000166b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
Poniższy artykuł redakcyjny kwartalnika miodzie
IM ff —1 t-- L 1 a loffeSo cttiu ma uiaraKier zasaamczej wypowiedzi
stanowi wyraz usiosunKowania się młodzieży do aktual-Uc- h
problemów w Polonii Zarówno krytyka jak i po- -
rulaty uważamy za uzasadnione i słuszne
I Z najwyższym wicu zuuueiesowaniem sieazic dc-Srie- mv konkretne kroki tej młodzieży których ma być
Liana obecnego stanu rzeczy w Polonii nadanie jej
nnego oblicza
Ie coniroversy over
j 0f Mazowsze to 10--
JijS demonsiraieu ru--
ctill plagued Dy lac- - Ai!nniii nllrl i ł" :ni OUsunutł rtim in
ce Our internecne
les both parslyze any
ve community wcrk
(jiscredit those who
be our leaders m an
tive programme of
pment winie mem--
of our crganizaticns
' argue and play poli- -
_t _r r„i„: r„i
[UJ WOrK ui ruiuiiid icu- -
l:e bonds of community
e ano "upe 1U1 ""
ent fades
itical sauabbling Has
been the curse of er where Coopera-hindere- d
by the splin--
cf opmion while the
trstion of tiny fsctions
vrith universal preten-obscure- s
the truły vital
faeing our community
Itruggle against each
while our schcols are
&uate our social pro- -
ei miiaiemiMi anu
Kluildings and meeting
shsbby and outdated
se suspicicn nnsirusi
tpetty politicing błock all
Kges cf ccnstructive en- -
e and because our or- -
tions tend to work
Mst each other rather
!jn cccperation we have
een able to create the
and community cen- -
isential for the support
:r ambitions
s i snot a plea for the
of all the various or- -
tions under one tyran- -
overlord Indeed the
nce of many vaned
3 caters to the indivi- -
tastes of members of
ja and surely this is
pd reproach But this
:ty must net hinder any
ter improvement ofPo-s- s
a wholert „„
s Asclutely necessary
so many dilapidated
mjfalls exist? Would it
be econcmically morę
to pool our resources
Creafe one new centrę
might be used morę
iently and which might
de a meeting place for
ptire community thus
n? Breater soliriarih
sustaining identity
'& it net also make sense
letically to tear down
dingy monuments to
wn and erect in Vipir
one modern clean and
icnal building artistical- -
'gned and incorporating
leatures as lounges
psa?? iijiiriiflfliiiujiii
K?
classrooms a library an au-ditoriu- m
or even a theatre?
Plans for such buildings do
get drawn up from time to
time by cne organization or
another but they are smali
scaie projects wnich mva- -
riably founder because other
groups fail to cooperate
Werę all organizations to
join together we could erect
a magnificent building and
still have funds for social
work scholarships and cul-tur- al activities which would
benefit not a smali factiens
but the entirc Polish commu-nity
Of course this will not
come to pass sińce the philo-soph- y
prevalent in Polonia
today denies the possibility
of compromise
The young people of our
community have cause for
concern Members of our
generation are coming into
maturity now getting mar-rie-d
having children Where
are the schools to teach these
children our language and
'traditions? Where are the
centres where these children
can associate with other Pol-ish
children? Where are the
films trips plays festivals
and concerts which will make
Polish culture a part of their
lives?
Our generation has been
brought up within the Polish
tradition by our parents and
feels an attachment and com-mitme- nt
to that tradition
Hcwever we can see few ef-fecti- ve
means of transmitting
that tradition to our own
children Whereas our pa- rents were completely im-mers- ed in that tradition dur-in- g their childhood we were
not Whereas for our parents
Polish was the one and only
language for us it is com--
bined with English Whereas
our parents were brought up
in a culturally integrated so-cie- ty
we are surrounded by
a cultural diversity fuli of
assimilative forces With
these disadvantages it is only
reasonable to suppose that
we must exert extra efforts
to retain our traditions lf
this is true-o- f our generation
how much morę imposing
will be the problems faced
by the next? Without the
proper cultural media sup-porti- ng their efforts the chil
dren of Polonia's next gene-ration
will find it impossible
to retain their heritage and
it is for this reason that the
divisive biokering which
hampers effeotive social ac--
mm® tm vei mmcy
$0 Queen Sr W Toronto Ont Tel 367-012-4
windy indywidualne do Polski i t03f% flfl
"— 45 dni w obydwie strony 13 II if U UtiUU
IMaidy "Batorym" w obydwie strony jui od US$44200
cialne wyjazdy do Meksyku — poniżej SI 000 dziennie
p'H — 15 dni — przelot hotel wycieczki
iona — welcome oa yijyuu
366-406- 7
Z Przyjemnością zawiadamiamy ie pani BARBARA
