000062a |
Previous | 10 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
j jr i SŁS3KB tot Wii'SI "ii STRONA 10 ZWIĄZKOWIEC" LUTY (FEBRUARY) 27 — 1955 200 wydań Ganadian Scenę (CS) w dniu 11 lutego br Cana- - Cyrkulacja wydawnictw które dian Scenę wydaje 200 numer swa go serwisu prasowego Dzień I-- go kwietnia rozpocznie zaś piąty rok działalności tej prasowej agencji Zorganizowana w 1951 r w celu dostarczania wiadomości o Kana dziej dużej i coraz to rosnącej licz bie' pism etnicznych Canadian Sce-nę rozesłało ponad 500 000 słów li czących artykuły i wiadomości do demokratyczni eh pism wydawa-nych w różnych europejskich języ-kach Jest ona jedyną tego rodzaju agencją Canadian Scenę prowadzi swą działalność dzięki pracy spo-łecznie nastawionych jednostek i organizacji ora ofiar otrzymy-wanych od instytucji przemysło wych handlowych i finansowych Nie otrzymuje ona żadnych sub-wencji rządowych i nie jest w ża-den sposób uzależniona czy zwią-zana z jakąś partią czy polityczny-mi organizacjami Krótsza przez Kanadę (CS) Pasażerowie podróżujący kolejami spodziewać sie mogą szybszej i wygodniejszej podróy pomiędzy wschodem Kanady a wy-brzeżem Pacyfiku Inowacje w tym kierunku wprowadzone zostaną do rozkładu kolejowego już w kwiet-niu bieżącego roku Jak daleko każdy z nas może się-gnąć myślą wstecz podróż koleją z Montrealu lub Toronto do Van-couv- cr zajmowała od 87 do 88 go-godz- in na obydwóch liniach: Cana-dian National czy Canadian Pacific Wynosiła więc ponad 3 i pół dnia co w rezultacie odstręczało wielu ludzi od jazdy koleją i skłaniało ich do podróży samolotem Pociągi kanadyjskie mogłyby roz-wijać nawet i przy obecnym ekwi-punku trochę większą szybkość ale nie skróciłoby to specjalnie czasu podróży ponieważ w rozkła: dzie jazdy wzdłuż 3000 mil liczącej drogi należało przewidzieć mozli- - 1 NAGNIOTKI lekko siybko I Zalacz 50£ I wyślii esz cze dziS do TIGER Anchor Dlstrlbufors PO Box 1083 Station C Toronto Ontario Toronto Agent: Hcrasymluk Drug-stor- ę 204 Bathurst Toronto 6-1- 7 mu m fti Mi Wil B W tanio O usuwa Francji W Bry-tanii Wspólnoty krajów Europy O opłatach pocztowych kra-jów nie powyżej każdy urząd pocztowy Aerogramy: Hon QC MP Geneial obsługuje canadian bcene w przybliżeniu 500 000 prenumera torów a czytelników zapewne dru gie tyle Canadian Scenę zorganizowana została przez grupę społecznie my-ślących Kanadyjczyków ażeby potrzebę szerszego infor-mowania o Kanadzie Brak tego ro dzaju wiadomości odczuwały pisma etnicne i ich czytelnicy Bez stałej pomocy ze strony ofiarodawców Canadian Scenę nie zdołałyby wyjść poza swe pierwsze wydanie Obecnie ten tygodniowy serwis prasowy dociera do 68 pism dwóch radiostacji i pokrywa 17 grup ję-zykowych Holendrów Finlandczyków Łotyszów Niemców Węgrów Ży-dów Litwinów Maltańczyków Ru-munów Polaków Rosjan Serbów Słowaków Słoweńców i Ukraińców podróż wości przesiadek na inne pociągi oraz tak ułożyć przybycie pociągów do większych miast jak Winnipeg czy Calgary by było to dogodne dla większości podróżnych Ponad-to pociągi musiałyby się zatrzymy-wać by nabrać żywności i lodu do wagonów restauracyjnych oraz dać obsłudze na uzupełnienie wę-gla i sprawdzenie maszyn hamul-ców itp Nowe lokomotywy zaopatrzone w motory Diesla i lżejsza konstrukcja wagonów pasażerskich posiadają-cych elektryczne chłodnie pozwolą nie tylko na to by przyspieszyć jazdę między stacjami ale wyeli-minują długie postoje w celu za-brania żywności i lodu Podróżni nie tylko że odbywać będą podróż o oół dnia krócej ale tez jechać będą znacznie wygodniej w kom-- j fortowych i nowoczesnycn wago nach linie kolejowe tak upla nowały rozkład jazdy by pasażem wio moeli w dzień podziwiać wspa niała panoramę Gór Skalistych Podróż Góry Skaliste jest bo wiem iednvm z naiwickszych prze żvć w czasie nodróży przez i tak różnorodny krajobraz w czasie ca icj drogi Skorzystai z wiosenne! wyprze daiy książek w "Związkowcu" — Patrz informacje na str ia o kanadyjskiej służbie pocztowej Pisz wyraźnie pełne nazwisko i adres włącznie z krajem Umieszczaj swoje nazwisko i adres w górnej części lewego rogu listu względnie paczki aczki owijaj starannie mocnym papierem i przewiązuj -- silnym szpagatem lub sznurkiem ''czną uwagę na opłatę pocztową Jeżeli nie jesteś dzie poczto™1 ma lisl' czy Paczka' każ Je zważyc w urz?