000213a |
Previous | 8 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W
-- ilm
IWt K~'1M&MUl fc? 1fcrt--"
Stó-t- :
tjmMĘWśmłfPi plffff MMmm I--
MSIf?l
MlllPi
£#&M&fe&U
BK8B-- 1 ał
łiŁMm # Ii fili
tp8?
JIM
ilwi
i hs3sv?m
ZiK
MmMm iM
IStrflp
ffl?fc
THsaK'"--JTtfT"i¥iOtły„t
i%i?3
t
twiifi
a &SI4Si4f rew
(CS) Prawie we wszystkich
większych miastach Kanady istnie-ją
Galerie Sztuk Pięknych Nawet
na odległej północy podróżny
Epotkaćmo?er zespoły ludzi miłują-cych
szlukc ' Narodowa Galeria
Sztuk Pięknych' Kanady w Ottawie
otrzymuje co roku poważne subsy-dia
od rządu na zakup wybitnych
dzieł sztuki W najbliższych dwóch
Jatach Galeria ta będzie mogła też
poszczycić się nowym odpowied
mm DucynKiem cna nogatycn i zna
nych już na całym świecie zbio
rów
Większość uniwersytetów Kana-dy
posiada wydziały sztuki i ar-cheologii
a ponadto istnieje całj
szereg samodzielnych szkół arty-stycznych
a wśród nich dwie du-że
instytucje "Ecole des Beaux
Aits" w Montrealu i "The Ontario
College of Art"
Szkoły te kształcą fachowców
szereg zaś letnich kursów pozwala- -
mów— m—m—__ i__i_— —-- — f — ADWOKACI —
W A LENCKI
BA LLB
polski adwokat
CONCOURSE BLDG
100AeUlald'e Sł W Room 707 TI EM 6-4)- 82
Biur EM 8-174-
67 Rez RE 3296
LOUIS J ZUKER
Adwokat — Notariusz
514Dundaj W Toronto Onf
(róg Spadina)
p —
Andrew E McKague
i Adwokat — Obrońca
Załatwia sprawy wieczorami
J ki ns zamówienie1
Room 201' Northern Ontario
4 r Building
i Office:' EM 4-13-
94
JAN JAREMKO
k ADWOKATA "
3 QC„ BA ALA ł3 TłmpU Bldg ii Richmond St W
Toronto Ont ' r (róg Bay) 4i TeDl ombiouwroyw: yW: AEM31994 1-7- 158
n BOLESŁAW l'B5
STANISZEWSKI BA
ADW" OKAT NOTARIUSZ ' OBROŃCA 4
Wspólnik firmy prawniczej Bagwellstevens i Staniszewski
372 Bay St Pokój 506 Toronto
Uelefon: EM 3-0427--
8-9 wieczorami od 7—9 w gabinecie
220 Roncesvallo$ Ave LE 2-08-
46 P
Stephen Zahumeny BA
ADWOKAT I NOTARIUSZ
6'Ad1o0l0a9ldeLumStsEd"eTn ó"Brubinldtoing Onł_
Tel biurowy: EM 4-62-
17 ł domowy: PL ' 7-06- 12 ~ P
i L W LITWIN
Adwokat Obrońca Notariusz
Adwokat'z Polski
575 Ouoen St' W- - Toronto i fi -- TelfEM 6-70- 40
S 2S-2358-
-P
ADWOKAT
Dr Stanisław Wcisło
320 Bay Stroet tel: EM 4-24- 53
49S
GE0RGE BEN B A
ADWOKAT I NOTARIUSZ
Mówi po polsku
1147 Dundas St W Toronto TI'LE 4-8- 43? i LE i ' 4-84-32 s
3) Dostawa naszych paczek jest
1Ut&w u
a nauc7cie]om na odświeżenie
swych wiadomości amatorom zaś
daje okazję poznania interesującej
dl)' nich dziedziny sztuki Najwięk-szą
Szkoła letnią tego typu jest
"Banff School of Fine Arts" znaj-dująca
się w Górach Skalistych z
której korzysta wiele młodzieży z
okolic które za pamięci wielu ży-jących
jeszcze Kanadyjczków po-kryte
były lasami lub st-inuwi-ły
dziką prerię
0wc7y ruch który ustalił wła
sną kanadjską sztukę rozpoczął
się w poprzednim pokoleniu piacą
t zw "Grupy Siedmiu" oraz kana-dyjskiego
artysty Tom Thomsona
Malarze ci poszli na północ chwy-tając
na płótno śmiałe formy no-wego
kraju Na północy pod Ark-tykie- m
malowali przy jasnym
świetle zorzy północnej Ich prace
były stuką Nowego Świata i kady
kto chce poznać historię rozwoju
malarstwa w Kanadzie dobrze zro-bi
zapoznając się w galeriach
sztuk pięknych z obrazami "Grupy
Siedmiu"
Ale i osadnicy z Wysp Brytyj-skich
i krajów europejskich przy-czynili
się wielce do wzbogacenia
narodowej sztuki Nazwiska takie
r jak Krieghoff Berthon 0'Brien
wzbudzały zaufanie do sztuki miej
scowej w 19 wieku
Gdy z czasem Kanada zaludniała
się coraz bardziej i nabierała eko-nomicznego
znaczenia następcy
pionierskich osadników więcej
mieli czasu i jwobody pouióżowa-ni- a
by studiować sztukę piękną
we własnym kraju czy zagranicą
Dzięki nim Kanada coraz więcej
poczęła rozwijać swe sztuki piękne
I ten rozwój i parcie' naprzód
istnieje do dziś Nic nie jest ukoń-czone
Wszędzie jest możliwość
dalszego rozwoju A w tym1 parciu
naprzód starsi Kanadyjczycy spe- -
dziewają się pomocy od Nowych I
(CS) Niezadługo ukaże się dla
lych-wszystkic- h którzy pragną po
znać lepiej Kanadę największe
i najkosztowniejsze wydawnictwo
w historii- - drukarstwa naszego kra-ju
'Będzie to wydana kosztem 1
miliona dolarów 10-tomo- wa Ka-nadyjska
Encyklopedia (Encyclope-di- a
Canadians) zawiera jąca„wiado-ltfoCc- i
dotyczące Kanady
Znajdziemy w niej dokładne i z
najdrobniejszymi szczegółami wia-domości
o Kanadzie Encyklopedia
bowiem składa się z około 3000
000 „słów tysięcy rysunków cyfr
faktów z przeszłości i obecnego
życia kraju
v
Ponieważ twórcy encyklopedii
rozumieli fakt że ludność Kanady
składa się z wielu narodowości za-wiera
ona 50 artykułów na temat
mieszkańców według ich pocho-dzenia
poczynając od Ormiaóczy-kó- w
is postępując alfabetycznie do
Ukraińców Eskimosi i szczepy in-diańskie
wymieniane są równeż
Artykuły zawierają informacje o
organizacjach" różnych narodowości
w Kanadzie ich historia od chwili
przybycia do tego kraju oraz ich
wkład do historii i ogólnego do-robku
Kanady
Encyklopedia posiada 10000 na'-główkó-w
i pokrywa wszystkie dzie-dziny
łącznie z historią biografią
geografią handlem i przemysłem
sportem przyrodą fizyką syste
mem rządu religią i wychowa
niem sztuką piękną zdrowiem i
usługami społecznymi oraz organi
zacjami wszelkiego typu
Redaktorem encyklopedii jest
John E Robbins Ph D który od
wielu lat bierze udział we wszyst-kich
ważniejszych przejawach ży-cia
kulturalnego Kanady Jego
głównym współpracownikiem był
W Kaye Lamb Ph D Dominion
Archiyist (Dominialny Archiwista)
pracownik Biblioteki Narodowej!
