000326b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
:e-- Co 221 szenicy ł} irach vi ORZYSTAJMY oło 80 hMT trPdrówkach swych po "odnich"NiftBf'tacłh Łmiejskienj biblioteki Polakach Zawsze notuję autora książkę czytam podsuwam "'rv_:~" angielską podaj? wydawnictw irMm i nnoaziezy rozwinmH jaczelo się zain-- pąłresowanie od momentu iwtwśJhy moja przyniosła dobrych lat temu) tolerowaJLjpMke szkoły powie kń{tKjj'a — "Mamo" jest 5 na 2ł0: zeda do sce jest ynerii u'o mnfe: Polityki i lemokracj lski post} bciej ii 'łka pm K Toronta I ĘTRZNE storze ia z pni sze i wybuch bogość b ijną i przeł sie vj ctrznjTą odni a wiecki me m lat pnj zne 1 1 ać? m i swia-łużeni- e nifr ego że y pne- - e gw iiia W lt jat ice e pił lcjent-- a pró któn 'niuk1 BC ó&t „! ta b 1 nnnliłA łtfirt"V_ [„ i ticaiu " !Jm taka mym dzie- - m3 i om muic "7 eo dobrze po puiau uirt Siturę poniżej pu um-c- h mi w na-- je ze wuuww-j- o j-- -j sje rodzicom uduutie- - le na to moje °r'eh córka Polsce rjy parę ze i chce to WAl sie vspomiu na ównici vymki sif iiażka o polskich dzieciach Ameryce a syn aoaai z Uf7 nnlnlAi !na auma — ai&uiuej blioteki Inne dzieci tez to rtaia" Ich reakcja zastanowiła inie Zrozumiałam wagę tej ktury — "Inne dzieci też latają" — a więc nasze dzie- - i czują ze w swej poiskosui ie sa izolowane len poi- - Łość nie tylko jest zaakcep- - wana ale nawet jest tema- - im książki Wszyscy wiemy dobrze ze o co mówi mama tatuś czy olska szkoła to takie sobie odńnne gadanie a za książ- - a angielską stoi autorytet ublioteki nauczyciela szko l-- KOiegow i ftuieiancn — z)li autorytet społeczeństwa oza tym dziecko czyta po iHielsku dla rozrywki a po olsku z musu Tak już jest na to trudno poradzić Zaznaczam na wstępie że nas w domu mówi się tylko io polsku i że ja jako nau- - zycielka polskiej szkoły do dam wagę nauki języka lolskiego Twierdzę jednak :e powinniśmy także w szko le polskiej posłużyć się nieraz eklurą angielską Ostatnio coraz więcej two rzy się przy szkołach klas t zy "Specjalnych" dla dziat- - obańskiiwy znającej bardzo słabo ję-ontreaLB- zyk polski-- 1 takich dzieci bę dziemy mieć coraz więcej Jestem pewna że wprowadze nie tekstów ► angielskich (po- - triedzmyrr- - jół £pdziny)j za-lecanie lektury domowejiTnle tylko ożywi lekcję i zaintere suje dzieci ale rozszerzy ich horyzonty pomoże im wyro-bić 'sobie pozytywny stosunek do sprawy swego pochodze-nia Lektura taka jest specjal nie wskazana dla dzieci stars-zych w wieku 12-1- 4 lat oraz dla młodzieży gdyż oni iuż myślą po angielsku i operują bogatym słownikiem gdy zaś ich słownictwo polskie jest Z LEKTURY ANGIELSKIEJ P POLSCE I POLAKACH bardzo ubogie Jakżesz więc iuiemuwic i wzruszyć takiego "nastolatka" lekturą polska o np bohaterstwie Kościusz-ki czy ofiarnej pracy dla nau-ki Marii Curie-Sklodowski- ej gdy jego język polski jest językiem dziecka językiem domowym dnia codziennego? Sięgnięcie wówczas do lek tury angielskiej byłoby tym "short cut" w tym wypadku Czy tylko "short cut"? śmiem twierdzić że ta lektura może w pewnych wypadkach stwo-rzyć zjawisko odwrotne — Przez rozbudzenie zaintereso-wania przez zapalanie iskry może stać się bodźcem do stu-diów poważnych nad języ-kiem polskim literatura czy historią Polski Pozwolę sobie tu opowie-dzieć takie dzieje obudzenia świadomości narodowej Nau czycielka psychologii w Li ceum Krzemienieckim Hele na Paliwodzianka (zamordo-wana przez Niemców z grupą innych Krzemieńczan w lip-cu 1941 r) opowiadała nam kiedyś o swej młodości — Mówiła nam: wy jesteście Po lakami z urodzenia wychowa nia i nawet nie zastanawiacie się nad tym Ja jestem Polką z wyboru z decyzji świado-mej I wyjaśniała"— urodzona w Szwajcarii z ojca Polaka emigranta politycznego i mat-ki Francuzki do 17 roku ży-cia nie zastanawiała się kim jest Chodziła do szwajcar-skiej szkoły mówiła w szkole w domu i poza domem po francusku znała polski dość poprawnie ale używała go tylko w rozmowach z ojcem Dopiero gdy wpadła jej w ręce książka w języku fran cuskim zdaje się pamiętniki Polaka powstańca poczuła jak to określiła że serce w niej drgnęło — Od tego cza-su zaczęła zastanawiać sie kim jest szukać odpowiedzi w lekturze i rozmowach- - Po długich rozterkach pojęła że jest Polką uprosiła ojca by posłał ją na studia do Polski i tam już pozostała Tak też być może że ko-muś z naszych młodych dzię-ki lekturzel an' gielskie'j "ser-ce-drgni- e" Skarży się pani Danuta Bieńkowska że na 8 studen-tów obcych 1 tylko Polak stu-diuje język polski u niej na uniwersytecie torontońskim Pracujmy nad tym by ten stosunek zmienić Wszelkimi drogami starajmy się trafiać