PRZERADZKA objęła prace w naszym Biurze '
wraw-rw-a
K% ASTRO TRMEL SERVICE
nillDrt Dnnnxiv iiadiau Dirowini
WlBloor St W "Toronto 9 Ontario — Tel 744-111- 8 Res 742-675- 8 Kfll?6 lub grupowe --wycieczki do Polski samolotami odrzuto-l- "
JET" W dowolnym czasie do nowich 1 zniżonych cenach
TrtDrtUTft UMDeTAiirA TrtDM-rr- % C1CQ
llamv u7Mlłk Wmiitił n444n f nnrirAła 1 nrntvar?7a
nlem krewnych lub pnyiaciół
_ "'" W22YmCaIErzCeZcKI21OkKwRiĘeTcEieMń 2S0 maBjAT1O8 RcYzerwiec
Wyijka psczek plenlfdzy lekarstw samoehdotf
Dostawa gwarantowana
Po Informacje telefonu] 744-111- 8 19--P
SYRENA
i TRAVEL LIMITED
1686 QUEEN ST W (przy RoncesvaI!es
Tnrnnti ł Onł Tol tmWM 532-524- 2
ndywiduolne wyjazdy do Polski US $36600
(29—45 dni)
'oronro — Londyn — Toronto US $29300
f9Q rłnił
wycieczki do Polski po cenach bardzo
"ukich
faunie rodzin "i znajomych z Polski — Batorym lub
wmolofem
anie kolonii dla młodzieży w Polsce
"awicielstwo' PEKAO i Orbisu
-- -7 uo zaKK juz Od shomm isamoior —
Hotele — wyżywienie zwiedzanie — Kijów5
V w wv I UlłlWUl lllllbf „ V
tion in Polonia can only be
suicidal
The older generation and
our Polish organizations have
łeft us in a very difficult si-tuat- ion
They have given us
a love for Polish culture and
an awareness of the struggle
whiclrwe face in attempting
to preserve that culture but
at the same time they have
not provided us adequately
with the weapons which we
need to wagę that struggle
While we grew up our or-ganizations
ąuarrelled instead
of preparing facilities for the
maintenance of the Polish
community In this they
Zapis stypendialny płk Szuszkiewicza
"Wiedzy nie zabierze woda
ani ogień nie spali" mówi
polskie przysłowie Respek-tując
jak najbardzie wiedzę
i naukę chcę być instrumen-talnym
by choć częściowo ul-żyć
materialnie borykające
się z trudnościami finansowy-mi
studiującej polskiej mło-dzieży
w Kanadzie Dlatego
chcę owoce naszej pracy
przekazać testamentem na
cele oświatowe i szkoleniowe
prosząc Fundację im Wł
Reymonta o przyjęcie na sie-bie
obowiązku administrację
zapisu stypendialnego imie-nia
pułkownika Antoniego
Szuszkiewicza z którego do-chody
przekazywać będzie
potrzebującej i zasługującej młodzieży akademickiej
wśród Polonii w Kanadzie
Wybrałem dlatego Funda-cję
Władysława Reymonta ze
względu na szacunek dla
Związku Polaków w Kana-dzie
z którym spotkałem się
zaraz po przyjeździe do Ka-nady
Widząc aktywność
Związku jego postęp na prze-strzeni
ostatnich 30 lat po-dejście
do spraw polonijnych
kulturalno-oświatowyc- h jego
prestiż i zasięg działania a
zwłaszcza ukonstytuowanie
Fundacji Władysława Rey-monta
instytucji charytatyw-no-oświatow- ej
zdecydowałem
wraz z żoną powierzyć Fun-dacji
wykonanie naszej ostat-niej
woli Niech chociażf tyle
pozostanie --po nas ku 'chwale
polskiej sprawy" — oto sło-wa
płk A Szuszkiewicza:
Czosnek: jest naturalnym anty-septyczny- m środkiem który usu-wa
zanieczyszczenia krwi 1 zapo- biega lub niszczy bakterie po-wodujące
ropienfe Adams Garlfc
Pearles zawiera prawdziwy ole-jek
czosnkowy który używany
jest od wielu lat jako lek Przez
stulecia miliony osób używał
czosnku jako zdrowotnego środ-ka
w przekonaniu o jego mocy
w zakresie leczenia lub podtrzy-mania
sił Okażcie dbałość o
swoje zdrowie i Bwoje siły Zao-patrzcie
sie w paczkę Adami
Garllc Pearles w najbliższej dro-- '
gerii lub aptece jeszcze dziś
Niezawodnie poczujecie sie le-piej
mocniej nabywając też od-porność
na przeziębienia Żale
cany przez nas średek nie ms
zapachu ani smaku i przygoto-wany
jest w formie kapsułek
43--S
ttnwi
ANCHOR
DISTRIBUTORS
USUWA SIWIZNĘ
Łatwe w użyciu
natu-ralny
kolor wło-sów
Gwarantowany
skutek lub zwrot
pieniędzy
6 oz butelka — S300
Zamówienia
kierować:
Box 132 Station "D"
Scarborough Ont
lub
ROTHBARTS DRUG STORĘ
676 Queen St W Toronto
DYMONDS PHARMACY
Brantford Ontario
ll-E- 4
PIANINA
AKORDEONY
GITARY
Cokolwiek kupujecie w zakre-sie
muzyki — nabywajcie
bezpośrednio od IMPORTERA
oszczędzając
AŻ DO 40%
Odwiedźcie największy
w Ontario
OŚRODEK MUZYCZNY
pHaimMHłyuąjg
HOUSE OF MUSIC LTD
553 Queen St West Toronło
Tel 363-196- 6
89-- P
around us and our schools
clubs and associations_weak-e- n
they still ąuibble over
points cf honour They may
have their honour but we
will be left with a huge pro-blem
#
Przy okazji pragniemy po-gratulować
zespołowi redak-cyjnemu
wiosennego numeru
kwartalnika "Echo" Odzna-cza
się wręcz wyszukaną stro-ną
graficzną materiał teksto-wy
bardzo dobrze dobrany
różnorodny a nie jednoraki
co naturalnie stanowi zaletę
Autorzy posługują się głów-nie
językiem angielskim
I cóż to za jedni ci ofiarni
patrioci o jakich w obecnych
czasach tak rzadko się słyszy?
