000347 |
Previous | 7 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Ih 'ki H rł VWtf'S!lK i "i In1 U J"j4 " w r i-- J 4 4 i F'"l '-ł- i jT iZ L ' ' J" --#- rr 'jri _ " P ji i1 ' y" '_ „__ i V' r¥#ymvyy#" -- - w w 'w '! wwLA4iw w— — o- - — Wrft w rWW WwOAtóiAWvHswvyyw - — -"-- — Hta-wrl- wrrf - v gr-t- --l - ff-l'""IKfl'Jy'JI'1- fnWl V-ł- - )"94r-tf- - f vvi '- - j - - V 231 „ 1 ? Vmp-w- i' Mwrł! NIT4041- - "ZWIĄZKOWIgC" MAJ (MwiplitaiVM - 173 STR 7 Proszę mnie '„ Przejawy kultury ujawniać Ąsię mogą i ujawniają w wie-lu dziedzinach codziennego życia tak w okolicznościach (jzupełnie błahych jak i więk-szego jeżeli można się tak wyrazić kalibru W Sprawdzianem jej który w pewnym sensie zatrąca nieje-dnokrotnie o zwykłą uczci-hvoś- ć jest zwykła książka Tak proszę łaskawego Cz-ytelnika — ona sama właśnie 8 Cały szereg ludzi będą-cych w posiadaniu jakiejś de-skowej czy też pouczającej książki czuje po prostu we-wnętrzną potrzebę umożli-wienia zapoznania się z jej treścią z bliźnim Ja sam w wysokim stopniu do takich tfiależę (przepraszam — nale-gałem Dlaczego — okaże się poniżej) Wychodzą oni z za-wożenia zupełnie zrozumiał-ego i całkiem ludzkiego że tak powiem podejścia do rzeczy :?e skoro ja miałem przyjem-'noś- ć dlaczego nie miałbym skoro mogę umożliwić jej i cdrugim prawda? W rezultacie więc nie tyl-iJt- o chętnie zgadza się taki al-truista na wypożyczenie 'książki ale niejednokrotnie 'sam do tego rozmówce za-j- ej -- cnęca by zapoznał się z itrescią p W wielkim procencie skut-ki "miłości bliźniego" okazu-ją się bardzo niemiłe dla ta-"ki- ej uczynnej osoby Wielu z pożyczających zwłaszcza ta-kich którym rzeczywiście o-trzym- ana do przeczytania "książka przypadła do gustu iw oqóle jej nie zwracają ba-igatelizu-jąc sobie monity i ipiorą "ivierzyciela" jak się to mówi na cierpliwość — znudzi mu się w końcu i prze-stanie sie upominać o zwiot W większości przypadków spisuje książkę na straty o-trzyma- wszy jeszcze jedną ży-ciową lekcję z melancholią stwierdzając że jednak stare powiedzenie: "Nie pożyczaj zły obyczaj nie oddają jesz-cze łają" — wiele ma w sobie słuszności Bywa i tak że ktoś zwraca co prawda pożyczoną książ-kę ale w takim stanie że po-żal się Boże Kartki wybru-dzon- e narożniki stron poza-ginan- e dla zaznaczenia w któ-rym miejscu czytanie zostało przenoane tu i ówdzie tłuste plamy świadczące iż lektura odbywała się w trakcie sma-kowitego spożywania dobrze omaszczonego posiłku itp Dobrze jeżeli jest to książ-ka z kategorii tzw roman-sów kolejowych mało w gruncie rzeczy wartościowa Ale nrzecież takie historie icydarzają się i z nader cen-nymi i wartościoicymi wyda-nam- i które kosztują nie cen- - j ty ale czasem i dziesiątki do-- ' larów -- Dla przykładu mogę tu podać iż otrzymałem taką jedną z powrotem i z przera- - żeniem stwierdziłem iż poży SSSS!3533!535S3:3!333®33S 'CNCV5550aaQaaC JAN Kontrakty Pomoc metoda taka odnosi pozytyw-ny Wlemtclne skutek — okradziony (bo USA jak inaczej można to okieś-lic?- ) Biuro: osobnik macha ręką i Ttl 368 5441 Jan Kryński "'" i:fili- - Niedaleko Pruszkowa stoi duży kom-pleks budynków otoczonych ogrodami i wysokim murem Nad bramą wjazdową widnieje krótki napis "Tworki" Jest to zakład dla umysłowo chorych Przebywa-ją w nim ludzie żyjący w świecie urojeń ludzie którzy zapomnieli o świecie i o których świat zapomina powoli W po szczególnych pawilonach zakładu przeby wają nieszczęśliwcy o przeróżnym natęże niu objawów choroby Są więc szaleńcy nieuleczalni przebywający stale w niewiel-kich separatkach o zakratowanych ok-nach i potężnych dębowych drzwiach Są idioci zupełnie spokojni którzy chętnie pracują w miejscowych zakładach rzemie-ślniczych lub ogrodach ale skazani na do-zgonny pobyt z dala od ludzi normalnych i świata są wreszcie pacjenci czasowi któ-rzy po przeprowadzonej kuracji wracają zdrowi do codziennego życia Do tego to zakładu przywieziono pewne-go słonecznego ranka plutonowego Prze-piórkę który według opinii doktora Braunsa miał tu pozostać na zawsze Chory w sanatorium odzyskał całkowi-cie zdrowie fizyczne niestety umysł nie powrócił do normalnego stanu Chwilami następowało wprawdzie zwane diuci-d- a intervallla czyli przebłyski świadomo-ści i wówczas Przepiórka pytał lekarzy kiedy wreszcie odzyska utracone zdrowie j$ale już podczas ich odpowiedzi dusza jego przebywała w innym świecie opowiadał abowiem jakieś bardzo dziwne historie o Jjswym pobycie w Paryżu i o "rozmowie z redaktorem Turskim wszystko to jednak nie wiązało się w logiczną całość stanow-iło więc niezbity dowód choroby umysł-owej plutonowego % Umieszczono go w pawilonie dla nie-szkodliwych i zatrudniono w ogrodzie gdzie bardzo chętnie pracował ' Z ciężkim sercem rozstał się Promyk ze £swym najlepszym agentem i jakkolwiek £nie był skłonny do roztkliwiania si gdy żegnał w Tworkach swego podwładnego gorąca Iza zakręciła mu się w oku Ale nie £było czasu na bezpłodne rozmyślania Oto zParyża nadszedł 'telegram z zapytaniem śo niejakiego Steckiego Jana zamieszkał-ego w Milanówku Proszono aby sprawę powyVższą trVaktowa5ć jaWko powa!