do dusz naszych dzieci i mło dzieży Poniżej podaję spis znanych mi książek w jęz an-gielskim które mogą być doskonałym narzędziem w rę- - ku zdolnego i oddanego pol- - trr-- H --MH ——r £t_ fJ##A M~ ov diiaJW Mncin tt Wn? e„r-nłin- 5 skoki nauczyciela łącza oświatowego WYKAZ KSIĄŻEK DLA DZIECI I MŁODZIEŻY W JEŻYKU ANGIELSKIM O POLSCE LUB POLAKACH 1 Marguerite de Angeli — UP THE HILL (Junior Books Doubleday & Co Inc Garden City New York) — Historia zaczyna się Bożym Narodze-niem kończy' Wielkanocą Krótki lecz ważny okres w ży-ciu polskiej rodziny w Pen sylwanii Tadek pragnie być artystą malarzem siostra je-go Aniela znajduje sposób by Tadek mógł się kształcić- - W akcję wplecione opisy zwycza-jów i obyczajów polskich strojów ludowych trochę tak-tów historycznych (przy oka-zji mowy o zwycięstwie pod Wiedniem świetnie wpleciona historia kawy i rogalików) Wspomniane są postacie Pa derewskiego Kościuszki So-bieskiego Curie-Skłodowski- ej Piękne ilustracje na końcu słownik z wymową polskich wyrazów Książka napisana z dużą znajomością psychiki dzieci nadaje się na ciche i głośne czytanie (w klasie też) dla dzieci w wieku od 7 do 14 lat Gorąco polecam 2 Grace Golden — Seven Dancing Dolls (wyd Bobbs-Merri- ll 1961 r) Bohaterką książki jest dziewczynka z arystokratycznej rodziny (księżniczka Wanda) oraz sie dem tańczących lalek — pre zent Fryderyka Chopina Książka też zawiera trochę faktów historycznych Intere-sująca i lekka lektura dla dziewczynki lat 8-1- 5 3 Erie P Kelly — The Trumpeter of Kraków — (wyd MacMillan N- - York 1951 ilustr Irena Lorento-wicz- ) Powieść dla dzieci do lat 15 bardzo interesują- - Cfl 4 Erie P Kelly — The Hand in the Picture (a story of Poland) — wyd Lippincott 1947 Philąd & N York Ilust I Lorentowicz) 5 Erie P Kelly — The Blacksmith of Vilno 6 Erie P- - Kelly — The Gol-de- n Star pftHalicziJjviele innych opowieści tego autora dla dzieci i młodzieży (Słów parę o autorze: Erie Kelly jest Amerykaninem z zawodu dziennikarzem W czasie I Wojny światowej znalazł się w Brittany w obo-zie żołnierzy Polaków-Amery-kanó- w w charakterze instruk-tora i organizatora rozrywek Wyruszył wraz z polskimi od-działami do Polski po zakoń czeniu wojny bolszewickiej studiował przez jakiś czas na Uniwersytecie w Krakowie Czy macie braki w Waszym systemie ogrzewania? Przeciągi? Chłodne miejsca? tatwo je usunąć przez zastosowanie elektrycznego ogrzewania Możecie poszerzyć system ogrzewania elektrycznością bez nadmiernego obciążenia tak swoich obecnych wydatków na ogrzewanie jak też swego budżetu li toronto hydro %&& I - 1 WmimMiMŚA & H - — 1 _ _ _~ --" — - F 1 - w- - ! ' " ——— " — i -- r -—- %--% "yjVJ wiiiłviivi uyieiuwai się grupą poiSKicn imigrantów wojennych głów nie dzieci polskich w Meksy-ku Pokochał Polskę Jej dzie jei'kulturę i to stałosię bodź-cem do pisania powieści dla dzieci i młodzieży na tematy związane z' dziejami Polski) 8 Gronowicz Antoni — Ga-lia- nt General (wyd Charles Scribners Sons ' 1947) — Książka p Tadeuszu Kościu-szce 9 GronowiciAntoni — Bo-lek" (wyd- - Thomas Nelson-- & Sons Edinburgh New York Toronto) — Dzieje chłopca emigranta 10 Joan Chamock — The Land and People of Poland (15 fotogr- - i map) (Wyd N York — The-ŁIacmillanjC- o London — Adam & Charles Black) — zbiór wiadomości geograf i histor Dla mło- - dzieży 11 Mason Violet — The Land of the Rainbow (Poland & Her People) (Wyd Minerva Publ Co Ltd 229-23- 1 High Holborn London WC 1) U-rpc- za książeczka piękne ilu stracje fotografie Dla mło- - dzieży i dorosłych 12 Eva Curie — Madame Cu-rie — Wspomnienia córki o Marie Curie-Skłodowskie- j- Dla dorosłych i młodzieży 13 lgnące Jan Paderewski & Mary Lawton — Paderew-ski Memoirs (Wyd New York Cłiarles Scribners Sons 1939) 14 Rom Landau — Pade-rewski (Musician & States-- man) — Wyd Crown Pub-lishe- rs New York) 15 Wiktor Turek — Sir Ca-sim- ir S Gzowski (wyd Polish Besearch Inst in Canada) 16 Kos-Rabcewicz-Zubkow- -ski & Greenings W- - E — Sir Casimir Stanislaus Gzowski — a biography 1959 17 W S Kuniczak — The Thousand Hour Day (Dial Press) — Powieść z września 1939 r Dla dorosłych i mło-dzieży 18 Helen Macinnes — While still we live (wyd Little Brown & Co Boston England 1944) — B ciekawa powieść — rok-193- 9' i 40i wojna podziemie partyzant- - ka romans Bohaterką jest młoda Angielka- - Dla starszej młodzieży i dorosłych 19 lArmitage Angus — Cpppernicus — The Founder of Modern Astronomy (Wyd New York T Yoseloff 1957) 20 William B Makowski M A — History and Integra-łio- n of Poles in Canada (Wyd The Canadian Polish Congress Niagara Peninsula Canada Centennial Project 1967) 