000654 |
Previous | 9 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
IllllSi NR 8081 vfe ń'4 f 4U $ ą ILAT 3J~ Jeslesny spóźnieni z własnym jubileuszem Identycznie było 10 lat temu a wobec tego można by nawet powiedzieć u zacno baliśmy termin od października do października "Związkowiec" jednak ukazał się po raz pierwszy pod koniec gruanid 1932 r z data 1 stycznia 1933 r Był mie-sittzniMe- m do października 1935 r a tygodnikiem do 17 mai ca 19o7 r Różnorako więc można by ustalać rocznicowe daty Ale nie to chyba jesi najważniejsze Liczy się przede wszystkim sam fakt istnienia rozwoju1 pisma Jest to wręcz uueizająco widoczne właśnie w tych przemianach z powie-lanego miesięcznika w drukowany miesięcznik z miesięcz-nica w tygounik — a skn" był błyskawiczny — i następnie z lygodnKa w połtygouniK Naturalnie tej ewolucji towarzy-sz yio powiększenie rozmiarów pisma i oczywiście zmiany w uesu i isino stawaio się coraz to bardziej urozmaicone bogatsze Przybywały działy wzrastała llosc współpracowni-ków łych honorowych bez których żadne pismo polonijne me bjiuoy w etanie istnieć oraz drugicn niezwykle skrom-iii- e — wiasciwie symbolicznie — wynagradzanych Natural-nie zwiększy iy się tez ogłoszenia vszysUo to razem świad-czy o rozwoju pisma o jego popularności Nic mienbysmy owycn hunuiowych współpracowników w gionie Kioiyn aa wyoitni naukowcy pioiesjrowie wyż-szych uczelni świetni pisarze i publicyści gdyby nie uważali 'z-wiazKow-ca za goanq piatloimę Nie byłoby ogłoszeń gdy-by nuKiad pisma systematycznie nie poanosu się nie docię-ła uo WszystKich srouowisk polonijnych Nie zamierzamy siawic się ustawiać się na cokół ma-my natomiast ouwagę stwierdzić iż '"Związkowiec" przez 40 minionych lat dobrze i wyuajnie siuzyi Polonii Kanadyj-skio- j waiczyi o należne jej miejsce w społeczeństwie kana-ciyjaKi- m w tym kraju osiedlenia a przy tym nigdy nie tra-c- n łączności z PolsKą krajem uiodzenia względnie pocho-tueni- a guy chodzi o młodsze pokolenia "Związkowiec przez WszysiKie lata swego istnienia gtosił zasadę utrzymywania więzów z Polską z narodem polskim i nigdy nie zrywał ich Nie było to — i nadal nie jest — równoznaczne z utożsamie-niem się z politycznym systemem czy ustrojem w Polsce ale wyiazcm prawdziwych i głębokich więzów tradycyjnych i kulturowych w najszerszym tego słowa znaczeniu Bez nich Polonia nie ma racji bytu Zapewne byłoby fałszywe utrzymywać iz "Związkowiec" był i jest wcieleniem wszelkichdoskonałości Miał i ma wa-dy Popełnia błędy Jest' tcfiiie tylko powszechne ale szcze-gólnie zrozumiałe w naszych warunkach BPEEEEEEEEEitJMiBEEEEyEJpEEEEEEEEEEpEłyEftSfWKorEjPffSEEWEEiEflEBMEElTEEEEEEEEffEEEEnSEEEiiEraiMMMi wi - # k z aBEEEEawEEEBiBEEEEEEEEEttEfi"HJ 4 A&fJBEEEEaEEEEii prih: minister =rsmi: mimstre KćznoroanOEo ludnościowa 'anaJy V sztaltco-- a prcea ?rijty- - zz sr -- itłicn stron wUata iie pozosteiia ra-- irjiego nijuu jar tylj Aaeir:q tolerancję stosi--r da ras=j rc-ict- ci ToJ:5ie peca projieni oej tolerarcji posia-lai- y ta niezliczone tj-Iłao- sci 'orzsta ia „ ojacua i Meloótrcnrosci :vcia J-ansay- Siieo Oydąceo vvnAi=T nrocesu z£?50iego prcenieaiama "ca-ur- a '-ar-aaj „Łe:o spełecze: ita uect jerćno prężna ja i carsna łł:o struit-r- a AieloIjlturotYU ofiarcrwje cna c:c:e-3- j eiEiy„o:y mi icsliASsci realizacji „esc (łasnych upcdotjs ' ult_ralnycn ora- - Acpcłaczestriczeiiia t poacancn cr:esici5ciach innych &rJD &: ćr nioai'-c-i naiae Kanadzie cał-:xe- z spoisty craraiter jZiedzicto i tradycje polslich Kansdyjcz --Łietneo k:colordyotduauą modele naszego 5połeczer3ta Od 40 lat 3ł„ży rIiZW-I-- a The Alliancer polnie j społeczności Kanazzie dopomagając do utrzraniB iezi k-- lt jralnj eh pcn-ifd- z „ej ocrod-c- zi i' ten oto sposćb działa on z pbźytiea cla sachcania tejo dziedicta ktere uzbotaca naa Aszystkich Z iolią przyveioćciq okłaiaa gratulacje TarJ ~eneay'-to- i Hsydeniorno! i Jego 3pćłpracoAnikor Czytelmkoc Z~lS2Zk przesyłas najlepsze życzenia 0 t t 1 3 HrwiiK:m av a 7 3 a ii śg rierre Zllio CU--_ "ZWIĄZKOWIEC" PAŹDZIERNIK' (Octobr) pląttk 12 — 1973 WYDANIE JUBILEUSZOWE 1973 3E= Władze naczelne Związku Polaków w Kanadzie nie usi-łowały uczynić z pisma organizacyjnego biuletynu zacieśnić go do własnych li tylko potrzeb i celów lecz chcą by było Uo iislug całej Polonu Znajdują się też więc na łamach na-rze- go pisma nie tylko doniesienia o wszystkich bodajże orga-nizacjach ale również liczne artykuły o różnych zagadnie-niach nie pokrywające się ze stanowiskiem czy oficjalną platformą ZPwK W ten sposób "Związkowiec" demonstruje w formie wy-soce wymownej zasadniczą dewizę ZPwK: toleran-- r j a oraz swoją podstawę: wolność słowa Oczywiście nie oznaczało to nigdy — i chyba nigdy nie będzie inaczej — zgody na nadużywanie tych zasad a więc publikowanie abso-lutnie wszystkiego bez względu na wartość ' ścisłość czy słuszność 'wypowiedzi Nie wahaliśmy się natomiast udzielać głosu nie tylko naszym krytykom ale zamieszczaliśmy nawet deklaracje i uchwały poniektórych organizacji w tym i Za-rządu Głównego KPK które bezpośrednio atakowały — BifBP SbeeeeeeebeI EEEflEEEEK jfEEEEEEEEEEEEEEEEEEB SBEESE iH1bbM?v " msiIIIheUHHHHHHIh EbSSSSSK aEbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbI BiiiinB& -- SSSHEiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiM iEHEfH£dJRii'WK%H:'"EE? EiiEEiEiiiiiiiiiiH ' 'jr '' JiiiiiiiliiiiiiH bHHH j r vr iHliiillllllH iHjeBRUK:: Wmmfr - eUHIIIIIIIIH ijiiHijifiiH -- - ' ijH " dVs tV Ki Ml t_CR ZF STATC MINłSTHE DCTAT Hdy lsfc 1973 vr B Hcjdcnl orn Editor The Polish Alliancc Prcsi 1475 Oucen Street West Toronto Ontario Dear "-- Ir Ueydenkorn: to you and jour stafIf am ascevliealhlteads tjhoe coPnovleiysh mAy lclioanngcreatouflaCtiaonnajJa oiZnnifioatzrhrłreaotoiioconccasisoenYrvooiucfresttrheetroun" jaoouursArnecnsoidvneetrrrssibaruyitsiodonfeepvinlourpraopnvpeirdsepicnaigaptcedr by nanj Canadians As one of your avid readers sińce irany years 1 particularly ish to express nj personal thans I uould lite to tai e this opportunity to pa tribute to the founders ond all the persons vho have orł-c-d with ti e neńspaDcr and jn DarticJlar our predeces3or Mr Fran Glogosłł for their untinna efforts under difncult circumstances Tne perseerance and sacrifico of all the peoDle associated with the nevspaoer past and present nau been rewarded with success and high regard ALove all 1 appretiate our enthusiaatic support on the federaL goern-rcnt- 's polic on nulticulturalisn tne development of vhich I hSatvaetebeactn thgeieinnvithtaetiornespoofnsoiburiliPt nretoIlcianrirsyterout thaes PMiginhitster of Honourable PL Trudeaj I join uith --in jour rany friends and adiurcra o-reasiiT- -j n best uishes for even greater nuccess and SLrvicc to %ojr readi-r-s our comiaunity and Canada J&4j j-£t-u Stanley uD Pamdale EbbbbbVEbVEbEB£?