żnąvpilną 1 Grona Młodzieży o to nie prosie czający nie omieszkał na jej różnych swoich uwag atra-mentem Bywa i tak proszę Państwa Pocieszyłem się tym że w ogóle książkę mi zwrócił Wszystkim takim osobom pragnę za-cytoic- ać co na ich temat na-pisał pewien mnich księgi przed prawie już tysiącem lat gdy jeszcze o druku nikomu się nie śniło (tacy jednak czytelnicy już wówczas istnieli jak się ok-azuje): "Człeku szczęsny które-mu dana była możność czyta-nia cennych woluminów Nie omieszkaj przed zabraniem się do tego wymyć długo i chędożnie dłoni jeszcze nim sięgniesz księgi Karty jej odicracaj powoli nie doty-kaj liter i iluminałów Bo nie zdajesz sobie sprawy z tego jak wielka i jak mozolna pra-ca i Uvd były tego który w wielu dniach i nocach ją kreował" Dziś co prawda ksiąg ręcz-nie się nie przepisuje tylko Degar Travel Agency 620 Oueen St W Toronto 3 Ont Tel (416) 367-012- 4 Indywidualne grupowe i "eharterowe" wycieczki do POLSKI i innych krajów Wyrabianie dokumentów rezerwacja hoteli oraz w uzdrowiskach itp Przyjmujemy zapisy na wycieczki z Polski na różne okresy ' ZAŁATWIA BARBARA PRZERADZKA ALEX AN LLM NOTABIUCZ DLA PROWINCJI ONTARIO Psłnemoenlcłws Tłftamtnty orai Akty Ciynnołcl PriwnŁ okrtilone w "Ontario Notarles Aet" piawca we wszelkich sprawach Rodzinnych Spadkowych i Majątkowych w Polsce 1 Zagranicę Tłumaczenia Do:iientów — Pomoc w Imigracji do 1 odszkodowaniach hitlerowskich — Income Tax 618 Queen St W Toronto Ont Canactag — Wieczorem: Searborough 261-968- 9- MUmnmmmMimaHMMmlmaMHMmWmaHHMMni WIDMO 'i '' u -- kio jiIIki fiiin DOKTORA BRAUNSA tak i 'r Prawa autorskie zastrzeżone Copyright by Polish Alliance Press Ltd tyczy się ona bowiem porwa-nia Leszyńskiej Pragnąc wywiązać się jak najlepiej z zadania aspirant postanowił osobiście wywiad Znalazłszy się w ilanówku udał się naj-pierw do komendanta posterunku policji państwowej który mu wska-zał adres Steckiego okazało się bowiem że artysta malarz jest znaną ogólnie oso-bistością w osiedlu od chwili tragicznego zaginięcia w Paryżu jego córki co szeroko swego czasu komentował cały Milanówek Dowiedział się więc już Promyk że Cze-sław Stecki był obywatelem powszechnie znanym i szanowanym To jednak jeszcze było mało trzeba było o nim z jego żoną Pani Stecka osoba w średnim wieku wielce i miła poprosiła Pro-myka do saloniku wskazała mu miejsce siadając na przeciw niego i skierowała na jego twarz pytający wzrok — Mimo że jestem u pani urzędowo — rozpoczął Promyk — proszę się tym nie przejmować bo przyszedłem do niej ja-ko przyjaciel przede wszystkim zaś pro-szę o absolutna dyskrecję nawet wobec najbliższych sobie osób rozmowa bowiem nasza_ musi mieć charakter poufny Chętnie zastosuję się do pańskiej prośby Jestem aspirantem tajnej policji — ciągnął dalej Promyk — i pragnąłbym uzyskać od pani jak najwięcej charaktery-stycznych danych o jej mężu — Czy spotkało go może jakieś nieszczę-ście? — zapytała kobieta — Nie proszę pani jest zdrów i cały a osoba jego interesuje nas z pewnych względów których na razie nie mogę nie-stety ujawnić są one bowiem 'służbową tajemnicą Co do jednego tylko mogę pa-nią zapewnić a mianowicie że szczerą roz-mową ze mną może' się pani poniekąd przyczynić do zlikwidowania groźnego gniazda złoczyńców — Cóż więc pragnie pan wiedzieć o mym mężu? Wszystko od chwili wyjazdu córki państwa na studia zagranicę Pani Stecka zamyśliła się głęboko dwie pionowe zmarszczki zarysowały się na jej kAAAJJNMAJSsvAvAvvjVV Związku Polaków w Kanadzie i Dyrekcja Prasowa Półfygodnika marginesach powypisywać "kultu-ralnym" przepi-sujący nieprzespa-nych DROWJCZ bezpośrednio przeprowadzić natychmiast porozmawiać dystyngowana zaniepokojona 'ITŁwZiąziiowie_c_i zapraszają całą Polonię na doroczny szesnasty Bal Miss Polonii Kanadyjskiej ©W$S!OBOTĘ 26 MAJA 1973 ROKU drukuje Nabycie ich bywa] jednak niejednokrotnie soce kosztowne i apele nie-- ' znanego m nich a -- ko pi--' sty sprzed dziesięciu stule-ci bynajmniej nic nie utraci-ły na aktualności Reasumując to wszystko książek więcej nie pożyczam 1 proszę mnie o nie nie pro sić Nie dam JERZY ROZWADOWSKI PIANINA AKORDEONY GITARY Cokolwiek kupujecie w zakre-sie muzyki — nabywajcie bezpośrednio od IMPORTERA oszczędzając AŻ DO 40% Odwiedźcie największy w Ontario OŚRODEK MUZYCZNY Kie meny ii ii im ei ni u iii u ui u HOUSE OF MUSIC LTD 553 Oueen St West Toronto Tel 363-196- 6 r 59-- P NAJWIĘKSZE LEGALNA NAJLEPSZA FORMA POMOCY Richmond W Czosnek jest naturalnym anty-septyczny- m środkiem który u-su- wa zanieczyszczenia krwi i za-pobiega lub niszczy bakterie po- wodujące ropienie Adams Gar lic Pearies zawiera prawdzwy o-lej- ek czosnkowy który używany jest od wielu lat jako lek Przez stulecia miliony osób używały czosnku jako zdrowotnego środ-ka w przekonaniu o jego mocy w zakresie leczenia lub podtrzy-mania sił Okażcie dbałość o swoje zdrowie i swoje siły Zao-patrzcie się w paczkę Adams Garlie Pearies w