To państwo pulkownikostwo
Antoni i Anna Szuszkiewicz
On kawaler Krzyża Virtuti
Militari 4-krot-nie
Krzyża Wa-lecznych
2 Złotych Krzyży
Zasługi Płk Szuszkiewicz
syn generała Ferdynanda i
Marii z Czudzowskich urodził
się kolo Smoleńska i ukoń-czył
wydział fizyczno-matema-tyczn- y
na uniwersytecie w
Petersburgu w 1911 roku
Pierwsza wojna światowa za-stała
go w stopniu podporu-cznika
pułku kirasierów Nie
długo jednak armia rosyjska
cieszy się młodym oficerem
bo p Szuszkiewicz Polak z
krwi i kości idzie za głosem
serca i organizuje na Podolu
oddział polski Później walczy
z bolszewikami broniąc Lwo-wa
a następnie bierze udział
w wojnie z Rosją
W niepodległej Polsce w
stopniu majora zostaje ko-mendantem
Szkoły Podchorą-żych
Kawalerii w Grudziądzu
W 1923 r wvieżdża na kurs
majorów i pułkowników we
Francji Po powrocie otrzy-mał
przydział do Ministerstwa
Spraw Wojskowych gdzie
podlegał mu departament
mobilizacji koni Następnie
został mianowanym zastępcą
dowódcy 8 Pułku Ułanów w
Krakowie a później 'dowódcą
14 Pułku Ułanów we-LWowi- eP
W 1932 r przechodzi do
rezerwy i podejmuje pracę
izawcdową inżyniera w po--
ij ważnym przedsiębiorstwie w
Warszawie Na tym stanowi
sku zostaje do września 1939
roku
w następstwie najazdu hi-tlerowskiego
opuszcza
kraj i przez Węgry i Jugosła-wię
dociera do polskiego woj-ska
we Francji Tu kieruje
stacją zborną dla oficerów
Później został komendantem
obozu dla ochotników koło
Marsylii W chwili katastro
falnego załamania się obrony
francuskiej -- ratuje różnymi
sposobami setki polskich żoł-nierzy
ewakuując ich przed
następującymi wojskami nie-mieckimi
Sam zostaje odcię-ty
od ostatniego 'kontyngentu
i ratuje się przed niewolą
ucieczką poprzez Pireneje
przez Hiszpanię do Portugalii
Z Portugalii wyjeżdża w
czerwcu 1941 roku do Kana-dy
jako inżynier specjalista
przemysłu wojennego W Ka-nadzie
na zaproszenie pol-skich
władz w Ottawie w cha-rakterze
oficera łącznikowe-go
przygotowuje teren na
przyjazd misji wojskowej ge-nerała
Ducha w celu werbo-wania
ochotników do polskie
40
m
Ti
mmmmm Ttłi
&s2£ --w nr
180 rocznicę Konstytucji 3 Ma-ja
Polonia w St Catharines ucz-ciła
okazale Obchód odbył sic
pod egidq Kongresu Okręg Nia-ga- ra
z udziałem wszystkich or-ganizacji
zrzeszonych w Okręgu
W niedziele 2 maja br w go-dzinach
rannych była zbiórka
przed Domem Polskiej Placówki
Kanadyjskiego Legionu Oddz
418 przy Vine St N Weterani i
Korpus Pomocniczy Pań Placów-ki
418 Weterani Pol Placówki
558 z Wclland Weterani Pol
Placówki 590 z Niagara Falk
SPK Kolo 27 poczty sztandaro-we
członkowie Stowarzyszenia
Polsko-Kanadyjskieg- o i organ i- -
II
Przywraca
go wojska w Anglii W 1942
roku jest inspektorem fabry-ki
dział przeciwlotniczych w
Hamiltonie a w 1943 roku zo-staje
inspektorem w przed-siębiorstwie
wyrabiającym
części samolotowe a prowa-dzonym
przez spółkę Pola-ków
Od zakończenia wojny pro-wadzi
własny warsztat repe-racji
i konserwacji aparatury
precyzyjnej i zegarków w To-ronto
Przez cały czas bo od
1928 roku losy pułkownika
dzieli wierna i oddana żona
Anna z domu Gonet córka
francuskiego przemysłowca
urodzona w Petersburgu
Wszechstronnie wykształcona
pani Szuszkiewicz jest nau-czycielką
języków W Kana-dzie
przez kilkanaście lat wy-kładała
język francuski i ro-syjski
Poczytujemy sobie to za
wielki zaszczyt że było nam
danym poznać państwo puł-kownikost- wo
Szuszkicw iczów
dostojnych i oddanych spra-wie
polskiej patriotów
Rozmawiał:
Julian Dobranowski
3Ty
mm
mi M
zaejc weterańskie tworzyli je-de- n
oddział maszerujący po-przedzany
przez prezesa Okręgu
Kongresu p F Telcgc i preze
sów- - lub przedstawicieli organi-zacji
naleicych do Kongresu
dzieci sobotniej szkoły polskiej
młodzież z zespołu "Wawel" w
strojach regionalnych
Pochód przeszedł ulicami mia-sta
do kościoła pod wezwaniem
Matki Boskiej Nicustajqccj Po-mocy
przy Obiato St
Mszę Św celebrował ks prób
P J Klita Na wstępie ksiądz
powitał uczestników uroczystości
wyraził zadowolenie z licznego
udziału Okolicznościowe kaza-nie
wygłosił ks R Latusek
Po Mszy św przemarsz po
wrotny do Domu Placowi 413
rozwiqznie oddziału Tu był po-częstunek
dla wszystkich biorą-cych
udział w paradzie stara-niem
Placówki 418 jako gospo-darza
w porozumieniu ze Stowa-rzyszeniem
Kołem 27 SPK
Udział w paradzie był bardzo
liczny
O godz 3 po pol odbyła się
akademia w sali Domu Polskiej
Placówki przygotowana przez
Stowarzyszenie na której pro-gram
w części pierwszej złoży-ły
się:
zagajenie prezesa Okręgu KPK
p F Tclcgi inwokacja ks P J
Klity śpiew chóru Św Cecylii
tańce w wyk zespołu Wawel i
pnede wszystkim okolicznościo-we
przemówienie wygłoszone
przez prezesa Zarządu Gł KPK
mec Bielskiego
Druga część akademii zawie-rała
poza repertuarem chóru re-cytacje
wyjątku z "Pana Tadeu
sza" inscenizację dziatwy szkol-nej
oraz taniec zespołu "Wawel"
Podziękowaniem prez Telegi za
liczny udział w obchodzie oraz
wspólnym "Boże coś Polskę" za-kończyła
się dobrze opracowana
przeprowadzona akademia
Pracowali nad nią: panic Ani-ta
Kolbus (kierów muzyczna)
QUEEN DELICATESSEN
1648 Queen Sr West — Tel 532-938- 2
otwarty każdego dnia od 10 rano do 9 wieez i w niedziele
— POLECA: —
