000171b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
PT r -- j- np J JiT yj-lrf-W fti jjłłm i'-'lnM1jłti-rt' wwiiii "Atta 'iM 't"j' sr-"- ri ts-- _ -- d 4926 Cole St Paul 205 PQ Tel i MIK BRAT -- m:„„-mi: francuskimi angielski- - jeaen ui m]( mdiańskimi lub eskimo- - chwili goy aopiero £kimL Tdesat Canada Ltrzelonego kanadyjskie elity imieniem "AniK" ja pierwsze siowa po- - AaHoUj- - JUcuą tu ie pozdrowienia naczy BKAT sKie- - do narodów wszyst-- hjajów lezących w za-- I trasy "ANIKA" Dla ł dla Kanady dla na- - uielu denominac]i Inlk stanie się nietylko lem ale realnym entem zonzenia czio-- do człowieka Wizją jo świata która jest jiem wielu ludzi i na- - tej ziemi Uprzytom-ludzio- m nad ich itwami leci wiasnie jak tajemniczy nie- - Jny Anioł przynoszący erający wieści ze swia- - h kraju stworzy uczucia bliskości n przyjaznej wspol-- w stosunku do reszty Iow a cnyoa najwicosj nady Do kraju nie ego żadnymi wykro- - mi ani wobec poszcze-- !ch ludów ani tym bar ludzkości osobami powszechnie sterstwa licuu hvstań każdego Ijjącego wytchnienia i rok mniej więcej amerykańskiej kosmicznych lotów unedy "pokładu" ka- - ANIK - dziesiątków awa pozdrowień eh językach angiels- - francuskim rządu premiera Kanady A -- w tianym języku bo-ip-o a uorym posłuzyiosię rodaczka kanadyjska Czapla ANIKA la właśnie nadała i złych wieści wytworowi zlowieka komunika-- satelicie Kanady z Anikiem zaczę-ła r od na nazwę [dyjskiego satelity ipego w którym wszyscy Kanady nyszłym uczest 1 wyzywający — iMiiiiaiMłfafciiHMWHMMHMiwMMI 1 u_ _ -- - w_r _- - 4f TW&tf8JtmtaiW94&iM ) J&KtA „ Vft # rWS f r ¥ 7 'il ' Jr jfIh '! ff l „ Jl ffXHt ~~— —-- — — -- —iniiBaHMMaaHaM_HHH_1_i1_aMMHMBaMHH — '" ' — tj MŁjfał— wjmrufcu T— Jj - — j _ _ '_ 1 ~_T ~ — '"— - fi Mnr) iwiMwwwwwwpoooooooooaoQnq( wiado"FmŁ' ' o"--ś' ci" monłrea BIURA REDAKCJI Ave i ko iuk u j z c _gn — — e i i i in- - że i — za- - e są-- i specjalnie powołane przed-siębiorstwo do budo-wy i uruchomienia satelity oraz z urzędu kó-- r Sfyęrrw JULIA munikacji Kierans po-wołali konkursowy w którym zasiadły oso-bistości ze kulturalnych Kanady Leonard Cohen literat i poeta z Montrealu Gartien Gelinas re-żyser i również z Mon-trealu oraz Marshall i srogi z ' Do kra mini szem oraz "zanego Indijm N(jr-- leKanej wojemiyim juj- - Hlon „„ !'„: """ """" e "V' „nmnr--at ! -- n "n-Q£l- i pidllll a oiitgOL dla po- - ijnego życia więc porze z Ca- - z skiego satelity ludzi usły-- wygło w przez prze być może o także najmniej s panna Julia istna matka Bo imię aniołowi i wielu — sinemu móz- - — 1 istoria w 1969 ogło- - konkursu komu pąc udział mie- - Jcy do- - pu się mo- - blask 'a'Łcia'jt:i spraw minister CZAPLA Erie sąd znane sfer jak aktor- - autor McLu- - hon znany autor Tnrnłn and raela jury Na to szczupłe grono ""jurorów" spadła lawina nazw nadesłana przez ników konkursu której wybrano 7650 nazw od-powiadających tematowi i sugestiom konkursowym Dalsza selekcja sprowadzi-ła tamtą liczbę do skromne-go słów które już bardziej na serio trzeba by-ło rozważać aby w końco-wym etapie trafić na najwła-ściwsze określenie odpowia-dające nazwą wszystkim któ rzy się --jak słowo się iiwmu symbolem go puwuiywcic się Tym jedynym słowem wy branym z dwudziestu kilku tysięcy nadesłanych odpo-wiedzi było słowo eskimoskie ANIK znaczy BRAT Opinia i głosy dwóch członków sądu konkursowe-go Leonarda Cohena i Gra-tie- n Gelinasa przeważyła Obu uderzyło słowo brat które w eskimos-kim ma formę i miłe brzmienie a pojęcie oznacza jest ich zdaniem bardzo odpo-wiednie dla instru mającego służyć ws- - konkursu podano 25 polnemu dobru człowieka tii dla orientacji w wy-- pod każdą szerokością geo- - mym temacie proponu-- graficzną Słowo ANIK nie posłużenie się jest sło- - się Stefan Ltd Pisarz podniósł się z namacał wrócił do oświetlonego pokoju rto tamteeo w ciemnościach rez dom miał dwa wyjścia oba ob-- ["= na "fzwi Drowarizape rin Twieeo Za- - Mnowane były przez policję Korni-szuk- ał krwi na twarzy nie fi' rannV - nńnn IC-fll-o' tBCy lakże Gromel chciał już skiero- - uo wyjścia gdy spostrzegł jeszcze L wi których przedtem nie zauwa- - liuiu iaiiiuiai jic ił" l-- "l nim ct-j- ł Ali: t:ii unhii w tvm ur7hnr7pniii iak ni- - lPatrując się w komisarza rozszerzo- - Lecz nie jej uroda za-- H Gromela ippo nrzvkułv "e drzwiczki nippa w lctórvm ias- - tterwono-yłnńist-m nsniom nłnnpłv Lł fcłiJVJłil UIUViił jw-f- - Papiery uchwyciła kieru-pojrzeni- a komisarza i jej -- ł? I Danio Irnml Ar~ ?o5 U dno „:_ "A""0"" __ 6lUV__J " ---"- uouic jas azwon iubl-ź-j Pan już tutaj nie ma po- - d"et nie 7nsłałn łptrn nanipril! zabrać wwątc titf r1 r!lfA'_s --"? r IrfJi fc- -J' t -- '! w z aż i — to — — 1 v -- ? j 1 — ' -- 7 (f "V J ł W iłV frttf—W"- - JtóiWrfiiMKWW''WlnHWtV' A (łMfKf-WWWh'!-- ?- V c vMfmwmmfmm €&€ II- - &A17 Snrlr Avomia Tol- - ft-I- O lioJnhtn' AUAM mHYK1 przedstawiciel Dunn 755-645- 9 prenumeraty ogłoszenia znaczy kanadyjskiej Polce która nadała imię satelicie nieskomplikowaną Kisielewski RMIMITPAr wem człowieka dalekiej pół-nocy rasy mongolskiej któ-ry w różnych odmianach za-mieszkuje wszystkie trzy kontynenty skupione i zbli żonę północnej półkuli] tym zdarzyło że dokładnie ziemskiej W tamtejszych sro gich warunkach życia słowo — BRAT ma odmien ne i specyficzne znaczenie St miejscem na tle Tym prawdopodobnie kiero-- etnicznych do naucza-wa- li się ąuebeccy juro- - nia dzieci szkolnych toczo-ny wybierając eskimoskie nej nacjonalistami ANIK dla satelity Ka- - kimi tu jak na złość fana-nad- y Krytyk torontoński tycznym bojowcom z McLuhon swoich mieszkanek miasta kanadyj-oryginalnyc- h osądów nie po- - ka polskiego pochodzenia dzielał ich zdania ale nie zdobywa sławę swoje "es-protestow- ał i nie torpedował Dobrą sławę która mi wyboru imowoli rozciąga się na mias- - Tego samego dnia po to St Leonard którego ogłoszeniu werdyktu sędziów zaczyna być znane niekonie-skieg- o ustanawiającego sło- - cznie z dobrej strony To też wo oficjalna rnayor St Leonard Monsieur satelity komunikacyjnego Ouellet szybko docenił minister Erie Kierans zate- - znaczenie 'matki chrzestnej' lefonował z Ottawy pan-'Anik- a z honorami