21 Stanisław Westfal — Vyhy Leąrn Polish? (Wyd- - Londyn "Anglo-Polis- h Society 1967 Bardzo wnikliwa i inte-resująca praca przeznaczona dla Anglosasów językoznaw-ców publicystów polityków tłumaczy Zachęca do nauki języka polskiego nie tylko ob-cych ale i starszych i młodych członków Polonii 22 Stanisław Westfal _ The Polish Language (Język polski) — (Wyd Institutum Historicum Polonićum- - Ro-ma- e Societas Polonica Scien- - tarum etLitterarum in Exte-ri- s Londonii 1966) Praca przeznaczona dla studentów i badaczy-język- a polskiego sta-nowi też pasjonującą lekturę dla każdego Polaka 23 Aleksander M Schen-ke- r —- Beginning Polish (Wyd New Haven i Londyn Yale University Press 1967) — Podręcznik na b wysokim poziomie- - 24 Alina Źerańska — The Arł cf Polish Cooking (Wyd Garden City New York 'Dou-bleday & Co Jnc 1968) O-pró- cz świetnie dobranych polskich przepisów' przemiły opis polskiego Bożego Naro-dzenia Wielkanocy " polskich tradycji zakończona wier-szem-pochw- ałą bigosu z Pa-na Tadeusza Doskonała pro-paganda polskości: przez żo łądek do serca! TŁUMACZENIA Z POLSKIEGO 1 M?3 Pro-WŚka- — Baj-k- i — Polish Fairy-Tale- s (W jęz polskim i "angielskim) Vyd London Anglia- - Dla dzieci " 2-- Janusz Jorczak„— Ma-- H theys J the KJng g&ól Ma-ciuś I) — Bajka o "chłopcu który był 'królerńDfa dzieci (chłopców)1 w wiekullatlO-l- S 53? Henryk' Sienkiewicz — Ol DesertandrWiFdernesś (W wieść dla dzieci i -- młodzieży && Henryka Sienkiewicz — -- AwOsiJMi3Ąfe£v5'j= w4& 4h SyjyiiOliAyaiiwlłaiuŁwŁItć rowiesc:--z - sów Nerona męczeńtwo pierwszych chrześcijan? rDla młodzieży i 'dorosłych 5 Adam Mickiewicz — Pan Tadeusz (The LastForay in Lithuania) tłum Watson Kirkennell (Wyd Thomas Nelson Edinburgh N- - York Toronto) 6 Adam Mickiewicz — Forefathers (Dziady) — Pol-sk- a Fundacja Kulturalna 9 Charleville Road London W 14 Wykaz ten sporządzony przeze mnie zawiera w sumie zaledwie 30 pozycji Przypu-szcza- m że Czytelnicy dorzu-cą wiele nowych i z czasem można będzie skompletować całą bibliotekę polsko-angielsk- ą na użytek kół młodzieży świetlic czy szkół polskich Mam nadzieję że przyda się on również osobom prywat-nym — rodzicom nauczycie-lom działaczom polonijnym Na finasowej łączce ANDRZEJ W1LLMAN Cierpliwością i I nauka mili caństwo nauką ludzie się bogacą Stary totruizm a dziś bar-dziej aktualny niż kiedykol-wiek Znajomość operacji fi-nansowych i wiedza inwesty-cyjna nie jest wyjątkiem w galerii ludzi bogatych w 50000 rzeszy amerykańskich milionerów nie wielu dopa-trzeć się można ludzi którzy zdobyli majątek jednym po-sunięciem Większość osiąg-nęła 'powodzenie finansowe dzięki umiejętnym manew-rom inwestycyjnym: nie jest więc przypadkiem że szero ka wiedza inwestycyjna od-grywa w takim procesie rolę decydującą Tylko poprzez poznanie mechanizmu działa-nia rynku inwestor podjąć może korzystne decyzje fi-nansowe W okresie ostatniego dzie-sięciolecia liczba inwestorów w Ameryce Północnej uległa znacznemu powiększeniu ir-westowa-nie przestało być wy-łącznym przywilejem Judzi bogatych i coraz większym zasięgiem ogarnia klaso śre-dnią Powoduje to oczywiście roz-wój instytucji finansowych i wypracowywanie n o w yc h form -- współpracy z inwesto rem Maxymą 'kilku czoło-wych firm jest "wykształce nie" klienta zapoznanie go z zaczarowanym dla niego światem tablicy i taśmy ba-zując na założeniu że inteli-gentny inwestor bardziej jest skłonny przeprowadzać tran-sakcje z firmą która dostar-cza mu zrozumiałych dla nie-go rzetelnych' informacji o a także politykom i dzienni-karzo- mj ? Pamiętajmy też że niektó-re z tych książek mogą być przemiłym prezentem dla na-szych przyjaciół władających tylko" jęz" angielskim Prawdopodohnie mój arty-kuł wywoła glosy krytyki? Niektórzy będą się obawiać łatwizny i niebezpieczeńslwa zniekształcenia celu polskich szkół itd Tym lepiej! ~ Czym więcej się mówi o pro-blemach związanych z naszy-mi dziećmi młodzieżą z pol-skością — tym większe i szer sze wzbudza się zainteresowa nie dla tych spraw Szczegól-nie jest to wskazane teraz przed jesienną (październiko-wą) konferencją nauczyciel-ską i młodzieżowa Mówmy piszmy krytykuj my się nawzajem — tylko nie milczmy! Obojętność cisza — to koniec! Janina Gładuń prncq różnych typach papierów wartościowych Kanadyjskie firmy inwe-stycyjne zrzeszone w Invest-me- nt Dealars Association of Canada w porozumieniu i Toronto Stock Eschange or-ganizują kurs zapoznawczy dla początkujących inwesto-rów Kurs zatytułowany "In-yestin- g in Canada" składa się z serii wykładów omawiają-cych w sposób przystępny różne zagadnienia inwesty-cyjne Wykładowcami są