WŁASNE WYPIEKI: torty miodowniki strucle pączki chrust jabłeczniki asortyment ciastek ciastka ze świeżymi
owocami oraz świeże pieczywo'
WŁASNEGO WYROBU: flaczki pasztety pierogi gołąbki
bigosj różnego rodzaju sałatki kotlety kury śledzie itp
oraz importowane przysmaki europejskie
PRZYJMUJEMY ZAMÓWIENIA NA RÓzNE OKAZJE i
Sr-fcCJALNU-SC
TORTY WESELNE I URODZINOWE i
''i''v'''-'v'u- ' "--- -
i
i
i
i
i
Pani Jadwiga'
WWW1
Polski Program Radiowy
na slacji CHIN FM -- 101
637 College St Toronto 4
co środę od godz 505 do 630
Program Muzyki Pieśni Słowa Polskiego uwzględnieniem
"Kobieta w Ognisku Domowym"
P
-
i z
w m m wrtF
rtlMt n HartUBS ihhm i aniiMfiiHi iimiih h __ n c TH ihu 'I U ii BI J WEI 1IIH i!Hl0 TU :LBJ U _ uhm mm h_ _ —_— _ „_ „_ BI 'UB 4 B iliB ii B IB 11 BI ii Bj iliH MJIi
g NAJWIĘKSZY ODDZIAŁ
e iiirri7VkinAnnurrn diiida nntnA4V
KENNEDY TRAUEL BUREAU LTD
296 Queen St W Toronto 2B Ont - 362-322- 6 i 424 Bloor Sr W Toronto 3 Onr - 921-372- 1
r
Indywidualne i grupowe wycieczki do Polski
Specjalnie niskie ceny w okresie zimowym
Specjalna wycieczka na Wielkanoc do Polski
Sprowadzanie krewnych z Polski
PEKAO wysyłka paczek pieniędzy I towarów do
Polski
Po bliższe informacje prosimy zgłaszać si
do naszego biura
1660 QUEEN STREET WEST — TORONTO
UASAE!
fgll
B
Bii
MB
(4 5
B
ns
mm mm hjothi hi m ns urnji □ i mx ra tstm arns but ht1- -
3
W
'--
r-ij
!&- -
K
I
B
B
Helena Kaczmarczyk choreogra-fia
p B W Romanek orkiest-ra
oraz Janina Gładuń
Przemówienie prezesa K Biel
skiego w pierwszej części wska-zało
na okoliczności uchwalenia
Trzeciomajowej Konstytucji i
jej główne postanowienia Wy
mieniło też nazwiska twórców
których dojrzałość polityczna
przyniosła w rezultacie cztero-letnich
prac gruntowną reformę
ustrojową ł społeczną I one to
stanowiły największe niebezpie-czeństwo
dla ościennych państw
które nie dopuściły do wprowa-dzenia
w życic reform ustawy
Trzeciomajowej
W drugiej części mcc Bielski
powiedział m in
Mówią nam ci co chcą spuści-znę
polskości w nas pomniej-szyć
że historia ojczyzny na-szych
przodków kształtuje się
tylko nad Wisłą ie my na nią
wpływu nie mamy Nieprawda
to Tak mówią wrogowie intere-su
narodu polskiego Każdy z
nas w którego żyłach płynie
polska krew jest ambasadorem
Polski w świecie I wicie dla
Niej zrobić możemy Drogą pro-pagandy
i presji możemy pomóc
Polakom w kraju możemy po-móc
sobie samym i innym Polo
niom w świecie Możemy ł mu
simy szerzyć wśród innych wie
dzę o Polsce o tym że wkład
w Jej historię i cywilizację jest
równy a może i większy niż
tych co dzięki nieświadomości
i wrogiej propagandzie umniej-szają
znaczenie Polski Musimy
bronić Jej dobrego imienia Na-ród
to nic to samo co narzucony
przez Rosję Sowiecką reżym
Wykazujemy na przykładzie Pol-ski
niebezpieczeństwo komuniz-mu
który grozi przecież całemu
światu
Pamiętajmy też że kultura
polska nie tylko w Kraju po- -
pstrągów która w Kanadzie
jest stosunkowo bardzo licz-na
(rainbow
trout) bezsprzecznie uważa-ny
jest za najpiękniejszą
bycz Wczesna wiosna jest
najlepszą porą jego łapania
żywi się on najchętniej no-cą
i rankiem to
też najlepsze wyniki osiąga
się łapiąc go o wschodzie
słońca Nie oznacza to bynaj-mniej
by nie można go było
złapać i o innej porze — jest
to ryba bardzo i
nie pomija nigdy żadnej oka1
zji gdy trafi się jej coś "na
ząb" jak się to
Łapać można go na różne
sposoby fishing najlep-szy
jest użyciu worecz-ka
z cieniutkiej (np
starej damskiej pon
czoszki wypełnionej ikrą
łososia na robaki i na min-nows
Uwaga:1 zarówno przy-nęta
jak haczyk nie mogą
być duże ponieważ
pstrąg posiada mały pysk
Haczyk nr 6 i nie wielki cię-żarek
Metalowego leadera
należy używać Przynętę
trzeba kłaść na dno ponie-waż
ryba ta żeruje na nim
Przy kastowanlu i trolowaniu
JlElJ & Seryice
— PHONE 533-333- 3 534-444- 4
ULE
"WORKS IN A' DRAWER" ło znaczy miniaturowe
wymienne obwody i w razie potrzeby można je łatwo i w
paru wymienić w domu Używa również tranzistory "IC"
które są trwałe niezawodne i nie wytwarzają ciepła Jeden "IC"
równa się 23 tranzisłorom 22 opornikom ]7 diodom QUASĄRdla
ludzi którzy nie lubią częstych napraw Zanim kupicie kolorowy
telewizor porównajcie inne porównajcie MOTOROLĘ — zaleta
zazaletę a na pewno wybierzecie Motorolę 2 lata gwarancji na
wszystkie części
Teraz $765 wraz z stojakiem - Najwyższe ceny na stare aparaty
ŃonWdKrlsfńsklSzoncnlnyllf'1
cmlgranlamirtiśrodkr polityczno
współdziałające z w cza-sie
przeszło stuletniej nlevfoll'
istniały przecież w Paryżu if{w
Londynie
I ciy możemy iść ich śladarnl(
Bo Poiska jest dziś w sytuacji'
podobnej jak wtedy Kto miał
co do sytuacji w Polsce obecnej
złudzenia musiał sicJch4 wyzbyć
po wypadkach grudnia 1970 t Bo nie filozofująca inteligencja
nie skłonni zawsze do protestów
studenci ale robotnicy kobiety
1 dzieci ginęły przecież pod czół
gaml 1 pod kulami milicji l re-iymow- ych
władz bezpieczeństwa
Polska nic jest wolna i jej
glosom jesteśmy my Polonia w
Kanadzie i w świecie
Nie obawiajmy się że przez to
staniemy się w sto-sun- ku
do Kanady My też jeste-śmy
Kanadyjczykami ale czy
dlatego mamy się wyrzec naszej
dumy z naszej historii i kultury?