najbliższej dro-gerii lub aptece jeszcze dzii Niezawodnie poczujecie się le-piej mocniej nabywając też od-porność na przeziębienia Zale-cany przez nas środek nie ma zapachu ani smaku i przygoto-wany w formie kapsułek 43-- S DOKTOR CHIROPRAKTYK Jag C KOTHARY DC 264 Roncesvalles Ave (tuż na południe od Dundas & Bloor) Toronto tel 5330222 Karty członkowskie OHSIP honorowane 34 49 POLSKIE BIURO PODRÓŻY HIGH PARK TRAYEL CENTRĘ Jerzego Łuckiego 1574 BLOOR ST W TORONTO ONT Tel: 533-949- 6 533-949- 7 533-841- 7 533-823- 5 Podaje do łaskawej wiadomości że już ukazał oraz nowa taryfa przelotów indywidualnych grupowych i czarterowych Program przewiduje wycieczki na okres pobytu od 3 TYGODNI do 3 MIESIĘCY JTttAO Wyrabiamy dokumenty paszporty wizy zaopatrujemy kupony Orbis sprowadzamy znajomych na stały lub czasowy dział zlecenia pieniężne specjalizuje się kupnie sa-mochodów apartamentów oraz wszelkich artykułów potrzeby Po wszelkie informacje zgłaszajcie się natychmiast osobiście telefonicznie lub listownie Zostaniecie obsłużeni należycie sprawnie szybko przy zastosowaniu ekonomicznej taryfy '" " " " --MiiMi——iiiiiiiiii— nn— mmmm— iii— inni—M — m i — I --- _ - T w - r — !- - '' - — — £ - - i i l " m im pięknym białym czole bezgraniczny smu-tek- o odbił się na twarzy po czym cichym dźwięcznym głosem zaczęła opowiadać swej nieprzeciętnie zdolnej ip ięknej cór-ce która wyjechała na wyższe studia do Paryża o jej tajemniczym zaginięciu o bezskutecznych poszukiwaniach co było bezpośrednią -- przyczyną przewlekłej cho-roby nerwowe1] jej 'riięza1'1 wpadł w uporczywą melancholię " Z dalszego opowiadania okazało się że w ostatnich czasach zdrowie męża zaczęło ulegać radykalnej poprawie — A jak pani sądzi co było tego przy-czyną? — zapytał Promyk — No oczywiście że lekarz doktor Je-rzy Brauns którego mąż odwiedział co-dziennie Ale proszę sobie wyobrazić że ani razu nie wspomniał mi o tym nie wie-działabym więc o jego wizytach do tej po-ry gdybym pewnego dnie nie wyśledzi-ła męża zaintrygowana jego wychodze-niem z domu stale o jednej porze Muszę przy tym stwierdzić że nie byłam zado-wolona z tej opieki lekarskiej mąż bo-wiem zrobił się jakiś tajemniczy dziwny w stosunku do mnie i otoczenia szorstki a dobiło mnie wreszcie jego posta-nowienie wyjazdu Proszę sobie wyobra-zić że nie powiedział mi nawet dokąd je-dzie i na jak — Mąż pani przebywa w Paryżu — Ach tak — ożywiła się pani Stecka — Serdecznie panu dziękuję za tę wiado-mość — Bardzo proszę A czy mogłaby mi pa-ni wypowiedzieć swój sąd doktorze Braunsie? — Widzałam go zaledwie parę razy ale zrobił na mnie jak najgorsze wrażenie Sama nie wiem dlaczego ale czuję doń dziwną antypatię i żebym ja była chora bym nie pozwoliła się leczyć temu człowiekowi Zresztą przed jego przyjaz-dem do Milanówka namawiałam męża któremu wielu znanych lekarzy powiedzia-ło że choroba jego' jest nieuleczalna aby pojechał do znachora praktykującego w okolicach Łodzi nieomal cudów do-konuje Aspirant Promyk ożywił się — zna pani wypadki takiego niezwyk-łego wyleczenia? — spytał — Oczywiście Rodzona moja siostra chorowała na cukrzycę a choroba była tak dalece zaawansowan że lekrze nie ro-kowali absolutnie żadnych nadziei utrzyma-nia jej przy życiu znachor zaś orzekł że chora w przeciągu czterech tygodni wy-zdrowieje I tak też było — Po prostu wierzyć mi się nie chce — A jednak to fakt Znachor ten leczy najcięższe choroby i' zawsze z pomyślnym skutkiem — Czy ' mógłbym prosić panią jego nazwisko i miejsce zamieszkania? 67 St jest v Połączenie JORK — WARSZAWA w każdy poniedziałek i połączenia Warszawy z 37-m- a miastami Europy Azji i Afryki w tym wygodne z samolotami linii latających doz dogodny tranzyt przez liczne i tanie połączenia lotnicze w Polsce miejsc w samolotach "LOT"--u Rezerwacji dokonać można u w pobyt Nasz załatwia w a —— "" """ n— o który nagłe długo o nigdy który I o innych Dr A GRANOWSKA Lekarz Dentysta Przyjmuje od wtorku do soboty włącznie w godz: od 10 rano do 12 w pol 1 od 4 po poł do 8 wlecz a w soboty od 10 rano do 4 po pol 175 Ave — Toronto Tel 533-181- 8 7-- S się nowy program na sezon roku 197 Ul — Bardzo chętnie Zapisawszy niezwykłego i podziękowawszy serdecznie pani Stec-kiej za udzielenie wszystkich informacji udał się w powrotną drogę do sto-licy Był z przeprowadzonego wywiadu bardzo zadowolony bo wszak dowiedział się bardzo wiele istotnych rzeczy Przede -- wszystkim więc padł znów wiel-ki cień podejrzenia na osobę i działalność Braunsa Teraz już nie ulegało wątpliwo-ści że lekarz ten maczał ręce w aferze porwania Marii Leszyńskiej bo w jakim celu na przykład kontaktował się potajem-nie ze Steckim który wyjechał do Paryża w tym samym czasie co i redaktor Turski z towarzyszami? Dlaczego 'Steckiego wy-leczył z jego ciężkiej choroby podczas gdy Przepiórkę polecił umieścić w Tworkach? Najwidoczniej Stecki był mu potrzebny Przepiórka zaś zbędny i dlatego to tak różnie potraktował ich zdrowie Aspirant miał sumienia że zbyt pochopnie może plutonowego w