000249a |
Previous | 7 of 9 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
í?1'
i
4f'
1
ltU
A
H
t
4
szám 1953 jűhus 23 szerda
700CCOCO5O©SCOCCCCCCOCOCS00C0eCO5SCOSBOBOSCOK
SiriiitmG Ggri ffdljn flili9UHr1 ét MmvUttMn v
Dr Pőzel István
kintdal kítjgyí LírUgt fciftl tMín
h bdp 6grd ÍHiIiní' tijkttuU tr4ijilii
FrdAÍMk ttlmiol tlgi!l mirultn )flii grrtin t ktix
foM itwUlii IMA m9k
467 SPADINA AVE TORONTO ONT CANADA
TEIEFON : WA 2-88-
27 HAMUI ON 7 CATHIIINE STIEIT N — TIlffON JA I-4- M7 lr4titt KONCZ ANTAl
CCGCGGGCGCCCGCCCCGCGCCGCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC waw' SWISS UNITED WATCHMAKERS
382 BAY ST TORONTO Telefon : EM 8-28-
63
MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ORAS
Omega Doxa t minden svájci amerikai 6rik rabtiron 5 év!
jótállással Minden Javítást a precíziós Walch-Matt- er gépem
mel ellenőrzők Javítások egy évi jótállással
E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl
vwwwwwwv
GYÓGYSZER IKKA PÉ N Z RELIEF
csomagok küldése az óhazába
Hivatalos megrendeli helyt
Ocean Relief Agency
808 Palmerston Ave Toronto Te]: LE 4-13- 47
Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN
HALLGASSA EURÓPÁT
NÉMET RÁDIÓVAL
1 évi jótállás
Könnyű fizetési feltételek
RADIó ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS
Gyors — jó — olcsó szolgálat
Készpénz vásárlásnál 5% engedményt
FRED STEINER
418
"' ' —
to vit
ST„
6 ház a
Rádiót és televíziót garanciával javítunk
WYVJWJVVVWdVVVW
LESLIE
CLEANERS
tititil gtriwiil
I EWART AVI 0 71113
Trnt UrvItUn rvhíirl
lmgyCnk hit ! tlíllítjgk
TvlUnn
HUSIT CTOIOY
WAWVWVVAWi!
Autóját azonnal javltja
Earl Mabee
Whlte Owl Service Station
— Delhi Ont Telefon 331—
J Tanulj Kanada vezető szak
iskolájában
I
Ha Amerika legnagyobb
J fodrászat! Iskolájában
J tanuNz melyb51 n kiváló
J szakemberek ezrei kerültek
ki nagy lehetőségeid
kínálkoznak szép
i
t lesz !
és etl
: írásban vagy
t szeméi een
COLLEGE TORONTO
Hathursttól
megbecsült jólfizetett
foglalkozásod Ingyen
katalógus Nappali
tanfolyamok
érdeklődés
MARVEL
HAIRDRESSING slhool
J 338 Illoor St W Toronto
Ontario területén (iókok J
llamiltonlxin és J
mmm%mmm
Mindennemű1 hentes
mésziros és fűszerirut
Tóbiástól
4C2 0ueenStW Torontó
Telefon: EM 8-- 1 255
Keletre
WA 1-58- 31
Ottawában
BRIlllANST ARANYAT
ÉKSZERT a
IEGMA6ASABI NAPI ÁRFOLYAMON
VÁSÁROLUNK
Time Jcwellers
ékszer óra és optikai tárgyak
szaküzlete
776 YONGE ST TORONTO
Telefon : WA 47829
Magyar üzlet
adunk
tttitt
t
It
IItI
Izsák J Elemér
ügyvéd és közjegyző
Iroda 1Ü0 Adelaide St W
Suit 606
TORONTO ONT
Telefen : HM pl re 4-19- 20
:VWVVrUVV3UUUVWV
Ha használtautóját el
akarja adni vagy alkatrész!
akar vásárolni hívja fel ai
NIAGARA AUTÓ PARTS-Tó- l!
MR KISS-- t
1224 Ferry St
Niagara Falls Ont
fel: El 8-36- :3 EL 4-19- 21 wuvuvuuuwuvvuuuuuv
j Gyógyszert
I Magyarországra csakis az In- - j
ternational Agency Service ál- -
tal kuldón mert így kerül a :
címzetthez í
:
LEGGYORSABBAN :
: mivel a rendeleteket naponta
kétszer repülöpostával — :
szükség esetén táviratilag —
továbbftuk :
LEGOLCSÓBBAN :
mivel Intézetünk egyenes ösz-- :
szeköttetésben áll a legna- -
gyobb gyógyszergyárakkal :
j LEGSZAKSZERŰBBEN '
mivel vizsgázott gyógyszeré- -
: szék és orvosok felügyelete
alatt előállított leghatásosabb :
j gondos csoma- -
golásben használati utasítás--'
1 sal ellátva kerülnek a címzett
: hez :
: A világ összes ayóayszerei !
:
:
megrendelhetők receptre :
vagy recept nélkül is
Rendeléseket azonnal továb-- :
bitünk és utólag számlázunk :
Ne próbálkozzék küldjön a :
régi kipróbált utón !
Inon vagy telefonálion Inté--1
zetunk Gyogyszerosztalyahcz :
! International
Agency Service !
387 SPADINA AVE j
TORONTO ONT CANADA
WA 2-10- 14 WA 2-14- 58
A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek olvassák
s éppen ezért jó befektetést csinál ha elhelyez egy hirdetést la-punkban:
1 hasáb 1 Inch $150 Ha Vét vagy több egymásutáni
számban adja fel csak 130 Nagyobb és állandó hirdetéseknél ár
engedményt
gyógyuerek
A NOSZTY Flü ESETE TÓTH MARIVAL
IRTA : KÁLMÁN
60 FOLYTATÁS
— Bizony meg nem láttam
Szétnézett és egy testes nőszemélyre mutatott
aki nekivörösödve a konyhai tűztől egy messze
illatozó foghagymás rostélyossal futott végig az
éttermen egy sarokasztalhoz ahol a szokásos
torzsvendégek ültek a szerkesztő a polgármester
egyket fiskáiis és a postafőnök
— Ez a kisebbik a Tinka — folytatá — a
másik aki most nyilván a konyhában van még
ennél is csinosabb
Ami bizony nem is mutatkozott fölöslegesnek
mert Tinka szeplős volt mint egy pulykatojés
és idomtalan nagy csontú mint egy tenen
— Nem tehetem meg hogy el ne mernünk
mert az egyik fiam székálló legény és benne van
a rendezőségben Ámbátor egy vendéglős mégis
csak tóbb mint egy iparos s ha az ember maga
nem becsüli meg a saját rangját hogyan becsül-lék
meg mások? De én túlteszem magamat mert
úgy gondolom hogy a vendéglős olyan mint a
sántával való ferbliben a tizes tetszik ismerni
a sántával való ferblit?
