000086a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ISSW JL? łł IZ Z-ia-mi JCanadtffókien Gospodarka (Canadian Scenę) — Po-ziom życia Kanady jest trze-cim najwyższym na świecie po Stanach Zjednoczonych i Szwecji "Poziom życiowy" wydaje sie jednak określe-niem dość mglistym gdyż trudno jest porównywać stan-darf- y życiowe różnych kra-jów Jeżeli soróbuiemy po-równać jakiekolwiek dwa kraje odkryjemy liczne róż nice wpływa iace na poziom życia obywatela i których nic można dokładnie określić I tak np rybak nad morzem śródziemnym może uważać się za bardziej uprzywilejo-wanego od górnika z północ-nej Kanady który zarabiając o wiele więcej musi praco-wać pod ziemią w kopalni przez 8 gcdzin dziennie i na pewno wydaje lwią część za-robku na 7i mowy przyodzie-wek ogrzewanie i drogie ar-t- y kuły spożywcze Ponieważ nie można po-równywać rzeczy tak abstrak-cyjnyc- h jak klimat czy życio-we wygody czy nawet piękno odmiennych zachodów słońca — przesłanki tego rodzaju nie mogą być brane pod uwa gę w obliczaniu standartu ży-ciowego obliczanego w róż-nych krajach Statystycznie wiec biorąc Kanada znajdu-je się na '-zec-lm"" miejścu je-żeli chodzi o rcczną kon-sumpcję na głowę obywatela Dlaczego powodzi się nam tak dobrze? Żyjemy w kraju bogatym w płody naturalne a jednak stoimy przed pro-blemem tak starym jak sama nasza ziemia Byliśmy zawsze krajem zależnym gdyż Kana-da zawsze żvła żyje i żyć bę-dzie dzięki handlowaniu swy-mi bogactwami naturalnymi z innymi krajami kupując od nich wzamian to co nam jest potrzebne Kraj rozwinęły prywatne francuskie kompanie handlo-we traktując go jako drugo-rzędna filię gospodarczą Francji Gdy zbankrutowały monarchia francuska pjzeje: ła sposób rządzenia kolonia od kompanii Mieszkańcy Nowej Francji musieli kupować wszystkie towary we Francji i sprzedawać jej większość swych własnych produktów Gdy w r 1739 Brytyjczycy podbili kraj nie zmienili te-go systemu podporządkowu-jąc go jedynie Wielkiej Bry-tanii tak że Kanada stalą się jod niej niemal równie zależ na jau iNowa rranciu zaiezna była od Francji ale — z je-3n- a różnicą: oto Kanada przy bliżyła sie do Stanów Ztedno-:zonyc- h Po 2 wojnie świato-wej zaczęliśmy eksportować do Ameryki na szerszą skale i dzisiaj USA jest naszym najlepszym klientem jeżeli idiodzi o zakupy i najlepszym dostawcą artykułów_potrzeb-lyc- h nam Mimo rozszerzenia zakresu eksportu opieramy ię nadal na tylko kilku pate-nach przemysłu Jesteśmy )oważnymi eksporterami szenicy (drugimi po Stanach zjednoczonych) ale samocho-l- y i ich części zamienne sta-low- ią nasz najcenniejszy eks-port z papierem gazetowym la drugim miejscu budulcem łrzewnym masie drzewnej i netalach w następnej kolej-loś- ci W r 1969 przodowaliśmy v produkcji niklu srebra po-asz- u i cynku (nie bierzemy u pod uwagę blcku komuni-tycznego- ) zajmowaliśmy rzecie miejsce w produkcji iluminium i ołowiu) i tu rów-lie- ż nie bierzemy pod uwagę W ARMY NAVY narodowa państw komunistycznych) W omawianym roku przodowa-liśmy także w eksporcie pod-stawowych metali i byliśmy w tej dziedzinie szóstym naj-większym eksporterem świa-ta W r 19G7 byliśmy pierwsi w produkcji azbestu w 1968 znaleźliśmy się na trzecim miejscu w produkcji metali z grupy platynowych złota i uranu (nie bierzemy pod u- - (wagę państw komunistycz-nych) Jeśli chodzi o elektryczną energią wodną jesteśmy na drugim miejscu na świecie Dane powyższe są zadziwia jącymi wynikami dla kraju o tak małym zaludnieniu W stosunkach handlowych sta-liśmy się zależni od Stanów Zjednoczonych W r 1969 A-mery-ka zakupiła 71% nasze go eksportu a 12°l importu kanadyjfkiego pochodzi ze Stanów Przy tych danych cyfry wymiany handlowej z innymi krajami a nawet W Brytania są znikome W roku 1969 skierowaliśmy jedynie !"'( naszego eksportu do An glii gdzie zakupiliśmy 6 naszego importu Są to dane zdumiewające zważywszy jak bardzo byliśmy dawniej zależ-ni od tego kraju Stany Zjednoczone wraz z W Brytanią wchłaniają 78% naszego eksportu podczas gdy my importujemy od nich 78% potrzebnych nam arty-kułów Ta zależność handlo wa od dwóch jedynie krajów czyni nas bezbronnymi w wy-padku gdyby nagle ustal po pyt na nasze artykuły na tych rynkach zbytu Niemniej jed nak opierając się na prawie skompletowanych danych za r 1970 — Kanada zbliża sie do osiągnięcia około 3 miliar dów dolarów nadwyżki han-dlowej Dal się zauważyć wzrost eksportu do krnińw zamorskich — z 29% w r 1969 do 35% w r 1970 pod czas