-- 7 ft #k4$i Bbbbbbbbb BHHffEBcJEff'- - w eUHIB iiiiiHiilWf EEPEKb&&£r IibIIIH ibUIIIlIlIHHEEillHBEEilHIŁKHtfEikLt eeUHHHIHIIHh HiiCilEHiMH m eirt'ł Ministry ot the iisjłts-r":- ! trtt Urair OwiiPi General Tcmw outj }!r B Hcydcnkorn Emitor Związkowiec łW5 Quccn St Wcstj Toronto Ontario 2car Mr Hedcnkora Yours sincercly Haidasz Toronto - r" u SollCltor Cclcbcr 2 1973 Związkowiec can look back --with prids on ŁQ histerie cars of ptblicaUon My congraulations to the Ećitcr and tuoe associated with hi= I cxtcnd wst wishes for the futurę as they icnonTtinourcentoto ansdcrvtehrotuhgehoPuotlisChanacdcarriinlty John 4TC?tO Solicltsr Ceacidl of OararŁs SE H PT fJ "! i' ' ~rst " ' „J~ "ł ) ' tf '' i-- h y Lp% z~M wił I zresztą jak najbardziej fałszywie — nasze pismo jego re-daktorów Są to historyczne dokumenty kompromitacji ich autorów Bieg wypadków nie tylko bowiem wykazał bezza-sadność tych wystąpień ale przede wszystkim prawidłowość i słuszność stanowiska władz Związku Polaków u Kanadzie i "Związkowca" Praca społeczna nie bla i nie jest łatwa rola pisma społecznego polonijnego jest jeszcze trudniejsza Spełnia wielorakie funkcje Nie jest tylko organem prasowym ale również placówką pomocy społecznej w najszerszym tego słowa znaczeniu Nie rozdaje wprawdzie pieniędzy ale udzie-la wszelakich porad Bodajże nie ma takich spraw które nie trafiły do Redakcji Wiele z nich wymaga długich i wie-lokrotnych interwencji w biurach urzędów samorządowych prowincjonalnych i federalnych niektóre udaje się załatwić jednjm telefonem lub jednym listem podczas gdy inne ab sorbują tygodnie i nawet miesiące Wolno nam stwierdzić iz podnieśliśmy na łamach pisma wiele spraw które znalazły następnie pozytywne załatwienie w drodze ustawodawczej badz na szczeblu prowincjonalnym bódź federalnym Nasza ustawiczna praca i czujność nie-wątpliwie przyczyniły się do wyeliminowania różnych prze-jawów dyskryminacji Nie zamierzamy natomiast twierdzić iz zadawalamy wszystkich ze cala Polonia cieszy się naszym jubileuszem naszymi osiągnięciami Byłoby jednak z nami bardzo źle gdyby tak było Świadczyłoby to o całkowitym marazmie byłoby dowodem naszego upadku Wypada jednak stwierdzić iz cała prasa etniczna wkro-czyła w ciężki oki es Brzmi to nieco paradoksalnie gdy ma się na uwadze rządowy program wielokulturowości ale taka jest rzeczywistość Z jednej strony kurczy się imigracja z państw europejskich — a nas interesuje imigracja z Pol-ski która jest wręcz znikoma a z drugiej zaś wzrastają gwałtownie koszty wydawnicze Coraz droższy jest papier i robocizna Nasze drukarnie są przestarzałe a nabycie nowo-czesnego sprzętu bez pełnego wykorzystania go równa się pizyjęciu ogromnego ryzyka Mozę i więcej aniżeli ryzyka Ten stan rzeczy wymaga ogromnej wyrozumiałości oraz ofiarności by nie powiedzieć poświęceń Ontano PrOVtnCial 416065 6M2 Parliampnt Ouild ngs Secretary (or Honh vmg SoCial Oueen s Part DeVelOpment Toronto Ontono 27 Scptcmber 1973 Mr B Heydenkorn Związkowiec (Alliancer) 1475 Queen Street West Toronto 3 Ontario Dear fik --+W fC&vJLi Ay — Enclosed please find the roessage honouriny the 40th year of publication of the Alliancer as reąuested September 24th I am delighted to be able to provide this materiał for your use and extend niy best wishes for the futurę success of your publication Kindest regards mYours sinucerelyJ 'Robert Welch Provincial Secretary may 1 take this opportunity to extend to the readership of the alliancer special grełtings iii this fortieth anniversary issue The role which shaller papers of this kind play in contributing to the daily life of our citizens 4 OF WHATEYER BACKGROUND — BECOKES PARTICULARLY MEANINGFUL WHEN LOOKING BACK ON FORTY YEARS OF SUCCESSFUL PUBLICATION