— Mindenesetre
— Természetesen — darált tovább a csacska
vendéglős — hiszen látom magyar anya szülte
Nos a sántával való ferbliben a tizes a feWHc közt
felső az alsók közt alsó vagyis a vendéglős az
iparosok közt iparos az urak közt úr ez az
én véleményem
— Ismeri ön a hegyet? — kérdezte a vaoasz
— Mint a tulajdon tenyeremet Szolgálhatok
talán valamivel?
MIKSZÁTH
— Ismeri Tóth Mihályt?
— Tóth Mihályt nem ismerem de a szőlőjét
tudom hol van A régi Kohlbrunntele szőtö
Sokat szaladgáltam benne
— Nem tuda itt van-- e már Tóth urf
— Itt kell neki lenni ez az én véleményem
mert ma nálam járt a vincellérje és egy csomó
öreg hordót vett ki is fizette Holnap reggel el
szállítom On talán ismerőse lótn urna azi
mondják nagyon gazdag és derék ember
Nem vagyok ismerőse hanem arról a vidék-ről
való vagyok azért érdekel
— Nemde urasági vadász?
— Igen urasági vadász vagyok
— Mindjárt az volt a véleményem és miféle
uraságé?
— A báró Kopereczkyé
— Sohase hallottam ezt a nevet — dörmögte
a korcsmáros — 'Hm már a mágnások is sokan
vannak Az ördög gondolná hogy annyi sokan
vannak elszaporodtak mint az egerek hanem
azért többnyire jól élnek ez az én véleményem
— Brózik I — kiáltá most egy harsány hang a
torzsasztal mellől mire a testes vendéglős fel-ismervén
a polgármester úr hangját megfordult
a saát tengelye körül mint egy pórgetyü s el-hagyván
fiatal vendégét- - rohant a nevét kiáltó
hang felé
A fiatalember pedig fizetett ezek után és fel-ment
a szobáába Reggel korán felkelt és szem-ügyre
vette az udvart '
Egy katonat'szttel találkozott a garádicson aki
rábámult és felkiáltott :
— Kriszti Gott Noszty te vagy az vagy a
lelked?
A vadász összerezzent
— Pszt — figyelmeztette halkan — Ne kia-bált
kamerád Inkognitóban vagyok Fitos János-nak
vagyok a vendégkönyvbe beírva
A tiszt nevetve csapott a vállára :
— E lurkó lurkói Még mindig a régi rossz
csont No hát nem találkoztunk Szervusz ka-merád
S ezzel fölment a lépcsőn Noszty pedig leiott
s érdeklődni kezdett az elszállítandó hordók
iránt
Az voK a terve hogy miután a hordókat a
Tóthék szőlőiébe viszik felkuporodik jó maga is
a szekérre s így jut el odáig anélkül hogy útköz-oe- n
fűtői-fátó- l kérdezősködni kelljen a szőlő után
s esetleg áruló nyomokat hagyjon hátra
Az udvaron csakugyan ott állt már a társzekér
hordókkel megrakva Bizonyosan ez az A rúd'
végén járom volt illesztve ennélfogva ökrök lesz-ne- k befogva Hm annál jobb Hím akkor fel se
kell ülnie a szekérre elég lesz ha a nyomában
beltag puskával a vállán s ahova majd befordul
szekér az lesz a Tóth Mihály szólóé Semmi
se lehet megfelelőbb ennél I
Mindenekelőtt megreggelizett bent az étterem
ben ( a korcsmáros mondták a pincérek már hai-nelb- en kiment a leányaival) némi hideg sültet
szerzett a tarisznyába Az élelmezési ügy min- den hadi műveletnek egyik legfontosabb része
négy
viszi ökrök testen
kidudorodó megfeszült inakból
Somlyó csaknem tökéletes szabályos
kúp mintheegy óriás kelapfébói borította
volna foldét mintegy ezer holdnyi kúpot
mely voltaképpen három kúpból (Alakta
pépei tieráre emlékeztet
Tűzhányó valamikor legfelsőbb kuo
teieien Kivenete üstalettú
liliánnn rerro
forma legelső kúpon
diszlő venyigék gyümölcsén jön
pokolnak szerencsés ötletei
mendegélt vadász kacskaringós
mndig föiebb-föleb- b szekér
mában második középső hegykupon
bazalt vagy dús
rakott szőlőkön szemeit Egyik-más-ró- l különösen csinos borház
azt kívánta hogy lenne
(már-szint- e hogy akkor tulaidona
midőn egyik baza'tszrkláról egy
par ropu't zgat0 szárnyswhogássa'
"adar sé-- e'
— szerencse vadász hogy nem
szolalt meg béres érdeklődve állt lövés
hallatára nagy ba lett meglövi
szent madarat
— Miért? — tudakolta vadász
Mert ezek meg seregélyeket
nndenféle szőlőpusztftá talán
agyon vernék olyan embert népek aki
egy sólymot elpusztítana
és sok
Lehet vagy húsz pár sziklák között Az
egész Dunántúl egyebütt Ezek úgy ma-radtak
azt mesélgette édesapám aki csősz
volt somlyói hegyen hogy régi nagy urak
akik itten várban laktak ezeknek
ükapéival vadásztak volna vagyis hogy
kisasszonyaik de még talán akkor volt mikor
méa ouskát nem találta német Elég
hozzá hogy nagy urak elpusztultak de vala-hogy
maradt egy sólyom madaruk azóta
élnek szikiák között maradékaikban
tulajdon szakállukra vadásznak
vár tartanak
Csakugyan nyugatra röpültek ahol Enyingi
Török Bálint egykori vára meredezik Ott kó-vályognak
keringőznek mintha várnák hol nyíl-ik
meg ablak s kinyújtja fehér kezét vár-úrnő
hogy szálljanak
vadász kissé hátramaradt szekér nem-sokára
befordult kecskerágóval szegezett hepe-hupás
útról egy gondozott szőlőbe sárgára
meszelt présház elé hol néhány ölnyi terület
gyepnek meghagyva kezdték lehányni
j~hordókat Valami kabátos megjelent
beszélgetett egy kis ideig lerakodó emberekkel
Távolabb magaslaton állt villa csinos föld-szintes
épület verandával vörösre festett zsindely-fedélle- l
két kéménnyel egyik javában füstölt