Czy zawsze i mamy być obywate-lami
drugiej klasy? Dziedzictwo
nic koliduje z kana-dyjskośc- ią
— ten
kto wyrzeka się własnego pocho-dzenia
własnych tradycji 1 kul-tury
jest złym obywatelem Ka-nady
Ale by dobrze służyć Kanadzie
Polonii 1 Polsce musimy być zje-dnoczeni
Bo tylko w jedności
jest siła Tylko silna Polonia
może społeczności kanadyjskiej
przekazać najlepsze wartości kul-tury
polskiej tylko silna Polo-nia
może wywalczyć równe
w tym społeczeństwie miejsce
tyko silna Polonia może wywie-rać
nacisk w interesie
własnym i narodu polskiego Sil-na
Polonia to Polonia zjedno-czona
z jedną reprezentacją ja
l:ą jest Kongres Silna Polonia
to silny Kongres silny
to silna Polonia
I my tworzymy historię l my
sądzeni będziemy przez przyszło
pokolenia
J Chmielak
- ' V węDKMZR
Tęczowy i iiine pstrągi
Jeżeli chodzi o rodzinę położyć należy przynętę rów
pstrąg tęczowy
zdo
wczesnym
żarłoczna
niówi
Still
przy
tkaniny
kawałka
i
tęczowy
nie
Sales
posiada
naprawy
minutach
$WL
Krajem
nielojalni
polskości
Przeciwnie
sobie
skuteczny
Kongres
niez na dnie i ciągnąć ]ą za-wsze
pod prąd Oczywiście
ryzykuje się zaczepienie się
jej i ewentualne zerwanie — '
na to nie ma już rady Przy
stosowaniu sztucznych przy-nęt
(najlepszy mały 'Mepps'
nr 2 i nr 3) założyć należy
na haczyk kawałek robaka
Łyżeczka przynęty obracają
ca' się najlepsza jest złotego
koloru Dobrą sztuczną przy
netą jest również Blanchard
"Willowleaf i "Rapala"
Minnows — również ma-łych
— używać należy jedy-nie
późnym majem 1 w czer
wcu- - Wcześniej łapanie na
nie nie daje zbyt dobrych
wyników
Pstrąga centkowanego
(speckled trout) strumienio
wego (brook trout) i brunat-nego
(brown trout) szukaći
obecnie należy w niewiel-kich
rzeczkach i strumie-niach
zwłaszcza w głębokich
ich miejscach pod drzewa-mi
i na środku nurtu W wic
kszych rzekach woda jest je-szcze
zamulona i brudna i
raczej starają się one ich
unikać
Łapać należy na sztuczne
przynęty podobnie jak pstrą
ga tęczowego z zaczepionym
na haczyku robakiem Pusz-czać
należy przynętę z bie-giem
wody i następnie pod-ciągać
krótkimi ruchami ru%
chami wędziska i reela po"
dnie Haczyki gdy łapiemy
na still fishing 1 przynęty
'sztuczne bardzo niewielkie
Pstrągi są wyjątkowo os-i- (
troźne 1 natychmiast płoszy
je nie tylko widok człowie--
k—a _a_l_e nawet ieeo cień i od-- - ń T -- -__ -t- _- głos kroków O tym niewol-f- i f
no nigdy zapominaćijeśli !j
chce się osiągnąć sukces w $"
ich łapaniu ' ' ?'"'
Łapanie na still fishing' wj j
głębszych miejscach nie) trwaf
dłuEo Gdy woda ociepli sięv-- !
} pstrągi znikają z tych miejsc
JS
należy używać' leaderów' f
Wczesna wiosna Ijest naj--% l
lepszą porą połowów"—
pstrągi biorą najlepiej ii nie??? t
ma jeszcze czarnych? muszek pty
(black mes) które wiczerw ( i
cu i lipcufpotrafiąrćałkowkJ
cie 'uniemożliwić f' wycieczki J jf
wędkarskie w "tbuśzrgdzie?'1?
znajdują'sięstrumiehie"Aitfzej '[
"V " " - ' t "-'"i-ii'"-
f' & '
ID1 „ — „JSL ir
JJERZY-- ROZWADOWSKI '4 rt
r „ „_ sfc A Ali'
-- ~a__ :~
m
tł 'i
Ś
uK"'
"
m
ta
!