przyjął ny Julii Czapla z gratulacja- - na specjalnej wizycie na mi zaprosił ją do Ottawy W stolicy zorganizowano jej bardzo miłe przyję-cie łącznie z obiadem spę- - Ldzonym z min Kieransem rA„ o nVc posłem dr Stanleyem Haida- - calej peftów 0 i innymi f uczest tysiąca dole — 1111 WjUUUllU jvM sowymi telewizyjnymi dla CBC Panna Julia jak przy-stało na mieszkankę prowin-cji Quebec członkinię pols-kiej etnicznej udzieli h wywiadu telewizji kana-dyjskiej w trzech językach: angielskim francuskim i pol skim Niezależnie od wydat-nej opieki stro-ny red Tadeusza Sypniews-kiego w telewizyjno-radio-wo-prasowyc- h wywiadach Julia opowiedziała w półgodzinnym programie granym przez mn wydanle P°cz- - będą posług: - ANIK staio wat mm iuc- - satelity języku jakie nazwy mentu ziemi czuwali agen-r- 5 Piękna lnicami szuka mnie! ANIK znany prit" ANIK nazwą grupy pomocy panna Wtedy podczas w Ottawie minister Erie Kie-rans potrosze dumny że właśnie jego "rodaczka que-beck- a" stała się bohaterką dnia i całego wydarzenia — zaprosił pannę Julię Czapla na uroczystość wystrzelenia Anika w lecie 1972 roku do Cape Kennedy jako honoro-wego gościa Rządu Federal-nego Kanady Tymczasem dookoła spra-wy Anika zrobił się wielki ruch w prasie i w eterze W całej Kanadzie jak długa szeroka Panna Julia i jej Anik stali się tematem arty-kułów wzmianek i prasowych W jej miejsco- - termina--' słowem białego a wości stała wśród miesz' r # prawa Copyright by Polish Alliance af:jfjcLPressifJ- TforoJntofO¥nt J gonić Dramie śladów VonnnnJn -- -J' Wzrnlr Alicja w-ocza- ch II najwyżej MoaMO0#oOt OOoeoAoffrof#'l0'ta6e('łoł't-loąrt9ł- ołeaooosDBaaaaeaooaoaaoaaasaBOPoaoooo MAZURKIEWICZ komunikacyjnemu Polską wizyty 24 Wszelkie autorskie Po upływie niecałej godziny sytuacja "kłębowisku żmij" przy ulicy Bez-ludnych Domów uległa zupełnemu upo-rządkowaniu Komisarz Gromel zasiadł teraz przy biurku największym pokoju przed nim tapczanie nadzorowane przez policjantów — dwie kobiety: smu-kła wyniosła Alicja Dillon druga nis-ka ciemnowłosa iskrzących się czar-nych oczach Czterech ludzi których za-trzymano w położonej o piętro wyżej pra-cowni pozostawiono tam pod strażą poli-cjantów- przeprowadzających prócz tego szczegółową- - rewizję całego domu jeden z tych ludzi ranny był rękę odłamkiem granatu spośród policji nikt nie odniósł szwanku — zaskoczenie było idealne Sier żant Windal 2aaresztował i załadował do samochodu obsługę skośnookiego młodzieńca który próbował ucieczki au-tem zatrzymano już w Alei Benzyny strze łając doń z karabinu maszynowego auto było całe podziurawione i pogięte ryzy-kantowi' natomiast nic się nie stało W ogóle wyprawa mogłaby zostać uznana za uwieńczoną pełnym w dodatku prawie bezkrwawym sukcesem gdyby nie jedna skaza: oto ów ciemnowłosy mężczyzna któ ry strzelał'do komisarza którym był nie _ia - - it ił-- łJ truuuau '"vg7 "- -1 „b-- j- " """fW']!""- - " i' a J ' ł VftaMT4 1 ' " A 15 --- a¥ ' r" -- ~m r& i ae ® I kańców miasta St Leonard sensacją najbliższych dni Uhonorowana przez mayora miasta i członków rady miej skiej Tak się jeszcze przy do w tym samym czasie Leo nard było poważ-nych zaburzeń demonstracji walki prawa mniej- - szóści j dwaj z ąuebec-słow- o A jedna ze za imię Leo do i Ja i JJCŁjaiiiJ HJ i i i ze o i i ratuszu gdzie po powital-nych ceremoniach panna Ju lia podpisała Złotą Księgę oraz dokonano historycznego zdjęcia razem z ojcami mia-sta Rodzice bracia i ich dzieci żyli przez jakiś czas w stanie lekkiego pod-niecenia ot-rzymując wiele telefonów i przyjmując wiele odwiedzin przyjaciół znajomych i zwy-kłych ciekawskich nie mó-wiąc już o reporterach róż-nego rodzaju którzy jak np w miejscowym tygodniku po święcili Julii czołowe miejs-ca swego pisma Nie znamy dokładnie daty wyrzucenia w kosmos Anika Możliwie że nastąpi to 1 lip na _ca 1972 r_oku„ w dniu święta _ Sekcję i """ ł "" ™ uuu"" lkowo znaczka Ml śhchaCzV w Polsce w- - — -- — satelitą i k notatek I w na o w garażu a ti o siostry towego Anik wysokość dającą mu szeroki promień działania na obsza-ry ziemskie które będzie ob sługiwał m innymi wysyłką1 3 kanałami CBC w językach angielskim i francuskim Koszt jego pro dukcji wyniesie- - między 57 milionami dolarów do milionów Nie jest to jednak wydatek kos-miczny Na mniej lub nic nie warte sprawy wydaje się daleko więcej # lata temu "Związko-wiec" umieścił jedną albo dwie wzmianki o suk-cesie Julii Czapla aktualnie i rzetelnie informując Czy-telników I odtąd zapadła ci sza o naszej rodaczce przer-wana może tylko drobną # ijs f wjfe4lrn-iWi-l6tIiMi'- i WKXfa"'rL WułfWi '-h- % Ia'u mi „iji SMfyr # -- % ''--'i- " -- 't) mtl---- — wouveiies MOMietu momreai ™ws' Montreal Przyjmuje zcCGCGGrsrrrrrrrrcrfy-rrnr- - zastrzeżone emocjonalnego wyskoczynai telewizyjnymi stu-kilkudziesię- ciu 'ti:' JCffOBCOCCSCSCCCOflCCCffiftSOOOOOi wzmianką w jednym popu larnych pism krajowych Któregoś dnia ubiegłej zi-my nadeszło polecenie tele-foniczne redakcji wy-wiad Julią Czapla Łatwo powiedzieć wykonać trud-niej Zima stulecia szaleje na zmianę grypą Śniegu wszę dzie po pas St Leonard leży daleko chociaż jest' przedmieściem wie g Montrealu Znaleźliśmy się jednak w domu państwa Czaplów któ-ry tak jak inne sąsiednie należące do Polaków in-nych Europejczyków jest ozdobą tej miejscowości Wnętrze mieszkania bez żadnej wątpliwości wskazu-je iż jest to dom polski mi-mo iż urządzenie nowocze-sne zbliżone do tutejszego slandartu Ale na to wskazu ją polskie pamiątki krajowe serwetki obrazy fotografie polskimi twarzami pełno polskich książek francus kich między angielskimi nie brakuje m in antypol-skiego "dzieła" Kosińskiego best-seller- a Kuniczka Na stoliku listy widokówki Polski Zamiłowania artysty-czne specjalnie malarskie muzyczne panny Julii znaj dują też poważne odbicie w charakterze domu przynaj-mni- e w znanej nam części Sporo albumów ze sztuką polską książki dziedziny malarstwa muzyki wśród nich potężne artystyczne wydanie śpiewnika zdaje się że pieśniami ludowymi W podręcznej dyskotece dzie-siątki polskich płyt któro obok serii płyt "silnego ude-rzenia" znamionują rodzaj zainteresowań Jednocześnie konkurują one tradycyjny-mi