielem w świą-tyni Diany świątyń nawet nieprzyjaciel nie profanował otoczono więc budynek stra-żą i postanowiono ich wymo-rzy- ć głodem Jednak wierni odwiedzający świątynię przy-szli im z pomocą Sporządzo-no bułeczki z ziarna sesamo-weg- o (sesame) i miodu które jako "ofiara na ołtarz Diany" naznaczono krzyżykiem dzie-lącym bułeczki na cztery świartki reprezentujące czte-ry kwartały — nawy księży ca W procesjach religijnych ułożone na wielkich tacach bułeczki te bez najmniejszego podejrzenia wnoszone były do świątyni stanowiąc pokarm i ratunek dla oblężonych W kilka lat później pierw-si chrześcijanie w Rzymie o-powia- dali ludziom zauważyw-szy znak krzyża że Syn Boży umarł na krzyżu i zmartwych-wstał po śmierci dla naszego zbawienia Bułeczki z krzyżem od tego czasu już pozostały związany ze świętem Wielka nocy ZAJĄCZEK WIELKANOCNY I JAJKA Dla pytających jak zają-czek wszedł do tradycji wiel-kanocnych są wersje Według jednej holenderscy koloniści zapoczątkowali ten zwyczaj w Ameryce Północ-nej Nawiedziła ich w czasach wczesnej kolonizacji ciężka i długa zima pełna gło-du chorób i śmierci Z na- - jctjtvct puuiiuwac na uwu- - rzę dla szukania pocieszenia Pomalo-wano je różnymi korzeniami jagodami włożono w gniaz-dko pod Gdy zaiac z jednego obwarzanki szczycą Łie spał w ko starym chrześcijańskim a dzieci widząc zająca chodzeniem robione iaika wołały: czasie one krzyż W Postu "Patrzcie zajączek nam zostawił!" n W Europie gdzie Niemcy roszczą sobie preten sję do zajączka wielkanocne-go istnieje inna wersja jest raczej symbolem wielkiej rozrodczości i z malowanymi jajkami nie ma wspól-nego Swój związek Wielka nocą zawdzięcza księżycowi Mianowicie: data Wielkanocy zależy od księżyca Wiel-ka Niedziela przypada zawsze w pierwsza niedziele po pełni księżyca — pełni która przy-pada albo akurat w dniu 21 marca albo jest pełnia naj-bliższą po 21 marca Zające były symbolami pełni księży ca w folklorze starożytnego Egiptu Od niepamiętnych czasów jajka symbolem nowego życia — stworzenia Starożyt-ni Persowie wierzyli że świat wylągł sie jajka i każdej wiosny obchodzili "urodziny Mieli zwyczaj obda rowy wania sie malowanymi jajkami zyczac sobie wzajem nie długiego zdrowego życia Również żydzi używali ja jek do świecenia swego wiel kiego święta "Passover" Dla chrześcijan jajka więc związa ne były ze Wielkano-cy Malowano je zazwyczaj w kolorach czerwonych symbo łizujacych krew Chrześcija-nie w Rosji nosili pięknie de-korowane jajka do kościoła we Wielka Niedziele a po nabożeństwie podarowywano je dobrym znajomym pozdra-wiając się: "Chrystus Zmart-wychwstał"! na co była odpo-wiedź: "Zaiste! Zmai twych- - wstał!" W Syrii natomiast Wielka-noc jest świętem Rodziny "Christopsomon" czyli Chleb Chrystusa jest tam szczegół nie honorowany Wypiekany jest w formie okrągłego bo-chenka z krzyżem pośrodku Udekorowany pięknie malo-wanymi jaikami w około sta nowi największą najważniej sza ozdobę na stole wiekanoc nym Symbolizuje ostatnia wieczerzę Mistrza z Aposto łami PARADY FESTIWALE W e Florencji Włoszech zachował się od czasów średniowiecza zwyczaj obcho-dzenia zakończenia Wielkiego Postu Tysiące widzów wypeł-nia ulice tego gdy cztery