SURELY THE GREATEST TESTIHOHY TO THE AlLIANCF" IS THE SUCCESS IT EHJOYS WITH 1TS OHH READERS AMD I AM HONOURED TO BE ABLE TO EXTEND PERSONAL GREETIHGS AND THOSE OF THE SOCIAL DeVEL0PHENT POLICY FlELD OF THE Ontario GovERNrENT to cohhekorate this achieyeheht f Congratulatiohs and eest wishes FOR KUCH C0NT1NUING SUCCESS Aj Ar" J] LJJU robert kelch Proyihcjai Secretaryi LŁJ a LAT r- - r' ' Słowa te'nie brzmią optvnv=lycznie nie bardzo pasują do jubileuszowych peiiu a nie In o i me jest naszym zwyczajem zamj kanie uzu na izezwiatosc Społeczność polomina winna znać wszystkie realia a nie zje w przeswiad czemu iz przyszłość zarysowuje się cudownie Trzeba nato miast stwierdzić ze zalcy ona właśnie od tej społeczności B II ii S JkPIbe1i : eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee)BeehIeeee1 jIeIskGHeesmBeeeeeeeeSm Łif jbeeeI MMEBMMEEMKiaiiJEMBEgilE i „iMMCTKr?T? hS3mEuKMStaJ&tt3X m i "xł— li The Premier of Ontario ft jj Pan aminl Buildifijtl autcnsPiik Turoniu OntJnu On behalf of the Government and the peoplc of Ontario I am pleased to extend congratulations to' Mr Benedict Heydenkorn- - and the staff of The Polish Alliance on the occasion of your newspaper's fortieth anmversary of publication During recent decades tho multicultural character of our Province has grown and flourished Those whose mother tongue is Polish have joined us in great numbers You who have chosen to live in Ontario have brought us your inherited skills and valued traditions and you have added lmmeasurably to the ąuality of life within our borders For forty years The Polish Alliance has distinguished ltself m servmg the Polish-speakin- cj commumty with journalistic enterprise talent and objectivity Your motto "A Canadian paper m the Polish language" is in ltself illustrativo of the constructive role you have played for the benefit of your readers My very best wishes to jou and your readers on this auspicious datę May I add a sincere hope that you will have many morę successful years o£ publishmg m our Province VJilliarn G Davis Prcnijer of Ontario Oświadczenie prezesa Zarzsdu Gl ZPwK ' fa T $&'! - STR 9 Drogi Redaktorze Jako prezes Zarządu Głównego Związku Polaków pragnę przekazać Panu współpracownikom Kedakcji-ora- z wszystkim pracownikom Związkowca najserdeczniejsze gratulacje z oka-zji 40-lec- ia służby dla Polonii Kanadyjskiej Redaktorzy Związkowca byli zawsze wrażliwi na potrze-by Czytelników imigrantów przybywających w różnych okre-sach Pismo nasze było zarówno źródłem wszelkich informacji jak i nauczycielem obowiązków obywatelskich Zawsze jed-nak w pełni uwypuklało uczuciowe 'więzy Kanadyjczyków polskiego pochodzenia z Polską Przez ścisłe rozgraniczenie zagadnień politycznych od sze-rokich zagadnień narodowych powstała płaszczyzna dla racjo-nalnego dialogu z Polską na polu kulturalnym wymiany nau-kowej i młodzieżowej itp Pozwala to na korzystanie z wiel-kich osiągnięć kulturowych narodu polskiego i vna przeka-zywanie Polsce naszych kanadyjskich i polonijnych do-świadczeń Związkowiec jako czołowy rzecznik polityki wielokul-turowości ma prawo do dumy gdyż powstał federalny depar-tament dla spraw wielokulturowości i na czele jego stanął minister stanu dr Stanley Haidasz Oczekujemy jeszcze wiele od Związkowca i nie wątpimy iz zachodzące zmiany wzmocnią jego pozycję Jesteśmy ter przekonani iż będzie na'dal przewodził Polonii w Kanadzie Ted A Glista
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, October 12, 1973 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1973-10-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2001040 |