rę-ce doktora Braunsa aby więc naprawić swą rzekomą winę powziął postanowienie udania sie jeszcze tegoż dnie do znachora by go o ratunek dla Przepiórki Za-łatwił więc możliwie szybko bieżące spra-wy nadał telegram szyfrowy do urzędu śledczego w Paryżu podając dokładnie treść przeprowadzonego wywiadu nadmie-niając w końcu że bardzo chętnie widział-by Steckiego w Warszawie jest mu bo-wiem potrzebny do kontynuowania śledz-twa które potoczy się niebawem w przy-spieszonym tempie Wczesnym rankiem wysiadł aspirant na małej głuchej stacyjce kolejowej w okoli-cach Łodzi Nie wysiadł jednak sam bo razem z nim wysypało się z pociągu oko-ło dwudziestu osób Wszyscy skierowali swe kroki w kierun-ku oddalonej o parę kilometrów od stacji wioski — miejsca zamieszkania znachora Z rozmowy ze współtowarzyszami podró-ży Promyk dowiedział się że na przyję-cie u znachora Wojciecha Arendy musiał czekać co najmniej trzy dni wielu chorych mieszka we wsi w oczekiwaniu na swą kolejkę a napływ lu-dzi jest bardzo duży Nie uśmiechała się taka perspektywa aspirantowi postanowił prosić Arendę o załatwienie jego sprawy z miejsca Przed zwykłą mimo wczesnej pory stała już zwarta grupa osób składająca się zarówno z mężczyzn jak i kobiet prostaczków i inteligentów Opodal widać było dwa samochody osobowe i pa-rę motocykli opartych o opłotki Promyk oznajmił zebranym że przyby-wa 2 Warszawy w sprawach urzędowych i okazał swoją legitymację służbową nie protestowano więc gdy wysunął się na czo-ło i zakołatał energicznie do drzwi W PIĘKNYCH SALACH PLACE POLON AISE (Ośrodek Kulturalny Związku Polaków w Kanadzie) Queęn Elizabeth przy Casablanca Interchange Grimsby Ontario Wybór Miss Polonii Kanadyjskiej Dwie Doborowe Orkiestry: MIECZYSŁAWA ZALESKIEGO — Górno Sala hNEW POLISH POWER— Dolna Sala BLISKIM W POLSCE Toronto Ont M5H 1Z5 DLACZEGO LOT-em- ? bo "LOT" oferuje Państwu w nowym rozkładzie na lato 1973 roku: NOWY czwartek połą-czenia Kanady Warszawę Żądajcie rezerwacji CANADA rodziny pierwszej Roncesvalles adres człowie-ka Promyk wyrzuty oddał prosić będzie bowiem kątem przeto wiejską chałupą Way swego Agena podróży lub w najbliższym biurze AIR LINIE LOT Dr W SADAUSKAS LEKARZ DENTYSTA Przyjmuje za uprzednim telefonicznym porozumieniem 129 Grenadier Rd Tel 531-425- 0 drugi dom od Roncesvalles) S-- P Dr V J Mellus LEKARZ DENTYSTA przyjmuje takie wieczorami 1 w soboty za uprzednim porozumie-niem telefonicznym 184 Ellis Ave — Toronto 3 Tel 762-100- 9 37--P Dr DANUTA LUBICZ-LEPARSK- A LEKAPZ DENTYSTA Przyjmuje za uprzednim telefonicznym porozumieniem Tel 535-991- 7 282 Roncesvalles Ave (róg Gcoffrcy St) 13 P KLINIKA PROTEZ PARKLAWN DENTURE CLINIC 280 The Oueensway Toronto 18 251-614- 7 ROMAN PILARSKI Member of the Denturist Society of Ontario 29-- P DOKTOR CHIROPRAKTYK (RICH ŁUCK) 1848 Bloor St W (blisko High Park Avc) Karty członkowskie OHSIP — honorowane '&SW'SGGW'&Wr&V ll-- P lub Dealera POLSKIE LOTNICZE POLISH AIRLINES Dentyści DENTYSTYCZNYCH Ryszard Łukowski 37-P-4- 1 Optometryści L LUNSKI RO M LUNSKI OD MSc 470 College St (blisko Bathurst St) Wizyty po telefonicznym porozumieniu 921-392- 4 w jez polskim 921-007- 8 w jęz angielskim I BUKOWSKA BEJNAR OD 274 Roncesvalles Ave (przy Geoffrey) Wizyt} po '"'onlcznym porozumieniu 5325493 r J SZYDŁOWSKA OD 637 St Clair Ave W (bUsko Bathurst St) Wlzjty po telefonicznym porozumieniu 653-378- 4 S BROGOWSKI OD 412 Roncesvalles Ave (blisko Howard Park) Wizyty po telefonicznym porozumieniu 531-425- 1 GORDON S-ME-RRITT OPTOMETRYSTA 1175 Dundas St West (at Osslngton Ave) Toronto Ont Telefon: 535-640- 0 Sl-- P tlZIIITHliałTTTTTłłlłłTTTT MEBLE Z FABRYK! KUPUJ WPROST I OSZCZĘDZAJ meble na 3 pokoje w cenie od 812500 Duży wybór najlepszych wartości mebli z dobrze zaopatrzonego składu Chesterfields Sypialnie Jadalnie — Komplety i 1000 różnych rzeczy po zniżonych do 60% cenach w celu szybkiej sprzedaży SPRZEDAJEMY "TEAK" MEBLE Niskie raty spłat — Bezpłatna dostawa Otwarte dla publiczności DDD [g§cy n FURNITURR FACTOR1ES WAREHOUSR 409 King St W (just East of Spadina Ave) Tel 368-831- 8 Zobaczcie p Stefana Otwarte wieczorami do godz 9 soboty do godz 5 — MÓWIMY PO POLSKU — WWWWRrr— "'yo--vyMvM- V 29-- P 4' Cl M l-- KONOPKA FUELS LIMITED Oliwa opałowa 24-godzin- nG bezpłatna obsługa Techniczna porado i fachowe utrzymanie pieców w dobrym stanie 422 Gilbert A ve„ Toronto 10 Tel 783-220- 0 Nie znajdziecie lepszej obsługi niż daje Konopka? łl!! n- - d _! Wstęp $600 włącznie z rezerwacją stołu Stoliki po 10 osób — Zabawa od 830 do 1 w nocy Bilety już do nabycia w Administracji "Związkowca" oraz na prowincji: w Oshawie p S Lalek 728-054- 2 w Hamilton p JBidas 547-583- 0 od 7 do 10 wiecz1 w Brańtfb?d p H Wrona 753-486- 5 w Delhi p M Bożek 582-258- 7 lub Dom Związkowy 582-452- 0 St Catharines p J Chmielak 684-463- 3 Grimsby' E Sobkowicz 945-887- 0 S$S$$$$$$$$ 'ISSSWKSMSHKBWSSS X&&Ćt(i&&&&&tt " MM ł - s
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 25, 1973 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1973-05-25 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2001004 |