partnerzy i dyrektorzy firm brokerskich Kursanci zaopa-trywani są w pomoce nauko we w ramach opłaty kurso-wej Zajęcie odbywają się raz w tygodniu Czego spodzicwać się po takim kursie? Naturalnie nie recepty na zrobienie milionąj Jiiekonićczriie odpowiedzi na pytanie jak zrobić pieniądze raczej podstawowe fakty o lynku źródła informacji-przepis- y etc! Ą to już "dużo Kurs lozpoczyna się 20 pa- - ździernika Opłata wynosi $18 Zapisy przyjmuje sekre-tariat Investment Dcalers 'Assn of Canada 112 King St W Toronto III tel 366-227- 7 KIPLING GLASS & MIRRORS Wystawowe okna — Szkła wszelkich rozmiarów — Lustra —'Nowe' i przycinane 3047 Lakeshore Blvd W Toronto 510 Onr Tel 252-326- 5 74-8- 1 się Tegoroczny sezon- - wędkar-- ' ski dobiega końca i w związ-ku z tym im'y kończymy nasz Kącik Wędkarza by wzno-wić go podobnie jak corocz-nie na wiosnę 1970 roku 4 Nie oznacza to by należało Odstawić jużsprzęt w kąt na dobrze zasłużony odpoczynek zimowy i nic wyruszyć już ani razu na wyprawę węd-karską Stojący u progu paź-dziernik jest doskonałą porą połowu muskie i pstrąga tę-czowego (rainbow trout) który już pojawił się w uj-ściach rzek i większych stru-mieni sandacza i bassa Wy-korzystajmy więc te możli-wości bo komu szczęście bę-dzie sprzyjać może uzyskać doprawdy imponujące wyni-ki połowów Łapiąc muskie stosujmy w pierwszym rzędzie metodę (rollingu W wodach w któ-rych mamy szansę i nadzieję natrafić na duże sztuki uży-wajmy najlepiej jako przynę-ty "Cisco" większego 'roz-miaru w wodach w których są sandacze i bassy niezbyt wielkiej "Rapala" i "Wprm Harness"' z zaczepionym' ro-bakiem ponieważ w takim przypadku mamy szansę zła pania ich także Na dużo ' "Cisco" s'andacz i bass nam nie wemie na "Rapale" i "Worm Harness" zaś muskie możemy złapać z powodzej niem Lepiej więc zabezpi-eczycie na dwie strony i brać pod uwagę wszystkie możli-wości połowu Amatorom łapania na still fishing zalecą się używanie brzy polowaniu na muskie bardzo dużych' minnows (naj-lepiej suckers) dużych po-trójnych" lub podwójnych ha-czyków no i oczywiście' odpo-wiednio solidnego sprzętu — wędziska linki i długiego! leadera Liczyć się zawsze z s- - wf'ł'H!mjHj-- l( ii --Ęt i mii gpjg WĘDKilJ Sezon kończy tym należy iż może- - nam wziąć bardzo diiża sztuka i przykro byłoby ją stracić wskutek zbyt słabego sprzę-- tu Złapawszy muskie — obo-jętnie jaką metodą — łapmy w tym miejscu dalej ponie-waż ryba ta ma zwyczaj "chodzić" przeważnie para-mi Dobre' tereny łapania mus-kie- s: wszystkie jeziora w re-jonie Kawartha Gcorgian Bay no i wiele jezior bardzo daleko pd Toronto Pstrąga tęczowego łapać o-bec- nie należy u ujścia rzek do jezior Metody: trolling' 1 casting na niewielkie łyżki srebro-zlot- e z uczepionym' dużym robakiem tuż przy dnie still fishing na clużo-g- o robaka którego 'należy kłaść na dnie Uwaga: trolo-wa- ć' i castować należy nic za bardzo szybko' ale i nic za wolho zmieniając prędkość i podrywając przynętę Inaczej mówiąc nie w zbyt jednostaj-nym tempie pgólnie biorąc tegorocz ny sezon nie zaliczał się do specjalnie pomyślnych jeśli chodzi o uzyskiwane rezul-taty łapania Główną tego przyczyna były nrawdono- - dobnie zbyt wielkie upały t częste wschodnie wiatry które" ryba njeza bardzo jubi Miejmy nadzieję 'że ci któ- - rzy mieli pecha odrohią 'to sobie na zakończenie sezonu czego im z całego serca ży-czymy (Good "łuck! " $' Dowidzenia wiec do przy-szłego roku i nowego' węd-karskiego sezonu % i a jJrRÓZWADOWSKl Związek Polaków w Kanadzie to Organizacja służąca {Polonii Kanadyjskie) już 60 lat Wiele skorzystasz gdy zostaniesz jej r członkiem e v'"!jf ARMY & NAVY DEPARTMENTSTORES I - rt jv Vancouvar— Edmonton — Rtglni — NewWestmlnłter — Mpoie'JiwfSi Dobre' towary po uczciwej cenie' Nikt' nas nie prześcignie vrA jakości i taniości Płacąc gotówka płacicie najtaniej Obshi-- gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu 1 nie mamy' dostawy bo to rteroz kosztuje więcej nii towar i Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi się u naJ Po cop" ć więcej -- gdzie jndzlej- - ' h ipj--s m mJmVNł1?£i lii trWŁSil H mm f: aHJ'M Ti?j-Jl-S - "ftłt'itl SHSłilWFiV 5®f51 f S ! %WSI Ni kff mmm mjmt: mml mmi mm mmiii mm M5tr J?'l fWmł mim - II W ARMY & NAyY wszystko najtaniej t wMĘi f - j --~ mm impfi -- m ' mli - '- - KmmmmS M Mm ' '5- - K0Wmwśl $)- - iii gtapBŁ 2 Sił h Hv { l Iii f tli iii ĘH ' U v7" flffi !f'--' 1S WSPANIAŁEGO' ': " '-- M i M± U PIWA-WTYM- -- V ' "m W % mi Arł ULol IN - imMi H f Sł Wm CV DfmDT M - ca#4ill
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, October 07, 1969 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1969-10-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000746 |