gdy eksport do Stanów spadł z 71% do 65% W r 1969 przemysł przetwórczy kraju wyrażał się cyfrą eks- - portqwą 40% czyli w tej dziecjzinie zmiana w okresie 1961-6- 9 była minimalna: naj większy wzrost dał się zauwa żyć w przemysłach usługo-wych Roczna wartość na szych wyrobów fabrycznych jest obecnie dwukrotnie wyż-sza od wartości innycli gałęzi przemysłu razem wziętych tj rolnictwa leśnictwa rybo łówstwa traperstwa kopalni ctwa oraz energii elektrycz nej Produkcja papieru gaze towego przewyższa trzykrot nie produkcję jakiegokolwiek innego kraju i stanowi 40% wydajności światowej Niemal corocznie od roku 1901 cierpieliśmy na deficyt w naszych międzynarodowych bilansach handlowych z Ame-ryką W r 1969 zakupiliśmy w -- Stanach o $898000000 więcej niż im sprzedaliśmy Mieliśmy wielomilionowe de-ficyty w bieżących rachun-kach na całym świecie pod-czas ostatniej dekady Jak więc możemy sobie dać z tym rady? Odpowiedzią na to jest fakt że napływający do kra-ju kapitał inwestycyjny rów-noważy a czasem i przewyż-sza rachunki deficytowe Suma własności obcej i ob-cej kontroli przemysłowej do-szła do szczytu Ostatnie dane (1966) wykazują iż nafta i gaz znajdują się w rękach ob-cego kapitału w 62% a w 72% są przez nie kontrolo-wane Fabryki etc są w 54% własnością obcego kapitału a 58% — przezeń kontrolowa-ne T wszystko najtaniej NAJWIĘKSZY W KANADZIE NAJŁADNIEJSZY I NAJOBFICIEJ ZAOPATRZONY SKLEP W EUROPEJSKIE DELIKATESY najlepsiej jakości i w największym wyborze po konkurencyjnych cenach tip-to- p MiATS 1727 BLOOR ST WEST (naprzeciw stacji kolejki podziemnej Keele) YORKDALE SHOPPING CENTRĘ FAIRYIEW MALL Sheppard Avenue Don Yalley Parkway ARMY & NAVY DEPARTMENT STORES Vancouver— Edmenton — Regina — New Westmlntłer — Moose Jaw Dobre towary po uczciwej cenie Nikt nas nie prześcignie w jakości i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu-gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu i nie mamy dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi sie u nas Po co płacić więcej gdzie indziej & - vi T- - "ZWIĄZKOWIEC"- - MARZECLreh) wterek-1- 6 - 1971 Budowa Ontario BraftttL WlmiŁ IR ?s&i££fajŁ SllM®3ry x"- - Minki i& (Canadian Scenę) — Zdu-miewający pawilon wystawo-wy zostanie otwarty w Toron-to nad brzegiem jeziora 22 maja br na południe od te-renów wystawowych Zwie-dzać go będzie można prze7 7 dni w tygodniu aż do świę ta Dziękczynienia Na obsza rze 94 akrów znajdować sie będą 4 sztuczne wyspy (na 44 akrach) a pozostałe 50 zajmą laguny i kanały dla wycie-czek łódkami Ontario Place składa się z 5 platform za-wieszonych na stalowych ko-lumnach wznoszących się 105 stóp nad poziom wody Cztery zawierać będą ekspo-naty odnoszące się do rozwo-ju i potencjału Ontario Pią-tą przeznaczono na restaura-cję i salę bankietową Na szczycie pawilonu zaplanowa-no punkt obserwacyjny z wi-dokiem na miasto jezioro i tereny Ontario Place Pawi-lon połączony jest l lądem stałym mostem i dwutoro-wym oszklonym korytarzem Na południowym obwodzie Ontario Place będzie znajdo-wać się falochron i prome-nada stworzone przez zato-pienie trzech starych frach-towców kursujących dawniej na Wielkich Jeziorach oraz przystań na 300 lodzi Z daleka widoczna olbrzy-- najnowocześniejsza salą ki-nową świata pierwsza w któ-rej pomieścić będzie można projektor limax" jak to stwierdził Christophcr Chap-man autor filmu (odznaczo-nego "Oscarem'-- ) A Place To Stand wykonanego dla Expo 67 oraz drugiego filmu dla mia kula "Cinesphere" jestiszy Będziemy również mogli Expo 70 w Osaka 'imax" wy maga ekranu 80 60 stóp Mcżliuości dla widza przeżyć emocjonalnych i wizualnych są nieograniczone "Cino-sphere- " posiada 24 koleino-w- y stereewy system dźwięko-wy i mcze pomieścić do 800 widzów Tu będą wyświetla-ne filmy o Ontario obecnie w produkcji oraz oba filmy Chapmana Opcdal znajdować się będzie otwarty amfiteatr na 8 tysięcy miejsc "Forum" zbudowano w stylu greckim i podczas lata będzie w nim wy-stępować torontonska orkie-stra symfoniczna 10 dużych restauracji i sze-reg mniejszych zdoła pomie-ścić ponad 2 miliony zwiedza-jących spodziewanych coro-cznie Będziemy mieli wybór lestauracji o kontynentalnym charakterze kawiarnie na świeżym powietrzu słowem — wszystko począwszy od steków czy kuchni włoskiej na szwedzkich smergasbord i kuchni chińskiej skończyw- - ~w— l Migdy już więcej o gorącą wodę I £ i v " y jn iAN% i rfTX xV NC At-&1rvW- S' 'S!? !