SBjy
opłaca się " wysyłać
paczki przez nas:
1) Obsłużą Cię polscy kwalifikowani apteka-„prz- e wykonają każdą europejską receptę
2)1 'CenyTnasze są najniższe w Kanadzie
szybka i gwa rantowana drogą lotnicza aż do wagi 22 funtów za bardzo małą dopłatą
Kanadviczvkow Dowodem ze ar
tyści przbli od czasu wojny znaj
dują w tym kraju miejsce dla sie-bie
iest Dom de Peden Hunt z
Budapesztu która prz)bła do Ka-nady
osiem lat temu a obecnie
zajmuje wybitne miejsce w ?iana-dyjski- m
Towarzstwie Pzczbiarzy
Starsi Kanadjjezycy nie pragną
wcale aby nowoprzjbyli porzucili
kulturę kraju swego pochodzenia
Chcieliby oni raczej b Nowo Ka-nady
jezjcy wnieśli swój' dorobek
kulturalny z których to młode
państwo wyrobi sobie w}asnąrcy~
wiIizacK Niektóre grupy etniczne
polworzły własne towarzjstwa nie
dlatego by chcieli trzmać się zda-lek- a
od innjch ale by pomóc sobie
wzajemnie w organizacji wstaw
Często i starsi mieszkańcy pracują
z nimi ponieważ każda działalność
na polu sztuki jest wartościowa
Nowoprzjbjli coraz liczniej sta-ją
się członkami towarzstw sztuk
picknch gdzie maja możność nie
tylko oglądać dzieła -- ztuki ale
i spotkać ludzi o podobnych zain-teresowaniach
Na listach człon-kowskich
tych towarzystw znajdują
się dzisiaj nazwiska z wielu wielu
krajów
Czy jest to sławna instytucja jak
Royal Ontario Museum w Toronto
znana ze swych wspaniałych chiń-skich
zbiorów czy niewielka gru-pa
w małym miasteczku — wszę-dzie
jest miejsce dla nowoprzyby-łych
którzy chcą pomóc budować
kulturę kanadyjską Bo taka jest
dzisiejsza Kanada — połączenie
nowego i starego
W międzyczasie ogromnym kro
kiem naprzód było ufundowanie
przez rząd kanadyjski Canadian
Council która kieruje i koordynu-je
działalność kulturalną w kraju
i zagranica i już znana jest w kra-jach
europejskich z kanadyjskich
wystaw sztuk pięknych W chwili
obecnej otwiera się w Ottawie
pierwsza kanadyjska wystawa rę-kodzieła
która jest wielkim wkła-dem
nowych Kanadyjczyków w
dziale ceramicznym wyrobów me-talowych
i tkackich
Zapoznaj się źe sztuką piękną w
swoim środowisku
Pomocą w ułożeniu encyklopedii
służyli im uczeni i badacze z te-renu
całego kraju
Prace nad encyklopedią rozpo-częto
jeszcze w"i952 r Pierwsze
tomy ujrzą światło dzienne już w
lecie br a całość powinna tbyć
skompletowana z końcem przyszłe-go
roku'1'
Encyklopedia dla
(CS) Ostatnio powstała w On
tario nowa organizacja pod nazwą
"Ontario Folk Festiyal Society"
Towarzystwo to ma za zadanie opie
kę i propagowanie sztuki ludowej
w prowincji Ontario przez:
1 Pomoc grupom pracującym na
polu kulturalnym i rozwijanie in-dywidualnych
talentów
2 Współpraca tych grup w zor-ganizowanych
przez Towarzystwo
festiwalach i studiach
3 Propagowanie i zaznajamianie
społeczeństwa ze sztuką ludową
4 Pomoc i podniesienie pozio-mu
regionalnych wystaw i imprez
5 Zbieranie informacji z zakre-su
ontaryjskiej sztuki ludowej s
6 Pomoc w odkrywaniu sztuki
ludowej w Kanadzie
Prócz tego Towarzystwo będzie
uzgadniało i propagowało zainte
resowanie ze sztuką ludową wśród
organizacji młodzieżowych klu-bów
rządowych agencji oraz grup
etnicznych
Ontario Folk Festiyal Society
wypełni ważne w iyciu kanadyj-skim
zadanie zaznajomienia i przy-jęcia
dorobku kulturalnego grup
narodowościowych
Pierwszą wielką imprezą zorga
nizowaną przez Towarzystwo jest
"Workshop Festiyal" który odbył
się on z czerwca br w central
nym oddziale YMCA 40 Colle- -
ge St w Toronto Szereg grup et
licznych wzięło udział w tym
Towarzystwo Sztuki Ludowej
LEKARSTWA DO POLSKI
Wszystkich Krajów Europy i do USSR drogą lotnicza
Dlaczego' Streptomycyna 10 zastrz po 1 gr $ 200
Streptomycyna 20 zastrz po 1 gr s 390
Streptomycyna 30 zastrz' po 1 gr § 580
Penicylina Ol 5x3 milj na50 zastrz $ 290
Penicylina Ol 10x3 'milj na 100 zastrz $ 570
Vitamina B-1- 2 25 zastrz po 50 megr $ 150
Seromycin Cycloserine 40 kapsułek $1720
Salk Polio Vaccine (na 2 szczepienia
dla 4-g- a dzieci) „ $1340
Wysyłamy najnowszy lek Sarcomyein
Paczki żywnościowe przez Anglię w cenie od
$275 do $1600 EM 3-28- 00
RECEPTY KANADYJSKIE WYKONUJEMY PO NAJNIŻSZYCH CENACH
"''itB i $':' ni # :m -- Pł I rl 1 I II --W a I iB H
ALUMINIUM COMPANY OF
CANADA LIMITED
Oto nazwa przedsiębiorstwa któ-re
jest wykonawcą posiadaczem
i które czerpie wszelkie dochody z
wspomnianych kombinatów ekono-micznych
Do tego jidnak docho-dzi
istota rzeczy — arna produk-cja
aJuminiumtj erdz jej zakłady
gdźre dokonuje"śfc tego
Linią nazywamy bjdynek (a są
one połączone ze sol'J w którym
mieszczą się piece hutnicze przeto-pu
Kdzdy z budynków podzielony
jest na trzy dokładnif takie same
części Każda z nich podzielona jest
na dwie sekcje Kadd z sekcji mie-ści
24 piece Linii tth jest pięć
i z małymi zmianami w chwili
obecnej w produkcji j''t 702 pie-ców
Piece te nie są okrągłe jakby
się wydawało są one podłużne o
przeciętnej długości iO stop Za
specjalnym połączeni' m wysokiego
napięcia elektrycznego piec taki
doprowadzony jest do temperatury
potizebnej do przetopu Wszystko
to wygląda tak jakfnsmy patrzyli
na ulicę na której zbudowano ca-ły
szeieg domów o takim samym
wyglądzie w równych odstępach
W środku linii prz' chodzi szeroka
droga po której swobodnie może
przejechać duży samochód ciężaro-wy
Z tyłu linii — po obu stronach
— jest również przejśrie o szero-kości
około 10 metrów Dwe od-dzielające
od siebie sekcje to
znów szeroka droga idąca w kie-runku
przecinającym naszą drogę
linii Taka droga jest również na
każdym krhńeu linii Jak zatem
widzimy dostęp do obiektów jest
wcale wygodny
W piecach tych przetapia się su-rowiec
zwany Alumina (A1203)
który jest wykonywany na Jamaj-ce
oraz w Japonii (Surowiec z Ja-majki
jest gatunkowo lepszy od
japońskiego) Transport surowca
odbywa się drogą wodną do Kiti-m-at
i przychodzi do specjalnie w
tym celu zbudowanego portu Alu-mina
w-form- ie p'roszku o dokład-nej
ilości dodawana do pieców
oraz mieszani zi specjalną solą
i innymi pomniejszymi mineralny-mi
produktami po przetopie pod
wpływem gorączki-- w piecu daje
postać płynną Wyglądem gdy jest
gorąca przypomina czerwoną ciecz
coś w rodzaju sosu 'pomidorowego
Po dwudziestu czterech godzinach
przetopu w piecu na powierzchnię
pieca zmienia się"specjalne alumi- -
Kanadyjczyków
festiyalu demonstrując tradycyjne
tańce i pieśni swych krajów
W planach na rok przyszły To-warzystwo
projektuje przygdtowa- -
nie widowiska ludowego w dniu
obywatelstwa (Citizenship Day)
Informacji w tych sprawach za-sięgnąć
można u Mrs Ivy Krehm
tel BE 3-20-
25 lub u Mrs Edith
Fowke tel PL 7-29- 84 '
POZBĄDŹ SIĘ
Siwego rfBM
wlosu
a będziesz młodszy
o lata!