_ opłaty poczto Pamiętaj' ŻC jeŻeli " ucisz należytej sieli uiścić podwotwoi kreWm' CZy PrzyJaclde b?da-- mu-- opłatę zanim otrzymają twoją prze- - OPŁATY POCZTO pRZESYŁKACH K"CH Poczta' lotnicza: do Europy Wielkiej Brytanii 15 do Azji i Afryki 25 do Stanów Zjedn 7 Poczta zwykła: do Hiszpanii i Brytyj Sta- - do Azji wymienionych informacji wynosi za-spokoić Włochów Obydwie każde 'de pic 5f każdą uncjr-- uncji uncję juuiiuciajiiycn pierwszą uncję innycri 2$ każdą 1 ""i bę pierwszą uncję do udzieli czas za # Vz za sza za oz iuw óć za za oz za 4e" za każda dodat oz lOc1 każdy — może' być wysiany do każdego kraju Przesyłka lotnicza pac?ek: informacji udzieli każdy urząd pocztowy Oanada Post Office Alcide Cote Postmaster Estończy-ków przez 'gt nast W J Turbull Deputy Postmaster General & ffl m Mli fit 1 PSU (CS) Kanady żyjących Teair pod zorzą Czy wielkie przestrzenie pozbawiają mieszkańców w odlenWch mieiscowo- - sciacn kulturalnych rozrywek? Zespół teatralny "The Canadian Players Troupe" z Toronto jest in-nego zdania co udowodnił swymi godnymi podziwu objazdami Pół-nocnego Ontario Zespół ten rozpoczął swój trzy-tygodniowy objazd północnych osiedli występem w Moosonee które jeżeli spojrzycie na mapę leży nad zatoką James Bay w Pół-nocnym Ontario zamarzniętą przez większą część roku Swój pierwszy występ zespół ten przygotował pod niebem rozjaśnio-nym zorzą północną przy tempera-turze poniżej 30 stopni w audyto-rium szkoły powszechnej tego mia- - Mniejszy podatek dochodowy (CS) Kanadyjczycy płacąc po- datek dochodowy' od swych zarób-k-w w 1954 roku zapłacą mniej o S'2% chociaż w budżecie uchwa-lonym w kwietniu ubiegłego roku nie było żadnych ulg podatko-wych Obniżka ta jednak nastąpiła na skutek ustawy jeszcze z 1953 r kiedy to minister skarbu oznajmił o obniżeniu podatku dochodowego o 11% Obniżka ta objęła jednak zarobki od połowy 1953 r tak że następne 5%% obniżkii objęło za-robki z 1954 r Tak więc osoba płacąca podatek od podlegających opodatkowaniu 1000 dolarów (pamiętać tu należy ze mowa tu nie o rzeczywistym zarobku ale o sumie podlegającej opodatkowaniu) płacić będzie za-miast $179 tylko ?1C3 Osuuu ma-jąca płacić podatek od 10 000 dola-rów zapłaci $2320 zamiast 52490 jak w roku ubiegłym wpływy do skarbu państwa z po datku dochodowego będą zapewne większe niż w 1953 r wzrosły bo wiem stosunkowo także pensje urzędnicze i płace robotników Jeśli ktoś nie pamięta to przy-pominamy że termin składania ze-znań podatkowych kończy się 30-g- o kwietnia od W sierpniu 1940 roku parlament kanadyjski uchwalił ustawę tak zw Unemployment Insurance Act mający „zabezpieczać bezrobotnych przed przykrymi skutkami niemoż-ności znalezienia pracy Ustawa ta weszła w życie w lipcu 1941 roku Prawo to przewiduje przymusowe płacenie przez osoby zatrudnione w działach objętych tą asekuracją — składek wynoszących od 18 do 54 centów tygodniowo nalen fundusz Każdy pracodaw-ca wpłaca do skarbu państwa taką samą sumę Z w ten sposób powsta-łego funduszu wypłaca się zasiłki bezrobotnym pozbawionym pracy bez własnej winy lecz zdolnym i chętnym do pracy Przy tym systemie — ubezpie-czenie od bezrobocia staje się in-stytucją społeczną gdzie mający (CS) Jeden z muzyków kanadyjskich Sir Er-nest MacMillan ustępuje ze swego stanowiska dyrygenta Torontoń-skie- j Orkiestry Symfonicznej z końcem tego sezonu muzycznego Sir Ernest urodził się' w Mimico — na przedmieściu Toronto Liczy obecnie 62 lata a zajmuje się mu zyką od wieku gdy liczył 10 lat Mając 10 lat zadziwił on bowiem torontońską publiczność grając przed 4000 ludzi w salikoncerto wej Massey Hall na organach W wieku lat 13 był on członkiem Królewskiego Kolegium w Londy-nie a w 17 roku życia został pro-fesorem' Sir Ernest MacMillan studiował muzykę w Europie w 1914 roku i koncertował w Bayreuth gdy wy-buchła wojna światowa Z powodu 100 300 500 oza2 ruiMijfc Mreet Dundas) steczka Publiczność która przyby-ła na ten pierwszy wieczór teatral-ny składała się z indiańskich tra perów pielęgniarek szpitalnych i personelu różnych misji i faktorii okolicznych Niewątpliwie jak to podkreślał Peter Dunlop w swym sprawozda niu w "Evening Telegram" — "po raz pierwszy sztukę Bernarda Shaw grali artyści poubierani w długą i ciepłą spodnią bieliznę" Odmiennie niż w mieście gdzie do teatru przyjeżdża się autem z odległości mili dwóch lub trzech tu przedstawienie przybywali widzowie podróżując lub dwa przez zamarznięte pustkowia Z Fort Severn uważanego tu za "okoliczną" miejscowość przyle-ciał samolotem ojciec Leopold Mo-ri- n Fort Severn odległy jest bo-wiem "zaledwie" o 800 mil a więc tak mniej więcej jak St John w Prowincji New Brunnswick od mia-sta Toronto w Prowincji Ontario Jak1 już donosiliśmy wielkie obu-rzenie w Quebeku spowodowała propozycja