instrumentami pia-ninem gitarą oryginal-nym gryfie Tu w grę wcho dzą osobiste talenty Julii Olbrzymi obraz Matki Bos-kiej Częstochowskiej królu- - U? ?? Jednej honorowych buiiui uzi jiinuu swpj staroświeckości nie wprowa' dza dysharmonii nowocze-snością mieszkania Tak to jest( polski ii om bez wątpie-nia Julia wychowana w pols-kiej rodzinie zachowała język obyczaje polskie przekaza-ne jej przez rodziców krew-nych całe otoczenie polonlj ne które w większości zalf-cz-a się do tak zwanej starej imigracji Ojciec Julii Franciszek Czapla przybył do Kanady w 1929 roku Mat ka pani Genowefa znacznie później Julia posiada jesz-cze przyrodnie rodzeństwo znanym popularnym ce-nionym nazwisku wśród tu-tejszej Polonii Julia mniej więcej lat 25 kto inny jak Edward Lorę nieuchwytny mąż zamordowanej dozorczyni (Gromel po chwili namysłu przypomniał sobie skąd znał tę twarz) zdołał zbiec Jak się to stało trudno pojąć bowiem ani agenci stojący- - w bramie ani policjanci pilnują-cy wyjścia od Lwiego Zaułka nie widzieli go faktem jest że zniknął jakby za-padł się w ziemię Bez rezultatu przeszu-kano podwórze schody tego dziwaczne-go wielkiego bezludnego niemal domu Odnaleziono najrozmaitsze ciekawe rze-czy zamaskowane pokoje arsenał na pod daszu wielkie komfortowo wyposażona laboratorium lecz ani zbiega ani drogi którą mógłby uciec nie wykryto Komisarz polecił agentom dalsze przeszukiwanie do mu sam zaś powrócił do obu kobiet pra-gnąc jak najprędzej przesłuchać je do-wiedzieć się ile jego hipotetyczne kon-strukcje były trafne W wielkim ponurym pokoju siedział nad rozłożonymi na biurku papierami notatkami milcząc długą chwi lę Alicja "czarna" nie spuszczały zeń wzroku Wreszcie komisarz zadał pierwsze pytanie co prawda zgoła szablonowe Jak się pani nazywa? zwrócone to było do owej ciemnowłosej kobiety Henrietta Iberra odpowiedziała swoim niskim głosem nie odrywając spoj-rzenia od komisarza Iberra? Gromel przez chwilę szu-kał czegoś wśród rozłożonych na stole pa-pierów Czy pani jest córką Emilii Iberra praczki X? Tak '— A siostrą Luizy Lorę zamordowanej przez niewykrytych sprawców? Tak ' Pani dzwoniła do mnie trzykrotnie nie podając nazwiska? ' Ja Komisarz zwrócił się teraz do Alicji któ-rej twarz zdradzała znacznie większe pod-niecenie To organiacja "Świat Nowy" której panie są członkami zorganizowała porwa-nie zwłok profesora Galarda? Prawda? Alicja milczała przez chwilę tylko usta jej drgały nerwowo Wreszciet przemówi-ła: " n tf- - w - " -- ' + f OV ) J?M - i'h t TWuMfriŁi-- M lri 4 t łMfl 1tła " k - % '- - - i - z z — z z a 1 k i e o i z i a i i 2 a i z i i z z — z i o p z i u w u z i i p o i — — i — i o i i — — — — — — — — i z — „ — — — lii ii średniego wzrostu blondyn-- ' ka o słowiańskich rysach twarzy rozmawia początko-wa z rezerwą ale w toku po-stępującej pogawędki roz-mowa staje się bardziej oży-wiona i toczy się wartko jak to zwykle bywa między Po-lakami kończy się jeszcze ostatnimi zdaniami na kory-tarzu przy pożegnaniu Gwarząc Juoliatym opi owoiwaydma jak chodziła do najprawdziw szej polskiej klasy w pow-szechnej szkole katolickiej "Sarsfield Schód" na "Po-czcncial- u" — Point St Char les kolo kościoła św Trój-cy W tej szkole były klasy dla dzieci polskiej i osobno dla ukraińskiej grupy gdzie pobierały one naukę w obu językach rano swoim macie rzystym a w godzinach po-południowych w angielskim W polskich klasach uczyła m in znana i zasłużona nauczy-cielka pani Helena Wiktor Mała Julia Czapla chodziła jeszcze do tej szkoły tak nic dawno bo w latach 1951 — 54 Niestety dziś o tych "et-nicznych" klasach w publi cznych szkołach słuch i ślad zaginął Dzięki tej szkole i regularnej nauce języka i niektórych przedmiotów w macierzystym języku nasza rozmówczyni mówi nieźle po polsku wolna od narzutu an-gielskiego akcentu Dzięki swemu muzykalne-mu zainteresowaniu panna Julia śpiewa w chórze "Pod-hale" który jej zdaniem po-siada szanse stać się dobrym zespołem śpiewaczym dzięki właściwemu artystycznemu kierownictwu pani Avilli któ ra twardą (kobiecą) ręką łą-czy z dużą wiedzą muzyczną i talentem formowania śpie-waków w podległym jej chó-rze Wracamy Jeszcze do ANI-KA W trzech sporych albu-mach -- systematycznie i pie-czołowicie rozmieszczone są liczne zdjęcia z różnych oka zji związanych ze sprawą Ani ka Minister Kierans na tle modelu Anika spotkania z różnymi osobistościami au-tografy listy z- - gratulacjami od wielu instytucji i osób prywatne listy z pozdrowie-niami dla Julii Osobny dział stanowią troskliwie wlepio-ne wycinki artykułów i wzmianek prasowych z licz-nymi ilustracjami i fotogra-fiami Julii Wycinki z gazet kanadyjskich ze wszystkiej prasy od Pacyfiku do Atlan-tyku Oczywiście najbliższe ąuebeckie i ottawskie gazety francuskie i angielskie nie ograniczały się do jednej wzmianki "Le mot juste" po wtarza prasa francuska po ZEP-- — Mogłabym nie odpowiadać w ogóle ale to już i tak wszystko jedno Wobec te-go zaspokoję pańskie szpiegowskie instyn-kty Tak to myśmy porwali ciało Komisarz puścił mimo uszu wzmiankę o "szpiegowskich instynktach" chociaż ją dobrze zapamiętał i chociaż sprawiała mu wielką przykrość Postanowił jednak nie dopuścić aby ta impertynencka dziewczy-na znowu wciągnęła go w bezcelową dys-kusję Śledztwo było ważniejsze — Kto dokonał zabójstwa profesora? — Nie wiem — pańskim obowiązkiem jest to wiedzieć — odrzuciła pogardliwie Alicja — A kto zawiadomił was o morderst-wie? Alicja milczała — To zrobił Edward Lorę mąż dozor-czyni prawda? — Tak — Aby móc bez przeszkód dokonać por wania zwłok zatelefonowaliście do dokto-ra Alena prosząc go o opóźnienie przy-jazdu Tak? Dziewczyna wzruszyła tylko ramionami — Doktor Alen oświadczył że musi mieć wobec mnie jakiś pretekst uspra-wiedliwiający spóźnienie Postanowiliście więc zainscenizować małą katastrofę samo chodową Zielonym autem kierował Ed-ward Lorę Czy tak? — Niech i tak będzie ale -- nie rozu-miem Przecież to rzeczy całkiem drugo-rzędne — To się okaże Nie powiedziała pani jednak doktorowi Alenowi 'źe macie za-miar zabrać ciało Powiedziała mu pani tylko że chodzi o przetrząśnięcie pokoju Alicja zmieszała się wyraźnie na po-liczki jej wystąpiły