RET0NE 1 m7m
bardzo znany środek
medyczny nada Two
jemu włosowi kolor pierwotny
Bez użycia farb i utleniania
Dzisiaj przyślij zamówienie wraz
z $250 na adres:
ANCHOR DISTRIBUTORS
PO Box 1083 Station "C"
Toronto Ont
Obecnie do nabycia w
"MIDTOWN DRUGS"
652 Quoen St W (rog Palmerston Ave)
Toronto Ont
oraz we uszjstktch aptekach
Tzuysroiątcepiepnoidęzdizęykowwarńazi—e nGiewzaadroanwtoolwenaniay
Proszę plwć o bP7ptatne informacje w sprawie "Retone na siwe włosy"
1-E- -l
OKULIŚCI
„ OkULISTA ' S BR0C0WSKI 0 D„
Badanie oczu dorosłych I dzieci
Sporządzanie recept
Dopason j wantę okularów
420 Roncesvalles Ave
Te(lblisgkaobiHnoewrLarEd Park) t '1-42-
51
Mieszk CL 9-80- 29 P
niowe pale o wadze po C0O funtów
a jest ich około CO na piec Poma-ga
to dla dodania wartości przeto-pu
Następnie przystępuje się do
pobrania gotowego już przetopu
Na głębokość pieca do 2 stóp go-towy
przetop metaiu pobiera -- ię
tylko 5 do 6 cali Reszta pozosta-je
w piecu a po następnym doda-niu
ponownie aluminy oraz innych
przetworów chemicznych piec ta-ki
pozostawia się w spokoju do na-stępnego
pobrania Na linii na kaz
dą zniijnę — a są trzy na dobę —
piacuje 6 ludzi Jest to stała załoga
dla zmian W ciągu dnia na dzien
ną zmianę pracuje cały szereg
osób zatrudnionych przy kontrolo-waniu
wartości pod względem pro
centowym przetopu Dział matei ja-łowy
który tiudni się dostawa na-rzędzi
na linie a zbiera zepsute
oraz cała armia najróżniejszych ro-dz- ai
prac i pomocników których
ta praca jest związana z produkcją
linu
Wszystkim tym kierują inżynie-rowie
po przez swoich generalnych
formanów ci zaś po przez forma-nó- w
zmian a ci dalej przez swoich
asystentów którzy wykonują pra-cę
w "polu" po przez przydzielo-nych
im do tego zadania robotni-ków
To co powiedziałem przed
chwilą jest istotnym światłem pia-c- y
linii i produkcji w cieniu tego
pozostaje jeszcze wiele najróżniej-szych
prac dodatkowych które do-pełniają
całość produkcji
METAL
Kiedy gotowy metal jest do po
brania z pieca? Specjalna ekipa
pracowników zajmuje się tym dzia-łem
Metal jest sączony za pomocą
powietrza po przez specjalną rurę
dołączoną do kotła z wiekiem o
wadze 10 ton kiedy jest pusty do
zapełnienia go Na zapełnienie skła-da
się kilka pieców Gdy jest juz
pełny a sięga wagi 25 ton wówczas
natychmiast zostaje on trasporto-wan- y
za pomocą kranów znajdują-cych
sie ponad piecami na linii do
końcowego korytarza budynku
Tam zostaje postawiony na specjal-n-ś
platformę dla tego celu przygo-towaną
i odtransportowany do in-nego
budynku Tutaj następuje
ważenie rejestracja skąd przybył
kocioł i z jakich pieców oraz cała
zawartość metalu w stanie płyn-nym
przelana zostaje do" dużego
pieca tym razem okrągłego W
tym piecu ponownie pod ogromna
temperaturą m metal -- trzyma' się
przez dwie godziny Oczyszczony
oraz po przez specjalne urządzenia
przelany do form które w syste-mie
taśmowym odbywają drogę do
miejsca skąd 'są "wyjmowane już
uformowane ale jeszcze nie-zimn- e
Następnie numerowane oraz prze-- !
wożone do specjalnych składnic z
połączeniami kolejowymi Tutaj
następuje załadunek oraz transport
uo miejsca przeznaczenia Pewna
częsc zostaje przesłana do specjal- -
nycn swadnic jako zapas produk-cji
Zarys ogólnikowy produkcji
nie obejmuje wszelkich dodatko-wych
działów które pracują dla
zapewnienia ciągłości produkcji
maszyn na biegu itp Działów jest wiele i trudno o nich pisać
Na zakończenie dodać należy iż
a uwocn ton aluminy otrzymuje
się jedną tonę aluminium W ro- dklua 1p9r5o4duzkucżyjito 9W1 50o0betconnejalucmhwiniyli
produkcja sięga 180000 ton alu-miny
a do roku 1959 ma osiągnąć
330000 ton aluminy co jest 'osią-giżalnheutajejśelsi
t scięiągwleeźmwiestapnoide urwozabguę-dowy
i niewykończona
Gotówkowo proces produkcji
przedstawia się następująco: je- den funt aluminium kosztuje 25
centa co jednak za rok nhin-rł- u do grudnia włącznie przyniosło
kompanii czystego zysku 38 milio- -
OKULISTA
H BSQUAREBRIGGS
Gabinet 0"ililf0s'o2s8oylawt awnieParskzdkaileeł
1528a Quien St W - Toronto
Telefon LE 2-13- 43
17-P-- 41 mmmm__i
OvK U L 'S T K I
Br BUkowska-Bejna- r R O
Wiktoria Bukowska O D
prowadzą nowoczesny gabinet
okulistyczny przy
274 Roncesvalles Avenue
Tel LE 2-54-
93 obok Geoffrey St
Godziny przyjęi: codziennie od 10 rano doj) wieczór — w soboty: od
10 rano do 6 wieczór 37s
H WiTKIN - okulista
Badanie oczu — Dopasowywanie okularów
wypełnianie recept '
godziny przyjęć 930—6
599 Bloor Sł W Toronto Tel LE 5=1 52 1
(BUsko "palmerston obok Bloor Medical Center)
Wieczorami przyjmuje po uprzednim umówieniu sie
p r ST 8-62- 48
nów dolarów Budowa jednej linii
kosztuje około 8 milj doi Do wy-konania
jednej takiej pracy poza
maszynami potrzebna jest siła
ludzka Bo pomimo dobrego stanu
maszyn codziennie jednak wiele
rozmaitych prac wykonywanych
jest łopatą A pomimo dobrych sy-stemów
urządzeń wentylacyjnych
w liniach jest gorąco i ludzie w zi
mie pocą się juz nie z pracy ale
nawet po przejściu przez linię A
jak czuje się człowiek w lecie?