posła CCF Winch'a by posłowie quebeccy dobrze znają cy język angielski — przemawiali w tym języku co ogromnie przy śpieszy i ułatwi debaty parlamen tarnc Propozycja ta dotykająca miłość własną czy ambicje grupowe fran-ko-Kanadyjczyk-ów — byłaby może praktyczną przy obecnym stanie rzeczy kiedy niestety tak niewielu obywateli Kanady angielskiego czy innego (poza francuskim) pocho-dzenia zna' język francuski Roz-wiązanie jednak na dalsza metę omawianej trudności jak i wielu Innycn z tego zaKresu leży na in-nej płaszczyźnie Ostatnio coraz więcej głosów prasie domaga się i to bardzo słusz-nie położenia nacisku na naukę języka francuskiego w szkołach Jest to wskazane nie tylko ze wzglę-du na obecność w Kanadzie milio-nów obywateli dla których język francuski jest rodzinnym i regio nalnym ale również wobec "kur- - Ubezpieczenie bezrobocia pracę pomagają pozbawio-nym jej' kolegom Głównym celem Unemployment Insurance Act jest jednak dostar-czanie pracy tym którzy jej nie mają Specjalna komisja stworzyła ponad 200 rozsianych kraju pań-stwowych biur pośrednictwa pracy Nowoprzybyli do Kanady którzy są w' poszukiwaniu pracy — powin-ni się zgłaszać do miejscowego względnie najbliższego biura tego rodzaju które nie tylko próbuje znaleźć dla zgłaszającego się odpo-wiednie zatrudnienie w danym o-krę- gu ale i posiada informacje co do zapotrzebowania 'na ręce robo: cze w innych częściach kraju Oczywiście usługi tych biur i u-dziel- ane przez nie informacje są całkowicie bezpłatne Sir Ernest wycofuje się z życia muzycznego najwybitniejszych wojny został internowany i dopie-ro z chwilą zawieszenia broni uzy- skał swobodę ruchów Okres inter-nowania wykorzystał dla pogłębie-nia muzycznego wykształcenia Wtedy napisał swe 'kompozycje które zdobyły rozgłos światowy oraz pracę doktorską w dziedzinie muzyki W 1931 r został dyrygen-tem Torontońskiej Orkiestry Sym-fonicznej a w roku 1935 za swe zasługi w dziedzinie muzyki został uszlachetniony przez króla Jerze go V Sir Ernest zdobył sobie sławę swymi koncertami w mia-stach Ameryki- - Anglii i na nnecie Europy Zasłynął dosko-nałym dyrygowaniem chóru Men-delsohn- a w Toronto Jego zasługi dla muzyki kanadyj skiej są rzeczywiście olbrzymie NAJLEPSZE PIECZYWO DLA POLONII Z PIEKARNI "THE FUTURĘ BAKERY" 785 Dundas St Toronto Tel EM 8-42- 35 Pytajcie w sklepach spożywczych p pieczywo "Fiuczer" 2855 E S fUH@ LUiBEB 00 546 Richmond St Toronto Tel EM 8-33- 06 POLSKI SKŁAD DRZEWA 24 — 5 cent za stopę Deski: Plywood (djkla) — 9 centów stopę kw 1x5 — 5 c Jlasonite — 9 centów za stopę kw 1x6 — 6 c Ten-tes- t — 7 centów za stopę kw 1x8 — 8 c ttreen board — 5 centów za stopę kw 1x10 — 10 c Sheetrock — listwy (moulding) Itd Najtańsze w Toronto źródło sprzedaży wszystkich gatunków drzewa RZNIEMY DRZEWO NA MIARĘ bfeirłnłnio skJacI otwarty 'od 7 rano do 6 wiecz W soboty do 5 po pol 5-E- S Pożyczki wj $50 do §5 ~UM nu oostuga adne_nv arancje bankov e i podpisy niepotrrebne Masz zbyt mała D0M? z Planem S Pozwól ze MASZ ZBYT WImEviedłDuŁgUGtyÓlkWo w jednym miej- - POŻYCZKI °P°znien w spłatach automobili uinymu esz cu S S S $1000 Dostosowujemy spłaty polarną ubezpieczeniowy w konty- - za :$ 778 $2335 $2891 % możli:wości klient~a $5WS0ię0ksze nnvniri na dłuższe raty (na póbioc od na dzień swym po wielu do Telefon: EMv Ć-30- S7 W HAMILTON 58 King Sf b-_J-A- Otwarte w rorł -A- ~" o' "„ ""i w soooiy ao 2i68p15d i li IJil' LsSS „ wr--stŁ- - --TBfcygwapysgfcfe NAUKA JEŻYKA ANGIELSKIEGO DLA OCIEMNIAŁYCH PRZY-BYSZ- Y (CS) Jednym z ciekawszych przedsięwzięć w dziedzinie naucza nia w Kanadzie jest kurs nauki ję zyka angielskiego który prowadzi torontoński Instytut Ociemniałych dla przybyłych do Kanady nowych imigrantów pozbawionych wzroku W 1951 roku Kanada przyjęła 10 niewidomych i ichjrodziny którzy przeszli piekło różnych obozów koncentracyjnych Uczą się oni obecnie nie tylko czytania metodą Braille (czytania dotykiem palców specjalnie wypukłych liter) ale także czytania i mówienia po an gielsku Przed przybyciem do Ka-nady przeciętnie każdy z nich znał zaledwie po 850 słów Obok nauki języka angielskiego i czytania systemem Braille'a nau czycielka panna Dorothy Mark-ha- m z Instytutu Ociemniałych uczy ich także pisania przy pomocy dziurkacza i tabliczek zamiast pio ra i papieru Dwujęzyczność w obradach parlamentarnych tez "PRZYSZŁOŚĆ" W DOSfaWa n!! diSffSM0 ieJijiW SAM°'HOrDOW SUPERIOR FIHAHRF czenia się świata" mnożących się kontaktów Kanady z innymi kraja mi rosnącego ruchu turystycznego nazewnątrz Język francuski nie tylko jest