Id
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 14, 1971 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1971-05-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000805 |
Description
| Title | 000166b |
| OCR text | i Poniższy artykuł redakcyjny kwartalnika miodzie IM ff —1 t-- L 1 a loffeSo cttiu ma uiaraKier zasaamczej wypowiedzi stanowi wyraz usiosunKowania się młodzieży do aktual-Uc- h problemów w Polonii Zarówno krytyka jak i po- - rulaty uważamy za uzasadnione i słuszne I Z najwyższym wicu zuuueiesowaniem sieazic dc-Srie- mv konkretne kroki tej młodzieży których ma być Liana obecnego stanu rzeczy w Polonii nadanie jej nnego oblicza Ie coniroversy over j 0f Mazowsze to 10-- JijS demonsiraieu ru-- ctill plagued Dy lac- - Ai!nniii nllrl i ł" :ni OUsunutł rtim in ce Our internecne les both parslyze any ve community wcrk (jiscredit those who be our leaders m an tive programme of pment winie mem-- of our crganizaticns ' argue and play poli- - _t _r r„i„: r„i [UJ WOrK ui ruiuiiid icu- - l:e bonds of community e ano "upe 1U1 "" ent fades itical sauabbling Has been the curse of er where Coopera-hindere- d by the splin-- cf opmion while the trstion of tiny fsctions vrith universal preten-obscure- s the truły vital faeing our community Itruggle against each while our schcols are &uate our social pro- - ei miiaiemiMi anu Kluildings and meeting shsbby and outdated se suspicicn nnsirusi tpetty politicing błock all Kges cf ccnstructive en- - e and because our or- - tions tend to work Mst each other rather !jn cccperation we have een able to create the and community cen- - isential for the support :r ambitions s i snot a plea for the of all the various or- - tions under one tyran- - overlord Indeed the nce of many vaned 3 caters to the indivi- - tastes of members of ja and surely this is pd reproach But this :ty must net hinder any ter improvement ofPo-s- s a wholert „„ s Asclutely necessary so many dilapidated mjfalls exist? Would it be econcmically morę to pool our resources Creafe one new centrę might be used morę iently and which might de a meeting place for ptire community thus n? Breater soliriarih sustaining identity '& it net also make sense letically to tear down dingy monuments to wn and erect in Vipir one modern clean and icnal building artistical- - 'gned and incorporating leatures as lounges psa?? iijiiriiflfliiiujiii K? classrooms a library an au-ditoriu- m or even a theatre? Plans for such buildings do get drawn up from time to time by cne organization or another but they are smali scaie projects wnich mva- - riably founder because other groups fail to cooperate Werę all organizations to join together we could erect a magnificent building and still have funds for social work scholarships and cul-tur- al activities which would benefit not a smali factiens but the entirc Polish commu-nity Of course this will not come to pass sińce the philo-soph- y prevalent in Polonia today denies the possibility of compromise The young people of our community have cause for concern Members of our generation are coming into maturity now getting mar-rie-d having children Where are the schools to teach these children our language and 'traditions? Where are the centres where these children can associate with other Pol-ish children? Where are the films trips plays festivals and concerts which will make Polish culture a part of their lives? Our generation has been brought up within the Polish tradition by our parents and feels an attachment and com-mitme- nt to that tradition Hcwever we can see few ef-fecti- ve means of transmitting that tradition to our own children Whereas our pa- rents were completely im-mers- ed in that tradition dur-in- g their childhood we were not Whereas for our parents Polish was the one and only language for us it is com-- bined with English Whereas our parents were brought up in a culturally integrated so-cie- ty we are surrounded by a cultural diversity fuli of assimilative forces With these disadvantages it is only reasonable to suppose that we must exert extra efforts to retain our traditions lf this is true-o- f our generation how much morę imposing will be the problems faced by the next? Without the proper cultural media sup-porti- ng their efforts the chil dren of Polonia's next gene-ration will find it impossible to retain their heritage and it is for this reason that the divisive biokering which hampers effeotive social ac-- mm® tm vei mmcy $0 Queen Sr W Toronto Ont Tel 367-012-4 windy indywidualne do Polski i t03f% flfl "— 45 dni w obydwie strony 13 II if U UtiUU IMaidy "Batorym" w obydwie strony jui od US$44200 cialne wyjazdy do Meksyku — poniżej SI 000 dziennie p'H — 15 dni — przelot hotel wycieczki iona — welcome oa yijyuu 366-406- 7 Z Przyjemnością zawiadamiamy ie pani BARBARA PRZERADZKA objęła prace w naszym Biurze ' wraw-rw-a K% ASTRO TRMEL SERVICE nillDrt Dnnnxiv iiadiau Dirowini WlBloor St W "Toronto 9 Ontario — Tel 744-111- 8 Res 742-675- 8 Kfll?6 lub grupowe --wycieczki do Polski samolotami odrzuto-l- " JET" W dowolnym czasie do