Jest tjk gorąco le praca w liniach
nie trwa dłużej jak cztery godziny
na osiem
ZWIĄZKI I PŁACA
Związki zjwodowe nie sa nowym
tworem Istnieją one od chwili
przy stąpienia do masowej pioduk-cj- i
Szczególnie ważne są one dla
robotnika starającego sie uzyskać
odpowiednie wynagiodenie za
piace oraz odpowiednie waiunki
piacy Jedną z zasadniczych funk-cji
związku to zawarcie umowy
zbiorowej Wobec tego jednak iz
w hucie zatrudnionych jest około
dwadzieścia najioniejszych zawo
dów należących do rożnych związ-ków
zawodowych związki te stwo-rzyły
coś w iodzaju wspólnego po-roumienia
i zawaiły łącznie umo-wę
z firmą Dotychczas umowa z
dnia 21 czerwca 1955 r jest ogól-nie
rzecz bioiac dostateczną gdy
chodzi o przywileje i płace dla 10-botnik- ów
i fachowców Umowa ta
wygasa jednak 21 czerwca br Spo-dziewać
się należy iz następna
umowa na dalsze lata przyniesie
podwyżkę zaiobkow i poprawienie
bytu robotnika Dla przykładu na-leży
podaćyz początkujący roboi-ni- k
według umowy otrzymuje staw
kę S172 na godzinę co jęst bardzo
dobre Inne zawody takie jak np
kowale otrzymują $209 na godzi-nę
elektrycy od $194 do S215 '
maszyniści od $191 do S212 kie-rowcy
ciężaiówek i innych cięż-kich
pojazdów od $178 do $215
mechanicy od $190 do $225 spa-wacze
od $191 do $212 na godzi-nę
A do tego dodać należy doda-tek
do zmian w postaci: 5? na
godz dla zmiany popołudniowej
(od 4 pop do 12 w nocy) 8? na
godz dla zmiany nocnej (od godz
12 do 8 rano) który w przeliczenia
przynosi kilki dobrych dolarów
Aby otrzymać coś podobnego w
każdym dużym mieście Kanady
trzeba by mieć conajmniej dobry
fach lata praktyki itp
r ANNĘ "PHOTO STUDIO ł"
865 QUEEN ST W
tWreytkyonourjaez wfdoyltpaoogżWryacPfziaeanówwweesseellnnee 1strpoorj-e
Właść W TRACZ UBpiurraoszaEMsię telefonować po polsku 8-31- 47 - Mieszk RO 6-63-
75 Toronło 27-P-25- 58
DENTYŚCI
DR W W SYD0RUK
DENTYSTA
Przyimuie po uprzednim telefonicz-nym
porozumieniu
80 Roncesvalles Ave Toronto
Tel LE 5-36-
88
41-P-1- 03
DR GH 0KUN
DD S University of Toronto
LD S Royal College of Dental
Surgeons
zapowiada przeprowadzkę swej poradni ogólnej praktyki v dentystycznej
do 1580 Eglinfon Ave W
wprost naprzeciw Oakwood Ave 'Tel RU 1-5-
454
Wieczorami po umówieniu się
35-P-4- 1
Dr N N0V0SICKIS
LEKARZ DENTYSTA
Dyplomowany w Niemczech
1 Kanadzie
lPurbzyjzma utjeelefoondic9znyramno podoog5umwielencizećmr
3T45l BWLAOOR ST W TORONTO 3-20- 03 - Mówi po pjlsku (S)
Dr Władysława
SADflUSKlS
LEKARZ DENTYSTA
129 Grenadier Rd
(drugi dom od RonccsvalIesł
Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym
porozumieniem
Telefon LE 1-4-
250
l-S-- 52
Łuck Chiropractic
architektoniczne 1 konst- - dynków mieszkalnych oSSlB
wych ndlochnParc
lPeoG°DA'Consuln'Hr
Ł4
LEKARZE
~Br A ZIEGLFR
UNIWERSYTET LWOWSh!
( Learz — i-ni-rura
— au
i 76 RONCESVALLES AVEsicr
Gwwoiieedcnzziieonrjetmeplerfzo—ynjęicWćznoendied9ziel1e i Mod i™3'P
I „„u MMI— „„„i
Dr Leslie SIMON
Specjalista chorób skórnych
i wenerycznych
przyjmuje od 10—12 i od 3_7 oraz po uprzednim telefonie
nym porozumieniu
288 ST CLAIR AVE WEST
(blisko Spadina Rd ) Telefon WA 1-6-
614 i WA 2-80-
K TORONTO ONT p
Dr A VAUDKA
LEKARZ I CHIRURG
X-"RA-Y
ROENTGEN LABORA1 ORIUm przyjmuje chorych I kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 6 30— 8vv
w czwartki gabinet nieeznny
w sobotę od 11—1 po pot '
1081 Bloor St W — Toronto
(między Dufferin i Doercourt)
Tel LE 1-2-
933
P
Dr S GOŁĄB
Choroby kobiece wewnętrzne
i chirurgiczne
X-ra- y electrocardioeraf
1852 BLOOR ST — RO 6-57-
73 (przystanek Pacific)
Godziny przyjęć od 2—4 po pol i od
C 30— 8 wieczorem 44P
i"1 ' ' —
Dr ADAM RATINOW
CHOROBY WEWNĘTRZNE
Specjalnie: serce astma żołądek
reumatyzm (iszias) ltd
X-RA- Y i ELEKTROCARDIOGItAFIA
517 Palmerston Blvd Toronto
(1 blok poniżej Bloor)
Tel LE 1-0-
718 P
Dr Stefan KUCZMENDA
CHOROBY OGÓLNE
DZIECIĘCE I SKÓRNE
312 Bathurst St — Toronto
Tel EM 8-32-
04
DRrLvH MUELLEfc
LEKARZ
91 RONCESVALLES AVE TORONTO
LE 6-37- 50 jl
Godziny przyjęć: od poniedziałku' do
piątku od 8—10 rano 1 od 4—8 wie
czor w sobotę od 2— 4 po południu
W Innym czasie na zamówienie
3P
DR H MARGZAK
CHOROBY WEWNĘTRZNE
I DZIECIĘCE
PRAKTYKA' OGÓLNA
76 GLENHOLME AVE
(St Clair - Oakwocdj
Tel LE 2-70-
82 Godziny przyjęć: od 1—3 po pol
i od 6—8 wiecz oraz za telefo
nicznym porozumieniem
POLSKA LEKARKA
DR HELENA gONSIK
288 Roncesvallei Av
t (między Geoffrey i Grenadier)
Tel LE 4-85-
51
Przyjmuje za uprzednim telef-onicznym
porozumieniem
Dr JAN REKAI
' CHIRURG I AKUSZER
Dr PAWEŁ REKAI
CHOROBY WEWNĘTRZNI
X-RA- Y (Ront9n)
219 St Clair Ave W-- T01W0
WA 3-23-
95
SPECJALISTA
CHORÓB SKÓRNYCH
I WENERYCZNYCH
Dr D WASSERMANN
LEKARZ POLSKI
Godziny przyjęć: od 10- -1 1 od -- '
889'A BATHURST STREET
(róg Barton St )
Telefon LE 1-1-
23J Us
' 1 1 1 u
3-3-
754 P
Clinic
DR TEODOR TKACZ (tickeit)
SPECJALISTA OD CHORÓB WENERYCZNYCH
Mówi po polsku ukraińsku i rosyjsku
Lekarz Związku Polaków w Kanadzie
Godziny: od 2 do 3 po połi od 6 do 8 wieczorem
oraz na zamówienie
11 GOREVALE AVE __ TORONTO - TEL EM
BRACIA ŁUKOWSCY
DOKTORZY CHIROPRAKTYKI
nnfio inC1KT leczniu artretyzmu reumatyzmu
F stawóowrgmabnaiozgrma0z'u £z—aastiylxaW-Rn- ay ia diolengolirwmoośwcianima uskcaułłeógwo prześwietlenia
1848 BLOOR ST W TORONTO ONT - TEL ROg
140 CHURCHST ST CATHARINES i
' -"- TEL MU 16I
±tVA'
JŁ-C-- -
Ku
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, June 29, 1957 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1957-06-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000115 |
Description
| Title | 000213a |