łX- - " vt i N:s-sifev- :j Możecie polegać na elektrycznym grzejniku Cascade który zapewni Wam dużo dużo gorącej wody tanio i niezawodnie Ponieważ nie ma w nim płomienia — jest bezpieczny czysty i nie robi szumu Jeśli gorąca woda jest problemem w Waszej rodzinie pytajcie o elektryczny grzejnik Cascade Place edpecząć w bawarskim ogród-ku piwnym czy marynarskim barze Dzieciom Ontario Pla-ce ofiarowuje tereny pikni-kowe piaskowe plaże i weso-łe miasteczko Pawilon po-mieści również szereg "bou-tiqtip- s" księgarnię państwową oraz Ontario Handicraft Council wystawiające tubyl-cze dzielą sztuki i rzemiosła Wstęp dla dorosłych $1 00 dla dzieci — 50 centów Par-king na terenach pewystawo-wyc- h kosztować będzie 50 centów łtfflMiaYtma-Bmmw- B BHUHJUBHMWI Czosnek jest naturalnym anty-septyczny- m środkiem który usu-wa zanieczyszczenia krwi i zapo-biega lub niszczy bakterie po-wodujące ropienSe Adams Garllc Pearles zawiera prawdziwy ole-te- k czosnkowy który używany jest od wielu lat jako lek Przez stulecia miliony osób używały czosnku jako zdrowotnego środ-ka w przekonaniu o jego mocy w zakresie leczenia lub podtrzy-mania sił Okażcie dbałość o iwoje zdrowie i swoje siły Zao-patrzcie sie w paczkę Adams Garlic Pearles w najbliższej dro-gerii lub aptece jeszcze dziś Niezawodnie poczujecie sie le-piej mocniej nabywając też od-porność na przeziębienia Zale-cany przez nas średek nie ma japachu ani smaku i przygoto-wany jest w formie kapsułek 43-- S zmartwień % Wi wy Ht-fc- v fr tf u w"f4 '~i i WiiJWyj!- - _fi rvy tororito ftVdr0 tKti' m !' - — i w 1 1 Czytelnicy piszą Artykuły I korespondencie zamleszcione w drlale "Ciytelniey Piszą" pned-ttawla- ią osobiste opinie Ich autorów a nie redakelt "Zwiaikowca" która nie biene odpowiedzialności za wyrażone w tym dziale poglądy czytelni-ków Redakcja zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów i skreślenia ubliżających zwrotów Otrzymałem Szanowny Panie Redaktorze Na list rnój umieszczony w "Związkowcu" w dniu 2 marca br pt Piękny ste "Mazow-sza" w którjm zaptwalem się kto są ci inspliatorzy którzy wysuwali zarzuty aby nie do-puścić do występu "Mazowsza" otrzymałem wyczerpującą odpo-wiedź w artykule umieszczonym w "Związkowcu" z dnia 5 marca pt "Historia maleńka taka" Autor aruhi p Wojciech Krajewski omawia szeroko za-cofanie jednostek w szeregach Polonii KanadyjsHcj którzy w swej wrogości do ooecnej Polski są wrogami wszystkiego co jet polskiego pochodzenia m in nie dopuścili do występu Artura Rubinsteina światowej sławy wirtuoza wielkiego Pniaka i sze-reg innych ujsicpujicjch zespo-łów których storpedowali lub starali się nie dopuścić by pol skie słowa 'jyiy pomijane Pan Wojciech Krajewski roz-prawia się bezhto-ni- o z silami wstecznymi Napawa nas otuchą że polska kultura cywilizacja i literatura mimo sprzeciwów sił wstecznych rozwija się po za granicami kraju Każdy naród chlubi się swą tradycją „Na Wawel na Wawel krako-wiaku śmiały podumaj potęsk-ni- j pod pomnikiem chwały" Polski oręż słynny był na ca-ły świat Szanowny Panie Redaktorze Chcę wyjaśnić pokrótce me stanowisko w sprawie języka francuskiego które poruszył w swym liście p M Wojciechow-ski z Smithville Język francu-ski jest faktem związanym z hi-storią Kanady i z około sześcio-milionow- ą ludnością franko-k- a nadyjską Prow Quebec New Brunswick Północnego Ontario części Manitoby Nowej Szkocji itd Język francuski i kultura tym językiem związana — ma swój folklor swoją literaturę sztukę szkoły uniwersytety pra sę itd Nie widzieć tego i nie chcieć tego uznawać nie chcieć poznawać języka francuskiego żyjąc w środowisku Franko-Ka-nadyjczykó- w dowodzi jedynie arogancji lub ignorancji Tak postępują często Anglosasi w (juebecu a za nimi inne mniej-szości narodowościowe Nie jest każdy z Toronta obo-wiązany mówić po francusku tak samo — nie każdy w mie-ście Quebec musi mówić po an-gielsku Im więcej jednak ludzi będzie mówić oboma językami tym lepiej dla nich dla całej Kanady Dlatego popieram zasa-dę dwujęzyczności ale nigdy odpowiedź Oiciec Dolskiei literatury Mi kołaj Rej dumnie pisał: "Niech wsze narody znają że Polacy nie gęsi i swój j?zyk mają" Jan Kochanowski w pełni kontynuował polską literaturę piękna Frycz Modrzewski i W sprawie Szanowny Panie Redaktorze Odnośnie listu p Turbiarza w sprawie książki wydanej przez Zarząd Główny Związku b Żo-łnierzy Samodzielnej Brygady Strzelców Karpackich w której umieszczony zostrł spis b żoł nierzy SBSK chciałbym jako były