białe woły ciągną jako jeszcze jeden zwyczaj wóz udekorowany kwiat&mi dwie jeszcze naładowany fajerwerkdmi W pewnym specyficznym mo-mencie wóz zostaje podpalo-ny przez metalowego płoną-cego gołąbka Jeśli fajerwer-ki zapalą się i eksplodują dłu go nieprzerwanie wróży się rok dobrego urodzaju Wtedy wszyscy wpadają w histerycz-na radość i wiwatowanie włoski temperament pozwala! Meksykańczycy słynni są ze dejsciem wiosny a więc ntwiaolvicchh fPstmmH wipiiimwnsnpna Wielkanocy stroskane matki „ych trwających często kilka postanowiły rozweselić wy-d- ni Jednak' bardzo interesu-nędzniał- e przygnębione bu-jacy- m zwyczajem jest szyko zie dzieci Jedna z nich wpa-- Wanle wielkiej kuk}y ze s{o-dl- a na pomysł aby pomalo-m- y j starycn ubran) kukły wdi uguiuwane na iwdiuu Judasza Tpsf nn-nr- hi J_jt : i -- _ _ j„ fo I — rl i je u zabawy i dziatwy i i krzakiem dzieci biegały szukając czmychnął wystraszony swoim krzaka gdzie sobie po-'tlin- ce Precle 'i kolorowe patrzcie co jednak Zając wiele z pełni były z świata" świętem i I zawsze miasta i i na jakie tyl-ko wielkich parad i i _ i arucie — stryczku wysoko nad ulicami Dopiero w Wiel-ką Niedzielę dokładnie o go- dzinie 10 rano podpala się ją a kukła podrzucana eksplo-dującymi fajerwerkami ska-cze i kręci sie makabrycznie aż pęka z hukiem na koniec twe kwawaśłkroi dkruozr3z0ucaśjrąecbnziaksózyw-zsderadnaliwneigeo dJzuidecaiszia mRłozduzciaejżą wśród ogólnych śmiechów i radości zebranych W Brazylii również urządza się parady i festiwale Uczes-tnicy stroją sie w przeróżne kostiumy: charakteryzowane są w nich wszystkie postacie religijne i historyczne zwią-zane z Życiem Sadem i Droga Krzyżową Chrystusa Festiwa-le te i parady pełne sa mu-zyki na wszystkich możliwych instrumentach pełne śpie-wów i wykrzykiwali tak po-ważnych religijnych jak dla humoru i śmiechów Polewa nie się wodą szczególnie pa-chnącą wodą jest także w praktyce Popularne jest po-lewanie okolicznych przecho-dniów z balkonów położo-nych nad chodnikami ulic W Holandii bardzo lubiana jest zabawa "bicie się twardy-mi jajkami" uprawiana przez chłopców Dwóch zawodników rzuca w siebie jajkami komu się jajko zbije musi je oddać zwycięzcy i ustąpić Jego miejsce zajmuje nowy zawod-nik itd W Świętym Mieście — Je-rozolimie gdzie w obrzędach religijnych święta Wielkiejno--- y bierze udział dużo różnych wyznań sekt ów wiary ze wszystkich czę-ści świata odbywa sie drama-tyczna ceremonia "Cudu Św Ognia" W słynnym na całym świecie kościele Św Grobu Chrystusa (Church of Holy Sepulchre) patriarchowie wy-znań — wschodnich — zapa-lają znicz "Św Ogień" Goń-cy jak niegdyś na Olympie starożytnej Grecji zapalają swe pochodnie w Św Ogniu i biegnąc niosą je każdy do swej poszczególnej grupy re-ligijnej "Św Płomień" — symbol Miłości Chrystusa dla ludzi na całym świecie! Tradycje wielkanocne o-bejm- ują wiele krajów wiele różnych narodów i religii ale bez względu na to jaki to obyczaj czy tradycja — praw-dziwe znaczenie Wielkanocy w dalszym ciągu jest i będzie zawsze: ZMARTWYCHWSTA-NIE JEZUSA CHRYSTUSA To religijne głębokie znacze-nie przekracza jajka i zającz-ki mody i fajerwerki gdy iudzie wiary chrześcijańskiej we wszystkich zakątkach