oficjalnym we Francji Belgii i części Szwajcarii ale jest znany przez stery wykształcone w bardzo wielu innych krajach i słu ży doskonałym podłożem przy stu-diach innych języków romańskich jak włoski hiszpański i portugal ski We wszystkich krajach eurooei skich obowiązuje w szkołach nauka poza własnym — lakieeos iezvlca obcego nie ma więc żadnej racji dlaczego Kanada me miałaby sto sować tej metody dając tu pierw sze miejsce językowi lrancuskiemu me można uznać za zjawisko nor- malne że "nieraz iakiś imierant musi służyć za tłumacza w rozmo wie miedzy dwoma rodowitymi Ka nadyjczykami z których jeden nie mówi po francusku a drugi po an- gielsku co się zdarza szczególnie w okręgach farmerskich Quebeku "Zamrożony" samolot (CS) Surowość arktycznej po- gody w Północnej Kanadzie ilustru-je dokładnie Weekend Magazine który podał szereg interesujących fotografii obrazujących wydosta nie się samolotu z głębokich śnie gów Samolot ten musiał być czasowo plaotzaosttaewmiuony sPwonemiewu ażlosokwoisztotwrzaył 35000 dolarów postanowiono go jakoś uratować Samolot zostawiony w głębokich sniegacn na wybrzeżu Bathurst Inlet Załoga mechaników wyru-szyła innym samolotem na jego po- szukiwanie Odnaleziono go z tru-dnością przysypany był bowiem prawie 'całkowicie! śniegiem Ale chociaż znajdował się na otwartej przestrzeni przez trzy lata części maszyny nie pordzewiały Ostry mróz i ubity śnieg w okół maszyny nie dopuściły-rdz- y Załodze udało się odkopać samo- lot i wyreperować motory oraz ste-ry w ciągu czterech dni Doświad-czony pilot poleciał na nim i szczę-śliwie doprowadził go do Edmon-to- n Pilot trafnie wybrał jedyny ty-dzień w roku w którym można się było spodziewać znośnej pogo dy na tego rodzaju wyprawę OUEEN STAMP EXCHANGE Kupno sprzedaż 1 zamiana ZNACZKÓW POCZTOWYCH do kolekcji Duży ivybór znaczków z całego świata 354'2 Yonge Sł - Toronto Ont EM 6-36- 87 3 11 } fj Weź --- y &£-~v-s "UZwwaigaaz!kmm—rc" posiada olbrzymi n„iAydshrTFA i - i kram i zn „Vn "U Przy większych iidzuh' i tf-Spe- cjalne zniżki dla bibliotek Wrf a jtfiut &t#iazji Hallo! Uwaga! RÓŻNEGO RODZAJU OBUWIE PO CENACH r 0 660 Queen Sf W 0% w rm n 2 j n Wi Pt i w u Toronto J7ł Największa księgarnia wydawanych zamówieniach &ip$tiifii#ji-pifrjii&&~- # Nieb ll}!EfJ4A WYPRZEIlfe ZMjBf tu Korzystacie z fe wyprzedaży i poczyńcie już feraipj$& "rwy wiosenne wyprzeaaz potrwa okozii i DfJł1 modernizacji wvstawv Udaici ie c~ jlr- - rKŹŚ a nie pożałujecie Już w krótkim czasie skład nasz "SALAMANDRA" dobrze przedwojennei 'fits:a:pa-0tctffi- J kwietnia 1955 PACZKA ŚW IŁ i ii Hf 1 1 &JySs mt PEKflO TRADING 25 BROAD Street EDMONTON- - WINNIPEG Manlłoba BRANTFORD Oni HAMILTON Onł OSHAWA Ont OTTAWA Oni TORONTO Onł WELLAND Onł WINDSOR Ont MONTREAL Que wspaniały p@ls V = MM mm fiat li w I z na pewno U- -j I1- -' znane w p!1 Alberta 10 r MI RHMYlł łM?!M T #23 Szynka w pusice Schab j w puszce w sosie z boczkiem Sardynki 1 puszka w oliwie 2 Oliwa 1 nile-!- - konserwowej! owocowy 2 Gs Koazynki Migdały Czekolada Wedla tabliczki Czekolada proszku Cukierki czekoladom Wedla Kawa 1 Herbata Jajko czekoladowe LISTA DEALERÓW Mr Kinlski J Stanley Clcarv:rs Gerych D Kamiński C Kowal W Libront J Mlsztak J Mrs Paczkowska K „ Garczyński L S Społem Co-operati- ve Association Klnastowskl y Chadała S ia EJ 8 2Łi 2lh 2fe 2 w Ib M waga ok 2 Canmar Co i tai NEW t U10B-U- li 10862 -- III WW Ifuti lip! Papierosy 706 Vfe 7i Hendtw 94 Bll 355 St Jlft 4vt ywecu k 637 1342 Lanj1 A St DomW zasadzie pochodzi dzielnicy lańcio#m]aj kręgu osiem lS]ża} włościan ciągu wieko PrieIMef£ tancerzy n"S? biony polski posiada swrtSjfejfi balowej któr¥I-®SłImHiJt ogólnie przyjętym - kończacym TelEftljfi MU: CORPORATION §mm ywata YORK QunStfj sprawiły wspaniałym j" WSr8" "BESsI&w—SitsS Ten taniec wrai r innvmi po r~~aS!S%śy w s1 ' jami i objawami kultury o Jj s&g&&mi uzem 257 f!r 128 DiW 2000 Bcw] 3411 Ale 1 Pamiętaj wspomina" czyznę Dept 1BPFT i łift siem1zre 7annołT7ntin Smalec Fasolka poui'-wy-m śledzie Ogórki Pieprz (Kubacki) Jankowski m roiwom tym gdy ijroc IW J1 par xb $J&[ m §fv tirma i Uii!f-- _ Kii M lii SI 35 Mclntfrll mu m WMi B& 'wcl własn sersu feli otla IS1 mjemr istano resó' r§£ mezc tm r-"- v sa - Uma'k Mazur w i "t£ Polski gdzie byl wany w przez lub w mul fcoUS improwizacje wprowadzane nych że dziś taniec aż do mazura z sali r & A'4 może fmel IskimiO -- - —i- - ! na ruie w imlliniiv"in--lłSlKf v :j o ł dotyc Si - —=— s$Ą
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 13, 1955 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1955-03-13 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000033 |