żołnierz SESK też napisać i pewne niedokładności w liście p Turbiarza sprostować Książkę także otrzymałem i po zapoznaniu się z treścią zauwa żyłem pominięcie w spisie na-zwisk kilku 030biście mi zna-nych kolegów b żołnierzy SBSK Zauwałyłem tez że mylnie w spisie tym umieszczono jsko b żołnierzy SBSK żołnierzy któ-rzy w tym czasie kiedy brygada sie organizowała i walczyła w Tobruku i na Pustyni Libijskiej przebywali w Rosji służyli na-tomiast w 1 Brygadzie Strzel-ców Karpackich która wchodzi-ła w skład 3 Dywizji Strzelców Karpackich Co do ks Malaka o którym p Turbiarz pisze jako też po-minięty w spisie to pragnę wy nie twierdziłem że ona jest obo-wiązkową wszędzie To byłoby niepraktyczne Praktycznym jest jednak powszechna nauka języ-ka francuskiego w szkołach i dziwnym mi się wydaje jej zwal-czanie Byłem w prow Quebec wiele razy i zauważyłem że z językiem angielskim można wszędzie so-bie dać radę Szowinizmu nie zauważyłem większego niż on jest w Ontario Szowinizm wszę dzie się zdarza Sa miejscowości w (Juebecu gdzie rzeczywiście ludzie mówią tylko po francu-sku To jest przecież kraj fran-cuski dlaczego musi każdy 7 nich mówić po angielsku? Może ale nie musi tak jak nic muszą Sło w a Szanowny Panic Redaktorze Odnawiając prenumeratę "Związkowca" pozwolę sobie za-łączyć wyrazy serdecznego po-dziękowania i głębokiego sza-cunku panom: B Heydenkorn prof Bromke J Rozwadowski A Orłowski i innym w szczegól-ności ks M Szwej — za tematy-kę i piękną "międzywojenną" 1 i t I inni krzewUira'by zapocziiko: na literatura' nie i&sh-KtS- !' dziej płodną była Polska w j?' sie porozblofowym „da wieszczów i genialnych pj jak Mickiewicz Kraszewu ci" --„1: v :i t- - "i ł F' m aM juimiu rrus KeymiiomI eromsKi Kompozytorów Cho pin iuomuszKo malarzy Matei ko Kossak i wielu wjeiu u nych Kultura polska żyje i wija się mimo trudnych waniD ków w Kraju i na emigracji utrzymanie łączności i popie nic imprez Kulturalnych jsjj {zaszczytnym obowiązkiem kaide go z nas Sf Lewandowski Hamilton księgi SBSK jaśnić że ks Malak nigdy nt naieat uo młs&k a służył w tja czasie kiedy brygada się tworżt ła i walczyła w lotnictwie j Anglii a jako kapelan przenie-sion- y z lotnictwa do 2 Korpm-- j w czasie akcji nad Adriatykiem i przydzielony jako kapelan di 3 Batalionu SK na miejsce po I ległego w czasie akcji pod Mo U rowale ks Targosza Co do powtarzających się tych samych nazwisk w spisie pr gnę wyjaśnić że znałem kilki wypadków żołnierzy nosi cych te same nazwiska jak na Sanojca b burmistrz Kołomyji którego syn służył take w SBSK jako też st sierz Wojtkowiak którego syn też był żołnierzem SBSK W brygadzie służył także mój brat który był w tym a mym stopniu co i ja a ponadto prócz wymienionych znałem n- - nych żołnierzy posiadających le same nazwiska M NowofyńsW b żołnierz SBSK Nr Ew id 2760 V{ wszyscy mówić po francuska powiedzmy w Smitlmlle Mt rozważny w (Juebecu nie chce usunąć kompletnie języka a-ngielskiego ale też rozważni l-udzie w Ontario winni uznała: specjalne prawa języka franc-uskiego w Kanadzie Tak realnych możliwości i spe cjalnych praw nie mogą mieć ani język ukraiński ani póki ani niemiecki ani włoski — o nic przeszkadza że te języki winny być pielęgnowane cnei poszczególne narodowości i ii} winny 'się cieszyć poparcieu władz federalnych bo są wkh-dc- m w tworzącą się kultur? ¥ ogólno-kanadyjsk- ą W Krajewski uznania polszczyznę nadającą pismu rta rakter i poziom o niebo wyżiy ito] nad wszystkimi innymi w Kan-adzie mu i USA Z pozdrowieniem dla wszys-tkich pracowników redakcji i po ważaniem l D D Trauler Toronlo li -- w '3 "Vi - 4 { i - i sl i ' n ' I --J PAULINE JOHNSON której indiańskie imię brzmiało "TckahiomcaW była córką dziedzicznego szefa szczepu Mohawks - Gcorgca Johnsona i Angicłki Emily Howelłs Urodzona iv rezerwacie Six Nations w po-bliżu liiantfoid w Ontario otrzymała doskonałe wykształcenie ucząc się przeważnie te domu' Dzieli matce i przyjaźniom z ludźmi oświe-conymi czworo młodych Johnsonów czuło się równie swobodnie wśród białych jak i czerwonoskórych Piękność otoczenia u) którym żyła ma-jestat drzew i Grand Ricer iwtclmęły Paułinę do przelania swych uczuć na papier w formie urzekających wierszy których muzyczne stroftj cieszyły sic wielka popularnością - - - -- - - - — HM!"! --- - ! ri ' i m "i"1 SC! :o IW P £Ą isi 1
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 16, 1971 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1971-03-16 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000789 |