alkalmas leshely után nézett Olyan
pontot keresett ahonnan szemügyben tarthatja
a házat Hiszen egyéb csak hogy
Tóth Marit meglássa habár csak percre
valami jellemzőt szembetűnőt jegyezhet meg ró-la
melyből aztán magára ismerjen Homlódy-n- é
receptje szerint
Tóthék szőlőjét egy keskeny választotta
Hipéyi-fél- e szőlőtől dülő-ú- t somlyóvásár-helyi
kanyarultánál öreg kápolna állt dom
bon birsalmafáktól környezve kápolnában
Orbán szobra Könnyű lebernyegben meztelen
mellel van ábrázolva egyik kezével homlokát
törülgetve (nyilvánvaló célzás hogy meleg
vaszi napot kívánnak izzadó homlok
kai képzelvén) maga érez
gogos magatartása mintha mondaná:
' szent akitől kálvinisták
félnek"
Ezt helyet választotta leg-alkalmasabb
pont gyanútlanul heveredhetik
gyepre legfeljebb fáradt vadásznak gondol
ják vagy valami hitbuzgó ifjoncnak
gyos szent vonz ide senkinek lesz feltűnő
Pajkos lepkék irgnekforognak kergetőznek
napfényben mézes szőlőtől részeg darazsak
döngnek sárgarigók fütyülnek fákon de senki
gyaníthat rosszat csak birsalmák
lombjai susogják: "Jazon van aranygyap
jút ellopni'
Feri egész kénye'mesen látta innét vörös ház
életét meggyőződött hogy Tóthék
vannak Egyegy női jelent meg
majd ismét eltűnt Később aztán ebéd-hez
nagy kőrisfa alatt Három hölgy
ült asztalnál egy férfi de természetesen
nem lehetett tisztán kivenni egyiket sem Ennek te- hát nem semmi gyakorlati haszna Közelről
kell látnia Máriát anérkül hogy maqát feltűnő
bírtateggyoendoHlnoigy emgyikeélpőrefogde hmátegistzöertnénanrira valsóem
vgaolnamdviiselés Az ügyVmalaoksti már kszöőzbneyaevgaetknozvikan
Vagy Isten vagy ördög
Az Isten jókhoz seaiti a híveit
mit akarnak segíti de többnyire egy kicsinyt aB!C rorfrowagot engedve segíti állán dóan : ördög cimbora segíti embe
ret igaz hogy csak egy darabig de ameddig segíti nagyon segíti
Ugy látszik neki lett be
osztva
alig hogy megérkezett falatozm
kefdett tarisznyája tartalmából
úksüzdnvi e Tógtyhefpéelen szeőglyő barackfpáiipekcösvzöirtát got látott
természetesen lehetett r)inrwiri„ k~
S"! yŐ' FlÖTyöl itönt hogy ket tHve a oarazoan felé Siíw
Vidáman fütyörészve indult azután sze-- "t~ ~ni reiismerte Töth Marit Fe'
kér után mely előtt sövény ökör szedegette H0? kéPOn mögé húzódott félfenel
kedvetlenül a lebit Míg a sima olva 6k#t
völgyben rétek a suhooó kukoricások kórnrt '9" Tóth Mari volt D miruvi
adtdriagkásrzinte úXgykrlKátrskzobtt rumkintha£ mUagéttówl —menne lnV tfmt milyen ritmikus mozdulatok ' laa UT iIl- - [ J i Ven Homlódvruk nrl U~i _w '""'""' """( iwuwwnn wn a mrmj nrwni a negyén — ji — — o p viosagos mu -- " -i t a xepen ivezett homloka tién kisült ki a
A egy
a
ki a a
áll a
)
volt a
uszian krMer
mirídenütt
orra azok mnHiUL --XJI ywruuieieK
I-1- 1 ortln ren volt
felszisszent szépsége láttán
LÍLlÍT í000 kiÍ6zenodn S5ÍÍÜ fSsW több-kb- é másolato
"WIVBtl szerteszét hever sok lávakö még is később 2T'' 9yr! klönbségen túlteszi magát
azjan ugyeilátszik meejgondorta majoát vaawt '"MlyUlen szépségek unikumok _-L- nek abiK u_ l_'
wwin7w riwy oKoseoo lesj arc oeievesodik egy m &w%: i"ui K- - vu rrani KOCeteKDen dat ess most már a
a tüze
s vannak
Ment utón
nyo nézegetve
a szép szikléket terméssel
legeltetve
ahol volt
lla bárcsak az Torhéfcé
úgy vette az ó
lesz) az sólyom
deg
e- - ua ra a n
Jó ur —
a ki meg a
— volna ha a
a
eszik a és a
mederekat és
is az
van7
a
nincs is
itt az
a
a a madarak-nak
az a
az
a ki a az
a
itt pár
itt a és a
Ni most is a
felé
az a
oda
A a
a
a
volt el
alak és
a
a a
az
Noszty
és tájékát se kell
egy míg
ő a
A út
el a a
egy
A
ta
tőle őt
ő is mert me
rev és a
Én vagyok az a a is
a Noszty ez volt a
itt
le a
akit a fa
se
a
s a
se csak a
itt az
Csakhamar
már itt alak a verandán
terítettek a
az és
volt
ve ez el
a
a
csak lesz csak
az az
jó a ák vl
csak
át
az jó ő is az
ez az ügydarab
Mert Feri és
a hasmánt fe
a óriás
a am
nem
~ az út
meg a
ki
út tartott a "
a és í~_
waJI vT TT "'
terhet az
a
talált
"IW S „:Li—
mte báiolva egy érdekes példánya volt Tóth Mar aTzéonkynlaeka
? mert
ODIC i : KWnyu ~ COVlk _ mtitf
a most m ' szem
a~a~ „ - i mvnnyivw_ ~ örökre ~ai n ' "- -
1 —— a i 1 t
r és
át ki A
a a
a
a
a
a vagy v a
—
a
—
—
a
s
az
s
Itt
Amit
a
ne
ni a
--- _-- A
i el
a
a
M
a
Tóth Mari bamafalú foulircLselyemruhát tstMetlesfmo"mimvaoknaallaúpoftehér pikókkal mintázva mr9-viráookk-al
SSkÍ"' hátára — negyv-av-gayöVnyöörűrülEzhtjét mely
az amire uiikún u„ — - - v vwn Könrmyü selyem
MttTiíS J5 dogg JJylvvel lihegi A " a hirtfeAA~ c
toré
za
LJk
Li
-_- -„
?' --- —
e'
ryen
VI
s
tfimt " koP„ut
Ez
" aki eW
nagy
(ól az eszébe
fgaretta
a nevén szopná - kk bJl 'eéhseet'ene a 'aoobar „ re''eétes
'Fcta' uk
e'enj
POKOLY LÁSZLÓ :
Kérdés: Egy éve vagyok házas ember és eziltt
igen boldogan éltünk Azonban rövid idővel ezelőtt
domist arról hogy néhány évvel ezelőtt feletío- - f""
eljegyzett menyasszonya volt amiről nekem egy l6
tett Az iránta érzett bizalmam teljesen megrendült?