Description
Title | 000654 |
OCR text | IllllSi NR 8081 vfe ń'4 f 4U $ ą ILAT 3J~ Jeslesny spóźnieni z własnym jubileuszem Identycznie było 10 lat temu a wobec tego można by nawet powiedzieć u zacno baliśmy termin od października do października "Związkowiec" jednak ukazał się po raz pierwszy pod koniec gruanid 1932 r z data 1 stycznia 1933 r Był mie-sittzniMe- m do października 1935 r a tygodnikiem do 17 mai ca 19o7 r Różnorako więc można by ustalać rocznicowe daty Ale nie to chyba jesi najważniejsze Liczy się przede wszystkim sam fakt istnienia rozwoju1 pisma Jest to wręcz uueizająco widoczne właśnie w tych przemianach z powie-lanego miesięcznika w drukowany miesięcznik z miesięcz-nica w tygounik — a skn" był błyskawiczny — i następnie z lygodnKa w połtygouniK Naturalnie tej ewolucji towarzy-sz yio powiększenie rozmiarów pisma i oczywiście zmiany w uesu i isino stawaio się coraz to bardziej urozmaicone bogatsze Przybywały działy wzrastała llosc współpracowni-ków łych honorowych bez których żadne pismo polonijne me bjiuoy w etanie istnieć oraz drugicn niezwykle skrom-iii- e — wiasciwie symbolicznie — wynagradzanych Natural-nie zwiększy iy się tez ogłoszenia vszysUo to razem świad-czy o rozwoju pisma o jego popularności Nic mienbysmy owycn hunuiowych współpracowników w gionie Kioiyn aa wyoitni naukowcy pioiesjrowie wyż-szych uczelni świetni pisarze i publicyści gdyby nie uważali 'z-wiazKow-ca za goanq piatloimę Nie byłoby ogłoszeń gdy-by nuKiad pisma systematycznie nie poanosu się nie docię-ła uo WszystKich srouowisk polonijnych Nie zamierzamy siawic się ustawiać się na cokół ma-my natomiast ouwagę stwierdzić iż '"Związkowiec" przez 40 minionych lat dobrze i wyuajnie siuzyi Polonii Kanadyj-skio- j waiczyi o należne jej miejsce w społeczeństwie kana-ciyjaKi- m w tym kraju osiedlenia a przy tym nigdy nie tra-c- n łączności z PolsKą krajem uiodzenia względnie pocho-tueni- a guy chodzi o młodsze pokolenia "Związkowiec przez WszysiKie lata swego istnienia gtosił zasadę utrzymywania więzów z Polską z narodem polskim i nigdy nie zrywał ich Nie było to — i nadal nie jest — równoznaczne z utożsamie-niem się z politycznym systemem czy ustrojem w Polsce ale wyiazcm prawdziwych i głębokich więzów tradycyjnych i kulturowych w najszerszym tego słowa znaczeniu Bez nich Polonia nie ma racji bytu Zapewne byłoby fałszywe utrzymywać iz "Związkowiec" był i jest wcieleniem wszelkichdoskonałości Miał i ma wa-dy Popełnia błędy Jest' tcfiiie tylko powszechne ale szcze-gólnie zrozumiałe w naszych warunkach BPEEEEEEEEEitJMiBEEEEyEJpEEEEEEEEEEpEłyEftSfWKorEjPffSEEWEEiEflEBMEElTEEEEEEEEffEEEEnSEEEiiEraiMMMi wi - # k z aBEEEEawEEEBiBEEEEEEEEEttEfi"HJ 4 A&fJBEEEEaEEEEii prih: minister =rsmi: mimstre KćznoroanOEo ludnościowa 'anaJy V sztaltco-- a prcea ?rijty- - zz sr -- itłicn stron wUata iie pozosteiia ra-- irjiego nijuu jar tylj Aaeir:q tolerancję stosi--r da ras=j rc-ict- ci ToJ:5ie peca projieni oej tolerarcji posia-lai- y ta niezliczone tj-Iłao- sci 'orzsta ia „ ojacua i Meloótrcnrosci :vcia J-ansay- Siieo Oydąceo vvnAi=T nrocesu z£?50iego prcenieaiama "ca-ur- a '-ar-aaj „Łe:o spełecze: ita uect jerćno prężna ja i carsna łł:o struit-r- a AieloIjlturotYU ofiarcrwje cna c:c:e-3- j eiEiy„o:y mi icsliASsci realizacji „esc (łasnych upcdotjs ' ult_ralnycn ora- - Acpcłaczestriczeiiia t poacancn cr:esici5ciach innych &rJD &: ćr nioai'-c-i naiae Kanadzie cał-:xe- z