| OCR text | W -- ilm IWt K~'1M&MUl fc? 1fcrt--" Stó-t- : tjmMĘWśmłfPi plffff MMmm I-- MSIf?l MlllPi £#&M&fe&U BK8B-- 1 ał łiŁMm # Ii fili tp8? JIM ilwi i hs3sv?m ZiK MmMm iM IStrflp ffl?fc THsaK'"--JTtfT"i¥iOtły„t i%i?3 t twiifi a &SI4Si4f rew (CS) Prawie we wszystkich większych miastach Kanady istnie-ją Galerie Sztuk Pięknych Nawet na odległej północy podróżny Epotkaćmo?er zespoły ludzi miłują-cych szlukc ' Narodowa Galeria Sztuk Pięknych' Kanady w Ottawie otrzymuje co roku poważne subsy-dia od rządu na zakup wybitnych dzieł sztuki W najbliższych dwóch Jatach Galeria ta będzie mogła też poszczycić się nowym odpowied mm DucynKiem cna nogatycn i zna nych już na całym świecie zbio rów Większość uniwersytetów Kana-dy posiada wydziały sztuki i ar-cheologii a ponadto istnieje całj szereg samodzielnych szkół arty-stycznych a wśród nich dwie du-że instytucje "Ecole des Beaux Aits" w Montrealu i "The Ontario College of Art" Szkoły te kształcą fachowców szereg zaś letnich kursów pozwala- - mów— m—m—__ i__i_— —-- — f — ADWOKACI — W A LENCKI BA LLB polski adwokat CONCOURSE BLDG 100AeUlald'e Sł W Room 707 TI EM 6-4)- 82 Biur EM 8-174- 67 Rez RE 3296 LOUIS J ZUKER Adwokat — Notariusz 514Dundaj W Toronto Onf (róg Spadina) p — Andrew E McKague i Adwokat — Obrońca Załatwia sprawy wieczorami J ki ns zamówienie1 Room 201' Northern Ontario 4 r Building i Office:' EM 4-13- 94 JAN JAREMKO k ADWOKATA " 3 QC„ BA ALA ł3 TłmpU Bldg ii Richmond St W Toronto Ont ' r (róg Bay) 4i TeDl ombiouwroyw: yW: AEM31994 1-7- 158 n BOLESŁAW l'B5 STANISZEWSKI BA ADW" OKAT NOTARIUSZ ' OBROŃCA 4 Wspólnik firmy prawniczej Bagwellstevens i Staniszewski 372 Bay St Pokój 506 Toronto Uelefon: EM 3-0427-- 8-9 wieczorami od 7—9 w gabinecie 220 Roncesvallo$ Ave LE 2-08- 46 P Stephen Zahumeny BA ADWOKAT I NOTARIUSZ 6'Ad1o0l0a9ldeLumStsEd"eTn ó"Brubinldtoing Onł_ Tel biurowy: EM 4-62- 17 ł domowy: PL ' 7-06- 12 ~ P i L W LITWIN Adwokat Obrońca Notariusz Adwokat'z Polski 575 Ouoen St' W- - Toronto i fi -- TelfEM 6-70- 40 S 2S-2358- -P ADWOKAT Dr Stanisław Wcisło 320 Bay Stroet tel: EM 4-24- 53 49S GE0RGE BEN B A ADWOKAT I NOTARIUSZ Mówi po polsku 1147 Dundas St W Toronto TI'LE 4-8- 43? i LE i ' 4-84-32 s 3) Dostawa naszych paczek jest 1Ut&w u a nauc7cie]om na odświeżenie swych wiadomości amatorom zaś daje okazję poznania interesującej dl)' nich dziedziny sztuki Najwięk-szą Szkoła letnią tego typu jest "Banff School of Fine Arts" znaj-dująca się w Górach Skalistych z której korzysta wiele młodzieży z okolic które za pamięci wielu ży-jących jeszcze Kanadyjczków po-kryte były lasami lub st-inuwi-ły dziką prerię 0wc7y ruch który ustalił wła sną kanadjską sztukę rozpoczął się w poprzednim pokoleniu piacą t zw "Grupy Siedmiu" oraz kana-dyjskiego artysty Tom Thomsona Malarze ci poszli na północ chwy-tając na płótno śmiałe formy no-wego kraju Na północy pod Ark-tykie- m malowali przy jasnym świetle zorzy północnej Ich prace były stuką Nowego Świata i kady kto chce poznać historię rozwoju malarstwa w Kanadzie dobrze zro-bi zapoznając się w galeriach sztuk pięknych z obrazami "Grupy Siedmiu" Ale i osadnicy z Wysp Brytyj-skich i krajów europejskich przy-czynili się wielce do wzbogacenia narodowej sztuki Nazwiska takie r jak Krieghoff Berthon 0'Brien wzbudzały zaufanie do sztuki miej scowej w 19 wieku Gdy z czasem Kanada zaludniała się coraz bardziej i nabierała eko-nomicznego znaczenia następcy pionierskich osadników więcej mieli czasu i jwobody pouióżowa-ni- a by studiować sztukę piękną we własnym kraju czy zagranicą Dzięki nim Kanada coraz więcej poczęła rozwijać swe sztuki piękne I ten rozwój i parcie' naprzód istnieje do dziś Nic nie jest ukoń-czone Wszędzie jest możliwość dalszego rozwoju A w tym1 parciu naprzód starsi Kanadyjczycy spe- - dziewają się pomocy od Nowych I (CS) Niezadługo ukaże się dla lych-wszystkic- h którzy pragną po znać lepiej Kanadę największe i najkosztowniejsze wydawnictwo w historii- - drukarstwa naszego kra-ju 'Będzie to wydana kosztem 1 miliona dolarów 10-tomo- wa Ka-nadyjska Encyklopedia (Encyclope-di- a Canadians) zawiera jąca„wiado-ltfoCc- i dotyczące Kanady Znajdziemy w niej dokładne i z najdrobniejszymi szczegółami wia-domości o Kanadzie Encyklopedia bowiem składa się z około 3000 000 „słów tysięcy rysunków cyfr faktów z przeszłości i obecnego życia kraju v Ponieważ twórcy encyklopedii rozumieli fakt że ludność Kanady składa się z wielu narodowości za-wiera ona 50 artykułów na temat mieszkańców według ich pocho-dzenia poczynając od Ormiaóczy-kó- w is postępując alfabetycznie do Ukraińców Eskimosi i szczepy in-diańskie wymieniane są równeż Artykuły zawierają informacje o organizacjach" różnych narodowości w Kanadzie ich historia od chwili przybycia do tego kraju oraz ich wkład do historii i ogólnego do-robku Kanady Encyklopedia posiada 10000 na'-główkó-w i pokrywa wszystkie dzie-dziny łącznie z historią biografią geografią handlem i przemysłem sportem przyrodą fizyką syste mem rządu religią i wychowa niem sztuką piękną zdrowiem i usługami społecznymi oraz organi zacjami wszelkiego typu Redaktorem encyklopedii jest John E Robbins Ph D który od wielu lat bierze udział we wszyst-kich ważniejszych przejawach ży-cia kulturalnego Kanady Jego głównym współpracownikiem był W Kaye Lamb Ph D Dominion Archiyist (Dominialny Archiwista) pracownik Biblioteki Narodowej! SBjy opłaca się " wysyłać paczki przez nas: 1) Obsłużą Cię polscy kwalifikowani apteka-„prz- e wykonają każdą europejską receptę 2)1 'CenyTnasze są najniższe w Kanadzie szybka i gwa rantowana drogą lotnicza aż do wagi 22 funtów za bardzo małą dopłatą Kanadviczvkow Dowodem ze ar tyści