Felelet: Bár meg vagyok győződve h0gy feesea
nem rosszakaratból származott mégis azt ke mond
az eltitkolás nem volt bölcs dolog hiszen csat a g
hogy ilyenszerű titkok nem kerülnek felszinre Ta'an f lJ
lódott és az egész ügyet el akarta feledem és gy
való kapcsolatát jobban biztosítani Én azt érzem hoo
hallgatott mert nem akarta esetleg önt elesziten
3y Ott t zaklatni Hiszem hogy az irányftó tényező az ön rJn
lés és szeretet volt tehát önnek nem szabad aggodn j jT
lémát csinál a dologból csak az eddig megtapasztal boa™
Zl-:'- l~ LmXkX !£ Aw Ma LIÍI - ' CUJIUMTI OMioina aa ni jn nciyeoen Utánozna a fean--
'iy%rt lAnuAn tvilrinn hs%n ffklmAn rL-u- _ „„ „- - „„a _„ „„c uauu VJ" jSj nem a masix rerric coszone meg istennek azt a co j-- jj
felesége hozott az un éieteoe és kéne Ot K
is boldogságban megelégedésben és ko'c::
életüket
tur
Kérdés: Apa nélküli boldogtalan 16 éves lány viJyoi jj
anyám erősen eiienzi nogy tiukkii találkozzam neméi
engem rBcnycicy pruuLícIIm_aim_ e' LooIiaJog lenne k h VtlifcJ
masan kibeszélhetném magam de az lehetetlen?
'il
és
vmn
Felelet: Azt hiszem a baj inkább abbar re ::
axi nem aara caesanyiai megérteni nogy o es:j-3- -
a Maga érdekében tesz vagy szól Mivel edesa" s tiz
nAIU"l nawol AAn4t irtkofő k (nLmnk ICIIW icvm my '"w "M VTvvsiBtju3-- i 2Tg" £ w J
életkora elég veszélyes kor Senkiben nem fc z'--a j- --
az édesanyjában Évek múlva fogja ezt igazan regí-- -
FELADTA A KÜZDELMET
A LAMANCHE
CSATORNÁBAN
Dover — Sűrű köd akadá
lyozta a 25 éves montreali
Jaques Cloutiert a Lamanche
csatorna átuszásában ÍMár
több mint 8 óva hosszat volt
a vízben amikor a harcot
feladta jóllehet már csak lö
kilométerre volt a francia
partoktól Egy ' másik táv-úszó
kísérletező Gerald Ro-senber- g
a haditengerészet
kapitánya kétórai úszás után
abbahagyta a küzdelmet
HAT VAD TERHELI
A LELKIISMERETÉT
Egy 15 éves ethobicokei
fiu rossz útra tévedt El
zetbe
OBI
340 COUfGE TORONTO — J-W- íJ
78 45 33 lemezujdonsigok
Megjött CLAIRE KENNETH regénye
RANDEVÚ RÓMÁBAN
—JggjL
Bajok-problé- mák
ÍRÓGÉPEK (Erika Smith-Coro- m
FÉNYKÉPEZŐGÉPEK -
ÓRÁK ÉKSZEREK I
televíziók irodagépek jjavítása ÍM
Antennaszerelés házhoz jövünk
Garancia
Ridió-TV-Electroni- cs service
Department £T
FIGYELEM I FIGYELEM I
Szeretettel várjuk
kedves magyar vevőinket az
NAGY CIPŐUZLETEIBE
3487 LAWRENCE BLVD
8 SCHERBROOKE EAST
7773 ST HUBERT
ahol a legelegánsabb és a leg-jobb
minőségű cipők között
válogathat Hazaküldésre
príma minőségű cipők a legfi-gyelmesebb
magyar kiszol-gálás
mellett
BUDAPEST
Szőrme szalon !
Panofix bunda $69~00-tó- l
Haza bőrkabátok: Kil wr V U W mekkabatok Begombolható
ucieseK mar )22Q0-tÓ- I
Ezenkívül: átszabások
sok megóvások
KISS ENDRE
képesített szucsmesternél
Prk At# Monlrtil Cl ÍUÜ9Í
Dr La'zár Gereelv
Rendeli bel- - seb-- és nőgyó-flyásza- ti
betegeknek
d u 2—5 esta 7—8 30 között
3712 JEANNE MANCE
Telefon AV 8-39- 56
í
A „KANADAI MAGYARSÁG" HIRDITISIIT "INDtN MAGTAR OlVASSAI
KANADAI
H':N
os
hagyta otthonit ízu yW
önállóan fog Lh De
allo életből nem si A
mert a fiú három': _
nem u iijozo' B ci
az utcai Ujságüdaht h
gatta A rendursej ke
len volt a eves':
venni
jál
Ha szerel
készíttesse ruháit
Szabonya Sáá
szabómesternél
KING ST DELHI 01
ITT HIRPESSEX
NOVELTY EXPORT-I- ff
STREET TELEFON WA
és RPM
nagysikerű
iW Henre
— $V
— NEMES nagy i'l
tékban Ajándéktírgyik
Rádiók
és
MONTREALI KIRAKAT
International
ST
is
JVsKsWWVW4
á
avítá- -
Tt
iuii
15
42
—
} j"ni "——V—
BIZTOSÍTÁSI t'GTHN I
PATTANTYÚS A K'31'
i'atl'M uil- -
OLE-- :: CENTIM H1
r Jf IM"r'M'
Ujktr -- Ilt"l"''
KOtMAt tfi
í - Jt mii k'!