Description
Title | 000062a |
OCR text | j jr i SŁS3KB tot Wii'SI "ii STRONA 10 ZWIĄZKOWIEC" LUTY (FEBRUARY) 27 — 1955 200 wydań Ganadian Scenę (CS) w dniu 11 lutego br Cana- - Cyrkulacja wydawnictw które dian Scenę wydaje 200 numer swa go serwisu prasowego Dzień I-- go kwietnia rozpocznie zaś piąty rok działalności tej prasowej agencji Zorganizowana w 1951 r w celu dostarczania wiadomości o Kana dziej dużej i coraz to rosnącej licz bie' pism etnicznych Canadian Sce-nę rozesłało ponad 500 000 słów li czących artykuły i wiadomości do demokratyczni eh pism wydawa-nych w różnych europejskich języ-kach Jest ona jedyną tego rodzaju agencją Canadian Scenę prowadzi swą działalność dzięki pracy spo-łecznie nastawionych jednostek i organizacji ora ofiar otrzymy-wanych od instytucji przemysło wych handlowych i finansowych Nie otrzymuje ona żadnych sub-wencji rządowych i nie jest w ża-den sposób uzależniona czy zwią-zana z jakąś partią czy polityczny-mi organizacjami Krótsza przez Kanadę (CS) Pasażerowie podróżujący kolejami spodziewać sie mogą szybszej i wygodniejszej podróy pomiędzy wschodem Kanady a wy-brzeżem Pacyfiku Inowacje w tym kierunku wprowadzone zostaną do rozkładu kolejowego już w kwiet-niu bieżącego roku Jak daleko każdy z nas może się-gnąć myślą wstecz podróż koleją z Montrealu lub Toronto do Van-couv- cr zajmowała od 87 do 88 go-godz- in na obydwóch liniach: Cana-dian National czy Canadian Pacific Wynosiła więc ponad 3 i pół dnia co w rezultacie odstręczało wielu ludzi od jazdy koleją i skłaniało ich do podróży samolotem Pociągi kanadyjskie mogłyby roz-wijać nawet i przy obecnym ekwi-punku trochę większą szybkość ale nie skróciłoby to specjalnie czasu podróży ponieważ w rozkła: dzie jazdy wzdłuż 3000 mil liczącej drogi należało przewidzieć mozli- - 1 NAGNIOTKI lekko siybko I Zalacz 50£ I wyślii esz cze dziS do TIGER Anchor Dlstrlbufors PO Box 1083 Station C Toronto Ontario Toronto Agent: Hcrasymluk Drug-stor- ę 204 Bathurst Toronto 6-1- 7 mu m fti Mi Wil B W tanio O usuwa Francji W Bry-tanii Wspólnoty krajów Europy O opłatach pocztowych kra-jów nie powyżej każdy urząd pocztowy Aerogramy: Hon QC MP Geneial obsługuje canadian bcene w przybliżeniu 500 000 prenumera torów a czytelników zapewne dru gie tyle Canadian Scenę zorganizowana została przez grupę społecznie my-ślących Kanadyjczyków ażeby potrzebę szerszego infor-mowania o Kanadzie Brak tego ro dzaju wiadomości odczuwały pisma etnicne i ich czytelnicy Bez stałej pomocy ze strony ofiarodawców Canadian Scenę nie zdołałyby wyjść poza swe pierwsze wydanie Obecnie ten tygodniowy serwis prasowy dociera do 68 pism dwóch radiostacji i pokrywa 17 grup ję-zykowych Holendrów Finlandczyków Łotyszów Niemców Węgrów Ży-dów Litwinów Maltańczyków Ru-munów Polaków Rosjan Serbów Słowaków Słoweńców i Ukraińców podróż wości przesiadek na inne pociągi oraz tak ułożyć przybycie pociągów do większych miast jak Winnipeg czy Calgary by było to dogodne dla większości podróżnych Ponad-to pociągi musiałyby się zatrzymy-wać by nabrać żywności i lodu do wagonów restauracyjnych oraz dać obsłudze na uzupełnienie wę-gla i sprawdzenie maszyn hamul-ców itp Nowe lokomotywy zaopatrzone w motory Diesla i lżejsza konstrukcja wagonów pasażerskich posiadają-cych elektryczne chłodnie pozwolą nie tylko na to by przyspieszyć jazdę między stacjami ale wyeli-minują długie postoje w celu za-brania żywności i lodu Podróżni nie tylko że odbywać będą podróż o oół dnia krócej ale tez jechać będą znacznie wygodniej w kom-- j fortowych i nowoczesnycn wago nach linie kolejowe tak upla nowały rozkład jazdy by pasażem wio moeli w dzień podziwiać wspa niała panoramę Gór Skalistych Podróż Góry Skaliste jest bo wiem iednvm z naiwickszych prze żvć w czasie nodróży przez i tak różnorodny krajobraz w czasie ca icj drogi Skorzystai z wiosenne! wyprze daiy książek w "Związkowcu" — Patrz informacje na str ia o kanadyjskiej służbie pocztowej Pisz wyraźnie pełne nazwisko i adres włącznie z krajem Umieszczaj swoje nazwisko i adres w górnej części lewego rogu listu względnie paczki aczki owijaj starannie mocnym papierem i przewiązuj -- silnym szpagatem lub sznurkiem ''czną uwagę na opłatę pocztową Jeżeli nie jesteś dzie poczto™1 ma lisl' czy Paczka' każ Je zważyc w urz?