przbli od czasu wojny znaj dują w tym kraju miejsce dla sie-bie iest Dom de Peden Hunt z Budapesztu która prz)bła do Ka-nady osiem lat temu a obecnie zajmuje wybitne miejsce w ?iana-dyjski- m Towarzstwie Pzczbiarzy Starsi Kanadjjezycy nie pragną wcale aby nowoprzjbyli porzucili kulturę kraju swego pochodzenia Chcieliby oni raczej b Nowo Ka-nady jezjcy wnieśli swój' dorobek kulturalny z których to młode państwo wyrobi sobie w}asnąrcy~ wiIizacK Niektóre grupy etniczne polworzły własne towarzjstwa nie dlatego by chcieli trzmać się zda-lek- a od innjch ale by pomóc sobie wzajemnie w organizacji wstaw Często i starsi mieszkańcy pracują z nimi ponieważ każda działalność na polu sztuki jest wartościowa Nowoprzjbjli coraz liczniej sta-ją się członkami towarzstw sztuk picknch gdzie maja możność nie tylko oglądać dzieła -- ztuki ale i spotkać ludzi o podobnych zain-teresowaniach Na listach człon-kowskich tych towarzystw znajdują się dzisiaj nazwiska z wielu wielu krajów Czy jest to sławna instytucja jak Royal Ontario Museum w Toronto znana ze swych wspaniałych chiń-skich zbiorów czy niewielka gru-pa w małym miasteczku — wszę-dzie jest miejsce dla nowoprzyby-łych którzy chcą pomóc budować kulturę kanadyjską Bo taka jest dzisiejsza Kanada — połączenie nowego i starego W międzyczasie ogromnym kro kiem naprzód było ufundowanie przez rząd kanadyjski Canadian Council która kieruje i koordynu-je działalność kulturalną w kraju i zagranica i już znana jest w kra-jach europejskich z kanadyjskich wystaw sztuk pięknych W chwili obecnej otwiera się w Ottawie pierwsza kanadyjska wystawa rę-kodzieła która jest wielkim wkła-dem nowych Kanadyjczyków w dziale ceramicznym wyrobów me-talowych i tkackich Zapoznaj się źe sztuką piękną w swoim środowisku Pomocą w ułożeniu encyklopedii służyli im uczeni i badacze z te-renu całego kraju Prace nad encyklopedią rozpo-częto jeszcze w"i952 r Pierwsze tomy ujrzą światło dzienne już w lecie br a całość powinna tbyć skompletowana z końcem przyszłe-go roku'1' Encyklopedia dla (CS) Ostatnio powstała w On tario nowa organizacja pod nazwą "Ontario Folk Festiyal Society" Towarzystwo to ma za zadanie opie kę i propagowanie sztuki ludowej w prowincji Ontario przez: 1 Pomoc grupom pracującym na polu kulturalnym i rozwijanie in-dywidualnych talentów 2 Współpraca tych grup w zor-ganizowanych przez Towarzystwo festiwalach i studiach 3 Propagowanie i zaznajamianie społeczeństwa ze sztuką ludową 4 Pomoc i podniesienie pozio-mu regionalnych wystaw i imprez 5 Zbieranie informacji z zakre-su ontaryjskiej sztuki ludowej s 6 Pomoc w odkrywaniu sztuki ludowej w Kanadzie Prócz tego Towarzystwo będzie uzgadniało i propagowało zainte resowanie ze sztuką ludową wśród organizacji młodzieżowych klu-bów rządowych agencji oraz grup etnicznych Ontario Folk Festiyal Society wypełni ważne w iyciu kanadyj-skim zadanie zaznajomienia i przy-jęcia dorobku kulturalnego grup narodowościowych Pierwszą wielką imprezą zorga nizowaną przez Towarzystwo jest "Workshop Festiyal" który odbył się on z czerwca br w central nym oddziale YMCA 40 Colle- - ge St w Toronto Szereg grup et licznych wzięło udział w tym Towarzystwo Sztuki Ludowej LEKARSTWA DO POLSKI Wszystkich Krajów Europy i do USSR drogą lotnicza Dlaczego' Streptomycyna 10 zastrz po 1 gr $ 200 Streptomycyna 20 zastrz po 1 gr s 390 Streptomycyna 30 zastrz' po 1 gr § 580 Penicylina Ol 5x3 milj na50 zastrz $ 290 Penicylina Ol 10x3 'milj na 100 zastrz $ 570 Vitamina B-1- 2 25 zastrz po 50 megr $ 150 Seromycin Cycloserine 40 kapsułek $1720 Salk Polio Vaccine (na 2 szczepienia dla 4-g- a dzieci) „ $1340 Wysyłamy najnowszy lek Sarcomyein Paczki żywnościowe przez Anglię w cenie od $275 do $1600 EM 3-28- 00 RECEPTY KANADYJSKIE WYKONUJEMY PO NAJNIŻSZYCH CENACH "''itB i $':' ni # :m -- Pł I rl 1 I II --W a I iB H ALUMINIUM COMPANY OF CANADA LIMITED Oto nazwa przedsiębiorstwa któ-re jest wykonawcą posiadaczem i które czerpie wszelkie dochody z wspomnianych kombinatów ekono-micznych Do tego jidnak docho-dzi istota rzeczy — arna produk-cja aJuminiumtj erdz jej zakłady gdźre dokonuje"śfc tego Linią nazywamy bjdynek (a są one połączone ze sol'J w którym mieszczą się piece hutnicze przeto-pu Kdzdy z budynków podzielony jest na trzy dokładnif takie same części Każda z nich podzielona jest na dwie sekcje Kadd z sekcji mie-ści 24 piece Linii tth jest pięć i z małymi zmianami w chwili obecnej w produkcji j''t 702 pie-ców Piece te nie są okrągłe jakby się wydawało są one podłużne o przeciętnej długości iO stop Za specjalnym połączeni' m wysokiego napięcia elektrycznego piec taki doprowadzony jest do temperatury potizebnej do przetopu Wszystko to wygląda tak jakfnsmy patrzyli na ulicę na której zbudowano ca-ły szeieg domów o takim samym wyglądzie w równych odstępach W środku linii prz' chodzi szeroka droga po której swobodnie może przejechać duży samochód ciężaro-wy Z tyłu linii — po obu stronach — jest również przejśrie o szero-kości około 10 metrów Dwe od-dzielające od siebie sekcje to znów szeroka droga idąca w kie-runku przecinającym naszą drogę linii Taka droga jest również na każdym krhńeu linii Jak zatem widzimy dostęp do obiektów jest wcale wygodny W piecach tych przetapia się su-rowiec zwany Alumina (A1203) który jest wykonywany na Jamaj-ce oraz w Japonii (Surowiec z Ja-majki jest gatunkowo lepszy od japońskiego) Transport surowca odbywa się drogą wodną do Kiti-m-at i przychodzi do specjalnie w tym celu zbudowanego portu Alu-mina w-form- ie p'roszku o dokład-nej ilości dodawana do pieców oraz mieszani zi specjalną solą i innymi