lekkie rumieńce — Skąd pan to wie czy doktor Alen panu mówił? — Nie — to mi powiedział własny roz-sądek Gdyby pani uprzedziła o zamiarze porwania zwłok niewątpliwie zapytałby w jakim celu to robicie A tego by mu pani powiedzieć nie mogła ze względu na SCCOOGCiCCCOSCflfiCOOOOMCCCCCCCOOOCO wiedzenie min Kiernsa mó-wiąc o imieniu ANIK Zna-leźliśmy oczywiścio i notatki w "Związkowcu" właściwie jedynym piśmie polskim po-za wspomnianym już wyżej piśmie z Polski które podo-bno zamieściło wiadomość o sukcesie Julii Czapla Ale a propos nazwiska Trochę się nad nim poznęcali różni re-porterzy przekręcając prze-ważnie pierwsze dwie litery a inni anonserzy telewizji pilnie zapytywali o wymowę i znaczenie nazwiska Wszę-dzie jednak niezmiennie jnó-w- i się o Julii jako o młodej Polce lub Kanadyjce pocho dzenia polskiego na co az nazbyt wyraźnie wskazuje brzmienie nazwiska i jego pisownia Mówiąc jeszcze o Aniku zebranie Fundacji Instytutu Dobroczynności Rada Administracyjna Fun-dacji Polsko-Ka- n Instytutu Dobroczynności na swym po-siedzeniu w dniu 5 maja br uchwaliła przesunąć termin walnego zebrania delegatów do Fundacji Instytutu Dobro-czynności na niedzielę dnia 30 maja br o godz 2 po pol i wyznaczyć miejsce zebrania w Domu Polskim Towarzy-- Ciągnienie rozgrywki Kongresu ranieni PTWP maja maja Domu party" Kopernika Grupy której odbyło ciągnienie przedstawiciele losów loterii Kongresu szereg postaci yjjj jmujrjsiutll dzielnicy prowincjonalnego przed uzyskała wiciele Montrealu Rosemont pieniężną $7500 przedstawiciele wygraną uzyskał Wincen- - sumie $2500 Całkowity dochód loterii wyniósł $62000 Maja urządzony Na Święto Matki zespoły młodzieżowe "Małe Mazowsze" "Biedroń urządziły koncert pieśni "Piękny ukochany kraj" okazji Matki maja południu Pla-tea- u Prawie dwugo dzinny program został wy-pełniony tańcami ludowy-mi stałego repertuaru wyko-naniu "Małe Mazow-sze" Duży sukces odniosły zwykle "Biedronki" pani żejmówny zaprezento częściowo reper-tuar Zespół wy-kazujący postęp swych występach cieszy Zaprosili dziękujemy Zespoły Tanecz-ne zaprosiły "Związkowca" maja połączony koncer tem chóru występami tane-cznymi zespołu Impreza nie-zwykle udana Zarząd Centralny sko-Kanadyjski-ego jemnej Pomocy zaprosił "Związkowca" Party" związku walnym zjazdem PKTWP Grupa PKTWP zapro-siła recepcję skazji obchodu rocznicy Kcr:ty-tucj- i Maja msja sobeta Ko-pernika Polsko Kanadyjski In-stytut Dobroczynności przy-słał zaproszenie "Związ-kowca" doroczne walne zebranie Instytutu od-było się piątek kwietnia gmachu Insty-tutu Kongres Polonii Kana-dyjskiej Okręg Quebec za-prosił "Związkowca" wi-dowisko teatralne niedzielę maja pięknej pytamy przy-szła myśl użyciu eskimos-kiego słowa ma przyjaciół mieszkających w prowincji ąuebeckiej którzy przebywali jakiś czas wśród Eskimosów Przyswoili pewne eskimoskie któ używają opowiadając ludziach życiu Północy Słowo ANIK znacze-nie musiało im przypaść serca poznała to też przyswo-iła przeznaczając je symboliczny dar człowieka natury dla świata postępu mającego służyć człowieko-wi dwudziestego przyszłości dojdzie was nic za-pomnijcie imieniem tym oznaczyła kanadyjska Czapla Walne kierownictwem "Podhale" Białego Orla Frontenac Poprzedni termin walnego zebrania Fundacji wyznaczo-ny 16 maja br anulowany powodu wy-znaczenia dodatkowego (ter-minu zakończenia walnego zebrania Instytutu Dobro-czynności O godz 12 nocy so- - Grupy 1 w 8 podczas O br balu 3 Maja w im M przedzony "Cochtail 1 PT- - zgromadzili się WP się polonijnych I-s- zą stowarzyszeń oraz 2a- - nagrodę w biletu do proszonych gości ze sfer ka- - luiaiw - iiiiiuiiii jiuiuuuuia- - lii 1 uaiuTc Kimi wygrat p ranK ius z cio parlamentu leacrainej Rosemont 2-g- ą wy- - Aniela m i " Wójcik z sumę La Salle jak też wybitniejsi zaś 3-ci- ą kół pols- - p' kich ty Gacki _„ BB„„M z i # # ' Bal 3 sta- - Dwa i ki" i tańca pt kraj — z Swię ta — w dniu 9 br po w sali Publiczności po-nad 500 osób 6 ze oraz paru skeczami w zespołu jak pod Marii które wały nowy dziewczęcy stały w się - — i na "Wiosenny Bal Podhala" — w dniu 1 br z — Pol-- Tow Wza na "Cocktail w' z — i nas na z 180 3 w dniu 3 w salach Domu — do na które w dnia 30 br w — na p't ten kraj" w dnia 2 br w sali Jf się jak i skąd o Anik Julia sobie słowa rych o i na i jego do Stąd Julia }t4 słowo i je sobie jako wieku Jeśli słowo ANIK że go Polka — Julia II stwa przy 1956 St na dzień 20-st- ał z na ten sam dzień bolę dnia dniu został po- - — na — graną pani 2 Hall Chór 1 — — [charakter' reprezentacyjny i półóficjalny należy uznać za udaną obecnie wśród Polonii mon-trealskiej największą popu-larnością W czasie przedstawienia młodzież obu zespołów wrę-czyła kwiaty trzem paniom-matko- m Marii — - pani Min-kiewiczow- ej z rozgłośni ra-diowej CFMB pani Zofii Modzelewskiej wiernej współ pYacowniczce zespołu "Małe Mazowsze" opiekującej się kostiumami zespołu pani M żejmównic — założycielce i kierowniczce "Biedronek" montrealskich przeżywają-cych pod jej kierownictwem swój "złoty okres" Dochód z( koncertu pieśni i tańca został podzielony mię dzy dwa zespoły nas "Znssz-l- i Konserwatorium Champagne" — Otrzymaliśmy zaprosze-nie skierowane do radia pra-sy i filmowców na pokaz no-wego filmu polskiego pt "Mocne uderzenie" dniu 30 kwietnia br — Za zaproszenia dzięku-jemy nie z wszystkich 'mo-gliśmy skorzystać za co prze-praszamy ' Największe Międzynarodowe Biuro Matrymonialne "HAPINESS" pomoże rozwiązać wszytkle nroblcmy Twej samotności Po nformacje pisz: PO BOx 237 Słafion "C" Montreal Que 4' 11-1- 05 WADSWORTH LAKĘ-KASZU- BY Duży wygodny cottage do wynajęcia miesiąc lub cały sezon Vlasnanplaża du-ży i piękny teren cena do-stępna h' Informacje: 35' CóterSh Ariroine Montrenl 217} QueT Tel (514) 932195111 TADEUSZ KONBRMBlfeM] AuyrwAiM l i f-"-Ł Aft£Vi dawn Warszawa Kopernika1 11 s& w iąv '-'Cl-aude U na na % p 'J ? 60 Sr -- James St WntpokóJ 600 i t-- £V MońlfealJ v fl„ BIUr! V? OSlH l „ " „ ftie$XKIVlU£Hła I II I ' " w w w „„ w ' Cl m # II II --r~jr - _„J„ v m nMm : "0a-- i ' Iki lilii m 4
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 18, 1971 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1971-05-18 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000806 |