spoisty craraiter jZiedzicto i tradycje polslich Kansdyjcz --Łietneo k:colordyotduauą modele naszego 5połeczer3ta Od 40 lat 3ł„ży rIiZW-I-- a The Alliancer polnie j społeczności Kanazzie dopomagając do utrzraniB iezi k-- lt jralnj eh pcn-ifd- z „ej ocrod-c- zi i' ten oto sposćb działa on z pbźytiea cla sachcania tejo dziedicta ktere uzbotaca naa Aszystkich Z iolią przyveioćciq okłaiaa gratulacje TarJ ~eneay'-to- i Hsydeniorno! i Jego 3pćłpracoAnikor Czytelmkoc Z~lS2Zk przesyłas najlepsze życzenia 0 t t 1 3 HrwiiK:m av a 7 3 a ii śg rierre Zllio CU--_ "ZWIĄZKOWIEC" PAŹDZIERNIK' (Octobr) pląttk 12 — 1973 WYDANIE JUBILEUSZOWE 1973 3E= Władze naczelne Związku Polaków w Kanadzie nie usi-łowały uczynić z pisma organizacyjnego biuletynu zacieśnić go do własnych li tylko potrzeb i celów lecz chcą by było Uo iislug całej Polonu Znajdują się też więc na łamach na-rze- go pisma nie tylko doniesienia o wszystkich bodajże orga-nizacjach ale również liczne artykuły o różnych zagadnie-niach nie pokrywające się ze stanowiskiem czy oficjalną platformą ZPwK W ten sposób "Związkowiec" demonstruje w formie wy-soce wymownej zasadniczą dewizę ZPwK: toleran-- r j a oraz swoją podstawę: wolność słowa Oczywiście nie oznaczało to nigdy — i chyba nigdy nie będzie inaczej — zgody na nadużywanie tych zasad a więc publikowanie abso-lutnie wszystkiego bez względu na wartość ' ścisłość czy słuszność 'wypowiedzi Nie wahaliśmy się natomiast udzielać głosu nie tylko naszym krytykom ale zamieszczaliśmy nawet deklaracje i uchwały poniektórych organizacji w tym i Za-rządu Głównego KPK które bezpośrednio atakowały — BifBP SbeeeeeeebeI EEEflEEEEK jfEEEEEEEEEEEEEEEEEEB SBEESE iH1bbM?v " msiIIIheUHHHHHHIh EbSSSSSK aEbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbI BiiiinB& -- SSSHEiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiM iEHEfH£dJRii'WK%H:'"EE? EiiEEiEiiiiiiiiiiH ' 'jr '' JiiiiiiiliiiiiiH bHHH j r vr iHliiillllllH iHjeBRUK:: Wmmfr - eUHIIIIIIIIH ijiiHijifiiH -- - ' ijH " dVs tV Ki Ml t_CR ZF STATC MINłSTHE DCTAT Hdy lsfc 1973 vr B Hcjdcnl orn Editor The Polish Alliancc Prcsi 1475 Oucen Street West Toronto Ontario Dear "-- Ir Ueydenkorn: to you and jour stafIf am ascevliealhlteads tjhoe coPnovleiysh mAy lclioanngcreatouflaCtiaonnajJa oiZnnifioatzrhrłreaotoiioconccasisoenYrvooiucfresttrheetroun" jaoouursArnecnsoidvneetrrrssibaruyitsiodonfeepvinlourpraopnvpeirdsepicnaigaptcedr by nanj Canadians As one of your avid readers sińce irany years 1 particularly ish to express nj personal thans I uould lite to tai e this opportunity to pa tribute to the founders ond all the persons vho have orł-c-d with ti e neńspaDcr and jn DarticJlar our predeces3or Mr Fran Glogosłł for their untinna efforts under difncult circumstances Tne perseerance and sacrifico of all the peoDle associated with the nevspaoer past and present nau been rewarded with success and high regard ALove all 1 appretiate our enthusiaatic support on the federaL goern-rcnt- 's polic on nulticulturalisn tne development of vhich I hSatvaetebeactn thgeieinnvithtaetiornespoofnsoiburiliPt nretoIlcianrirsyterout thaes PMiginhitster of Honourable PL Trudeaj I join uith --in jour rany friends and adiurcra o-reasiiT- -j n best uishes for even greater nuccess and SLrvicc to %ojr readi-r-s our comiaunity and Canada J&4j j-£t-u Stanley uD Pamdale EbbbbbVEbVEbEB£?