41 rtAIS ST W 105 C
rMONE ie nw- -i
MONIIIl
ífocppoSÍSüi F£RFIA ri '-M- AGYAR
VBff
ititr űltörr'k
Kivánsgíramf!
wzernun"
SUHSHItf
3439 ST WWN"
t-u- i- PL"4
w„„ farnilem ' J-- l
JZZL-j-j?----vl- £Z
Hhia
lrf
Ű """ "! I &
Te't'e
lkii Ttlt
KATONA JAl
-- í:zjiá„sl Importai "'
IC
i
- ~~
és a lesiooo '
váloflatM
3434 párk !
Telefon
(Tie l Tvre
_AíO
mJIT
IJ?I
t~
reni
'91
v
stb)
TArfíN:
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, July 23, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-07-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000114 |
Description
| Title | 000249a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | í?1' i 4f' 1 ltU A H t 4 szám 1953 jűhus 23 szerda 700CCOCO5O©SCOCCCCCCOCOCS00C0eCO5SCOSBOBOSCOK SiriiitmG Ggri ffdljn flili9UHr1 ét MmvUttMn v Dr Pőzel István kintdal kítjgyí LírUgt fciftl tMín h bdp 6grd ÍHiIiní' tijkttuU tr4ijilii FrdAÍMk ttlmiol tlgi!l mirultn )flii grrtin t ktix foM itwUlii IMA m9k 467 SPADINA AVE TORONTO ONT CANADA TEIEFON : WA 2-88- 27 HAMUI ON 7 CATHIIINE STIEIT N — TIlffON JA I-4- M7 lr4titt KONCZ ANTAl CCGCGGGCGCCCGCCCCGCGCCGCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC waw' SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST TORONTO Telefon : EM 8-28- 63 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ORAS Omega Doxa t minden svájci amerikai 6rik rabtiron 5 év! jótállással Minden Javítást a precíziós Walch-Matt- er gépem mel ellenőrzők Javítások egy évi jótállással E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl vwwwwwwv GYÓGYSZER IKKA PÉ N Z RELIEF csomagok küldése az óhazába Hivatalos megrendeli helyt Ocean Relief Agency 808 Palmerston Ave Toronto Te]: LE 4-13- 47 Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN HALLGASSA EURÓPÁT NÉMET RÁDIÓVAL 1 évi jótállás Könnyű fizetési feltételek RADIó ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS Gyors — jó — olcsó szolgálat Készpénz vásárlásnál 5% engedményt FRED STEINER 418 "' ' — to vit ST„ 6 ház a Rádiót és televíziót garanciával javítunk WYVJWJVVVWdVVVW LESLIE CLEANERS tititil gtriwiil I EWART AVI 0 71113 Trnt UrvItUn rvhíirl lmgyCnk hit ! tlíllítjgk TvlUnn HUSIT CTOIOY WAWVWVVAWi! Autóját azonnal javltja Earl Mabee Whlte Owl Service Station — Delhi Ont Telefon 331— J Tanulj Kanada vezető szak iskolájában I Ha Amerika legnagyobb J fodrászat! Iskolájában J tanuNz melyb51 n kiváló J szakemberek ezrei kerültek ki nagy lehetőségeid kínálkoznak szép i t lesz ! és etl : írásban vagy t szeméi een COLLEGE TORONTO Hathursttól megbecsült jólfizetett foglalkozásod Ingyen katalógus Nappali tanfolyamok érdeklődés MARVEL HAIRDRESSING slhool J 338 Illoor St W Toronto Ontario területén (iókok J llamiltonlxin és J mmm%mmm Mindennemű1 hentes mésziros és fűszerirut Tóbiástól 4C2 0ueenStW Torontó Telefon: EM 8-- 1 255 Keletre WA 1-58- 31 Ottawában BRIlllANST ARANYAT ÉKSZERT a IEGMA6ASABI NAPI ÁRFOLYAMON VÁSÁROLUNK Time Jcwellers ékszer óra és optikai tárgyak szaküzlete 776 YONGE ST TORONTO Telefon : WA 47829 Magyar üzlet adunk tttitt t It IItI Izsák J Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 1Ü0 Adelaide St W Suit 606 TORONTO ONT Telefen : HM pl re 4-19- 20 :VWVVrUVV3UUUVWV Ha használtautóját el akarja adni vagy alkatrész! akar vásárolni hívja fel ai NIAGARA AUTÓ PARTS-Tó- l! MR KISS-- t 1224 Ferry St Niagara Falls Ont fel: El 8-36- :3 EL 4-19- 21 wuvuvuuuwuvvuuuuuv j Gyógyszert I Magyarországra csakis az In- - j ternational Agency Service ál- - tal kuldón mert így kerül a : címzetthez í : LEGGYORSABBAN : : mivel a rendeleteket naponta kétszer repülöpostával — : szükség esetén táviratilag — továbbftuk : LEGOLCSÓBBAN : mivel Intézetünk egyenes ösz-- : szeköttetésben áll a legna- - gyobb gyógyszergyárakkal : j LEGSZAKSZERŰBBEN ' mivel vizsgázott gyógyszeré- - : szék és orvosok felügyelete alatt előállított leghatásosabb : j gondos csoma- - golásben használati utasítás--' 1 sal ellátva kerülnek a címzett : hez : : A világ összes ayóayszerei ! : : megrendelhetők receptre : vagy recept nélkül is Rendeléseket azonnal továb-- : bitünk és utólag számlázunk : Ne próbálkozzék küldjön a : régi kipróbált utón ! Inon vagy telefonálion Inté--1 zetunk Gyogyszerosztalyahcz : ! International Agency Service ! 