Description
Title | 000086a |
OCR text | ISSW JL? łł IZ Z-ia-mi JCanadtffókien Gospodarka (Canadian Scenę) — Po-ziom życia Kanady jest trze-cim najwyższym na świecie po Stanach Zjednoczonych i Szwecji "Poziom życiowy" wydaje sie jednak określe-niem dość mglistym gdyż trudno jest porównywać stan-darf- y życiowe różnych kra-jów Jeżeli soróbuiemy po-równać jakiekolwiek dwa kraje odkryjemy liczne róż nice wpływa iace na poziom życia obywatela i których nic można dokładnie określić I tak np rybak nad morzem śródziemnym może uważać się za bardziej uprzywilejo-wanego od górnika z północ-nej Kanady który zarabiając o wiele więcej musi praco-wać pod ziemią w kopalni przez 8 gcdzin dziennie i na pewno wydaje lwią część za-robku na 7i mowy przyodzie-wek ogrzewanie i drogie ar-t- y kuły spożywcze Ponieważ nie można po-równywać rzeczy tak abstrak-cyjnyc- h jak klimat czy życio-we wygody czy nawet piękno odmiennych zachodów słońca — przesłanki tego rodzaju nie mogą być brane pod uwa gę w obliczaniu standartu ży-ciowego obliczanego w róż-nych krajach Statystycznie wiec biorąc Kanada znajdu-je się na '-zec-lm"" miejścu je-żeli chodzi o rcczną kon-sumpcję na głowę obywatela Dlaczego powodzi się nam tak dobrze? Żyjemy w kraju bogatym w płody naturalne a jednak stoimy przed pro-blemem tak starym jak sama nasza ziemia Byliśmy zawsze krajem zależnym gdyż Kana-da zawsze żvła żyje i żyć bę-dzie dzięki handlowaniu swy-mi bogactwami naturalnymi z innymi krajami kupując od nich wzamian to co nam jest potrzebne Kraj rozwinęły prywatne francuskie kompanie handlo-we traktując go jako drugo-rzędna filię gospodarczą Francji Gdy zbankrutowały monarchia francuska pjzeje: ła sposób rządzenia kolonia od kompanii Mieszkańcy Nowej Francji musieli kupować wszystkie towary we Francji i sprzedawać jej większość swych własnych produktów Gdy w r 1739 Brytyjczycy podbili kraj nie zmienili te-go systemu podporządkowu-jąc go jedynie Wielkiej Bry-tanii tak że Kanada stalą się jod niej niemal równie zależ na jau iNowa rranciu zaiezna była od Francji ale — z je-3n- a różnicą: oto Kanada przy bliżyła sie do Stanów Ztedno-:zonyc- h Po 2 wojnie świato-wej zaczęliśmy eksportować do Ameryki na szerszą skale i dzisiaj USA jest naszym najlepszym klientem jeżeli idiodzi o zakupy i najlepszym dostawcą artykułów_potrzeb-lyc- h nam Mimo rozszerzenia zakresu eksportu opieramy ię nadal na tylko kilku pate-nach przemysłu Jesteśmy )oważnymi eksporterami szenicy (drugimi po Stanach zjednoczonych) ale samocho-l- y i ich części zamienne sta-low- ią nasz najcenniejszy eks-port z papierem gazetowym la drugim miejscu budulcem łrzewnym masie drzewnej i netalach w następnej kolej-loś- ci W r 1969 przodowaliśmy v produkcji niklu srebra po-asz- u i cynku (nie bierzemy u pod uwagę blcku komuni-tycznego- ) zajmowaliśmy rzecie miejsce w produkcji iluminium i ołowiu) i tu rów-lie- ż nie bierzemy pod uwagę W ARMY NAVY narodowa państw komunistycznych) W omawianym roku przodowa-liśmy także w eksporcie pod-stawowych metali i byliśmy w tej dziedzinie szóstym naj-większym eksporterem świa-ta W r 19G7 byliśmy pierwsi w produkcji azbestu w 1968 znaleźliśmy się na trzecim miejscu w produkcji metali z grupy platynowych złota i uranu (nie bierzemy pod u- - (wagę państw komunistycz-nych) Jeśli chodzi o elektryczną energią wodną jesteśmy na drugim miejscu na świecie Dane powyższe są zadziwia jącymi wynikami dla kraju o tak małym zaludnieniu W stosunkach handlowych sta-liśmy się zależni od Stanów Zjednoczonych W r 1969 A-mery-ka zakupiła 71% nasze go eksportu a 12°l importu kanadyjfkiego pochodzi ze Stanów Przy tych danych cyfry wymiany handlowej z innymi krajami a nawet W Brytania są znikome W roku 1969 skierowaliśmy jedynie !"'