nowich 1 zniżonych cenach TrtDrtUTft UMDeTAiirA TrtDM-rr- % C1CQ llamv u7Mlłk Wmiitił n444n f nnrirAła 1 nrntvar?7a nlem krewnych lub pnyiaciół _ "'" W22YmCaIErzCeZcKI21OkKwRiĘeTcEieMń 2S0 maBjAT1O8 RcYzerwiec Wyijka psczek plenlfdzy lekarstw samoehdotf Dostawa gwarantowana Po Informacje telefonu] 744-111- 8 19--P SYRENA i TRAVEL LIMITED 1686 QUEEN ST W (przy RoncesvaI!es Tnrnnti ł Onł Tol tmWM 532-524- 2 ndywiduolne wyjazdy do Polski US $36600 (29—45 dni) 'oronro — Londyn — Toronto US $29300 f9Q rłnił wycieczki do Polski po cenach bardzo "ukich faunie rodzin "i znajomych z Polski — Batorym lub wmolofem anie kolonii dla młodzieży w Polsce "awicielstwo' PEKAO i Orbisu -- -7 uo zaKK juz Od shomm isamoior — Hotele — wyżywienie zwiedzanie — Kijów5 V w wv I UlłlWUl lllllbf „ V tion in Polonia can only be suicidal The older generation and our Polish organizations have łeft us in a very difficult si-tuat- ion They have given us a love for Polish culture and an awareness of the struggle whiclrwe face in attempting to preserve that culture but at the same time they have not provided us adequately with the weapons which we need to wagę that struggle While we grew up our or-ganizations ąuarrelled instead of preparing facilities for the maintenance of the Polish community In this they Zapis stypendialny płk Szuszkiewicza "Wiedzy nie zabierze woda ani ogień nie spali" mówi polskie przysłowie Respek-tując jak najbardzie wiedzę i naukę chcę być instrumen-talnym by choć częściowo ul-żyć materialnie borykające się z trudnościami finansowy-mi studiującej polskiej mło-dzieży w Kanadzie Dlatego chcę owoce naszej pracy przekazać testamentem na cele oświatowe i szkoleniowe prosząc Fundację im Wł Reymonta o przyjęcie na sie-bie obowiązku administrację zapisu stypendialnego imie-nia pułkownika Antoniego Szuszkiewicza z którego do-chody przekazywać będzie potrzebującej i zasługującej młodzieży akademickiej wśród Polonii w Kanadzie Wybrałem dlatego Funda-cję Władysława Reymonta ze względu na szacunek dla Związku Polaków w Kana-dzie z którym spotkałem się zaraz po przyjeździe do Ka-nady Widząc aktywność Związku jego postęp na prze-strzeni ostatnich 30 lat po-dejście do spraw polonijnych kulturalno-oświatowyc- h jego prestiż i zasięg działania a zwłaszcza ukonstytuowanie Fundacji Władysława Rey-monta instytucji charytatyw-no-oświatow- ej zdecydowałem wraz z żoną powierzyć Fun-dacji wykonanie naszej ostat-niej woli Niech chociażf tyle pozostanie --po nas ku 'chwale polskiej sprawy" — oto sło-wa płk A Szuszkiewicza: Czosnek: jest naturalnym anty-septyczny- m środkiem który usu-wa zanieczyszczenia krwi 1 zapo- biega lub niszczy bakterie po-wodujące ropienfe Adams Garlfc Pearles zawiera prawdziwy ole-jek czosnkowy który używany jest od wielu lat jako lek Przez stulecia miliony osób używał czosnku jako zdrowotnego środ-ka w przekonaniu o jego mocy w zakresie leczenia lub podtrzy-mania sił Okażcie dbałość o swoje zdrowie i Bwoje siły Zao-patrzcie sie w paczkę Adami Garllc Pearles w najbliższej dro-- ' gerii lub aptece jeszcze dziś Niezawodnie poczujecie sie le-piej mocniej nabywając też od-porność na przeziębienia Żale cany przez nas średek nie ms zapachu ani smaku i przygoto-wany jest w formie kapsułek 43--S ttnwi ANCHOR DISTRIBUTORS USUWA SIWIZNĘ Łatwe w użyciu natu-ralny kolor wło-sów Gwarantowany skutek lub zwrot pieniędzy 6 oz butelka — S300 Zamówienia kierować: Box 132 Station "D" Scarborough Ont lub ROTHBARTS DRUG STORĘ 676 Queen St W Toronto DYMONDS PHARMACY Brantford Ontario ll-E- 4 PIANINA AKORDEONY GITARY Cokolwiek kupujecie w zakre-sie muzyki — nabywajcie bezpośrednio od IMPORTERA oszczędzając AŻ DO 40% Odwiedźcie największy w Ontario OŚRODEK MUZYCZNY pHaimMHłyuąjg HOUSE OF MUSIC LTD 553 Queen St West Toronło Tel 363-196- 6 89-- P around us and our schools clubs and associations_weak-e- n they still ąuibble over points cf honour They may have their honour but we will be left with a huge pro-blem # Przy okazji pragniemy po-gratulować zespołowi redak-cyjnemu wiosennego numeru kwartalnika "Echo" Odzna-cza się wręcz wyszukaną stro-ną graficzną materiał teksto-wy bardzo dobrze dobrany różnorodny a nie jednoraki co naturalnie stanowi zaletę Autorzy posługują się głów-nie językiem angielskim I cóż to za jedni ci ofiarni patrioci o jakich w obecnych czasach tak rzadko się słyszy? To państwo pulkownikostwo Antoni i Anna Szuszkiewicz On kawaler Krzyża Virtuti Militari 4-krot-nie Krzyża Wa-lecznych 2 Złotych Krzyży Zasługi Płk Szuszkiewicz syn generała Ferdynanda i Marii z Czudzowskich urodził się kolo Smoleńska i ukoń-czył wydział fizyczno-matema-tyczn- y na uniwersytecie w Petersburgu w 1911 roku Pierwsza wojna światowa za-stała go w stopniu podporu-cznika pułku kirasierów Nie długo jednak armia rosyjska cieszy się młodym oficerem bo p Szuszkiewicz Polak z krwi i kości idzie za głosem serca i organizuje na Podolu oddział polski Później walczy z bolszewikami broniąc Lwo-wa a następnie bierze udział w wojnie z Rosją W niepodległej Polsce w stopniu majora zostaje ko-mendantem Szkoły Podchorą-żych Kawalerii