Description
Title | 000326b |
OCR text | :e-- Co 221 szenicy ł} irach vi ORZYSTAJMY oło 80 hMT trPdrówkach swych po "odnich"NiftBf'tacłh Łmiejskienj biblioteki Polakach Zawsze notuję autora książkę czytam podsuwam "'rv_:~" angielską podaj? wydawnictw irMm i nnoaziezy rozwinmH jaczelo się zain-- pąłresowanie od momentu iwtwśJhy moja przyniosła dobrych lat temu) tolerowaJLjpMke szkoły powie kń{tKjj'a — "Mamo" jest 5 na 2ł0: zeda do sce jest ynerii u'o mnfe: Polityki i lemokracj lski post} bciej ii 'łka pm K Toronta I ĘTRZNE storze ia z pni sze i wybuch bogość b ijną i przeł sie vj ctrznjTą odni a wiecki me m lat pnj zne 1 1 ać? m i swia-łużeni- e nifr ego że y pne- - e gw iiia W lt jat ice e pił lcjent-- a pró któn 'niuk1 BC ó&t „! ta b 1 nnnliłA łtfirt"V_ [„ i ticaiu " !Jm taka mym dzie- - m3 i om muic "7 eo dobrze po puiau uirt Siturę poniżej pu um-c- h mi w na-- je ze wuuww-j- o j-- -j sje rodzicom uduutie- - le na to moje °r'eh córka Polsce rjy parę ze i chce to WAl sie vspomiu na ównici vymki sif iiażka o polskich dzieciach Ameryce a syn aoaai z Uf7 nnlnlAi !na auma — ai&uiuej blioteki Inne dzieci tez to rtaia" Ich reakcja zastanowiła inie Zrozumiałam wagę tej ktury — "Inne dzieci też latają" — a więc nasze dzie- - i czują ze w swej poiskosui ie sa izolowane len poi- - Łość nie tylko jest zaakcep- - wana ale nawet jest tema- - im książki Wszyscy wiemy dobrze ze o co mówi mama tatuś czy olska szkoła to takie sobie odńnne gadanie a za książ- - a angielską stoi autorytet ublioteki nauczyciela szko l-- KOiegow i ftuieiancn — z)li autorytet społeczeństwa oza tym dziecko czyta po iHielsku dla rozrywki a po olsku z musu Tak już jest na to trudno poradzić Zaznaczam na wstępie że nas w domu mówi się tylko io polsku i że ja jako nau- - zycielka polskiej szkoły do dam wagę nauki języka lolskiego Twierdzę jednak :e powinniśmy także w szko le polskiej posłużyć się nieraz eklurą angielską Ostatnio coraz więcej two rzy się przy szkołach klas t zy "Specjalnych" dla dziat- - obańskiiwy znającej bardzo słabo ję-ontreaLB- zyk polski-- 1 takich dzieci bę dziemy mieć coraz więcej Jestem pewna że wprowadze nie tekstów ► angielskich (po- - triedzmyrr- - jół £pdziny)j za-lecanie lektury domowejiTnle tylko ożywi lekcję i zaintere suje dzieci ale rozszerzy ich horyzonty pomoże im wyro-bić 'sobie pozytywny stosunek do sprawy swego pochodze-nia Lektura taka jest specjal nie wskazana dla dzieci stars-zych w wieku 12-1- 4 lat oraz dla młodzieży gdyż oni iuż myślą po angielsku i operują bogatym słownikiem gdy zaś ich słownictwo polskie jest Z LEKTURY ANGIELSKIEJ P POLSCE I POLAKACH bardzo ubogie Jakżesz więc iuiemuwic i wzruszyć takiego "nastolatka" lekturą polska o np bohaterstwie Kościusz-ki czy ofiarnej pracy dla nau-ki Marii Curie-Sklodowski- ej gdy jego język polski jest językiem dziecka językiem domowym dnia codziennego? Sięgnięcie wówczas do lek tury angielskiej byłoby tym "short cut" w tym wypadku Czy tylko "short cut"? śmiem twierdzić że ta lektura może w pewnych wypadkach stwo-rzyć zjawisko odwrotne — Przez rozbudzenie zaintereso-wania przez zapalanie iskry może stać się bodźcem do stu-diów poważnych nad języ-kiem polskim literatura czy historią Polski Pozwolę sobie tu opowie-dzieć takie dzieje obudzenia świadomości narodowej Nau czycielka psychologii w Li ceum Krzemienieckim Hele na Paliwodzianka (zamordo-wana przez Niemców z grupą innych Krzemieńczan w lip-cu 1941 r) opowiadała nam kiedyś o swej młodości — Mówiła nam: wy jesteście Po lakami z urodzenia wychowa nia i nawet nie zastanawiacie się nad tym Ja jestem Polką z wyboru z decyzji świado-mej I wyjaśniała"— urodzona w Szwajcarii z ojca Polaka emigranta politycznego i mat-ki Francuzki do 17 roku ży-cia nie zastanawiała się kim jest Chodziła do szwajcar-skiej szkoły mówiła w szkole w domu i poza domem po francusku znała polski dość poprawnie ale używała go tylko w rozmowach z ojcem Dopiero gdy wpadła jej w ręce książka w języku fran cuskim zdaje się pamiętniki Polaka powstańca poczuła jak to określiła że serce w niej drgnęło — Od tego cza-su zaczęła zastanawiać sie kim jest szukać odpowiedzi w lekturze i rozmowach- - Po długich rozterkach pojęła że jest Polką uprosiła ojca by posłał ją na studia do Polski i tam już pozostała Tak też być może że ko-muś z naszych młodych dzię-ki lekturzel an' gielskie'j "ser-ce-drgni- e" Skarży się pani Danuta Bieńkowska że na 8 studen-tów obcych 1 tylko Polak stu-diuje język polski u niej na uniwersytecie torontońskim Pracujmy nad