Description
Title | 000347 |
OCR text | Ih 'ki H rł VWtf'S!lK i "i In1 U J"j4 " w r i-- J 4 4 i F'"l '-ł- i jT iZ L ' ' J" --#- rr 'jri _ " P ji i1 ' y" '_ „__ i V' r¥#ymvyy#" -- - w w 'w '! wwLA4iw w— — o- - — Wrft w rWW WwOAtóiAWvHswvyyw - — -"-- — Hta-wrl- wrrf - v gr-t- --l - ff-l'""IKfl'Jy'JI'1- fnWl V-ł- - )"94r-tf- - f vvi '- - j - - V 231 „ 1 ? Vmp-w- i' Mwrł! NIT4041- - "ZWIĄZKOWIgC" MAJ (MwiplitaiVM - 173 STR 7 Proszę mnie '„ Przejawy kultury ujawniać Ąsię mogą i ujawniają w wie-lu dziedzinach codziennego życia tak w okolicznościach (jzupełnie błahych jak i więk-szego jeżeli można się tak wyrazić kalibru W Sprawdzianem jej który w pewnym sensie zatrąca nieje-dnokrotnie o zwykłą uczci-hvoś- ć jest zwykła książka Tak proszę łaskawego Cz-ytelnika — ona sama właśnie 8 Cały szereg ludzi będą-cych w posiadaniu jakiejś de-skowej czy też pouczającej książki czuje po prostu we-wnętrzną potrzebę umożli-wienia zapoznania się z jej treścią z bliźnim Ja sam w wysokim stopniu do takich tfiależę (przepraszam — nale-gałem Dlaczego — okaże się poniżej) Wychodzą oni z za-wożenia zupełnie zrozumiał-ego i całkiem ludzkiego że tak powiem podejścia do rzeczy :?e skoro ja miałem przyjem-'noś- ć dlaczego nie miałbym skoro mogę umożliwić jej i cdrugim prawda? W rezultacie więc nie tyl-iJt- o chętnie zgadza się taki al-truista na wypożyczenie 'książki ale niejednokrotnie 'sam do tego rozmówce za-j- ej -- cnęca by zapoznał się z itrescią p W wielkim procencie skut-ki "miłości bliźniego" okazu-ją się bardzo niemiłe dla ta-"ki- ej uczynnej osoby Wielu z pożyczających zwłaszcza ta-kich którym rzeczywiście o-trzym- ana do przeczytania "książka przypadła do gustu iw oqóle jej nie zwracają ba-igatelizu-jąc sobie monity i ipiorą "ivierzyciela" jak się to mówi na cierpliwość — znudzi mu się w końcu i prze-stanie sie upominać o zwiot W większości przypadków spisuje książkę na straty o-trzyma- wszy jeszcze jedną ży-ciową lekcję z melancholią stwierdzając że jednak stare powiedzenie: "Nie pożyczaj zły obyczaj nie oddają jesz-cze łają" — wiele ma w sobie słuszności Bywa i tak że ktoś zwraca co prawda pożyczoną książ-kę ale w takim stanie że po-żal się Boże Kartki wybru-dzon- e narożniki stron poza-ginan- e dla zaznaczenia w któ-rym miejscu czytanie zostało przenoane tu i ówdzie tłuste plamy świadczące iż lektura odbywała się w trakcie sma-kowitego spożywania dobrze omaszczonego posiłku itp Dobrze jeżeli jest to książ-ka z kategorii tzw roman-sów kolejowych mało w gruncie rzeczy wartościowa Ale nrzecież takie historie icydarzają się i z nader cen-nymi i wartościoicymi wyda-nam- i które kosztują nie cen- - j ty ale czasem i dziesiątki do-- ' larów -- Dla przykładu mogę tu podać iż otrzymałem taką jedną z powrotem i z przera- - żeniem stwierdziłem iż poży SSSS!3533!535S3:3!333®33S 'CNCV5550aaQaaC JAN Kontrakty Pomoc metoda taka odnosi pozytyw-ny Wlemtclne skutek — okradziony (bo USA jak inaczej można to okieś-lic?- ) Biuro: osobnik macha ręką i Ttl 368 5441 Jan Kryński "'" i:fili- - Niedaleko Pruszkowa stoi duży kom-pleks budynków otoczonych ogrodami i wysokim murem Nad bramą wjazdową widnieje krótki napis "Tworki" Jest to zakład dla umysłowo chorych Przebywa-ją w nim ludzie żyjący w świecie urojeń ludzie którzy zapomnieli o świecie i o których świat zapomina powoli W po szczególnych pawilonach zakładu przeby wają nieszczęśliwcy o przeróżnym natęże niu objawów choroby Są więc szaleńcy nieuleczalni przebywający stale w niewiel-kich separatkach o zakratowanych ok-nach i potężnych dębowych drzwiach Są idioci zupełnie spokojni którzy chętnie pracują w miejscowych zakładach rzemie-ślniczych lub ogrodach ale skazani na do-zgonny pobyt z dala od ludzi normalnych i świata są wreszcie pacjenci czasowi któ-rzy po przeprowadzonej kuracji wracają zdrowi do codziennego życia Do tego to zakładu przywieziono pewne-go słonecznego ranka plutonowego Prze-piórkę który według opinii doktora Braunsa miał tu pozostać na zawsze Chory w sanatorium odzyskał całkowi-cie zdrowie fizyczne niestety umysł nie powrócił do normalnego stanu Chwilami następowało wprawdzie zwane diuci-d- a intervallla czyli przebłyski świadomo-ści i wówczas Przepiórka pytał lekarzy kiedy wreszcie odzyska utracone zdrowie j$ale już podczas ich odpowiedzi dusza jego przebywała w innym świecie opowiadał abowiem jakieś bardzo dziwne historie o Jjswym pobycie w Paryżu i o "rozmowie z redaktorem Turskim wszystko to jednak nie wiązało się w logiczną całość stanow-iło więc niezbity dowód choroby umysł-owej plutonowego % Umieszczono go w pawilonie dla nie-szkodliwych i zatrudniono w ogrodzie gdzie bardzo chętnie pracował ' Z ciężkim sercem rozstał się Promyk ze £swym najlepszym agentem i jakkolwiek £nie był skłonny do roztkliwiania si gdy żegnał w Tworkach swego podwładnego gorąca Iza zakręciła mu się w oku Ale nie £było czasu na bezpłodne rozmyślania Oto zParyża nadszedł 'telegram z zapytaniem śo niejakiego Steckiego Jana zamieszkał-ego w Milanówku Proszono aby sprawę powyVższą trVaktowa5ć jaWko powa!