pomniejszymi mineralny-mi produktami po przetopie pod wpływem gorączki-- w piecu daje postać płynną Wyglądem gdy jest gorąca przypomina czerwoną ciecz coś w rodzaju sosu 'pomidorowego Po dwudziestu czterech godzinach przetopu w piecu na powierzchnię pieca zmienia się"specjalne alumi- - Kanadyjczyków festiyalu demonstrując tradycyjne tańce i pieśni swych krajów W planach na rok przyszły To-warzystwo projektuje przygdtowa- - nie widowiska ludowego w dniu obywatelstwa (Citizenship Day) Informacji w tych sprawach za-sięgnąć można u Mrs Ivy Krehm tel BE 3-20- 25 lub u Mrs Edith Fowke tel PL 7-29- 84 ' POZBĄDŹ SIĘ Siwego rfBM wlosu a będziesz młodszy o lata! RET0NE 1 m7m bardzo znany środek medyczny nada Two jemu włosowi kolor pierwotny Bez użycia farb i utleniania Dzisiaj przyślij zamówienie wraz z $250 na adres: ANCHOR DISTRIBUTORS PO Box 1083 Station "C" Toronto Ont Obecnie do nabycia w "MIDTOWN DRUGS" 652 Quoen St W (rog Palmerston Ave) Toronto Ont oraz we uszjstktch aptekach Tzuysroiątcepiepnoidęzdizęykowwarńazi—e nGiewzaadroanwtoolwenaniay Proszę plwć o bP7ptatne informacje w sprawie "Retone na siwe włosy" 1-E- -l OKULIŚCI „ OkULISTA ' S BR0C0WSKI 0 D„ Badanie oczu dorosłych I dzieci Sporządzanie recept Dopason j wantę okularów 420 Roncesvalles Ave Te(lblisgkaobiHnoewrLarEd Park) t '1-42- 51 Mieszk CL 9-80- 29 P niowe pale o wadze po C0O funtów a jest ich około CO na piec Poma-ga to dla dodania wartości przeto-pu Następnie przystępuje się do pobrania gotowego już przetopu Na głębokość pieca do 2 stóp go-towy przetop metaiu pobiera -- ię tylko 5 do 6 cali Reszta pozosta-je w piecu a po następnym doda-niu ponownie aluminy oraz innych przetworów chemicznych piec ta-ki pozostawia się w spokoju do na-stępnego pobrania Na linii na kaz dą zniijnę — a są trzy na dobę — piacuje 6 ludzi Jest to stała załoga dla zmian W ciągu dnia na dzien ną zmianę pracuje cały szereg osób zatrudnionych przy kontrolo-waniu wartości pod względem pro centowym przetopu Dział matei ja-łowy który tiudni się dostawa na-rzędzi na linie a zbiera zepsute oraz cała armia najróżniejszych ro-dz- ai prac i pomocników których ta praca jest związana z produkcją linu Wszystkim tym kierują inżynie-rowie po przez swoich generalnych formanów ci zaś po przez forma-nó- w zmian a ci dalej przez swoich asystentów którzy wykonują pra-cę w "polu" po przez przydzielo-nych im do tego zadania robotni-ków To co powiedziałem przed chwilą jest istotnym światłem pia-c- y linii i produkcji w cieniu tego pozostaje jeszcze wiele najróżniej-szych prac dodatkowych które do-pełniają całość produkcji METAL Kiedy gotowy metal jest do po brania z pieca? Specjalna ekipa pracowników zajmuje się tym dzia-łem Metal jest sączony za pomocą powietrza po przez specjalną rurę dołączoną do kotła z wiekiem o wadze 10 ton kiedy jest pusty do zapełnienia go Na zapełnienie skła-da się kilka pieców Gdy jest juz pełny a sięga wagi 25 ton wówczas natychmiast zostaje on trasporto-wan- y za pomocą kranów znajdują-cych sie ponad piecami na linii do końcowego korytarza budynku Tam zostaje postawiony na specjal-n-ś platformę dla tego celu przygo-towaną i odtransportowany do in-nego budynku Tutaj następuje ważenie rejestracja skąd przybył kocioł i z jakich pieców oraz cała zawartość metalu w stanie płyn-nym przelana zostaje do" dużego pieca tym razem okrągłego W tym piecu ponownie pod ogromna temperaturą m metal -- trzyma' się przez dwie godziny Oczyszczony oraz po przez specjalne urządzenia przelany do form które w syste-mie taśmowym odbywają drogę do miejsca skąd 'są "wyjmowane już uformowane ale jeszcze nie-zimn- e Następnie numerowane oraz prze-- ! wożone do specjalnych składnic z połączeniami kolejowymi Tutaj następuje załadunek oraz transport uo miejsca przeznaczenia Pewna częsc zostaje przesłana do specjal- - nycn swadnic jako zapas produk-cji Zarys ogólnikowy produkcji nie obejmuje wszelkich dodatko-wych działów które pracują dla zapewnienia ciągłości produkcji maszyn na biegu itp Działów jest wiele i trudno o nich pisać Na zakończenie dodać należy iż a uwocn ton aluminy otrzymuje się jedną tonę aluminium W ro- dklua 1p9r5o4duzkucżyjito 9W1 50o0betconnejalucmhwiniyli produkcja sięga 180000 ton alu-miny a do roku 1959 ma osiągnąć 330000 ton aluminy co jest 'osią-giżalnheutajejśelsi t scięiągwleeźmwiestapnoide urwozabguę-dowy i niewykończona Gotówkowo proces produkcji przedstawia się następująco: je- den funt aluminium kosztuje 25 centa co jednak za rok nhin-rł- u do grudnia włącznie przyniosło kompanii czystego zysku 38 milio- - OKULISTA H BSQUAREBRIGGS Gabinet 0"ililf0s'o2s8oylawt awnieParskzdkaileeł 1528a Quien St W - Toronto Telefon LE 2-13- 43 17-P-- 41 mmmm__i OvK U L 'S T K I Br BUkowska-Bejna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoczesny gabinet okulistyczny przy 274 Roncesvalles Avenue Tel LE 2-54- 93 obok Geoffrey St Godziny przyjęi: codziennie od 10 rano doj) wieczór — w soboty: od 10 rano do 6 wieczór 37s H WiTKIN - okulista Badanie oczu — Dopasowywanie okularów wypełnianie recept ' godziny przyjęć 930—6 599 Bloor Sł W Toronto Tel LE 5=1 52 1 (BUsko "palmerston obok Bloor Medical Center) Wieczorami przyjmuje po uprzednim umówieniu sie p r ST 8-62- 48 nów dolarów Budowa jednej linii kosztuje około 8 milj doi Do wy-konania jednej takiej pracy poza maszynami potrzebna jest siła ludzka Bo pomimo dobrego stanu maszyn codziennie jednak wiele rozmaitych prac wykonywanych jest łopatą A pomimo dobrych sy-stemów urządzeń wentylacyjnych w liniach jest gorąco i ludzie w zi mie pocą się juz nie z pracy