Description
Title | 000171b |
OCR text | PT r -- j- np J JiT yj-lrf-W fti jjłłm i'-'lnM1jłti-rt' wwiiii "Atta 'iM 't"j' sr-"- ri ts-- _ -- d 4926 Cole St Paul 205 PQ Tel i MIK BRAT -- m:„„-mi: francuskimi angielski- - jeaen ui m]( mdiańskimi lub eskimo- - chwili goy aopiero £kimL Tdesat Canada Ltrzelonego kanadyjskie elity imieniem "AniK" ja pierwsze siowa po- - AaHoUj- - JUcuą tu ie pozdrowienia naczy BKAT sKie- - do narodów wszyst-- hjajów lezących w za-- I trasy "ANIKA" Dla ł dla Kanady dla na- - uielu denominac]i Inlk stanie się nietylko lem ale realnym entem zonzenia czio-- do człowieka Wizją jo świata która jest jiem wielu ludzi i na- - tej ziemi Uprzytom-ludzio- m nad ich itwami leci wiasnie jak tajemniczy nie- - Jny Anioł przynoszący erający wieści ze swia- - h kraju stworzy uczucia bliskości n przyjaznej wspol-- w stosunku do reszty Iow a cnyoa najwicosj nady Do kraju nie ego żadnymi wykro- - mi ani wobec poszcze-- !ch ludów ani tym bar ludzkości osobami powszechnie sterstwa licuu hvstań każdego Ijjącego wytchnienia i rok mniej więcej amerykańskiej kosmicznych lotów unedy "pokładu" ka- - ANIK - dziesiątków awa pozdrowień eh językach angiels- - francuskim rządu premiera Kanady A -- w tianym języku bo-ip-o a uorym posłuzyiosię rodaczka kanadyjska Czapla ANIKA la właśnie nadała i złych wieści wytworowi zlowieka komunika-- satelicie Kanady z Anikiem zaczę-ła r od na nazwę [dyjskiego satelity ipego w którym wszyscy Kanady nyszłym uczest 1 wyzywający — iMiiiiaiMłfafciiHMWHMMHMiwMMI 1 u_ _ -- - w_r _- - 4f TW&tf8JtmtaiW94&iM ) J&KtA „ Vft # rWS f r ¥ 7 'il ' Jr jfIh '! ff l „ Jl ffXHt ~~— —-- — — -- —iniiBaHMMaaHaM_HHH_1_i1_aMMHMBaMHH — '" ' — tj MŁjfał— wjmrufcu T— Jj - — j _ _ '_ 1 ~_T ~ — '"— - fi Mnr) iwiMwwwwwwpoooooooooaoQnq( wiado"FmŁ' ' o"--ś' ci" monłrea BIURA REDAKCJI Ave i ko iuk u j z c _gn — — e i i i in- - że i — za- - e są-- i specjalnie powołane przed-siębiorstwo do budo-wy i uruchomienia satelity oraz z urzędu kó-- r Sfyęrrw JULIA munikacji Kierans po-wołali konkursowy w którym zasiadły oso-bistości ze kulturalnych Kanady Leonard Cohen literat i poeta z Montrealu Gartien Gelinas re-żyser i również z Mon-trealu oraz Marshall i srogi z ' Do kra mini szem oraz "zanego Indijm N(jr-- leKanej wojemiyim juj- - Hlon „„ !'„: """ """" e "V' „nmnr--at ! -- n "n-Q£l- i pidllll a oiitgOL dla po- - ijnego życia więc porze z Ca- - z skiego satelity ludzi usły-- wygło w przez prze być może o także najmniej s panna Julia istna matka Bo imię aniołowi i wielu — sinemu móz- - — 1 istoria w 1969 ogło- - konkursu komu pąc udział mie- - Jcy do- - pu się mo- - blask 'a'Łcia'jt:i spraw minister CZAPLA Erie sąd znane sfer jak aktor- - autor McLu- - hon znany autor Tnrnłn and raela jury Na to szczupłe grono ""jurorów" spadła lawina nazw nadesłana przez ników konkursu której wybrano 7650 nazw od-powiadających tematowi i sugestiom konkursowym Dalsza selekcja sprowadzi-ła tamtą liczbę do skromne-go słów które już bardziej na serio trzeba by-ło rozważać aby w końco-wym etapie trafić na najwła-ściwsze określenie odpowia-dające nazwą wszystkim któ rzy się --jak słowo się iiwmu symbolem go puwuiywcic się Tym jedynym słowem wy branym z dwudziestu kilku tysięcy nadesłanych odpo-wiedzi było słowo eskimoskie ANIK znaczy BRAT Opinia i głosy dwóch członków sądu konkursowe-go Leonarda Cohena i Gra-tie- n Gelinasa przeważyła Obu uderzyło słowo brat które w eskimos-kim ma formę i miłe brzmienie a pojęcie oznacza jest ich zdaniem bardzo odpo-wiednie dla instru mającego służyć ws- - konkursu podano 25 polnemu dobru człowieka tii dla orientacji w wy-- pod każdą szerokością geo- - mym temacie proponu-- graficzną Słowo ANIK nie posłużenie się jest sło- - się Stefan Ltd Pisarz podniósł się z namacał wrócił do oświetlonego pokoju rto tamteeo w ciemnościach rez dom miał dwa wyjścia oba ob-- ["= na "fzwi Drowarizape rin Twieeo Za- - Mnowane były przez policję Korni-szuk- ał krwi na twarzy nie fi' rannV - nńnn IC-fll-o' tBCy lakże Gromel chciał już skiero- - uo wyjścia gdy spostrzegł jeszcze L wi których przedtem nie zauwa- - liuiu iaiiiuiai jic ił" l-- "l nim ct-j- ł Ali: t:ii unhii w tvm ur7hnr7pniii iak ni- - lPatrując się w komisarza rozszerzo- - Lecz nie jej uroda za-- H Gromela ippo nrzvkułv "e drzwiczki nippa w lctórvm ias- - tterwono-yłnńist-m nsniom nłnnpłv Lł fcłiJVJłil UIUViił jw-f- - Papiery uchwyciła kieru-pojrzeni- a komisarza i jej -- ł? I Danio Irnml Ar~ ?o5 U dno „:_ "A""0"" __ 6lUV__J " ---"- uouic jas azwon iubl-ź-j Pan już tutaj nie ma po- - d"et nie 7nsłałn łptrn nanipril! zabrać wwątc titf r1 r!lfA'_s --"? r IrfJi fc- -J' t -- '! w z aż i — to — — 1 v -- ? j 1 — ' -- 7 (f "V J ł W iłV frttf—W"- - JtóiWrfiiMKWW''WlnHWtV' A (łMfKf-WWWh'!-- ?- V c vMfmwmmfmm €&€ II- - &A17 Snrlr Avomia Tol- - ft-I- O lioJnhtn' AUAM mHYK1 przedstawiciel Dunn 755-645- 9 prenumeraty ogłoszenia znaczy kanadyjskiej Polce która nadała imię satelicie nieskomplikowaną Kisielewski RMIMITPAr wem człowieka dalekiej pół-nocy rasy mongolskiej któ-ry w różnych odmianach za-mieszkuje wszystkie trzy kontynenty skupione i zbli żonę północnej półkuli] tym zdarzyło że dokładnie ziemskiej W tamtejszych sro gich warunkach życia słowo — BRAT ma odmien ne i specyficzne znaczenie St miejscem na tle Tym prawdopodobnie kiero-- etnicznych do naucza-wa- li się ąuebeccy juro- - nia dzieci szkolnych toczo-ny wybierając eskimoskie nej nacjonalistami ANIK dla satelity Ka- - kimi tu jak na złość fana-nad- y Krytyk torontoński tycznym bojowcom z McLuhon swoich mieszkanek miasta kanadyj-oryginalnyc- h osądów nie po- - ka polskiego pochodzenia dzielał ich zdania ale nie zdobywa sławę swoje "es-protestow- ał i nie torpedował Dobrą sławę która mi wyboru imowoli rozciąga się na mias- - Tego samego dnia po to St Leonard którego ogłoszeniu werdyktu sędziów zaczyna być znane niekonie-skieg- o ustanawiającego sło- - cznie z dobrej strony To też wo oficjalna rnayor St Leonard Monsieur satelity komunikacyjnego Ouellet szybko docenił minister Erie Kierans zate- - znaczenie 'matki