tym by ten stosunek zmienić Wszelkimi drogami starajmy się trafiać do dusz naszych dzieci i mło dzieży Poniżej podaję spis znanych mi książek w jęz an-gielskim które mogą być doskonałym narzędziem w rę- - ku zdolnego i oddanego pol- - trr-- H --MH ——r £t_ fJ##A M~ ov diiaJW Mncin tt Wn? e„r-nłin- 5 skoki nauczyciela łącza oświatowego WYKAZ KSIĄŻEK DLA DZIECI I MŁODZIEŻY W JEŻYKU ANGIELSKIM O POLSCE LUB POLAKACH 1 Marguerite de Angeli — UP THE HILL (Junior Books Doubleday & Co Inc Garden City New York) — Historia zaczyna się Bożym Narodze-niem kończy' Wielkanocą Krótki lecz ważny okres w ży-ciu polskiej rodziny w Pen sylwanii Tadek pragnie być artystą malarzem siostra je-go Aniela znajduje sposób by Tadek mógł się kształcić- - W akcję wplecione opisy zwycza-jów i obyczajów polskich strojów ludowych trochę tak-tów historycznych (przy oka-zji mowy o zwycięstwie pod Wiedniem świetnie wpleciona historia kawy i rogalików) Wspomniane są postacie Pa derewskiego Kościuszki So-bieskiego Curie-Skłodowski- ej Piękne ilustracje na końcu słownik z wymową polskich wyrazów Książka napisana z dużą znajomością psychiki dzieci nadaje się na ciche i głośne czytanie (w klasie też) dla dzieci w wieku od 7 do 14 lat Gorąco polecam 2 Grace Golden — Seven Dancing Dolls (wyd Bobbs-Merri- ll 1961 r) Bohaterką książki jest dziewczynka z arystokratycznej rodziny (księżniczka Wanda) oraz sie dem tańczących lalek — pre zent Fryderyka Chopina Książka też zawiera trochę faktów historycznych Intere-sująca i lekka lektura dla dziewczynki lat 8-1- 5 3 Erie P Kelly — The Trumpeter of Kraków — (wyd MacMillan N- - York 1951 ilustr Irena Lorento-wicz- ) Powieść dla dzieci do lat 15 bardzo interesują- - Cfl 4 Erie P Kelly — The Hand in the Picture (a story of Poland) — wyd Lippincott 1947 Philąd & N York Ilust I Lorentowicz) 5 Erie P Kelly — The Blacksmith of Vilno 6 Erie P- - Kelly — The Gol-de- n Star pftHalicziJjviele innych opowieści tego autora dla dzieci i młodzieży (Słów parę o autorze: Erie Kelly jest Amerykaninem z zawodu dziennikarzem W czasie I Wojny światowej znalazł się w Brittany w obo-zie żołnierzy Polaków-Amery-kanó- w w charakterze instruk-tora i organizatora rozrywek Wyruszył wraz z polskimi od-działami do Polski po zakoń czeniu wojny bolszewickiej studiował przez jakiś czas na Uniwersytecie w Krakowie Czy macie braki w Waszym systemie ogrzewania? Przeciągi? Chłodne miejsca? tatwo je usunąć przez zastosowanie elektrycznego ogrzewania Możecie poszerzyć system ogrzewania elektrycznością bez nadmiernego obciążenia tak swoich obecnych wydatków na ogrzewanie jak też swego budżetu li toronto hydro %&& I - 1 WmimMiMŚA & H - — 1 _ _ _~ --" — - F 1 - w- - ! ' " ——— " — i -- r -—- %--% "yjVJ wiiiłviivi uyieiuwai się grupą poiSKicn imigrantów wojennych głów nie dzieci polskich w Meksy-ku Pokochał Polskę Jej dzie jei'kulturę i to stałosię bodź-cem do pisania powieści dla dzieci i młodzieży na tematy związane z' dziejami Polski) 8 Gronowicz Antoni — Ga-lia- nt General (wyd Charles Scribners Sons ' 1947) — Książka p Tadeuszu Kościu-szce 9 GronowiciAntoni — Bo-lek" (wyd- - Thomas Nelson-- & Sons Edinburgh New York Toronto) — Dzieje chłopca emigranta 10 Joan Chamock — The Land and People of Poland (15 fotogr- - i map) (Wyd N York — The-ŁIacmillanjC- o London — Adam & Charles Black) — zbiór wiadomości geograf i histor Dla mło- - dzieży 11 Mason Violet — The Land of the Rainbow (Poland & Her People) (Wyd Minerva Publ Co Ltd 229-23- 1 High Holborn London WC 1) U-rpc- za książeczka piękne ilu stracje fotografie Dla mło- - dzieży i dorosłych 12 Eva Curie — Madame Cu-rie — Wspomnienia córki o Marie Curie-Skłodowskie- j- Dla dorosłych i młodzieży 13 lgnące Jan Paderewski & Mary Lawton — Paderew-ski Memoirs (Wyd New York Cłiarles Scribners Sons 1939) 14 Rom Landau — Pade-rewski (Musician & States-- man) — Wyd Crown Pub-lishe- rs New York) 15 Wiktor Turek — Sir Ca-sim- ir S Gzowski (wyd Polish Besearch Inst in Canada) 16 Kos-Rabcewicz-Zubkow- -ski & Greenings W- - E — Sir Casimir Stanislaus Gzowski — a biography 1959 17 W S Kuniczak — The Thousand Hour Day (Dial Press) — Powieść z września 1939 r Dla dorosłych i mło-dzieży 18 Helen Macinnes — While still we live (wyd Little Brown & Co Boston England 1944) — B ciekawa powieść — rok-193- 9' i 40i wojna podziemie partyzant- - ka romans Bohaterką jest młoda Angielka- - Dla starszej młodzieży i dorosłych 19 lArmitage Angus — Cpppernicus — The Founder of Modern Astronomy (Wyd New York T Yoseloff 1957) 20 William B Makowski M A — History and Integra-łio- n of Poles in Canada (Wyd The Canadian