-- 7 ft #k4$i Bbbbbbbbb BHHffEBcJEff'- - w eUHIB iiiiiHiilWf EEPEKb&&£r IibIIIH ibUIIIlIlIHHEEillHBEEilHIŁKHtfEikLt eeUHHHIHIIHh HiiCilEHiMH m eirt'ł Ministry ot the iisjłts-r":- ! trtt Urair OwiiPi General Tcmw outj }!r B Hcydcnkorn Emitor Związkowiec łW5 Quccn St Wcstj Toronto Ontario 2car Mr Hedcnkora Yours sincercly Haidasz Toronto - r" u SollCltor Cclcbcr 2 1973 Związkowiec can look back --with prids on ŁQ histerie cars of ptblicaUon My congraulations to the Ećitcr and tuoe associated with hi= I cxtcnd wst wishes for the futurę as they icnonTtinourcentoto ansdcrvtehrotuhgehoPuotlisChanacdcarriinlty John 4TC?tO Solicltsr Ceacidl of OararŁs SE H PT fJ "! i' ' ~rst " ' „J~ "ł ) ' tf '' i-- h y Lp% z~M wił I zresztą jak najbardziej fałszywie — nasze pismo jego re-daktorów Są to historyczne dokumenty kompromitacji ich autorów Bieg wypadków nie tylko bowiem wykazał bezza-sadność tych wystąpień ale przede wszystkim prawidłowość i słuszność stanowiska władz Związku Polaków u Kanadzie i "Związkowca" Praca społeczna nie bla i nie jest łatwa rola pisma społecznego polonijnego jest jeszcze trudniejsza Spełnia wielorakie funkcje Nie jest tylko organem prasowym ale również placówką pomocy społecznej w najszerszym tego słowa znaczeniu Nie rozdaje wprawdzie pieniędzy ale udzie-la wszelakich porad Bodajże nie ma takich spraw które nie trafiły do Redakcji Wiele z nich wymaga długich i wie-lokrotnych interwencji w biurach urzędów samorządowych prowincjonalnych i federalnych niektóre udaje się załatwić jednjm telefonem lub jednym listem podczas gdy inne ab sorbują tygodnie i nawet miesiące Wolno nam stwierdzić iz podnieśliśmy na łamach pisma wiele spraw które znalazły następnie pozytywne załatwienie w drodze ustawodawczej badz na szczeblu prowincjonalnym bódź federalnym Nasza ustawiczna praca i czujność nie-wątpliwie przyczyniły się do wyeliminowania różnych prze-jawów dyskryminacji Nie zamierzamy natomiast twierdzić iz zadawalamy wszystkich ze cala Polonia cieszy się naszym jubileuszem naszymi osiągnięciami Byłoby jednak z nami bardzo źle gdyby tak było Świadczyłoby to o całkowitym marazmie byłoby dowodem naszego upadku Wypada jednak stwierdzić iz cała prasa etniczna wkro-czyła w ciężki oki es Brzmi to nieco paradoksalnie gdy ma się na uwadze rządowy program wielokulturowości ale taka jest rzeczywistość Z jednej strony kurczy się imigracja z państw europejskich — a nas interesuje imigracja z Pol-ski która jest wręcz znikoma a z drugiej zaś wzrastają gwałtownie koszty wydawnicze Coraz droższy jest papier i robocizna Nasze drukarnie są przestarzałe a nabycie nowo-czesnego sprzętu bez pełnego wykorzystania go równa się pizyjęciu ogromnego ryzyka Mozę i więcej aniżeli ryzyka Ten stan rzeczy wymaga ogromnej wyrozumiałości oraz ofiarności by nie powiedzieć poświęceń Ontano PrOVtnCial 416065 6M2 Parliampnt Ouild ngs Secretary (or Honh vmg SoCial Oueen s Part DeVelOpment Toronto Ontono 27 Scptcmber 1973 Mr B Heydenkorn Związkowiec (Alliancer) 1475 Queen Street West Toronto 3 Ontario Dear fik --+W fC&vJLi Ay — Enclosed please find the roessage honouriny the 40th year of publication of the Alliancer as reąuested September 24th I am delighted to be able to provide this materiał for your use and extend niy best wishes for the futurę success of your publication Kindest regards mYours sinucerelyJ 'Robert Welch Provincial Secretary may 1 take this opportunity to extend to the readership of the alliancer special grełtings iii this fortieth anniversary issue The role which shaller papers of this kind play in contributing to the daily life of our citizens 4 OF WHATEYER BACKGROUND — BECOKES PARTICULARLY MEANINGFUL