chrzestnej' lefonował z Ottawy pan-'Anik- a z honorami przyjął ny Julii Czapla z gratulacja- - na specjalnej wizycie na mi zaprosił ją do Ottawy W stolicy zorganizowano jej bardzo miłe przyję-cie łącznie z obiadem spę- - Ldzonym z min Kieransem rA„ o nVc posłem dr Stanleyem Haida- - calej peftów 0 i innymi f uczest tysiąca dole — 1111 WjUUUllU jvM sowymi telewizyjnymi dla CBC Panna Julia jak przy-stało na mieszkankę prowin-cji Quebec członkinię pols-kiej etnicznej udzieli h wywiadu telewizji kana-dyjskiej w trzech językach: angielskim francuskim i pol skim Niezależnie od wydat-nej opieki stro-ny red Tadeusza Sypniews-kiego w telewizyjno-radio-wo-prasowyc- h wywiadach Julia opowiedziała w półgodzinnym programie granym przez mn wydanle P°cz- - będą posług: - ANIK staio wat mm iuc- - satelity języku jakie nazwy mentu ziemi czuwali agen-r- 5 Piękna lnicami szuka mnie! ANIK znany prit" ANIK nazwą grupy pomocy panna Wtedy podczas w Ottawie minister Erie Kie-rans potrosze dumny że właśnie jego "rodaczka que-beck- a" stała się bohaterką dnia i całego wydarzenia — zaprosił pannę Julię Czapla na uroczystość wystrzelenia Anika w lecie 1972 roku do Cape Kennedy jako honoro-wego gościa Rządu Federal-nego Kanady Tymczasem dookoła spra-wy Anika zrobił się wielki ruch w prasie i w eterze W całej Kanadzie jak długa szeroka Panna Julia i jej Anik stali się tematem arty-kułów wzmianek i prasowych W jej miejsco- - termina--' słowem białego a wości stała wśród miesz' r # prawa Copyright by Polish Alliance af:jfjcLPressifJ- TforoJntofO¥nt J gonić Dramie śladów VonnnnJn -- -J' Wzrnlr Alicja w-ocza- ch II najwyżej MoaMO0#oOt OOoeoAoffrof#'l0'ta6e('łoł't-loąrt9ł- ołeaooosDBaaaaeaooaoaaoaaasaBOPoaoooo MAZURKIEWICZ komunikacyjnemu Polską wizyty 24 Wszelkie autorskie Po upływie niecałej godziny sytuacja "kłębowisku żmij" przy ulicy Bez-ludnych Domów uległa zupełnemu upo-rządkowaniu Komisarz Gromel zasiadł teraz przy biurku największym pokoju przed nim tapczanie nadzorowane przez policjantów — dwie kobiety: smu-kła wyniosła Alicja Dillon druga nis-ka ciemnowłosa iskrzących się czar-nych oczach Czterech ludzi których za-trzymano w położonej o piętro wyżej pra-cowni pozostawiono tam pod strażą poli-cjantów- przeprowadzających prócz tego szczegółową- - rewizję całego domu jeden z tych ludzi ranny był rękę odłamkiem granatu spośród policji nikt nie odniósł szwanku — zaskoczenie było idealne Sier żant Windal 2aaresztował i załadował do samochodu obsługę skośnookiego młodzieńca który próbował ucieczki au-tem zatrzymano już w Alei Benzyny strze łając doń z karabinu maszynowego auto było całe podziurawione i pogięte ryzy-kantowi' natomiast nic się nie stało W ogóle wyprawa mogłaby zostać uznana za uwieńczoną pełnym w dodatku prawie bezkrwawym sukcesem gdyby nie jedna skaza: oto ów ciemnowłosy mężczyzna któ ry strzelał'do komisarza którym był nie _ia - - it ił-- łJ truuuau '"vg7 "- -1 „b-- j- " """fW']!""- - " i' a J ' ł VftaMT4 1 ' " A 15 --- a¥ ' r" -- ~m r& i ae ® I kańców miasta St Leonard sensacją najbliższych dni Uhonorowana przez mayora miasta i członków rady miej skiej Tak się jeszcze przy do w tym samym czasie Leo nard było poważ-nych zaburzeń demonstracji walki prawa mniej- - szóści j dwaj z ąuebec-słow- o A jedna ze za imię Leo do i Ja i JJCŁjaiiiJ HJ i i i ze o i i ratuszu gdzie po powital-nych ceremoniach panna Ju lia podpisała Złotą Księgę oraz dokonano historycznego zdjęcia razem z ojcami mia-sta Rodzice bracia i ich dzieci żyli przez jakiś czas w stanie lekkiego pod-niecenia ot-rzymując wiele telefonów i przyjmując wiele odwiedzin przyjaciół znajomych i zwy-kłych ciekawskich nie mó-wiąc już o reporterach róż-nego rodzaju którzy jak np w miejscowym tygodniku po święcili Julii czołowe miejs-ca swego pisma Nie znamy dokładnie daty wyrzucenia w kosmos Anika Możliwie że nastąpi to 1 lip na _ca 1972 r_oku„ w dniu święta _ Sekcję i """ ł "" ™ uuu"" lkowo znaczka Ml śhchaCzV w Polsce w- - — -- — satelitą i k notatek I w na o w garażu a ti o siostry towego Anik wysokość dającą mu szeroki promień działania na obsza-ry ziemskie które będzie ob sługiwał m innymi wysyłką1 3 kanałami CBC w językach angielskim i francuskim Koszt jego pro dukcji wyniesie- - między 57 milionami dolarów do milionów Nie jest to jednak wydatek kos-miczny Na mniej lub nic nie warte sprawy wydaje się daleko więcej # lata temu "Związko-wiec" umieścił jedną albo dwie wzmianki o suk-cesie Julii Czapla aktualnie i rzetelnie informując Czy-telników I odtąd zapadła ci sza o naszej rodaczce przer-wana może tylko drobną # ijs f wjfe4lrn-iWi-l6tIiMi'- i WKXfa"'rL WułfWi '-h- % Ia'u mi „iji SMfyr # -- % ''--'i- " -- 't) mtl---- — wouveiies MOMietu momreai ™ws' Montreal Przyjmuje zcCGCGGrsrrrrrrrrcrfy-rrnr- - zastrzeżone emocjonalnego wyskoczynai telewizyjnymi stu-kilkudziesię- ciu 'ti:' JCffOBCOCCSCSCCCOflCCCffiftSOOOOOi wzmianką w jednym popu larnych pism krajowych Któregoś dnia ubiegłej zi-my nadeszło polecenie tele-foniczne redakcji wy-wiad Julią Czapla Łatwo powiedzieć wykonać trud-niej Zima stulecia szaleje na zmianę grypą Śniegu wszę dzie po pas St Leonard leży daleko chociaż jest' przedmieściem wie g Montrealu Znaleźliśmy się jednak w domu państwa Czaplów któ-ry tak jak inne sąsiednie należące do Polaków in-nych Europejczyków jest ozdobą tej miejscowości Wnętrze mieszkania bez żadnej wątpliwości wskazu-je iż jest to dom polski mi-mo iż urządzenie nowocze-sne zbliżone do tutejszego slandartu Ale na to wskazu ją polskie pamiątki krajowe serwetki obrazy fotografie polskimi twarzami pełno polskich książek francus kich między angielskimi nie brakuje m in antypol-skiego "dzieła" Kosińskiego best-seller- a Kuniczka Na stoliku listy widokówki Polski Zamiłowania artysty-czne specjalnie malarskie muzyczne panny Julii znaj dują też poważne odbicie w charakterze domu przynaj-mni- e w znanej nam części Sporo albumów ze sztuką polską książki dziedziny malarstwa muzyki wśród nich potężne artystyczne wydanie śpiewnika zdaje się że pieśniami ludowymi W podręcznej dyskotece dzie-siątki polskich płyt któro obok serii płyt "silnego ude-rzenia" znamionują rodzaj