Polish Congress Niagara Peninsula Canada Centennial Project 1967) 21 Stanisław Westfal — Vyhy Leąrn Polish? (Wyd- - Londyn "Anglo-Polis- h Society 1967 Bardzo wnikliwa i inte-resująca praca przeznaczona dla Anglosasów językoznaw-ców publicystów polityków tłumaczy Zachęca do nauki języka polskiego nie tylko ob-cych ale i starszych i młodych członków Polonii 22 Stanisław Westfal _ The Polish Language (Język polski) — (Wyd Institutum Historicum Polonićum- - Ro-ma- e Societas Polonica Scien- - tarum etLitterarum in Exte-ri- s Londonii 1966) Praca przeznaczona dla studentów i badaczy-język- a polskiego sta-nowi też pasjonującą lekturę dla każdego Polaka 23 Aleksander M Schen-ke- r —- Beginning Polish (Wyd New Haven i Londyn Yale University Press 1967) — Podręcznik na b wysokim poziomie- - 24 Alina Źerańska — The Arł cf Polish Cooking (Wyd Garden City New York 'Dou-bleday & Co Jnc 1968) O-pró- cz świetnie dobranych polskich przepisów' przemiły opis polskiego Bożego Naro-dzenia Wielkanocy " polskich tradycji zakończona wier-szem-pochw- ałą bigosu z Pa-na Tadeusza Doskonała pro-paganda polskości: przez żo łądek do serca! TŁUMACZENIA Z POLSKIEGO 1 M?3 Pro-WŚka- — Baj-k- i — Polish Fairy-Tale- s (W jęz polskim i "angielskim) Vyd London Anglia- - Dla dzieci " 2-- Janusz Jorczak„— Ma-- H theys J the KJng g&ól Ma-ciuś I) — Bajka o "chłopcu który był 'królerńDfa dzieci (chłopców)1 w wiekullatlO-l- S 53? Henryk' Sienkiewicz — Ol DesertandrWiFdernesś (W wieść dla dzieci i -- młodzieży && Henryka Sienkiewicz — -- AwOsiJMi3Ąfe£v5'j= w4& 4h SyjyiiOliAyaiiwlłaiuŁwŁItć rowiesc:--z - sów Nerona męczeńtwo pierwszych chrześcijan? rDla młodzieży i 'dorosłych 5 Adam Mickiewicz — Pan Tadeusz (The LastForay in Lithuania) tłum Watson Kirkennell (Wyd Thomas Nelson Edinburgh N- - York Toronto) 6 Adam Mickiewicz — Forefathers (Dziady) — Pol-sk- a Fundacja Kulturalna 9 Charleville Road London W 14 Wykaz ten sporządzony przeze mnie zawiera w sumie zaledwie 30 pozycji Przypu-szcza- m że Czytelnicy dorzu-cą wiele nowych i z czasem można będzie skompletować całą bibliotekę polsko-angielsk- ą na użytek kół młodzieży świetlic czy szkół polskich Mam nadzieję że przyda się on również osobom prywat-nym — rodzicom nauczycie-lom działaczom polonijnym Na finasowej łączce ANDRZEJ W1LLMAN Cierpliwością i I nauka mili caństwo nauką ludzie się bogacą Stary totruizm a dziś bar-dziej aktualny niż kiedykol-wiek Znajomość operacji fi-nansowych i wiedza inwesty-cyjna nie jest wyjątkiem w galerii ludzi bogatych w 50000 rzeszy amerykańskich milionerów nie wielu dopa-trzeć się można ludzi którzy zdobyli majątek jednym po-sunięciem Większość osiąg-nęła 'powodzenie finansowe dzięki umiejętnym manew-rom inwestycyjnym: nie jest więc przypadkiem że szero ka wiedza inwestycyjna od-grywa w takim procesie rolę decydującą Tylko poprzez poznanie mechanizmu działa-nia rynku inwestor podjąć może korzystne decyzje fi-nansowe W okresie ostatniego dzie-sięciolecia liczba inwestorów w Ameryce Północnej uległa znacznemu powiększeniu ir-westowa-nie przestało być wy-łącznym przywilejem Judzi bogatych i coraz większym zasięgiem ogarnia klaso śre-dnią Powoduje to oczywiście roz-wój instytucji finansowych i wypracowywanie n o w yc h form -- współpracy z inwesto rem Maxymą 'kilku czoło-wych firm jest "wykształce nie" klienta zapoznanie go z zaczarowanym dla niego światem tablicy i taśmy ba-zując na założeniu że inteli-gentny inwestor bardziej jest skłonny przeprowadzać tran-sakcje z firmą która dostar-cza mu zrozumiałych dla nie-go rzetelnych' informacji o a także politykom i dzienni-karzo- mj ? Pamiętajmy też że niektó-re z tych książek mogą być przemiłym prezentem dla na-szych przyjaciół władających tylko" jęz" angielskim Prawdopodohnie mój arty-kuł wywoła glosy krytyki? Niektórzy będą się obawiać łatwizny i niebezpieczeńslwa zniekształcenia celu polskich szkół itd Tym lepiej! ~ Czym więcej się mówi o pro-blemach związanych z naszy-mi dziećmi młodzieżą z pol-skością — tym większe i szer sze wzbudza się zainteresowa nie dla tych spraw Szczegól-nie jest to wskazane teraz przed jesienną (październiko-wą) konferencją nauczyciel-ską i młodzieżowa Mówmy piszmy krytykuj my się nawzajem — tylko nie milczmy! Obojętność cisza — to koniec! Janina Gładuń prncq różnych typach papierów wartościowych Kanadyjskie firmy inwe-stycyjne zrzeszone w Invest-me- nt Dealars Association of Canada w porozumieniu i Toronto Stock Eschange or-ganizują kurs zapoznawczy dla początkujących inwesto-rów Kurs zatytułowany "In-yestin- g in Canada" składa się z serii wykładów omawiają-cych w sposób