387 SPADINA AVE j TORONTO ONT CANADA WA 2-10- 14 WA 2-14- 58 A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek olvassák s éppen ezért jó befektetést csinál ha elhelyez egy hirdetést la-punkban: 1 hasáb 1 Inch $150 Ha Vét vagy több egymásutáni számban adja fel csak 130 Nagyobb és állandó hirdetéseknél ár engedményt gyógyuerek A NOSZTY Flü ESETE TÓTH MARIVAL IRTA : KÁLMÁN 60 FOLYTATÁS — Bizony meg nem láttam Szétnézett és egy testes nőszemélyre mutatott aki nekivörösödve a konyhai tűztől egy messze illatozó foghagymás rostélyossal futott végig az éttermen egy sarokasztalhoz ahol a szokásos torzsvendégek ültek a szerkesztő a polgármester egyket fiskáiis és a postafőnök — Ez a kisebbik a Tinka — folytatá — a másik aki most nyilván a konyhában van még ennél is csinosabb Ami bizony nem is mutatkozott fölöslegesnek mert Tinka szeplős volt mint egy pulykatojés és idomtalan nagy csontú mint egy tenen — Nem tehetem meg hogy el ne mernünk mert az egyik fiam székálló legény és benne van a rendezőségben Ámbátor egy vendéglős mégis csak tóbb mint egy iparos s ha az ember maga nem becsüli meg a saját rangját hogyan becsül-lék meg mások? De én túlteszem magamat mert úgy gondolom hogy a vendéglős olyan mint a sántával való ferbliben a tizes tetszik ismerni a sántával való ferblit? — Mindenesetre — Természetesen — darált tovább a csacska vendéglős — hiszen látom magyar anya szülte Nos a sántával való ferbliben a tizes a feWHc közt felső az alsók közt alsó vagyis a vendéglős az iparosok közt iparos az urak közt úr ez az én véleményem — Ismeri ön a hegyet? — kérdezte a vaoasz — Mint a tulajdon tenyeremet Szolgálhatok talán valamivel? MIKSZÁTH — Ismeri Tóth Mihályt? — Tóth Mihályt nem ismerem de a szőlőjét tudom hol van A régi Kohlbrunntele szőtö Sokat szaladgáltam benne — Nem tuda itt van-- e már Tóth urf — Itt kell neki lenni ez az én véleményem mert ma nálam járt a vincellérje és egy csomó öreg hordót vett ki is fizette Holnap reggel el szállítom On talán ismerőse lótn urna azi mondják nagyon gazdag és derék ember Nem vagyok ismerőse hanem arról a vidék-ről való vagyok azért érdekel — Nemde urasági vadász? — Igen urasági vadász vagyok — Mindjárt az volt a véleményem és miféle uraságé? — A báró Kopereczkyé — Sohase hallottam ezt a nevet — dörmögte a korcsmáros — 'Hm már a mágnások is sokan vannak Az ördög gondolná hogy annyi sokan vannak elszaporodtak mint az egerek hanem azért többnyire jól élnek ez az én véleményem — Brózik I — kiáltá most egy harsány hang a torzsasztal mellől mire a testes vendéglős fel-ismervén a polgármester úr hangját megfordult a saát tengelye körül mint egy pórgetyü s el-hagyván fiatal vendégét- - rohant a nevét kiáltó hang felé A fiatalember pedig fizetett ezek után és fel-ment a szobáába Reggel korán felkelt és szem-ügyre vette az udvart ' Egy katonat'szttel találkozott a garádicson aki rábámult és felkiáltott : — Kriszti Gott Noszty te vagy az vagy a lelked? A vadász összerezzent — Pszt — figyelmeztette halkan — Ne kia-bált kamerád Inkognitóban vagyok Fitos János-nak vagyok a vendégkönyvbe beírva A tiszt nevetve csapott a vállára : — E lurkó lurkói Még mindig a régi rossz csont No hát nem találkoztunk Szervusz ka-merád S ezzel fölment a lépcsőn Noszty pedig leiott s érdeklődni kezdett az elszállítandó hordók iránt Az voK a terve hogy miután a hordókat a Tóthék szőlőiébe viszik felkuporodik jó maga is a szekérre s így jut el odáig anélkül hogy útköz-oe- n fűtői-fátó- l kérdezősködni kelljen a szőlő után s esetleg áruló nyomokat hagyjon hátra Az udvaron csakugyan ott állt már a társzekér hordókkel megrakva Bizonyosan ez az A rúd' végén járom volt illesztve ennélfogva ökrök lesz-ne- k befogva Hm annál jobb Hím akkor fel se kell ülnie a szekérre elég lesz ha a nyomában beltag puskával a vállán s ahova majd befordul szekér az lesz a Tóth Mihály szólóé Semmi se lehet megfelelőbb ennél I Mindenekelőtt megreggelizett bent az étterem ben ( a korcsmáros mondták a pincérek már hai-nelb- en kiment a leányaival) némi hideg sültet szerzett a tarisznyába Az élelmezési ügy min- den hadi műveletnek egyik legfontosabb része négy viszi ökrök testen kidudorodó megfeszült inakból Somlyó csaknem tökéletes szabályos kúp mintheegy óriás kelapfébói borította volna foldét mintegy ezer holdnyi kúpot mely voltaképpen három kúpból (Alakta pépei tieráre emlékeztet Tűzhányó valamikor legfelsőbb kuo teieien Kivenete üstalettú liliánnn rerro forma legelső kúpon diszlő venyigék gyümölcsén jön pokolnak szerencsés ötletei mendegélt vadász kacskaringós mndig föiebb-föleb- b szekér mában második középső hegykupon bazalt vagy dús rakott szőlőkön szemeit Egyik-más-ró- l különösen csinos borház azt kívánta hogy lenne (már-szint- e hogy akkor tulaidona midőn egyik baza'tszrkláról egy par ropu't zgat0 szárnyswhogássa' "adar sé-- e' — szerencse vadász hogy nem szolalt meg béres érdeklődve állt lövés hallatára nagy ba lett meglövi szent madarat — Miért? — tudakolta vadász Mert ezek meg seregélyeket nndenféle szőlőpusztftá talán agyon vernék olyan embert népek aki egy sólymot elpusztítana és sok Lehet vagy húsz pár sziklák között Az egész Dunántúl egyebütt Ezek úgy ma-radtak azt mesélgette édesapám aki csősz volt somlyói hegyen hogy régi nagy urak akik itten várban laktak ezeknek ükapéival vadásztak volna vagyis hogy kisasszonyaik de még talán akkor volt mikor méa ouskát nem találta német Elég