świata przerywają choć na moment swe świąteczne czyn-ności by oddać hołd Zmar-twychwstałemu Zbawicielowi Świata! My Polacy chyba mamy nie mniej od innych krajów (jeśli nie więcej) tyle tak bardzo starych i pięknych obyczajów ludowych i obrzę-dów religijnych związanych z okresem świąt Wiekanoc-nyc- h Zostały nam one prze-kazane przez pokolenia na-szych pradziadów niektóre datują się jeszcze z czasów pierwszej Słowiańszczyzny jednak większość naszych sta-rych obyczajów i tradycji wielkanocnych jest o religij-nym głębokim znaczeniu: święcenie palemek w Niedzie lę Palmową przynoszenie do domu kawałek ciernia i świę-conej wody — symbol korony cierniowej i krwawego potu Chrystusa ubieranie i czcze-nie Grobu Chrystusa w W Piątek do tradycyjnego ba-ranka na stole wielkanocnym i strzelanie na wiwat po Re zurekcji i iasi cnrzescnanscy nraoi- - jerwerkami i wiesza się ją na cowie przekazali nam bogata spuściznę folkloru polskiego którego motywem i natchnie-niem była tak często nasza re-ligia — stara głęboka wiara naszej Ojczyzny która kiedyś była przedmurzem Chrześci-jaństwa w Europie! Które z tych tradycji prze-chowały sie najlepiej i jak głęboko? Zapytajmy się wła-snego serca! H Jadwiga Tranter I chrze-ścijańskiej Życzenia z Montreal KWmSSmeKKim WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH życzy Wieleb Duchowieństwu Organizacjom i całej Polonii Montrealskiej Polsko Kanadyjska Federacja Dobroczynna w Montrealu ZARZĄD FEDERACJI: K Rumiński prezes S Fijałkowski wiceprezes A Morzajew wiceprezes P Gryń sekretarz J Gieryk skarbnik J Broda przew Kom Opieki Spol N Jabłońska członek Zarządu A Bortncwski członek Zarządu KOMISJA REWIZYJNA: F Gryszówka E Jabłoński S Zaleski jk:::g::o%:c serdeczne Życzenia zd) owych i pogodnych ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ) '-SMAC-ZNEGO JAJKA" wszystkim Klientom Przyjaciołom oiaz całej Polonii Montrealskiej składa M KUBACKI Właściciel Biura Podróży CANMAR TRAUEL SERVICE i autoryzowanego Dealera PEKAO biura wysyłkowego paczek i przekazów pieniężnych do Polski 1410 Stanley St Room 411 Montreal 110 Que — Tel 288-509- 1 :o:$o:o:::::s:s wS8%W a®::":::: Życzenia z Windsor :s:®:::::s WIĄZANKĘ NAJLEPSZYCH ŻYCZEŃ Z OKAZJI ŚWIĄT WIELKANOCNYCH' składa PARAFIA ŚW TRÓJCY Ks Wawrzyniec A Wnuk Ks Stanisław Kuczaik WINDSOR — ONTARIO &:::cs::::c?:: NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH Wielebnemu Duchowieństwu Organizacjom Członkom i Przyjaciołom oraz całej Polonii zasyła Grupa 20 ZPwK Kolo Polek Grono Młodzieży WINDSOR ONT Najserdeczniejsze życzenia WESOŁYCH ŚWIĄT składa swojej Klienteli YALERIE KASURAK INSURANCE EXCELSIOR LIFE INSURANCE CO 610 Canada Trust Bldg Windsor 12 Ont — Tel 256-655- 1 r#####r0fyjrjyyjyr [ SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIAT WIELKANOCNYCH PRZESYŁAJĄ WSZYSTKIM PRZYJACIOŁOM SWEJ KLIENTELI I CAŁEJ POLONU FLOWERS by HELEN Helen i Tim Perz właściciele 1552 TECUMSEH ROAD EAST — WINDSOR 20i OŃT TEL 253-1123948-0- 609 wjFJFJF&&M'&&j&jj&&j$vjFj0r&j&jrjr&jm'A 1 81 I! V'-t-fKifcflł- -W Ł— 4h fcj # "% -- 'Jł %vi Ąf p yliml pft iy'PJH~t+-r- - -- Ai-fc_--L --- --„-" -- m ~ V |
Tags
Comments
Post a Comment for 000210