żnąvpilną 1 Grona Młodzieży o to nie prosie czający nie omieszkał na jej różnych swoich uwag atra-mentem Bywa i tak proszę Państwa Pocieszyłem się tym że w ogóle książkę mi zwrócił Wszystkim takim osobom pragnę za-cytoic- ać co na ich temat na-pisał pewien mnich księgi przed prawie już tysiącem lat gdy jeszcze o druku nikomu się nie śniło (tacy jednak czytelnicy już wówczas istnieli jak się ok-azuje): "Człeku szczęsny które-mu dana była możność czyta-nia cennych woluminów Nie omieszkaj przed zabraniem się do tego wymyć długo i chędożnie dłoni jeszcze nim sięgniesz księgi Karty jej odicracaj powoli nie doty-kaj liter i iluminałów Bo nie zdajesz sobie sprawy z tego jak wielka i jak mozolna pra-ca i Uvd były tego który w wielu dniach i nocach ją kreował" Dziś co prawda ksiąg ręcz-nie się nie przepisuje tylko Degar Travel Agency 620 Oueen St W Toronto 3 Ont Tel (416) 367-012- 4 Indywidualne grupowe i "eharterowe" wycieczki do POLSKI i innych krajów Wyrabianie dokumentów rezerwacja hoteli oraz w uzdrowiskach itp Przyjmujemy zapisy na wycieczki z Polski na różne okresy ' ZAŁATWIA BARBARA PRZERADZKA ALEX AN LLM NOTABIUCZ DLA PROWINCJI ONTARIO Psłnemoenlcłws Tłftamtnty orai Akty Ciynnołcl PriwnŁ okrtilone w "Ontario Notarles Aet" piawca we wszelkich sprawach Rodzinnych Spadkowych i Majątkowych w Polsce 1 Zagranicę Tłumaczenia Do:iientów — Pomoc w Imigracji do 1 odszkodowaniach hitlerowskich — Income Tax 618 Queen St W Toronto Ont Canactag — Wieczorem: Searborough 261-968- 9- MUmnmmmMimaHMMmlmaMHMmWmaHHMMni WIDMO 'i '' u -- kio jiIIki fiiin DOKTORA BRAUNSA tak i 'r Prawa autorskie zastrzeżone Copyright by Polish Alliance Press Ltd tyczy się ona bowiem porwa-nia Leszyńskiej Pragnąc wywiązać się jak najlepiej z zadania aspirant postanowił osobiście wywiad Znalazłszy się w ilanówku udał się naj-pierw do komendanta posterunku policji państwowej który mu wska-zał adres Steckiego okazało się bowiem że artysta malarz jest znaną ogólnie oso-bistością w osiedlu od chwili tragicznego zaginięcia w Paryżu jego córki co szeroko swego czasu komentował cały Milanówek Dowiedział się więc już Promyk że Cze-sław Stecki był obywatelem powszechnie znanym i szanowanym To jednak jeszcze było mało trzeba było o nim z jego żoną Pani Stecka osoba w średnim wieku wielce i miła poprosiła Pro-myka do saloniku wskazała mu miejsce siadając na przeciw niego i skierowała na jego twarz pytający wzrok — Mimo że jestem u pani urzędowo — rozpoczął Promyk — proszę się tym nie przejmować bo przyszedłem do niej ja-ko przyjaciel przede wszystkim zaś pro-szę o absolutna dyskrecję nawet wobec najbliższych sobie osób rozmowa bowiem nasza_ musi mieć charakter poufny Chętnie zastosuję się do pańskiej prośby Jestem aspirantem tajnej policji — ciągnął dalej Promyk — i pragnąłbym uzyskać od pani jak najwięcej charaktery-stycznych danych o jej mężu — Czy spotkało go może jakieś nieszczę-ście? — zapytała kobieta — Nie proszę pani jest zdrów i cały a osoba jego interesuje nas z pewnych względów których na razie nie mogę nie-stety ujawnić są one bowiem 'służbową tajemnicą Co do jednego tylko mogę pa-nią zapewnić a mianowicie że szczerą roz-mową ze mną może' się pani poniekąd przyczynić do zlikwidowania groźnego gniazda złoczyńców — Cóż więc pragnie pan wiedzieć o mym mężu? Wszystko od chwili wyjazdu córki państwa na studia zagranicę Pani Stecka zamyśliła się głęboko dwie pionowe zmarszczki zarysowały się na jej kAAAJJNMAJSsvAvAvvjVV Związku Polaków w Kanadzie i Dyrekcja Prasowa Półfygodnika marginesach powypisywać "kultu-ralnym" przepi-sujący nieprzespa-nych DROWJCZ bezpośrednio przeprowadzić natychmiast porozmawiać dystyngowana zaniepokojona 'ITŁwZiąziiowie_c_i zapraszają całą Polonię na doroczny szesnasty Bal Miss Polonii Kanadyjskiej ©W$S!OBOTĘ 26 MAJA 1973 ROKU drukuje Nabycie ich bywa] jednak niejednokrotnie soce kosztowne i apele nie-- ' znanego m nich a -- ko pi--' sty sprzed dziesięciu stule-ci bynajmniej nic nie utraci-ły na aktualności Reasumując to wszystko książek więcej nie pożyczam 1 proszę mnie o nie nie pro sić Nie dam JERZY ROZWADOWSKI PIANINA AKORDEONY GITARY Cokolwiek kupujecie w zakre-sie muzyki — nabywajcie bezpośrednio od IMPORTERA oszczędzając AŻ DO 40% Odwiedźcie największy w Ontario OŚRODEK MUZYCZNY Kie meny ii ii im ei ni u iii u ui u HOUSE OF MUSIC LTD 553 Oueen St West Toronto Tel 363-196- 6 r 59-- P NAJWIĘKSZE LEGALNA NAJLEPSZA FORMA POMOCY Richmond W Czosnek jest naturalnym anty-septyczny- m środkiem który u-su- wa zanieczyszczenia krwi i za-pobiega lub niszczy bakterie po- wodujące ropienie Adams Gar lic Pearies zawiera prawdzwy o-lej- ek czosnkowy który używany jest od wielu lat jako lek Przez stulecia miliony osób używały czosnku jako zdrowotnego środ-ka w przekonaniu o jego mocy w zakresie leczenia lub podtrzy-mania sił Okażcie dbałość o swoje zdrowie i swoje