_ opłaty poczto Pamiętaj' ŻC jeŻeli " ucisz należytej sieli uiścić podwotwoi kreWm' CZy PrzyJaclde b?da-- mu-- opłatę zanim otrzymają twoją prze- - OPŁATY POCZTO pRZESYŁKACH K"CH Poczta' lotnicza: do Europy Wielkiej Brytanii 15 do Azji i Afryki 25 do Stanów Zjedn 7 Poczta zwykła: do Hiszpanii i Brytyj Sta- - do Azji wymienionych informacji wynosi za-spokoić Włochów Obydwie każde 'de pic 5f każdą uncjr-- uncji uncję juuiiuciajiiycn pierwszą uncję innycri 2$ każdą 1 ""i bę pierwszą uncję do udzieli czas za # Vz za sza za oz iuw óć za za oz za 4e" za każda dodat oz lOc1 każdy — może' być wysiany do każdego kraju Przesyłka lotnicza pac?ek: informacji udzieli każdy urząd pocztowy Oanada Post Office Alcide Cote Postmaster Estończy-ków przez 'gt nast W J Turbull Deputy Postmaster General & ffl m Mli fit 1 PSU (CS) Kanady żyjących Teair pod zorzą Czy wielkie przestrzenie pozbawiają mieszkańców w odlenWch mieiscowo- - sciacn kulturalnych rozrywek? Zespół teatralny "The Canadian Players Troupe" z Toronto jest in-nego zdania co udowodnił swymi godnymi podziwu objazdami Pół-nocnego Ontario Zespół ten rozpoczął swój trzy-tygodniowy objazd północnych osiedli występem w Moosonee które jeżeli spojrzycie na mapę leży nad zatoką James Bay w Pół-nocnym Ontario zamarzniętą przez większą część roku Swój pierwszy występ zespół ten przygotował pod niebem rozjaśnio-nym zorzą północną przy tempera-turze poniżej 30 stopni w audyto-rium szkoły powszechnej tego mia- - Mniejszy podatek dochodowy (CS) Kanadyjczycy płacąc po- datek dochodowy' od swych zarób-k-w w 1954 roku zapłacą mniej o S'2% chociaż w budżecie uchwa-lonym w kwietniu ubiegłego roku nie było żadnych ulg podatko-wych Obniżka ta jednak nastąpiła na skutek ustawy jeszcze z 1953 r kiedy to minister skarbu oznajmił o obniżeniu podatku dochodowego o 11% Obniżka ta objęła jednak zarobki od połowy 1953 r tak że następne 5%% obniżkii objęło za-robki z 1954 r Tak więc osoba płacąca podatek od podlegających opodatkowaniu 1000 dolarów (pamiętać tu należy ze mowa tu nie o rzeczywistym zarobku ale o sumie podlegającej opodatkowaniu) płacić będzie za-miast $179 tylko ?1C3 Osuuu ma-jąca płacić podatek od 10 000 dola-rów zapłaci $2320 zamiast 52490 jak w roku ubiegłym wpływy do skarbu państwa z po datku dochodowego będą zapewne większe niż w 1953 r wzrosły bo wiem stosunkowo także pensje urzędnicze i płace robotników Jeśli ktoś nie pamięta to przy-pominamy że termin składania ze-znań podatkowych kończy się 30-g- o kwietnia od W sierpniu 1940 roku parlament kanadyjski uchwalił ustawę tak zw Unemployment Insurance Act mający „zabezpieczać bezrobotnych przed przykrymi skutkami niemoż-ności znalezienia pracy Ustawa ta weszła w życie w lipcu 1941 roku Prawo to przewiduje przymusowe płacenie przez osoby zatrudnione w działach objętych tą asekuracją — składek wynoszących od 18 do 54 centów tygodniowo nalen fundusz Każdy pracodaw-ca wpłaca do skarbu państwa taką samą sumę Z w ten sposób powsta-łego funduszu wypłaca się zasiłki bezrobotnym pozbawionym pracy bez własnej winy lecz zdolnym i chętnym do pracy Przy tym systemie — ubezpie-czenie od bezrobocia staje się in-stytucją społeczną gdzie mający (CS) Jeden z muzyków kanadyjskich Sir Er-nest MacMillan ustępuje ze swego stanowiska dyrygenta Torontoń-skie- j Orkiestry Symfonicznej z końcem tego sezonu muzycznego Sir Ernest urodził się' w Mimico — na przedmieściu Toronto Liczy obecnie 62 lata a zajmuje się mu zyką od wieku gdy liczył 10 lat Mając 10 lat zadziwił on bowiem torontońską publiczność grając przed 4000 ludzi w salikoncerto wej Massey Hall na organach W wieku lat 13 był on członkiem Królewskiego Kolegium w Londy-nie a w 17 roku życia został pro-fesorem' Sir Ernest MacMillan studiował muzykę w Europie w 1914 roku i koncertował w Bayreuth gdy wy-buchła wojna światowa Z powodu 100 300 500 oza2 ruiMijfc Mreet Dundas) steczka Publiczność która przyby-ła na ten pierwszy wieczór teatral-ny składała się z indiańskich tra perów pielęgniarek szpitalnych i personelu różnych misji i faktorii okolicznych Niewątpliwie jak to podkreślał Peter Dunlop w swym sprawozda niu w "Evening Telegram" — "po raz pierwszy sztukę Bernarda Shaw grali artyści poubierani w długą i ciepłą spodnią bieliznę" Odmiennie niż w mieście gdzie do teatru przyjeżdża się autem z odległości mili dwóch lub trzech tu przedstawienie przybywali widzowie podróżując lub dwa przez zamarznięte pustkowia Z Fort Severn uważanego tu za "okoliczną" miejscowość przyle-ciał samolotem ojciec Leopold Mo-ri- n Fort Severn odległy jest bo-wiem "zaledwie" o 800 mil a więc tak mniej więcej jak St John w Prowincji New Brunnswick od mia-sta Toronto w Prowincji Ontario Jak1 już donosiliśmy