zainteresowań Jednocześnie konkurują one tradycyjny-mi instrumentami pia-ninem gitarą oryginal-nym gryfie Tu w grę wcho dzą osobiste talenty Julii Olbrzymi obraz Matki Bos-kiej Częstochowskiej królu- - U? ?? Jednej honorowych buiiui uzi jiinuu swpj staroświeckości nie wprowa' dza dysharmonii nowocze-snością mieszkania Tak to jest( polski ii om bez wątpie-nia Julia wychowana w pols-kiej rodzinie zachowała język obyczaje polskie przekaza-ne jej przez rodziców krew-nych całe otoczenie polonlj ne które w większości zalf-cz-a się do tak zwanej starej imigracji Ojciec Julii Franciszek Czapla przybył do Kanady w 1929 roku Mat ka pani Genowefa znacznie później Julia posiada jesz-cze przyrodnie rodzeństwo znanym popularnym ce-nionym nazwisku wśród tu-tejszej Polonii Julia mniej więcej lat 25 kto inny jak Edward Lorę nieuchwytny mąż zamordowanej dozorczyni (Gromel po chwili namysłu przypomniał sobie skąd znał tę twarz) zdołał zbiec Jak się to stało trudno pojąć bowiem ani agenci stojący- - w bramie ani policjanci pilnują-cy wyjścia od Lwiego Zaułka nie widzieli go faktem jest że zniknął jakby za-padł się w ziemię Bez rezultatu przeszu-kano podwórze schody tego dziwaczne-go wielkiego bezludnego niemal domu Odnaleziono najrozmaitsze ciekawe rze-czy zamaskowane pokoje arsenał na pod daszu wielkie komfortowo wyposażona laboratorium lecz ani zbiega ani drogi którą mógłby uciec nie wykryto Komisarz polecił agentom dalsze przeszukiwanie do mu sam zaś powrócił do obu kobiet pra-gnąc jak najprędzej przesłuchać je do-wiedzieć się ile jego hipotetyczne kon-strukcje były trafne W wielkim ponurym pokoju siedział nad rozłożonymi na biurku papierami notatkami milcząc długą chwi lę Alicja "czarna" nie spuszczały zeń wzroku Wreszcie komisarz zadał pierwsze pytanie co prawda zgoła szablonowe Jak się pani nazywa? zwrócone to było do owej ciemnowłosej kobiety Henrietta Iberra odpowiedziała swoim niskim głosem nie odrywając spoj-rzenia od komisarza Iberra? Gromel przez chwilę szu-kał czegoś wśród rozłożonych na stole pa-pierów Czy pani jest córką Emilii Iberra praczki X? Tak '— A siostrą Luizy Lorę zamordowanej przez niewykrytych sprawców? Tak ' Pani dzwoniła do mnie trzykrotnie nie podając nazwiska? ' Ja Komisarz zwrócił się teraz do Alicji któ-rej twarz zdradzała znacznie większe pod-niecenie To organiacja "Świat Nowy" której panie są członkami zorganizowała porwa-nie zwłok profesora Galarda? Prawda? Alicja milczała przez chwilę tylko usta jej drgały nerwowo Wreszciet przemówi-ła: " n tf- - w - " -- ' + f OV ) J?M - i'h t TWuMfriŁi-- M lri 4 t łMfl 1tła " k - % '- - - i - z z — z z a 1 k i e o i z i a i i 2 a i z i i z z — z i o p z i u w u z i i p o i — — i — i o i i — — — — — — — — i z — „ — — — lii ii średniego wzrostu blondyn-- ' ka o słowiańskich rysach twarzy rozmawia początko-wa z rezerwą ale w toku po-stępującej pogawędki roz-mowa staje się bardziej oży-wiona i toczy się wartko jak to zwykle bywa między Po-lakami kończy się jeszcze ostatnimi zdaniami na kory-tarzu przy pożegnaniu Gwarząc Juoliatym opi owoiwaydma jak chodziła do najprawdziw szej polskiej klasy w pow-szechnej szkole katolickiej "Sarsfield Schód" na "Po-czcncial- u" — Point St Char les kolo kościoła św Trój-cy W tej szkole były klasy dla dzieci polskiej i osobno dla ukraińskiej grupy gdzie pobierały one naukę w obu językach rano swoim macie rzystym a w godzinach po-południowych w angielskim W polskich klasach uczyła m in znana i zasłużona nauczy-cielka pani Helena Wiktor Mała Julia Czapla chodziła jeszcze do tej szkoły tak nic dawno bo w latach 1951 — 54 Niestety dziś o tych "et-nicznych" klasach w publi cznych szkołach słuch i ślad zaginął Dzięki tej szkole i regularnej nauce języka i niektórych przedmiotów w macierzystym języku nasza rozmówczyni mówi nieźle po polsku wolna od narzutu an-gielskiego akcentu Dzięki swemu muzykalne-mu zainteresowaniu panna Julia śpiewa w chórze "Pod-hale" który jej zdaniem po-siada szanse stać się dobrym zespołem śpiewaczym dzięki właściwemu artystycznemu kierownictwu pani Avilli któ ra twardą (kobiecą) ręką łą-czy z dużą wiedzą muzyczną i talentem formowania śpie-waków w podległym jej chó-rze Wracamy Jeszcze do ANI-KA W trzech sporych albu-mach -- systematycznie i pie-czołowicie rozmieszczone są liczne zdjęcia z różnych oka zji związanych ze sprawą Ani ka Minister Kierans na tle modelu Anika spotkania z różnymi osobistościami au-tografy listy z- - gratulacjami od wielu instytucji i osób prywatne listy z pozdrowie-niami dla Julii Osobny dział stanowią troskliwie wlepio-ne wycinki artykułów i wzmianek prasowych z licz-nymi ilustracjami i fotogra-fiami Julii Wycinki z gazet kanadyjskich ze wszystkiej prasy od Pacyfiku do Atlan-tyku Oczywiście najbliższe ąuebeckie i ottawskie gazety francuskie i angielskie nie ograniczały się do jednej wzmianki "Le mot juste" po wtarza prasa francuska po ZEP-- — Mogłabym nie odpowiadać w ogóle ale to już i tak wszystko jedno Wobec te-go zaspokoję pańskie szpiegowskie instyn-kty Tak to myśmy porwali ciało Komisarz puścił mimo uszu wzmiankę o "szpiegowskich instynktach" chociaż ją dobrze zapamiętał i chociaż sprawiała mu wielką przykrość Postanowił jednak nie dopuścić aby ta impertynencka dziewczy-na znowu wciągnęła go w bezcelową dys-kusję Śledztwo było ważniejsze — Kto dokonał zabójstwa profesora? — Nie wiem — pańskim obowiązkiem jest to wiedzieć — odrzuciła pogardliwie Alicja — A kto zawiadomił was o morderst-wie? Alicja milczała — To zrobił Edward Lorę mąż dozor-czyni prawda? — Tak — Aby móc bez przeszkód dokonać por wania zwłok zatelefonowaliście do dokto-ra Alena prosząc go o opóźnienie przy-jazdu Tak? Dziewczyna wzruszyła tylko ramionami — Doktor Alen oświadczył że musi mieć wobec mnie jakiś pretekst uspra-wiedliwiający spóźnienie Postanowiliście więc zainscenizować małą katastrofę samo chodową Zielonym autem kierował Ed-ward Lorę Czy tak? — Niech i tak będzie ale -- nie rozu-miem Przecież to rzeczy całkiem drugo-rzędne — To się okaże Nie powiedziała pani jednak doktorowi Alenowi 'źe macie za-miar zabrać ciało Powiedziała mu pani tylko że chodzi o przetrząśnięcie pokoju Alicja