WHEN LOOKING BACK ON FORTY YEARS OF SUCCESSFUL PUBLICATION SURELY THE GREATEST TESTIHOHY TO THE AlLIANCF" IS THE SUCCESS IT EHJOYS WITH 1TS OHH READERS AMD I AM HONOURED TO BE ABLE TO EXTEND PERSONAL GREETIHGS AND THOSE OF THE SOCIAL DeVEL0PHENT POLICY FlELD OF THE Ontario GovERNrENT to cohhekorate this achieyeheht f Congratulatiohs and eest wishes FOR KUCH C0NT1NUING SUCCESS Aj Ar" J] LJJU robert kelch Proyihcjai Secretaryi LŁJ a LAT r- - r' ' Słowa te'nie brzmią optvnv=lycznie nie bardzo pasują do jubileuszowych peiiu a nie In o i me jest naszym zwyczajem zamj kanie uzu na izezwiatosc Społeczność polomina winna znać wszystkie realia a nie zje w przeswiad czemu iz przyszłość zarysowuje się cudownie Trzeba nato miast stwierdzić ze zalcy ona właśnie od tej społeczności B II ii S JkPIbe1i : eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee)BeehIeeee1 jIeIskGHeesmBeeeeeeeeSm Łif jbeeeI MMEBMMEEMKiaiiJEMBEgilE i „iMMCTKr?T? hS3mEuKMStaJ&tt3X m i "xł— li The Premier of Ontario ft jj Pan aminl Buildifijtl autcnsPiik Turoniu OntJnu On behalf of the Government and the peoplc of Ontario I am pleased to extend congratulations to' Mr Benedict Heydenkorn- - and the staff of The Polish Alliance on the occasion of your newspaper's fortieth anmversary of publication During recent decades tho multicultural character of our Province has grown and flourished Those whose mother tongue is Polish have joined us in great numbers You who have chosen to live in Ontario have brought us your inherited skills and valued traditions and you have added lmmeasurably to the ąuality of life within our borders For forty years The Polish Alliance has distinguished ltself m servmg the Polish-speakin- cj commumty with journalistic enterprise talent and objectivity Your motto "A Canadian paper m the Polish language" is in ltself illustrativo of the constructive role you have played for the benefit of your readers My very best wishes to jou and your readers on this auspicious datę May I add a sincere hope that you will have many morę successful years o£ publishmg m our Province VJilliarn G Davis Prcnijer of Ontario Oświadczenie prezesa Zarzsdu Gl ZPwK ' fa T $&'! - STR 9 Drogi Redaktorze Jako prezes Zarządu Głównego Związku Polaków pragnę przekazać Panu współpracownikom Kedakcji-ora- z wszystkim pracownikom Związkowca najserdeczniejsze gratulacje z oka-zji 40-lec- ia służby dla Polonii Kanadyjskiej Redaktorzy Związkowca byli zawsze wrażliwi na potrze-by Czytelników imigrantów przybywających w różnych okre-sach Pismo nasze było zarówno źródłem wszelkich informacji jak i nauczycielem obowiązków obywatelskich Zawsze jed-nak w pełni uwypuklało uczuciowe 'więzy Kanadyjczyków polskiego pochodzenia z Polską Przez ścisłe rozgraniczenie zagadnień politycznych od sze-rokich zagadnień narodowych powstała płaszczyzna dla racjo-nalnego dialogu z Polską na polu kulturalnym wymiany nau-kowej i młodzieżowej itp Pozwala to na korzystanie z wiel-kich osiągnięć kulturowych narodu polskiego i vna przeka-zywanie Polsce naszych kanadyjskich i polonijnych do-świadczeń Związkowiec jako czołowy rzecznik polityki wielokul-turowości ma prawo do dumy gdyż powstał federalny depar-tament dla spraw wielokulturowości i na czele jego stanął minister stanu dr Stanley Haidasz Oczekujemy jeszcze wiele od Związkowca i nie wątpimy iz zachodzące zmiany wzmocnią jego pozycję Jesteśmy ter przekonani iż będzie na'dal przewodził Polonii w Kanadzie Ted A Glista |
Tags
Comments
Post a Comment for 000654