wielkie obu-rzenie w Quebeku spowodowała propozycja posła CCF Winch'a by posłowie quebeccy dobrze znają cy język angielski — przemawiali w tym języku co ogromnie przy śpieszy i ułatwi debaty parlamen tarnc Propozycja ta dotykająca miłość własną czy ambicje grupowe fran-ko-Kanadyjczyk-ów — byłaby może praktyczną przy obecnym stanie rzeczy kiedy niestety tak niewielu obywateli Kanady angielskiego czy innego (poza francuskim) pocho-dzenia zna' język francuski Roz-wiązanie jednak na dalsza metę omawianej trudności jak i wielu Innycn z tego zaKresu leży na in-nej płaszczyźnie Ostatnio coraz więcej głosów prasie domaga się i to bardzo słusz-nie położenia nacisku na naukę języka francuskiego w szkołach Jest to wskazane nie tylko ze wzglę-du na obecność w Kanadzie milio-nów obywateli dla których język francuski jest rodzinnym i regio nalnym ale również wobec "kur- - Ubezpieczenie bezrobocia pracę pomagają pozbawio-nym jej' kolegom Głównym celem Unemployment Insurance Act jest jednak dostar-czanie pracy tym którzy jej nie mają Specjalna komisja stworzyła ponad 200 rozsianych kraju pań-stwowych biur pośrednictwa pracy Nowoprzybyli do Kanady którzy są w' poszukiwaniu pracy — powin-ni się zgłaszać do miejscowego względnie najbliższego biura tego rodzaju które nie tylko próbuje znaleźć dla zgłaszającego się odpo-wiednie zatrudnienie w danym o-krę- gu ale i posiada informacje co do zapotrzebowania 'na ręce robo: cze w innych częściach kraju Oczywiście usługi tych biur i u-dziel- ane przez nie informacje są całkowicie bezpłatne Sir Ernest wycofuje się z życia muzycznego najwybitniejszych wojny został internowany i dopie-ro z chwilą zawieszenia broni uzy- skał swobodę ruchów Okres inter-nowania wykorzystał dla pogłębie-nia muzycznego wykształcenia Wtedy napisał swe 'kompozycje które zdobyły rozgłos światowy oraz pracę doktorską w dziedzinie muzyki W 1931 r został dyrygen-tem Torontońskiej Orkiestry Sym-fonicznej a w roku 1935 za swe zasługi w dziedzinie muzyki został uszlachetniony przez króla Jerze go V Sir Ernest zdobył sobie sławę swymi koncertami w mia-stach Ameryki- - Anglii i na nnecie Europy Zasłynął dosko-nałym dyrygowaniem chóru Men-delsohn- a w Toronto Jego zasługi dla muzyki kanadyj skiej są rzeczywiście olbrzymie NAJLEPSZE PIECZYWO DLA POLONII Z PIEKARNI "THE FUTURĘ BAKERY" 785 Dundas St Toronto Tel EM 8-42- 35 Pytajcie w sklepach spożywczych p pieczywo "Fiuczer" 2855 E S fUH@ LUiBEB 00 546 Richmond St Toronto Tel EM 8-33- 06 POLSKI SKŁAD DRZEWA 24 — 5 cent za stopę Deski: Plywood (djkla) — 9 centów stopę kw 1x5 — 5 c Jlasonite — 9 centów za stopę kw 1x6 — 6 c Ten-tes- t — 7 centów za stopę kw 1x8 — 8 c ttreen board — 5 centów za stopę kw 1x10 — 10 c Sheetrock — listwy (moulding) Itd Najtańsze w Toronto źródło sprzedaży wszystkich gatunków drzewa RZNIEMY DRZEWO NA MIARĘ bfeirłnłnio skJacI otwarty 'od 7 rano do 6 wiecz W soboty do 5 po pol 5-E- S Pożyczki wj $50 do §5 ~UM nu oostuga adne_nv arancje bankov e i podpisy niepotrrebne Masz zbyt mała D0M? z Planem S Pozwól ze MASZ ZBYT WImEviedłDuŁgUGtyÓlkWo w jednym miej- - POŻYCZKI °P°znien w spłatach automobili uinymu esz cu S S S $1000 Dostosowujemy spłaty polarną ubezpieczeniowy w konty- - za :$ 778 $2335 $2891 % możli:wości klient~a $5WS0ię0ksze nnvniri na dłuższe raty (na póbioc od na dzień swym po wielu do Telefon: EMv Ć-30- S7 W HAMILTON 58 King Sf b-_J-A- Otwarte w rorł -A- ~" o' "„ ""i w soooiy ao 2i68p15d i li IJil' LsSS „ wr--stŁ- - --TBfcygwapysgfcfe NAUKA JEŻYKA ANGIELSKIEGO DLA OCIEMNIAŁYCH PRZY-BYSZ- Y (CS) Jednym z ciekawszych przedsięwzięć w dziedzinie naucza nia w Kanadzie jest kurs nauki ję zyka angielskiego który prowadzi torontoński Instytut Ociemniałych dla przybyłych do Kanady nowych imigrantów pozbawionych wzroku W 1951 roku Kanada przyjęła 10 niewidomych i ichjrodziny którzy przeszli piekło różnych obozów koncentracyjnych Uczą się oni obecnie nie tylko czytania metodą Braille (czytania dotykiem palców specjalnie wypukłych liter) ale także czytania i mówienia po an gielsku Przed przybyciem do Ka-nady przeciętnie każdy z nich znał zaledwie po 850 słów Obok nauki języka angielskiego i czytania systemem Braille'a nau czycielka panna Dorothy Mark-ha- m z Instytutu Ociemniałych uczy ich także pisania przy pomocy dziurkacza i tabliczek zamiast pio ra i papieru Dwujęzyczność w obradach parlamentarnych tez "PRZYSZŁOŚĆ" W DOSfaWa n!! diSffSM0 ieJijiW SAM°'HOrDOW SUPERIOR FIHAHRF czenia się świata" mnożących się kontaktów Kanady z innymi kraja mi rosnącego ruchu