siły Zao-patrzcie się w paczkę Adams Garlie Pearies w najbliższej dro-gerii lub aptece jeszcze dzii Niezawodnie poczujecie się le-piej mocniej nabywając też od-porność na przeziębienia Zale-cany przez nas środek nie ma zapachu ani smaku i przygoto-wany w formie kapsułek 43-- S DOKTOR CHIROPRAKTYK Jag C KOTHARY DC 264 Roncesvalles Ave (tuż na południe od Dundas & Bloor) Toronto tel 5330222 Karty członkowskie OHSIP honorowane 34 49 POLSKIE BIURO PODRÓŻY HIGH PARK TRAYEL CENTRĘ Jerzego Łuckiego 1574 BLOOR ST W TORONTO ONT Tel: 533-949- 6 533-949- 7 533-841- 7 533-823- 5 Podaje do łaskawej wiadomości że już ukazał oraz nowa taryfa przelotów indywidualnych grupowych i czarterowych Program przewiduje wycieczki na okres pobytu od 3 TYGODNI do 3 MIESIĘCY JTttAO Wyrabiamy dokumenty paszporty wizy zaopatrujemy kupony Orbis sprowadzamy znajomych na stały lub czasowy dział zlecenia pieniężne specjalizuje się kupnie sa-mochodów apartamentów oraz wszelkich artykułów potrzeby Po wszelkie informacje zgłaszajcie się natychmiast osobiście telefonicznie lub listownie Zostaniecie obsłużeni należycie sprawnie szybko przy zastosowaniu ekonomicznej taryfy '" " " " --MiiMi——iiiiiiiiii— nn— mmmm— iii— inni—M — m i — I --- _ - T w - r — !- - '' - — — £ - - i i l " m im pięknym białym czole bezgraniczny smu-tek- o odbił się na twarzy po czym cichym dźwięcznym głosem zaczęła opowiadać swej nieprzeciętnie zdolnej ip ięknej cór-ce która wyjechała na wyższe studia do Paryża o jej tajemniczym zaginięciu o bezskutecznych poszukiwaniach co było bezpośrednią -- przyczyną przewlekłej cho-roby nerwowe1] jej 'riięza1'1 wpadł w uporczywą melancholię " Z dalszego opowiadania okazało się że w ostatnich czasach zdrowie męża zaczęło ulegać radykalnej poprawie — A jak pani sądzi co było tego przy-czyną? — zapytał Promyk — No oczywiście że lekarz doktor Je-rzy Brauns którego mąż odwiedział co-dziennie Ale proszę sobie wyobrazić że ani razu nie wspomniał mi o tym nie wie-działabym więc o jego wizytach do tej po-ry gdybym pewnego dnie nie wyśledzi-ła męża zaintrygowana jego wychodze-niem z domu stale o jednej porze Muszę przy tym stwierdzić że nie byłam zado-wolona z tej opieki lekarskiej mąż bo-wiem zrobił się jakiś tajemniczy dziwny w stosunku do mnie i otoczenia szorstki a dobiło mnie wreszcie jego posta-nowienie wyjazdu Proszę sobie wyobra-zić że nie powiedział mi nawet dokąd je-dzie i na jak — Mąż pani przebywa w Paryżu — Ach tak — ożywiła się pani Stecka — Serdecznie panu dziękuję za tę wiado-mość — Bardzo proszę A czy mogłaby mi pa-ni wypowiedzieć swój sąd doktorze Braunsie? — Widzałam go zaledwie parę razy ale zrobił na mnie jak najgorsze wrażenie Sama nie wiem dlaczego ale czuję doń dziwną antypatię i żebym ja była chora bym nie pozwoliła się leczyć temu człowiekowi Zresztą przed jego przyjaz-dem do Milanówka namawiałam męża któremu wielu znanych lekarzy powiedzia-ło że choroba jego' jest nieuleczalna aby pojechał do znachora praktykującego w okolicach Łodzi nieomal cudów do-konuje Aspirant Promyk ożywił się — zna pani wypadki takiego niezwyk-łego wyleczenia? — spytał — Oczywiście Rodzona moja siostra chorowała na cukrzycę a choroba była tak dalece zaawansowan że lekrze nie ro-kowali absolutnie żadnych nadziei utrzyma-nia jej przy życiu znachor zaś orzekł że chora w przeciągu czterech tygodni wy-zdrowieje I tak też było — Po prostu wierzyć mi się nie chce — A jednak to fakt Znachor ten leczy najcięższe choroby i' zawsze z pomyślnym skutkiem — Czy ' mógłbym prosić panią jego nazwisko i miejsce zamieszkania? 67 St jest v Połączenie JORK — WARSZAWA w każdy poniedziałek i połączenia Warszawy z 37-m- a miastami Europy Azji i Afryki w tym wygodne z samolotami linii latających doz dogodny tranzyt przez liczne i tanie połączenia lotnicze w Polsce miejsc w samolotach "LOT"--u Rezerwacji dokonać można u w pobyt Nasz załatwia w a —— "" """ n— o który nagłe długo o nigdy który I o innych Dr A GRANOWSKA Lekarz Dentysta Przyjmuje od wtorku do soboty włącznie w godz: od 10 rano do 12 w pol 1 od 4 po poł do 8 wlecz a w soboty od 10 rano do 4 po pol 175 Ave — Toronto Tel 533-181- 8 7-- S się nowy program na sezon roku 197 Ul — Bardzo chętnie Zapisawszy niezwykłego i podziękowawszy serdecznie pani Stec-kiej za udzielenie wszystkich informacji udał się w powrotną drogę do sto-licy Był z przeprowadzonego wywiadu bardzo zadowolony bo wszak dowiedział się bardzo wiele istotnych rzeczy Przede -- wszystkim więc padł znów wiel-ki cień podejrzenia na osobę i działalność Braunsa Teraz już nie ulegało wątpliwo-ści że lekarz ten maczał ręce w aferze porwania Marii Leszyńskiej bo w jakim celu na przykład kontaktował się potajem-nie ze Steckim który wyjechał do Paryża w tym samym czasie co i redaktor Turski z towarzyszami? Dlaczego 'Steckiego wy-leczył z jego ciężkiej choroby podczas gdy Przepiórkę polecił umieścić w Tworkach? Najwidoczniej Stecki był mu potrzebny Przepiórka zaś zbędny i dlatego to tak różnie potraktował ich zdrowie