ale nawet po przejściu przez linię A jak czuje się człowiek w lecie? Jest tjk gorąco le praca w liniach nie trwa dłużej jak cztery godziny na osiem ZWIĄZKI I PŁACA Związki zjwodowe nie sa nowym tworem Istnieją one od chwili przy stąpienia do masowej pioduk-cj- i Szczególnie ważne są one dla robotnika starającego sie uzyskać odpowiednie wynagiodenie za piace oraz odpowiednie waiunki piacy Jedną z zasadniczych funk-cji związku to zawarcie umowy zbiorowej Wobec tego jednak iz w hucie zatrudnionych jest około dwadzieścia najioniejszych zawo dów należących do rożnych związ-ków zawodowych związki te stwo-rzyły coś w iodzaju wspólnego po-roumienia i zawaiły łącznie umo-wę z firmą Dotychczas umowa z dnia 21 czerwca 1955 r jest ogól-nie rzecz bioiac dostateczną gdy chodzi o przywileje i płace dla 10-botnik- ów i fachowców Umowa ta wygasa jednak 21 czerwca br Spo-dziewać się należy iz następna umowa na dalsze lata przyniesie podwyżkę zaiobkow i poprawienie bytu robotnika Dla przykładu na-leży podaćyz początkujący roboi-ni- k według umowy otrzymuje staw kę S172 na godzinę co jęst bardzo dobre Inne zawody takie jak np kowale otrzymują $209 na godzi-nę elektrycy od $194 do S215 ' maszyniści od $191 do S212 kie-rowcy ciężaiówek i innych cięż-kich pojazdów od $178 do $215 mechanicy od $190 do $225 spa-wacze od $191 do $212 na godzi-nę A do tego dodać należy doda-tek do zmian w postaci: 5? na godz dla zmiany popołudniowej (od 4 pop do 12 w nocy) 8? na godz dla zmiany nocnej (od godz 12 do 8 rano) który w przeliczenia przynosi kilki dobrych dolarów Aby otrzymać coś podobnego w każdym dużym mieście Kanady trzeba by mieć conajmniej dobry fach lata praktyki itp r ANNĘ "PHOTO STUDIO ł" 865 QUEEN ST W tWreytkyonourjaez wfdoyltpaoogżWryacPfziaeanówwweesseellnnee 1strpoorj-e Właść W TRACZ UBpiurraoszaEMsię telefonować po polsku 8-31- 47 - Mieszk RO 6-63- 75 Toronło 27-P-25- 58 DENTYŚCI DR W W SYD0RUK DENTYSTA Przyimuie po uprzednim telefonicz-nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto Tel LE 5-36- 88 41-P-1- 03 DR GH 0KUN DD S University of Toronto LD S Royal College of Dental Surgeons zapowiada przeprowadzkę swej poradni ogólnej praktyki v dentystycznej do 1580 Eglinfon Ave W wprost naprzeciw Oakwood Ave 'Tel RU 1-5- 454 Wieczorami po umówieniu się 35-P-4- 1 Dr N N0V0SICKIS LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech 1 Kanadzie lPurbzyjzma utjeelefoondic9znyramno podoog5umwielencizećmr 3T45l BWLAOOR ST W TORONTO 3-20- 03 - Mówi po pjlsku (S) Dr Władysława SADflUSKlS LEKARZ DENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od RonccsvalIesł Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem Telefon LE 1-4- 250 l-S-- 52 Łuck Chiropractic architektoniczne 1 konst- - dynków mieszkalnych oSSlB wych ndlochnParc lPeoG°DA'Consuln'Hr Ł4 LEKARZE ~Br A ZIEGLFR UNIWERSYTET LWOWSh! ( Learz — i-ni-rura — au i 76 RONCESVALLES AVEsicr Gwwoiieedcnzziieonrjetmeplerfzo—ynjęicWćznoendied9ziel1e i Mod i™3'P I „„u MMI— „„„i Dr Leslie SIMON Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10—12 i od 3_7 oraz po uprzednim telefonie nym porozumieniu 288 ST CLAIR AVE WEST (blisko Spadina Rd ) Telefon WA 1-6- 614 i WA 2-80- K TORONTO ONT p Dr A VAUDKA LEKARZ I CHIRURG X-"RA-Y ROENTGEN LABORA1 ORIUm przyjmuje chorych I kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 6 30— 8vv w czwartki gabinet nieeznny w sobotę od 11—1 po pot ' 1081 Bloor St W — Toronto (między Dufferin i Doercourt) Tel LE 1-2- 933 P Dr S GOŁĄB Choroby kobiece wewnętrzne i chirurgiczne X-ra- y electrocardioeraf 1852 BLOOR ST — RO 6-57- 73 (przystanek Pacific) Godziny przyjęć od 2—4 po pol i od C 30— 8 wieczorem 44P i"1 ' ' — Dr ADAM RATINOW CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) ltd X-RA- Y i ELEKTROCARDIOGItAFIA 517 Palmerston Blvd Toronto (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 P Dr Stefan KUCZMENDA CHOROBY OGÓLNE DZIECIĘCE I SKÓRNE 312 Bathurst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 DRrLvH MUELLEfc LEKARZ 91 RONCESVALLES AVE TORONTO LE 6-37- 50 jl Godziny przyjęć: od poniedziałku' do piątku od 8—10 rano 1 od 4—8 wie czor w sobotę od 2— 4 po południu W Innym czasie na zamówienie 3P DR H MARGZAK CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA' OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - Oakwocdj Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1—3 po pol i od 6—8 wiecz oraz za telefo nicznym porozumieniem POLSKA LEKARKA DR HELENA gONSIK 288 Roncesvallei Av t (między Geoffrey i Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telef-onicznym porozumieniem Dr JAN REKAI ' CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWNĘTRZNI X-RA- Y (Ront9n) 219 St Clair Ave W-- T01W0 WA 3-23- 95 SPECJALISTA CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Dr D WASSERMANN LEKARZ POLSKI Godziny przyjęć: od 10- -1 1 od -- ' 889'A BATHURST STREET (róg Barton St ) Telefon LE 1-1- 23J Us ' 1 1 1 u 3-3- 754 P Clinic DR TEODOR TKACZ (tickeit) SPECJALISTA OD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po polsku ukraińsku i rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie Godziny: od 2 do 3 po połi od 6 do 8 wieczorem oraz na zamówienie 11 GOREVALE AVE __ TORONTO - TEL EM BRACIA ŁUKOWSCY DOKTORZY CHIROPRAKTYKI nnfio inC1KT leczniu artretyzmu reumatyzmu F stawóowrgmabnaiozgrma0z'u £z—aastiylxaW-Rn- ay ia diolengolirwmoośwcianima uskcaułłeógwo prześwietlenia 1848 BLOOR ST W TORONTO ONT - TEL ROg 140 CHURCHST ST CATHARINES i ' -"- TEL MU 16I ±tVA' JŁ-C-- - Ku |
Tags
Comments
Post a Comment for 000213a