zmieszała się wyraźnie na po-liczki jej wystąpiły lekkie rumieńce — Skąd pan to wie czy doktor Alen panu mówił? — Nie — to mi powiedział własny roz-sądek Gdyby pani uprzedziła o zamiarze porwania zwłok niewątpliwie zapytałby w jakim celu to robicie A tego by mu pani powiedzieć nie mogła ze względu na SCCOOGCiCCCOSCflfiCOOOOMCCCCCCCOOOCO wiedzenie min Kiernsa mó-wiąc o imieniu ANIK Zna-leźliśmy oczywiścio i notatki w "Związkowcu" właściwie jedynym piśmie polskim po-za wspomnianym już wyżej piśmie z Polski które podo-bno zamieściło wiadomość o sukcesie Julii Czapla Ale a propos nazwiska Trochę się nad nim poznęcali różni re-porterzy przekręcając prze-ważnie pierwsze dwie litery a inni anonserzy telewizji pilnie zapytywali o wymowę i znaczenie nazwiska Wszę-dzie jednak niezmiennie jnó-w- i się o Julii jako o młodej Polce lub Kanadyjce pocho dzenia polskiego na co az nazbyt wyraźnie wskazuje brzmienie nazwiska i jego pisownia Mówiąc jeszcze o Aniku zebranie Fundacji Instytutu Dobroczynności Rada Administracyjna Fun-dacji Polsko-Ka- n Instytutu Dobroczynności na swym po-siedzeniu w dniu 5 maja br uchwaliła przesunąć termin walnego zebrania delegatów do Fundacji Instytutu Dobro-czynności na niedzielę dnia 30 maja br o godz 2 po pol i wyznaczyć miejsce zebrania w Domu Polskim Towarzy-- Ciągnienie rozgrywki Kongresu ranieni PTWP maja maja Domu party" Kopernika Grupy której odbyło ciągnienie przedstawiciele losów loterii Kongresu szereg postaci yjjj jmujrjsiutll dzielnicy prowincjonalnego przed uzyskała wiciele Montrealu Rosemont pieniężną $7500 przedstawiciele wygraną uzyskał Wincen- - sumie $2500 Całkowity dochód loterii wyniósł $62000 Maja urządzony Na Święto Matki zespoły młodzieżowe "Małe Mazowsze" "Biedroń urządziły koncert pieśni "Piękny ukochany kraj" okazji Matki maja południu Pla-tea- u Prawie dwugo dzinny program został wy-pełniony tańcami ludowy-mi stałego repertuaru wyko-naniu "Małe Mazow-sze" Duży sukces odniosły zwykle "Biedronki" pani żejmówny zaprezento częściowo reper-tuar Zespół wy-kazujący postęp swych występach cieszy Zaprosili dziękujemy Zespoły Tanecz-ne zaprosiły "Związkowca" maja połączony koncer tem chóru występami tane-cznymi zespołu Impreza nie-zwykle udana Zarząd Centralny sko-Kanadyjski-ego jemnej Pomocy zaprosił "Związkowca" Party" związku walnym zjazdem PKTWP Grupa PKTWP zapro-siła recepcję skazji obchodu rocznicy Kcr:ty-tucj- i Maja msja sobeta Ko-pernika Polsko Kanadyjski In-stytut Dobroczynności przy-słał zaproszenie "Związ-kowca" doroczne walne zebranie Instytutu od-było się piątek kwietnia gmachu Insty-tutu Kongres Polonii Kana-dyjskiej Okręg Quebec za-prosił "Związkowca" wi-dowisko teatralne niedzielę maja pięknej pytamy przy-szła myśl użyciu eskimos-kiego słowa ma przyjaciół mieszkających w prowincji ąuebeckiej którzy przebywali jakiś czas wśród Eskimosów Przyswoili pewne eskimoskie któ używają opowiadając ludziach życiu Północy Słowo ANIK znacze-nie musiało im przypaść serca poznała to też przyswo-iła przeznaczając je symboliczny dar człowieka natury dla świata postępu mającego służyć człowieko-wi dwudziestego przyszłości dojdzie was nic za-pomnijcie imieniem tym oznaczyła kanadyjska Czapla Walne kierownictwem "Podhale" Białego Orla Frontenac Poprzedni termin walnego zebrania Fundacji wyznaczo-ny 16 maja br anulowany powodu wy-znaczenia dodatkowego (ter-minu zakończenia walnego zebrania Instytutu Dobro-czynności O godz 12 nocy so- - Grupy 1 w 8 podczas O br balu 3 Maja w im M przedzony "Cochtail 1 PT- - zgromadzili się WP się polonijnych I-s- zą stowarzyszeń oraz 2a- - nagrodę w biletu do proszonych gości ze sfer ka- - luiaiw - iiiiiuiiii jiuiuuuuia- - lii 1 uaiuTc Kimi wygrat p ranK ius z cio parlamentu leacrainej Rosemont 2-g- ą wy- - Aniela m i " Wójcik z sumę La Salle jak też wybitniejsi zaś 3-ci- ą kół pols- - p' kich ty Gacki _„ BB„„M z i # # ' Bal 3 sta- - Dwa i ki" i tańca pt kraj — z Swię ta — w dniu 9 br po w sali Publiczności po-nad 500 osób 6 ze oraz paru skeczami w zespołu jak pod Marii które wały nowy dziewczęcy stały w się - — i na "Wiosenny Bal Podhala" — w dniu 1 br z — Pol-- Tow Wza na "Cocktail w' z — i nas na z 180 3 w dniu 3 w salach Domu — do na które w dnia 30 br w — na p't ten kraj" w dnia 2 br w sali Jf się jak i skąd o Anik Julia sobie słowa rych o i na i jego do Stąd Julia }t4 słowo i je sobie jako wieku Jeśli słowo ANIK że go Polka — Julia II stwa przy 1956 St na dzień 20-st- ał z na ten sam dzień bolę dnia dniu został po- - — na — graną pani 2 Hall Chór 1 — — [charakter' reprezentacyjny i półóficjalny należy uznać za udaną obecnie wśród Polonii mon-trealskiej największą popu-larnością W czasie przedstawienia młodzież obu zespołów wrę-czyła kwiaty trzem paniom-matko- m Marii — - pani Min-kiewiczow- ej z rozgłośni ra-diowej CFMB pani Zofii Modzelewskiej wiernej współ pYacowniczce zespołu "Małe Mazowsze" opiekującej się kostiumami zespołu pani M żejmównic — założycielce i kierowniczce "Biedronek" montrealskich przeżywają-cych pod jej kierownictwem swój "złoty okres" Dochód z( koncertu pieśni i tańca został podzielony mię dzy dwa zespoły nas "Znssz-l- i Konserwatorium Champagne" — Otrzymaliśmy zaprosze-nie skierowane do radia pra-sy i filmowców na pokaz no-wego filmu polskiego pt "Mocne uderzenie" dniu 30 kwietnia br — Za zaproszenia dzięku-jemy nie z wszystkich 'mo-gliśmy skorzystać za co prze-praszamy ' Największe Międzynarodowe Biuro Matrymonialne "HAPINESS" pomoże rozwiązać wszytkle nroblcmy Twej samotności Po nformacje pisz: PO BOx 237 Słafion "C" Montreal Que 4' 11-1- 05 WADSWORTH LAKĘ-KASZU- BY Duży wygodny cottage do wynajęcia miesiąc lub cały sezon Vlasnanplaża du-ży i piękny teren cena do-stępna h' Informacje: 35' CóterSh Ariroine Montrenl 217} QueT Tel (514) 932195111 TADEUSZ KONBRMBlfeM] AuyrwAiM l i f-"-Ł Aft£Vi dawn Warszawa Kopernika1 11 s& w iąv '-'Cl-aude U na na % p 'J ? 60 Sr -- James St WntpokóJ 600 i t-- £V MońlfealJ v fl„ BIUr! V? OSlH l „ " „ ftie$XKIVlU£Hła I II I ' " w w w „„ w ' Cl m # II II --r~jr - _„J„ v m nMm : "0a-- i ' Iki lilii m 4 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000171b