Aspirant miał sumienia że zbyt pochopnie może plutonowego w rę-ce doktora Braunsa aby więc naprawić swą rzekomą winę powziął postanowienie udania sie jeszcze tegoż dnie do znachora by go o ratunek dla Przepiórki Za-łatwił więc możliwie szybko bieżące spra-wy nadał telegram szyfrowy do urzędu śledczego w Paryżu podając dokładnie treść przeprowadzonego wywiadu nadmie-niając w końcu że bardzo chętnie widział-by Steckiego w Warszawie jest mu bo-wiem potrzebny do kontynuowania śledz-twa które potoczy się niebawem w przy-spieszonym tempie Wczesnym rankiem wysiadł aspirant na małej głuchej stacyjce kolejowej w okoli-cach Łodzi Nie wysiadł jednak sam bo razem z nim wysypało się z pociągu oko-ło dwudziestu osób Wszyscy skierowali swe kroki w kierun-ku oddalonej o parę kilometrów od stacji wioski — miejsca zamieszkania znachora Z rozmowy ze współtowarzyszami podró-ży Promyk dowiedział się że na przyję-cie u znachora Wojciecha Arendy musiał czekać co najmniej trzy dni wielu chorych mieszka we wsi w oczekiwaniu na swą kolejkę a napływ lu-dzi jest bardzo duży Nie uśmiechała się taka perspektywa aspirantowi postanowił prosić Arendę o załatwienie jego sprawy z miejsca Przed zwykłą mimo wczesnej pory stała już zwarta grupa osób składająca się zarówno z mężczyzn jak i kobiet prostaczków i inteligentów Opodal widać było dwa samochody osobowe i pa-rę motocykli opartych o opłotki Promyk oznajmił zebranym że przyby-wa 2 Warszawy w sprawach urzędowych i okazał swoją legitymację służbową nie protestowano więc gdy wysunął się na czo-ło i zakołatał energicznie do drzwi W PIĘKNYCH SALACH PLACE POLON AISE (Ośrodek Kulturalny Związku Polaków w Kanadzie) Queęn Elizabeth przy Casablanca Interchange Grimsby Ontario Wybór Miss Polonii Kanadyjskiej Dwie Doborowe Orkiestry: MIECZYSŁAWA ZALESKIEGO — Górno Sala hNEW POLISH POWER— Dolna Sala BLISKIM W POLSCE Toronto Ont M5H 1Z5 DLACZEGO LOT-em- ? bo "LOT" oferuje Państwu w nowym rozkładzie na lato 1973 roku: NOWY czwartek połą-czenia Kanady Warszawę Żądajcie rezerwacji CANADA rodziny pierwszej Roncesvalles adres człowie-ka Promyk wyrzuty oddał prosić będzie bowiem kątem przeto wiejską chałupą Way swego Agena podróży lub w najbliższym biurze AIR LINIE LOT Dr W SADAUSKAS LEKARZ DENTYSTA Przyjmuje za uprzednim telefonicznym porozumieniem 129 Grenadier Rd Tel 531-425- 0 drugi dom od Roncesvalles) S-- P Dr V J Mellus LEKARZ DENTYSTA przyjmuje takie wieczorami 1 w soboty za uprzednim porozumie-niem telefonicznym 184 Ellis Ave — Toronto 3 Tel 762-100- 9 37--P Dr DANUTA LUBICZ-LEPARSK- A LEKAPZ DENTYSTA Przyjmuje za uprzednim telefonicznym porozumieniem Tel 535-991- 7 282 Roncesvalles Ave (róg Gcoffrcy St) 13 P KLINIKA PROTEZ PARKLAWN DENTURE CLINIC 280 The Oueensway Toronto 18 251-614- 7 ROMAN PILARSKI Member of the Denturist Society of Ontario 29-- P DOKTOR CHIROPRAKTYK (RICH ŁUCK) 1848 Bloor St W (blisko High Park Avc) Karty członkowskie OHSIP — honorowane '&SW'SGGW'&Wr&V ll-- P lub Dealera POLSKIE LOTNICZE POLISH AIRLINES Dentyści DENTYSTYCZNYCH Ryszard Łukowski 37-P-4- 1 Optometryści L LUNSKI RO M LUNSKI OD MSc 470 College St (blisko Bathurst St) Wizyty po telefonicznym porozumieniu 921-392- 4 w jez polskim 921-007- 8 w jęz angielskim I BUKOWSKA BEJNAR OD 274 Roncesvalles Ave (przy Geoffrey) Wizyt} po '"'onlcznym porozumieniu 5325493 r J SZYDŁOWSKA OD 637 St Clair Ave W (bUsko Bathurst St) Wlzjty po telefonicznym porozumieniu 653-378- 4 S BROGOWSKI OD 412 Roncesvalles Ave (blisko Howard Park) Wizyty po telefonicznym porozumieniu 531-425- 1 GORDON S-ME-RRITT OPTOMETRYSTA 1175 Dundas St West (at Osslngton Ave) Toronto Ont Telefon: 535-640- 0 Sl-- P tlZIIITHliałTTTTTłłlłłTTTT MEBLE Z FABRYK! KUPUJ WPROST I OSZCZĘDZAJ meble na 3 pokoje w cenie od 812500 Duży wybór najlepszych wartości mebli z dobrze zaopatrzonego składu Chesterfields Sypialnie Jadalnie — Komplety i 1000 różnych rzeczy po zniżonych do 60% cenach w celu szybkiej sprzedaży SPRZEDAJEMY "TEAK" MEBLE Niskie raty spłat — Bezpłatna dostawa Otwarte dla publiczności DDD [g§cy n FURNITURR FACTOR1ES WAREHOUSR 409 King St W (just East of Spadina Ave) Tel 368-831- 8 Zobaczcie p Stefana Otwarte wieczorami do godz 9 soboty do godz 5 — MÓWIMY PO POLSKU — WWWWRrr— "'yo--vyMvM- V 29-- P 4' Cl M l-- KONOPKA FUELS LIMITED Oliwa opałowa 24-godzin- nG bezpłatna obsługa Techniczna porado i fachowe utrzymanie pieców w dobrym stanie 422 Gilbert A ve„ Toronto 10 Tel 783-220- 0 Nie znajdziecie lepszej obsługi niż daje Konopka? łl!! n- - d _! Wstęp $600 włącznie z rezerwacją stołu Stoliki po 10 osób — Zabawa od 830 do 1 w nocy Bilety już do nabycia w Administracji "Związkowca" oraz na prowincji: w Oshawie p S Lalek 728-054- 2 w Hamilton p JBidas 547-583- 0 od 7 do 10 wiecz1 w Brańtfb?d p H Wrona 753-486- 5 w Delhi p M Bożek 582-258- 7 lub Dom Związkowy 582-452- 0 St Catharines p J Chmielak 684-463- 3 Grimsby' E Sobkowicz 945-887- 0 S$S$$$$$$$$ 'ISSSWKSMSHKBWSSS X&&Ćt(i&&&&&tt " MM ł - s |
Tags
Comments
Post a Comment for 000347