hozzá hogy nagy urak elpusztultak de vala-hogy maradt egy sólyom madaruk azóta élnek szikiák között maradékaikban tulajdon szakállukra vadásznak vár tartanak Csakugyan nyugatra röpültek ahol Enyingi Török Bálint egykori vára meredezik Ott kó-vályognak keringőznek mintha várnák hol nyíl-ik meg ablak s kinyújtja fehér kezét vár-úrnő hogy szálljanak vadász kissé hátramaradt szekér nem-sokára befordult kecskerágóval szegezett hepe-hupás útról egy gondozott szőlőbe sárgára meszelt présház elé hol néhány ölnyi terület gyepnek meghagyva kezdték lehányni j~hordókat Valami kabátos megjelent beszélgetett egy kis ideig lerakodó emberekkel Távolabb magaslaton állt villa csinos föld-szintes épület verandával vörösre festett zsindely-fedélle- l két kéménnyel egyik javában füstölt alkalmas leshely után nézett Olyan pontot keresett ahonnan szemügyben tarthatja a házat Hiszen egyéb csak hogy Tóth Marit meglássa habár csak percre valami jellemzőt szembetűnőt jegyezhet meg ró-la melyből aztán magára ismerjen Homlódy-n- é receptje szerint Tóthék szőlőjét egy keskeny választotta Hipéyi-fél- e szőlőtől dülő-ú- t somlyóvásár-helyi kanyarultánál öreg kápolna állt dom bon birsalmafáktól környezve kápolnában Orbán szobra Könnyű lebernyegben meztelen mellel van ábrázolva egyik kezével homlokát törülgetve (nyilvánvaló célzás hogy meleg vaszi napot kívánnak izzadó homlok kai képzelvén) maga érez gogos magatartása mintha mondaná: ' szent akitől kálvinisták félnek" Ezt helyet választotta leg-alkalmasabb pont gyanútlanul heveredhetik gyepre legfeljebb fáradt vadásznak gondol ják vagy valami hitbuzgó ifjoncnak gyos szent vonz ide senkinek lesz feltűnő Pajkos lepkék irgnekforognak kergetőznek napfényben mézes szőlőtől részeg darazsak döngnek sárgarigók fütyülnek fákon de senki gyaníthat rosszat csak birsalmák lombjai susogják: "Jazon van aranygyap jút ellopni' Feri egész kénye'mesen látta innét vörös ház életét meggyőződött hogy Tóthék vannak Egyegy női jelent meg majd ismét eltűnt Később aztán ebéd-hez nagy kőrisfa alatt Három hölgy ült asztalnál egy férfi de természetesen nem lehetett tisztán kivenni egyiket sem Ennek te- hát nem semmi gyakorlati haszna Közelről kell látnia Máriát anérkül hogy maqát feltűnő bírtateggyoendoHlnoigy emgyikeélpőrefogde hmátegistzöertnénanrira valsóem vgaolnamdviiselés Az ügyVmalaoksti már kszöőzbneyaevgaetknozvikan Vagy Isten vagy ördög Az Isten jókhoz seaiti a híveit mit akarnak segíti de többnyire egy kicsinyt aB!C rorfrowagot engedve segíti állán dóan : ördög cimbora segíti embe ret igaz hogy csak egy darabig de ameddig segíti nagyon segíti Ugy látszik neki lett be osztva alig hogy megérkezett falatozm kefdett tarisznyája tartalmából úksüzdnvi e Tógtyhefpéelen szeőglyő barackfpáiipekcösvzöirtát got látott természetesen lehetett r)inrwiri„ k~ S"! yŐ' FlÖTyöl itönt hogy ket tHve a oarazoan felé Siíw Vidáman fütyörészve indult azután sze-- "t~ ~ni reiismerte Töth Marit Fe' kér után mely előtt sövény ökör szedegette H0? kéPOn mögé húzódott félfenel kedvetlenül a lebit Míg a sima olva 6k#t völgyben rétek a suhooó kukoricások kórnrt '9" Tóth Mari volt D miruvi adtdriagkásrzinte úXgykrlKátrskzobtt rumkintha£ mUagéttówl —menne lnV tfmt milyen ritmikus mozdulatok ' laa UT iIl- - [ J i Ven Homlódvruk nrl U~i _w '""'""' """( iwuwwnn wn a mrmj nrwni a negyén — ji — — o p viosagos mu -- " -i t a xepen ivezett homloka tién kisült ki a A egy a ki a a áll a ) volt a uszian krMer mirídenütt orra azok mnHiUL --XJI ywruuieieK I-1- 1 ortln ren volt felszisszent szépsége láttán LÍLlÍT í000 kiÍ6zenodn S5ÍÍÜ fSsW több-kb- é másolato "WIVBtl szerteszét hever sok lávakö még is később 2T'' 9yr! klönbségen túlteszi magát azjan ugyeilátszik meejgondorta majoát vaawt '"MlyUlen szépségek unikumok _-L- nek abiK u_ l_' wwin7w riwy oKoseoo lesj arc oeievesodik egy m &w%: i"ui K- - vu rrani KOCeteKDen dat ess most már a a tüze s vannak Ment utón nyo nézegetve a szép szikléket terméssel legeltetve ahol volt lla bárcsak az Torhéfcé úgy vette az ó lesz) az sólyom deg e- - ua ra a n Jó ur — a ki meg a — volna ha a a eszik a és a mederekat és is az van7 a nincs is itt az a a a madarak-nak az a az a ki a az a itt pár itt a és a Ni most is a felé az a oda A a a a volt el alak és a a a az Noszty és tájékát se kell egy míg ő a A út el a a egy A ta tőle őt ő is mert me rev és a Én vagyok az a a is a Noszty ez volt a itt le a akit a fa se a s a se csak a itt az Csakhamar már itt alak a verandán terítettek a az és volt ve ez el a a csak lesz csak az az jó a ák vl csak át az jó ő is az ez az ügydarab Mert Feri és a hasmánt fe a óriás a am nem ~ az út meg a ki út tartott a " a és í~_ waJI vT TT "' terhet az a talált "IW S „:Li— mte báiolva egy érdekes példánya volt Tóth Mar aTzéonkynlaeka ? mert ODIC i : KWnyu ~ COVlk _ mtitf a most m ' szem a~a~ „ - i mvnnyivw_ ~ örökre ~ai n ' "- - 1 —— a i 1 t r és át ki A a a a a a a vagy v a — a — — a s az s Itt Amit a ne ni a --- _-- A i el a a M a Tóth Mari bamafalú foulircLselyemruhát tstMetlesfmo"mimvaoknaallaúpoftehér pikókkal mintázva mr9-viráookk-al SSkÍ"' hátára — negyv-av-gayöVnyöörűrülEzhtjét mely az amire uiikún u„ — - - v vwn Könrmyü selyem MttTiíS J5 dogg JJylvvel lihegi A " a hirtfeAA~ c toré za LJk Li -_- -„ ?' --- — e' ryen VI s tfimt " koP„ut Ez " aki eW nagy (ól az eszébe fgaretta a nevén szopná - kk bJl 'eéhseet'ene a 'aoobar „ re''eétes 'Fcta' uk e'enj POKOLY LÁSZLÓ : Kérdés: Egy éve vagyok házas ember és eziltt igen boldogan éltünk Azonban rövid idővel ezelőtt domist arról hogy néhány évvel ezelőtt feletío- - f"" eljegyzett menyasszonya volt amiről nekem egy l6 tett Az iránta érzett bizalmam teljesen megrendült? Felelet: Bár meg vagyok győződve h0gy feesea nem rosszakaratból származott mégis azt ke mond az eltitkolás nem volt bölcs dolog hiszen csat a g hogy ilyenszerű titkok nem kerülnek felszinre Ta'an f lJ lódott és az egész ügyet el akarta feledem és gy való kapcsolatát jobban biztosítani Én azt érzem hoo hallgatott mert nem akarta esetleg önt elesziten 3y Ott t zaklatni Hiszem hogy az irányftó tényező az ön rJn lés és szeretet volt tehát önnek nem szabad aggodn j jT lémát csinál a dologból csak az eddig megtapasztal boa™ Zl-:'- l~ LmXkX !£ Aw Ma LIÍI - ' CUJIUMTI OMioina aa ni jn nciyeoen Utánozna a fean-- 'iy%rt lAnuAn tvilrinn hs%n ffklmAn rL-u- _ „„ „- - „„a _„ „„c uauu VJ" jSj nem a masix rerric coszone meg istennek azt a co j-- jj felesége hozott az un éieteoe és kéne Ot K is boldogságban megelégedésben és ko'c:: életüket tur Kérdés: Apa nélküli boldogtalan 16 éves lány viJyoi jj anyám erősen eiienzi nogy tiukkii találkozzam neméi engem rBcnycicy pruuLícIIm_aim_ e' LooIiaJog lenne k h VtlifcJ masan kibeszélhetném magam de az lehetetlen? 'il és vmn Felelet: Azt hiszem a baj inkább abbar re :: axi nem aara caesanyiai megérteni nogy o es:j-3- - a Maga érdekében tesz vagy szól Mivel edesa" s tiz nAIU"l nawol AAn4t irtkofő k (nLmnk ICIIW icvm my '"w "M VTvvsiBtju3-- i 2Tg" £ w J életkora elég veszélyes kor Senkiben nem fc z'--a j- -- az édesanyjában Évek múlva fogja ezt igazan regí-- - FELADTA A KÜZDELMET A LAMANCHE CSATORNÁBAN Dover — Sűrű köd akadá lyozta a 25 éves montreali Jaques Cloutiert a Lamanche csatorna átuszásában ÍMár több mint 8 óva hosszat volt a vízben amikor a harcot feladta jóllehet már csak lö kilométerre volt a francia partoktól Egy ' másik táv-úszó kísérletező Gerald Ro-senber- g a haditengerészet kapitánya kétórai úszás után abbahagyta a küzdelmet HAT VAD TERHELI A LELKIISMERETÉT Egy 15 éves ethobicokei fiu rossz útra tévedt El zetbe OBI 340 COUfGE TORONTO — J-W- íJ 78 45 33 lemezujdonsigok Megjött CLAIRE KENNETH regénye RANDEVÚ RÓMÁBAN —JggjL Bajok-problé- mák ÍRÓGÉPEK (Erika Smith-Coro- m FÉNYKÉPEZŐGÉPEK - ÓRÁK ÉKSZEREK I televíziók irodagépek jjavítása ÍM Antennaszerelés házhoz jövünk Garancia Ridió-TV-Electroni- cs service Department £T FIGYELEM I FIGYELEM I Szeretettel várjuk kedves magyar vevőinket az NAGY CIPŐUZLETEIBE 3487 LAWRENCE BLVD 8 SCHERBROOKE EAST 7773 ST HUBERT ahol a legelegánsabb és a leg-jobb minőségű cipők között válogathat Hazaküldésre príma minőségű cipők a legfi-gyelmesebb magyar kiszol-gálás mellett BUDAPEST Szőrme szalon ! Panofix bunda $69~00-tó- l Haza bőrkabátok: Kil wr V U W mekkabatok Begombolható ucieseK mar )22Q0-tÓ- I Ezenkívül: átszabások sok megóvások KISS ENDRE képesített szucsmesternél Prk At# Monlrtil Cl ÍUÜ9Í Dr La'zár Gereelv Rendeli bel- - seb-- és nőgyó-flyásza- ti betegeknek d u 2—5 esta 7—8 30 között 3712 JEANNE MANCE Telefon AV 8-39- 56 í A „KANADAI MAGYARSÁG" HIRDITISIIT "INDtN MAGTAR OlVASSAI KANADAI H':N os hagyta otthonit ízu yW önállóan fog Lh De allo életből nem si A mert a fiú három': _ nem u iijozo' B ci az utcai Ujságüdaht h gatta A rendursej ke len volt a eves': venni jál Ha szerel készíttesse ruháit Szabonya Sáá szabómesternél KING ST DELHI 01 ITT HIRPESSEX NOVELTY EXPORT-I- ff STREET TELEFON WA és RPM nagysikerű iW Henre — $V — NEMES nagy i'l tékban Ajándéktírgyik Rádiók és MONTREALI KIRAKAT International ST is JVsKsWWVW4 á avítá- - Tt iuii 15 42 — } j"ni "——V— BIZTOSÍTÁSI t'GTHN I PATTANTYÚS A K'31' i'atl'M uil- - OLE-- :: CENTIM H1 r Jf IM"r'M' Ujktr -- Ilt"l"'' KOtMAt tfi í - Jt mii k'! 41 rtAIS ST W 105 C rMONE ie nw- -i MONIIIl ífocppoSÍSüi F£RFIA ri '-M- AGYAR VBff ititr űltörr'k Kivánsgíramf! wzernun" SUHSHItf 3439 ST WWN" t-u- i- PL"4 w„„ farnilem ' J-- l JZZL-j-j?----vl- £Z Hhia lrf Ű """ "! I & Te't'e lkii Ttlt KATONA JAl -- í:zjiá„sl Importai "' IC i - ~~ és a lesiooo ' váloflatM 3434 párk ! Telefon (Tie l Tvre _AíO mJIT IJ?I t~ reni '91 v stb) TArfíN: |
Tags
Comments
Post a Comment for 000249a