( naszego eksportu do An glii gdzie zakupiliśmy 6 naszego importu Są to dane zdumiewające zważywszy jak bardzo byliśmy dawniej zależ-ni od tego kraju Stany Zjednoczone wraz z W Brytanią wchłaniają 78% naszego eksportu podczas gdy my importujemy od nich 78% potrzebnych nam arty-kułów Ta zależność handlo wa od dwóch jedynie krajów czyni nas bezbronnymi w wy-padku gdyby nagle ustal po pyt na nasze artykuły na tych rynkach zbytu Niemniej jed nak opierając się na prawie skompletowanych danych za r 1970 — Kanada zbliża sie do osiągnięcia około 3 miliar dów dolarów nadwyżki han-dlowej Dal się zauważyć wzrost eksportu do krnińw zamorskich — z 29% w r 1969 do 35% w r 1970 pod czas gdy eksport do Stanów spadł z 71% do 65% W r 1969 przemysł przetwórczy kraju wyrażał się cyfrą eks- - portqwą 40% czyli w tej dziecjzinie zmiana w okresie 1961-6- 9 była minimalna: naj większy wzrost dał się zauwa żyć w przemysłach usługo-wych Roczna wartość na szych wyrobów fabrycznych jest obecnie dwukrotnie wyż-sza od wartości innycli gałęzi przemysłu razem wziętych tj rolnictwa leśnictwa rybo łówstwa traperstwa kopalni ctwa oraz energii elektrycz nej Produkcja papieru gaze towego przewyższa trzykrot nie produkcję jakiegokolwiek innego kraju i stanowi 40% wydajności światowej Niemal corocznie od roku 1901 cierpieliśmy na deficyt w naszych międzynarodowych bilansach handlowych z Ame-ryką W r 1969 zakupiliśmy w -- Stanach o $898000000 więcej niż im sprzedaliśmy Mieliśmy wielomilionowe de-ficyty w bieżących rachun-kach na całym świecie pod-czas ostatniej dekady Jak więc możemy sobie dać z tym rady? Odpowiedzią na to jest fakt że napływający do kra-ju kapitał inwestycyjny rów-noważy a czasem i przewyż-sza rachunki deficytowe Suma własności obcej i ob-cej kontroli przemysłowej do-szła do szczytu Ostatnie dane (1966) wykazują iż nafta i gaz znajdują się w rękach ob-cego kapitału w 62% a w 72% są przez nie kontrolo-wane Fabryki etc są w 54% własnością obcego kapitału a 58% — przezeń kontrolowa-ne T wszystko najtaniej NAJWIĘKSZY W KANADZIE NAJŁADNIEJSZY I NAJOBFICIEJ ZAOPATRZONY SKLEP W EUROPEJSKIE DELIKATESY najlepsiej jakości i w największym wyborze po konkurencyjnych cenach tip-to- p MiATS 1727 BLOOR ST WEST (naprzeciw stacji kolejki podziemnej Keele) YORKDALE SHOPPING CENTRĘ FAIRYIEW MALL Sheppard Avenue Don Yalley Parkway ARMY & NAVY DEPARTMENT STORES Vancouver— Edmenton — Regina — New Westmlntłer — Moose Jaw Dobre towary po uczciwej cenie Nikt nas nie prześcignie w jakości i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu-gujemy rzetelnie choć nie udzielamy kredytu i nie mamy dostawy bo to nieraz kosztuje więcej niż towar Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi sie u nas Po co płacić więcej gdzie indziej & - vi T- - "ZWIĄZKOWIEC"- - MARZECLreh) wterek-1- 6 - 1971 Budowa Ontario BraftttL WlmiŁ IR ?s&i££fajŁ SllM®3ry x"- - Minki i& (Canadian Scenę) — Zdu-miewający pawilon wystawo-wy zostanie otwarty w Toron-to nad brzegiem jeziora 22 maja br na południe od te-renów wystawowych Zwie-dzać go będzie można prze7 7 dni w tygodniu aż do świę ta Dziękczynienia Na obsza rze 94 akrów znajdować sie będą 4 sztuczne wyspy (na 44 akrach) a pozostałe 50 zajmą laguny i kanały dla wycie-czek łódkami Ontario Place składa się z 5 platform za-wieszonych na stalowych ko-lumnach wznoszących się 105 stóp nad poziom wody Cztery zawierać będą ekspo-naty odnoszące się do rozwo-ju i potencjału Ontario Pią-tą przeznaczono na restaura-cję i salę bankietową Na szczycie pawilonu zaplanowa-no punkt obserwacyjny z wi-dokiem na miasto jezioro i tereny Ontario Place Pawi-lon połączony jest l lądem stałym mostem i dwutoro-wym oszklonym korytarzem Na południowym obwodzie Ontario Place będzie znajdo-wać się falochron i prome-nada stworzone przez zato-pienie trzech starych frach-towców kursujących dawniej na Wielkich Jeziorach oraz przystań na 300 lodzi Z daleka widoczna olbrzy-- najnowocześniejsza salą ki-nową świata pierwsza w któ-rej pomieścić będzie można projektor limax" jak to stwierdził Christophcr Chap-man autor filmu (odznaczo-nego "Oscarem'-- ) A Place To Stand wykonanego dla Expo 67 oraz drugiego filmu dla mia kula "Cinesphere" jestiszy Będziemy również mogli Expo 70 w Osaka 'imax" wy maga ekranu 80 60 stóp Mcżliuości dla widza przeżyć emocjonalnych i wizualnych są nieograniczone "Cino-sphere- " posiada 24 koleino-w- y stereewy system dźwięko-wy i mcze pomieścić do 800 widzów Tu będą wyświetla-ne filmy o Ontario obecnie w produkcji oraz oba filmy Chapmana Opcdal znajdować się będzie otwarty amfiteatr na 8 tysięcy miejsc "Forum" zbudowano w stylu greckim i podczas lata będzie w nim wy-stępować torontonska orkie-stra symfoniczna 10 dużych restauracji i sze-reg mniejszych zdoła pomie-ścić ponad 2 miliony zwiedza-jących spodziewanych coro-cznie Będziemy mieli wybór lestauracji o kontynentalnym charakterze kawiarnie na świeżym powietrzu słowem — wszystko począwszy od steków czy kuchni włoskiej na szwedzkich smergasbord i kuchni chińskiej skończyw- - ~w— l Migdy już więcej o gorącą wodę I £ i v " y jn iAN% i rfTX xV NC At-&1rvW- S' 'S!? !