turystycznego nazewnątrz Język francuski nie tylko jest oficjalnym we Francji Belgii i części Szwajcarii ale jest znany przez stery wykształcone w bardzo wielu innych krajach i słu ży doskonałym podłożem przy stu-diach innych języków romańskich jak włoski hiszpański i portugal ski We wszystkich krajach eurooei skich obowiązuje w szkołach nauka poza własnym — lakieeos iezvlca obcego nie ma więc żadnej racji dlaczego Kanada me miałaby sto sować tej metody dając tu pierw sze miejsce językowi lrancuskiemu me można uznać za zjawisko nor- malne że "nieraz iakiś imierant musi służyć za tłumacza w rozmo wie miedzy dwoma rodowitymi Ka nadyjczykami z których jeden nie mówi po francusku a drugi po an- gielsku co się zdarza szczególnie w okręgach farmerskich Quebeku "Zamrożony" samolot (CS) Surowość arktycznej po- gody w Północnej Kanadzie ilustru-je dokładnie Weekend Magazine który podał szereg interesujących fotografii obrazujących wydosta nie się samolotu z głębokich śnie gów Samolot ten musiał być czasowo plaotzaosttaewmiuony sPwonemiewu ażlosokwoisztotwrzaył 35000 dolarów postanowiono go jakoś uratować Samolot zostawiony w głębokich sniegacn na wybrzeżu Bathurst Inlet Załoga mechaników wyru-szyła innym samolotem na jego po- szukiwanie Odnaleziono go z tru-dnością przysypany był bowiem prawie 'całkowicie! śniegiem Ale chociaż znajdował się na otwartej przestrzeni przez trzy lata części maszyny nie pordzewiały Ostry mróz i ubity śnieg w okół maszyny nie dopuściły-rdz- y Załodze udało się odkopać samo- lot i wyreperować motory oraz ste-ry w ciągu czterech dni Doświad-czony pilot poleciał na nim i szczę-śliwie doprowadził go do Edmon-to- n Pilot trafnie wybrał jedyny ty-dzień w roku w którym można się było spodziewać znośnej pogo dy na tego rodzaju wyprawę OUEEN STAMP EXCHANGE Kupno sprzedaż 1 zamiana ZNACZKÓW POCZTOWYCH do kolekcji Duży ivybór znaczków z całego świata 354'2 Yonge Sł - Toronto Ont EM 6-36- 87 3 11 } fj Weź --- y &£-~v-s "UZwwaigaaz!kmm—rc" posiada olbrzymi n„iAydshrTFA i - i kram i zn „Vn "U Przy większych iidzuh' i tf-Spe- cjalne zniżki dla bibliotek Wrf a jtfiut &t#iazji Hallo! Uwaga! RÓŻNEGO RODZAJU OBUWIE PO CENACH r 0 660 Queen Sf W 0% w rm n 2 j n Wi Pt i w u Toronto J7ł Największa księgarnia wydawanych zamówieniach &ip$tiifii#ji-pifrjii&&~- # Nieb ll}!EfJ4A WYPRZEIlfe ZMjBf tu Korzystacie z fe wyprzedaży i poczyńcie już feraipj$& "rwy wiosenne wyprzeaaz potrwa okozii i DfJł1 modernizacji wvstawv Udaici ie c~ jlr- - rKŹŚ a nie pożałujecie Już w krótkim czasie skład nasz "SALAMANDRA" dobrze przedwojennei 'fits:a:pa-0tctffi- J kwietnia 1955 PACZKA ŚW IŁ i ii Hf 1 1 &JySs mt PEKflO TRADING 25 BROAD Street EDMONTON- - WINNIPEG Manlłoba BRANTFORD Oni HAMILTON Onł OSHAWA Ont OTTAWA Oni TORONTO Onł WELLAND Onł WINDSOR Ont MONTREAL Que wspaniały p@ls V = MM mm fiat li w I z na pewno U- -j I1- -' znane w p!1 Alberta 10 r MI RHMYlł łM?!M T #23 Szynka w pusice Schab j w puszce w sosie z boczkiem Sardynki 1 puszka w oliwie 2 Oliwa 1 nile-!- - konserwowej! owocowy 2 Gs Koazynki Migdały Czekolada Wedla tabliczki Czekolada proszku Cukierki czekoladom Wedla Kawa 1 Herbata Jajko czekoladowe LISTA DEALERÓW Mr Kinlski J Stanley Clcarv:rs Gerych D Kamiński C Kowal W Libront J Mlsztak J Mrs Paczkowska K „ Garczyński L S Społem Co-operati- ve Association Klnastowskl y Chadała S ia EJ 8 2Łi 2lh 2fe 2 w Ib M waga ok 2 Canmar Co i tai NEW t U10B-U- li 10862 -- III WW Ifuti lip! Papierosy 706 Vfe 7i Hendtw 94 Bll 355 St Jlft 4vt ywecu k 637 1342 Lanj1 A St DomW zasadzie pochodzi dzielnicy lańcio#m]aj kręgu osiem lS]ża} włościan ciągu wieko PrieIMef£ tancerzy n"S? biony polski posiada swrtSjfejfi balowej któr¥I-®SłImHiJt ogólnie przyjętym - kończacym TelEftljfi MU: CORPORATION §mm ywata YORK QunStfj sprawiły wspaniałym j" WSr8" "BESsI&w—SitsS Ten taniec wrai r innvmi po r~~aS!S%śy w s1 ' jami i objawami kultury o Jj s&g&&mi uzem 257 f!r 128 DiW 2000 Bcw] 3411 Ale 1 Pamiętaj wspomina" czyznę Dept 1BPFT i łift siem1zre 7annołT7ntin Smalec Fasolka poui'-wy-m śledzie Ogórki Pieprz (Kubacki) Jankowski m roiwom tym gdy ijroc IW J1 par xb $J&[ m §fv tirma i Uii!f-- _ Kii M lii SI 35 Mclntfrll mu m WMi B& 'wcl własn sersu feli otla IS1 mjemr istano resó' r§£ mezc tm r-"- v sa - Uma'k Mazur w i "t£ Polski gdzie byl wany w przez lub w mul fcoUS improwizacje wprowadzane nych że dziś taniec aż do mazura z sali r & A'4 może fmel IskimiO -- - —i- - ! na ruie w imlliniiv"in--lłSlKf v :j o ł dotyc Si - —=— s$Ą |
Tags
Comments
Post a Comment for 000062a