przystępny różne zagadnienia inwesty-cyjne Wykładowcami są partnerzy i dyrektorzy firm brokerskich Kursanci zaopa-trywani są w pomoce nauko we w ramach opłaty kurso-wej Zajęcie odbywają się raz w tygodniu Czego spodzicwać się po takim kursie? Naturalnie nie recepty na zrobienie milionąj Jiiekonićczriie odpowiedzi na pytanie jak zrobić pieniądze raczej podstawowe fakty o lynku źródła informacji-przepis- y etc! Ą to już "dużo Kurs lozpoczyna się 20 pa- - ździernika Opłata wynosi $18 Zapisy przyjmuje sekre-tariat Investment Dcalers 'Assn of Canada 112 King St W Toronto III tel 366-227- 7 KIPLING GLASS & MIRRORS Wystawowe okna — Szkła wszelkich rozmiarów — Lustra —'Nowe' i przycinane 3047 Lakeshore Blvd W Toronto 510 Onr Tel 252-326- 5 74-8- 1 się Tegoroczny sezon- - wędkar-- ' ski dobiega końca i w związ-ku z tym im'y kończymy nasz Kącik Wędkarza by wzno-wić go podobnie jak corocz-nie na wiosnę 1970 roku 4 Nie oznacza to by należało Odstawić jużsprzęt w kąt na dobrze zasłużony odpoczynek zimowy i nic wyruszyć już ani razu na wyprawę węd-karską Stojący u progu paź-dziernik jest doskonałą porą połowu muskie i pstrąga tę-czowego (rainbow trout) który już pojawił się w uj-ściach rzek i większych stru-mieni sandacza i bassa Wy-korzystajmy więc te możli-wości bo komu szczęście bę-dzie sprzyjać może uzyskać doprawdy imponujące wyni-ki połowów Łapiąc muskie stosujmy w pierwszym rzędzie metodę (rollingu W wodach w któ-rych mamy szansę i nadzieję natrafić na duże sztuki uży-wajmy najlepiej jako przynę-ty "Cisco" większego 'roz-miaru w wodach w których są sandacze i bassy niezbyt wielkiej "Rapala" i "Wprm Harness"' z zaczepionym' ro-bakiem ponieważ w takim przypadku mamy szansę zła pania ich także Na dużo ' "Cisco" s'andacz i bass nam nie wemie na "Rapale" i "Worm Harness" zaś muskie możemy złapać z powodzej niem Lepiej więc zabezpi-eczycie na dwie strony i brać pod uwagę wszystkie możli-wości połowu Amatorom łapania na still fishing zalecą się używanie brzy polowaniu na muskie bardzo dużych' minnows (naj-lepiej suckers) dużych po-trójnych" lub podwójnych ha-czyków no i oczywiście' odpo-wiednio solidnego sprzętu — wędziska linki i długiego! leadera Liczyć się zawsze z s- - wf'ł'H!mjHj-- l( ii --Ęt i mii gpjg WĘDKilJ Sezon kończy tym należy iż może- - nam wziąć bardzo diiża sztuka i przykro byłoby ją stracić wskutek zbyt słabego sprzę-- tu Złapawszy muskie — obo-jętnie jaką metodą — łapmy w tym miejscu dalej ponie-waż ryba ta ma zwyczaj "chodzić" przeważnie para-mi Dobre' tereny łapania mus-kie- s: wszystkie jeziora w re-jonie Kawartha Gcorgian Bay no i wiele jezior bardzo daleko pd Toronto Pstrąga tęczowego łapać o-bec- nie należy u ujścia rzek do jezior Metody: trolling' 1 casting na niewielkie łyżki srebro-zlot- e z uczepionym' dużym robakiem tuż przy dnie still fishing na clużo-g- o robaka którego 'należy kłaść na dnie Uwaga: trolo-wa- ć' i castować należy nic za bardzo szybko' ale i nic za wolho zmieniając prędkość i podrywając przynętę Inaczej mówiąc nie w zbyt jednostaj-nym tempie pgólnie biorąc tegorocz ny sezon nie zaliczał się do specjalnie pomyślnych jeśli chodzi o uzyskiwane rezul-taty łapania Główną tego przyczyna były nrawdono- - dobnie zbyt wielkie upały t częste wschodnie wiatry które" ryba njeza bardzo jubi Miejmy nadzieję 'że ci któ- - rzy mieli pecha odrohią 'to sobie na zakończenie sezonu czego im z całego serca ży-czymy (Good "łuck! " $' Dowidzenia wiec do przy-szłego roku i nowego' węd-karskiego sezonu % i a jJrRÓZWADOWSKl Związek Polaków w Kanadzie to Organizacja służąca {Polonii Kanadyjskie) już 60 lat Wiele skorzystasz gdy zostaniesz jej r członkiem e v'"!jf ARMY & NAVY DEPARTMENTSTORES I - rt jv Vancouvar— Edmonton — Rtglni — NewWestmlnłter — Mpoie'JiwfSi Dobre' towary po uczciwej cenie' Nikt' nas nie prześcignie vrA jakości i taniości Płacąc gotówka płacicie najtaniej Obshi-- gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu 1 nie mamy' dostawy bo to rteroz kosztuje więcej nii towar i Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi się u naJ Po cop" ć więcej -- gdzie jndzlej- - ' h ipj--s m mJmVNł1?£i lii trWŁSil H mm f: aHJ'M Ti?j-Jl-S - "ftłt'itl SHSłilWFiV 5®f51 f S ! %WSI Ni kff mmm mjmt: mml mmi mm mmiii mm M5tr J?'l fWmł mim - II W ARMY & NAyY wszystko najtaniej t wMĘi f - j --~ mm impfi -- m ' mli - '- - KmmmmS M Mm ' '5- - K0Wmwśl $)- - iii gtapBŁ 2 Sił h Hv { l Iii f tli iii ĘH ' U v7" flffi !f'--' 1S WSPANIAŁEGO' ': " '-- M i M± U PIWA-WTYM- -- V ' "m W % mi Arł ULol IN - imMi H f Sł Wm CV DfmDT M - ca#4ill |
Tags
Comments
Post a Comment for 000326b