łX- - " vt i N:s-sifev- :j Możecie polegać na elektrycznym grzejniku Cascade który zapewni Wam dużo dużo gorącej wody tanio i niezawodnie Ponieważ nie ma w nim płomienia — jest bezpieczny czysty i nie robi szumu Jeśli gorąca woda jest problemem w Waszej rodzinie pytajcie o elektryczny grzejnik Cascade Place edpecząć w bawarskim ogród-ku piwnym czy marynarskim barze Dzieciom Ontario Pla-ce ofiarowuje tereny pikni-kowe piaskowe plaże i weso-łe miasteczko Pawilon po-mieści również szereg "bou-tiqtip- s" księgarnię państwową oraz Ontario Handicraft Council wystawiające tubyl-cze dzielą sztuki i rzemiosła Wstęp dla dorosłych $1 00 dla dzieci — 50 centów Par-king na terenach pewystawo-wyc- h kosztować będzie 50 centów łtfflMiaYtma-Bmmw- B BHUHJUBHMWI Czosnek jest naturalnym anty-septyczny- m środkiem który usu-wa zanieczyszczenia krwi i zapo-biega lub niszczy bakterie po-wodujące ropienSe Adams Garllc Pearles zawiera prawdziwy ole-te- k czosnkowy który używany jest od wielu lat jako lek Przez stulecia miliony osób używały czosnku jako zdrowotnego środ-ka w przekonaniu o jego mocy w zakresie leczenia lub podtrzy-mania sił Okażcie dbałość o iwoje zdrowie i swoje siły Zao-patrzcie sie w paczkę Adams Garlic Pearles w najbliższej dro-gerii lub aptece jeszcze dziś Niezawodnie poczujecie sie le-piej mocniej nabywając też od-porność na przeziębienia Zale-cany przez nas średek nie ma japachu ani smaku i przygoto-wany jest w formie kapsułek 43-- S zmartwień % Wi wy Ht-fc- v fr tf u w"f4 '~i i WiiJWyj!- - _fi rvy tororito ftVdr0 tKti' m !' - — i w 1 1 Czytelnicy piszą Artykuły I korespondencie zamleszcione w drlale "Ciytelniey Piszą" pned-ttawla- ią osobiste opinie Ich autorów a nie redakelt "Zwiaikowca" która nie biene odpowiedzialności za wyrażone w tym dziale poglądy czytelni-ków Redakcja zastrzega sobie prawo poczynienia skrótów i skreślenia ubliżających zwrotów Otrzymałem Szanowny Panie Redaktorze Na list rnój umieszczony w "Związkowcu" w dniu 2 marca br pt Piękny ste "Mazow-sza" w którjm zaptwalem się kto są ci inspliatorzy którzy wysuwali zarzuty aby nie do-puścić do występu "Mazowsza" otrzymałem wyczerpującą odpo-wiedź w artykule umieszczonym w "Związkowcu" z dnia 5 marca pt "Historia maleńka taka" Autor aruhi p Wojciech Krajewski omawia szeroko za-cofanie jednostek w szeregach Polonii KanadyjsHcj którzy w swej wrogości do ooecnej Polski są wrogami wszystkiego co jet polskiego pochodzenia m in nie dopuścili do występu Artura Rubinsteina światowej sławy wirtuoza wielkiego Pniaka i sze-reg innych ujsicpujicjch zespo-łów których storpedowali lub starali się nie dopuścić by pol skie słowa 'jyiy pomijane Pan Wojciech Krajewski roz-prawia się bezhto-ni- o z silami wstecznymi Napawa nas otuchą że polska kultura cywilizacja i literatura mimo sprzeciwów sił wstecznych rozwija się po za granicami kraju Każdy naród chlubi się swą tradycją „Na Wawel na Wawel krako-wiaku śmiały podumaj potęsk-ni- j pod pomnikiem chwały" Polski oręż słynny był na ca-ły świat Szanowny Panie Redaktorze Chcę wyjaśnić pokrótce me stanowisko w sprawie języka francuskiego które poruszył w swym liście p M Wojciechow-ski z Smithville Język francu-ski jest faktem związanym z hi-storią Kanady i z około sześcio-milionow- ą ludnością franko-k- a nadyjską Prow Quebec New Brunswick Północnego Ontario części Manitoby Nowej Szkocji itd Język francuski i kultura tym językiem związana — ma swój folklor swoją literaturę sztukę szkoły uniwersytety pra sę itd Nie widzieć tego i nie chcieć tego uznawać nie chcieć poznawać języka francuskiego żyjąc w środowisku Franko-Ka-nadyjczykó- w dowodzi jedynie arogancji lub ignorancji Tak postępują często Anglosasi w (juebecu a za nimi inne mniej-szości narodowościowe Nie jest każdy z Toronta obo-wiązany mówić po francusku tak samo — nie każdy w mie-ście Quebec musi mówić po an-gielsku Im więcej jednak ludzi będzie mówić oboma językami tym lepiej dla nich dla całej Kanady Dlatego popieram zasa-dę dwujęzyczności ale nigdy odpowiedź Oiciec Dolskiei literatury Mi kołaj Rej dumnie pisał: "Niech wsze narody znają że Polacy nie gęsi i swój j?zyk mają" Jan Kochanowski w pełni kontynuował polską literaturę piękna Frycz Modrzewski i W sprawie Szanowny Panie Redaktorze Odnośnie listu p Turbiarza w sprawie książki wydanej przez Zarząd Główny Związku b Żo-łnierzy Samodzielnej Brygady Strzelców Karpackich w której umieszczony zostrł spis b żoł nierzy SBSK chciałbym jako były żołnierz SESK też napisać i pewne niedokładności w liście p Turbiarza sprostować Książkę także otrzymałem i po zapoznaniu się z treścią zauwa żyłem pominięcie w spisie na-zwisk kilku 030biście mi zna-nych kolegów b żołnierzy SBSK Zauwałyłem tez że mylnie w spisie tym umieszczono jsko b żołnierzy SBSK żołnierzy któ-rzy w tym czasie kiedy brygada sie organizowała i walczyła w Tobruku i na Pustyni Libijskiej przebywali w Rosji służyli na-tomiast w 1 Brygadzie Strzel-ców Karpackich która wchodzi-ła w skład 3 Dywizji Strzelców Karpackich Co do ks Malaka o którym p Turbiarz pisze jako też po-minięty w spisie to pragnę wy nie twierdziłem że ona jest obo-wiązkową wszędzie To byłoby niepraktyczne Praktycznym jest jednak powszechna nauka języ-ka francuskiego w szkołach i dziwnym mi się wydaje jej zwal-czanie Byłem w prow Quebec wiele razy i zauważyłem że z językiem angielskim można wszędzie so-bie dać radę Szowinizmu nie zauważyłem większego niż on jest w Ontario Szowinizm wszę dzie się zdarza Sa miejscowości w (Juebecu gdzie rzeczywiście ludzie mówią tylko po francu-sku To jest przecież kraj fran-cuski dlaczego musi każdy 7 nich mówić po angielsku? Może ale nie musi tak jak nic muszą Sło w a Szanowny Panic Redaktorze Odnawiając prenumeratę "Związkowca" pozwolę sobie za-łączyć wyrazy serdecznego po-dziękowania i głębokiego sza-cunku panom: B Heydenkorn prof Bromke J Rozwadowski A Orłowski i innym w szczegól-ności ks M Szwej — za tematy-kę i piękną "międzywojenną" 1 i t I inni krzewUira'by zapocziiko: na literatura' nie i&sh-KtS- !' dziej płodną była Polska w j?' sie porozblofowym „da wieszczów i genialnych pj jak Mickiewicz Kraszewu ci" --„1: v :i t- - "i ł F' m aM juimiu rrus KeymiiomI eromsKi Kompozytorów Cho pin iuomuszKo malarzy Matei ko Kossak i wielu wjeiu u nych Kultura polska żyje i wija się mimo trudnych waniD ków w Kraju i na emigracji utrzymanie łączności i popie nic imprez Kulturalnych jsjj {zaszczytnym obowiązkiem kaide go z nas Sf Lewandowski Hamilton księgi SBSK jaśnić że ks Malak nigdy nt naieat uo młs&k a służył w tja czasie kiedy brygada się tworżt ła i walczyła w lotnictwie j Anglii a jako kapelan przenie-sion- y z lotnictwa do 2 Korpm-- j w czasie akcji nad Adriatykiem i przydzielony jako kapelan di 3 Batalionu SK na miejsce po I ległego w czasie akcji pod Mo U rowale ks Targosza Co do powtarzających się tych samych nazwisk w spisie pr gnę wyjaśnić że znałem kilki wypadków żołnierzy nosi cych te same nazwiska jak na Sanojca b burmistrz Kołomyji którego syn służył take w SBSK jako też st sierz Wojtkowiak którego syn też był żołnierzem SBSK W brygadzie służył także mój brat który był w tym a mym stopniu co i ja a ponadto prócz wymienionych znałem n- - nych żołnierzy posiadających le same nazwiska M NowofyńsW b żołnierz SBSK Nr Ew id 2760 V{ wszyscy mówić po francuska powiedzmy w Smitlmlle Mt rozważny w (Juebecu nie chce usunąć kompletnie języka a-ngielskiego ale też rozważni l-udzie w Ontario winni uznała: specjalne prawa języka franc-uskiego w Kanadzie Tak realnych możliwości i spe cjalnych praw nie mogą mieć ani język ukraiński ani póki ani niemiecki ani włoski — o nic przeszkadza że te języki winny być pielęgnowane cnei poszczególne narodowości i ii} winny 'się cieszyć poparcieu władz federalnych bo są wkh-dc- m w tworzącą się kultur? ¥ ogólno-kanadyjsk- ą W Krajewski uznania polszczyznę nadającą pismu rta rakter i poziom o niebo wyżiy ito] nad wszystkimi innymi w Kan-adzie mu i USA Z pozdrowieniem dla wszys-tkich pracowników redakcji i po ważaniem l D D Trauler Toronlo li -- w '3 "Vi - 4 { i - i sl i ' n ' I --J PAULINE JOHNSON której indiańskie imię brzmiało "TckahiomcaW była córką dziedzicznego szefa szczepu Mohawks - Gcorgca Johnsona i Angicłki Emily Howelłs Urodzona iv rezerwacie Six Nations w po-bliżu liiantfoid w Ontario otrzymała doskonałe wykształcenie ucząc się przeważnie te domu' Dzieli matce i przyjaźniom z ludźmi oświe-conymi czworo młodych Johnsonów czuło się równie swobodnie wśród białych jak i czerwonoskórych Piękność otoczenia u) którym żyła ma-jestat drzew i Grand Ricer iwtclmęły Paułinę do przelania swych uczuć na papier w formie urzekających wierszy których muzyczne stroftj cieszyły sic wielka popularnością - - - -- - - - — HM!"! --- - ! ri ' i m "i"1 SC! :o IW P £Ą isi 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000086a