w Grudziądzu W 1923 r wvieżdża na kurs majorów i pułkowników we Francji Po powrocie otrzy-mał przydział do Ministerstwa Spraw Wojskowych gdzie podlegał mu departament mobilizacji koni Następnie został mianowanym zastępcą dowódcy 8 Pułku Ułanów w Krakowie a później 'dowódcą 14 Pułku Ułanów we-LWowi- eP W 1932 r przechodzi do rezerwy i podejmuje pracę izawcdową inżyniera w po-- ij ważnym przedsiębiorstwie w Warszawie Na tym stanowi sku zostaje do września 1939 roku w następstwie najazdu hi-tlerowskiego opuszcza kraj i przez Węgry i Jugosła-wię dociera do polskiego woj-ska we Francji Tu kieruje stacją zborną dla oficerów Później został komendantem obozu dla ochotników koło Marsylii W chwili katastro falnego załamania się obrony francuskiej -- ratuje różnymi sposobami setki polskich żoł-nierzy ewakuując ich przed następującymi wojskami nie-mieckimi Sam zostaje odcię-ty od ostatniego 'kontyngentu i ratuje się przed niewolą ucieczką poprzez Pireneje przez Hiszpanię do Portugalii Z Portugalii wyjeżdża w czerwcu 1941 roku do Kana-dy jako inżynier specjalista przemysłu wojennego W Ka-nadzie na zaproszenie pol-skich władz w Ottawie w cha-rakterze oficera łącznikowe-go przygotowuje teren na przyjazd misji wojskowej ge-nerała Ducha w celu werbo-wania ochotników do polskie 40 m Ti mmmmm Ttłi &s2£ --w nr 180 rocznicę Konstytucji 3 Ma-ja Polonia w St Catharines ucz-ciła okazale Obchód odbył sic pod egidq Kongresu Okręg Nia-ga- ra z udziałem wszystkich or-ganizacji zrzeszonych w Okręgu W niedziele 2 maja br w go-dzinach rannych była zbiórka przed Domem Polskiej Placówki Kanadyjskiego Legionu Oddz 418 przy Vine St N Weterani i Korpus Pomocniczy Pań Placów-ki 418 Weterani Pol Placówki 558 z Wclland Weterani Pol Placówki 590 z Niagara Falk SPK Kolo 27 poczty sztandaro-we członkowie Stowarzyszenia Polsko-Kanadyjskieg- o i organ i- - II Przywraca go wojska w Anglii W 1942 roku jest inspektorem fabry-ki dział przeciwlotniczych w Hamiltonie a w 1943 roku zo-staje inspektorem w przed-siębiorstwie wyrabiającym części samolotowe a prowa-dzonym przez spółkę Pola-ków Od zakończenia wojny pro-wadzi własny warsztat repe-racji i konserwacji aparatury precyzyjnej i zegarków w To-ronto Przez cały czas bo od 1928 roku losy pułkownika dzieli wierna i oddana żona Anna z domu Gonet córka francuskiego przemysłowca urodzona w Petersburgu Wszechstronnie wykształcona pani Szuszkiewicz jest nau-czycielką języków W Kana-dzie przez kilkanaście lat wy-kładała język francuski i ro-syjski Poczytujemy sobie to za wielki zaszczyt że było nam danym poznać państwo puł-kownikost- wo Szuszkicw iczów dostojnych i oddanych spra-wie polskiej patriotów Rozmawiał: Julian Dobranowski 3Ty mm mi M zaejc weterańskie tworzyli je-de- n oddział maszerujący po-przedzany przez prezesa Okręgu Kongresu p F Telcgc i preze sów- - lub przedstawicieli organi-zacji naleicych do Kongresu dzieci sobotniej szkoły polskiej młodzież z zespołu "Wawel" w strojach regionalnych Pochód przeszedł ulicami mia-sta do kościoła pod wezwaniem Matki Boskiej Nicustajqccj Po-mocy przy Obiato St Mszę Św celebrował ks prób P J Klita Na wstępie ksiądz powitał uczestników uroczystości wyraził zadowolenie z licznego udziału Okolicznościowe kaza-nie wygłosił ks R Latusek Po Mszy św przemarsz po wrotny do Domu Placowi 413 rozwiqznie oddziału Tu był po-częstunek dla wszystkich biorą-cych udział w paradzie stara-niem Placówki 418 jako gospo-darza w porozumieniu ze Stowa-rzyszeniem Kołem 27 SPK Udział w paradzie był bardzo liczny O godz 3 po pol odbyła się akademia w sali Domu Polskiej Placówki przygotowana przez Stowarzyszenie na której pro-gram w części pierwszej złoży-ły się: zagajenie prezesa Okręgu KPK p F Tclcgi inwokacja ks P J Klity śpiew chóru Św Cecylii tańce w wyk zespołu Wawel i pnede wszystkim okolicznościo-we przemówienie wygłoszone przez prezesa Zarządu Gł KPK mec Bielskiego Druga część akademii zawie-rała poza repertuarem chóru re-cytacje wyjątku z "Pana Tadeu sza" inscenizację dziatwy szkol-nej oraz taniec zespołu "Wawel" Podziękowaniem prez Telegi za liczny udział w obchodzie oraz wspólnym "Boże coś Polskę" za-kończyła się dobrze opracowana przeprowadzona akademia Pracowali nad nią: panic Ani-ta Kolbus (kierów muzyczna) QUEEN DELICATESSEN 1648 Queen Sr West — Tel 532-938- 2 otwarty każdego dnia od 10 rano do 9 wieez i w niedziele — POLECA: — WŁASNE WYPIEKI: torty miodowniki strucle pączki chrust jabłeczniki asortyment ciastek ciastka ze świeżymi owocami oraz świeże pieczywo' WŁASNEGO WYROBU: flaczki pasztety pierogi gołąbki bigosj różnego rodzaju sałatki kotlety kury śledzie itp oraz importowane przysmaki europejskie PRZYJMUJEMY ZAMÓWIENIA NA RÓzNE OKAZJE i Sr-fcCJALNU-SC TORTY WESELNE I URODZINOWE i ''i''v'''-'v'u- ' "--- - i i i i i Pani Jadwiga' WWW1 Polski Program Radiowy na slacji CHIN FM -- 101 637 College St Toronto 4 co środę od godz 505 do 630 Program Muzyki Pieśni Słowa Polskiego uwzględnieniem "Kobieta w Ognisku Domowym" P - i z w m m wrtF rtlMt n HartUBS ihhm i aniiMfiiHi iimiih h __ n c TH ihu 'I U ii BI J WEI 1IIH i!Hl0 TU :LBJ U _ uhm mm h_ _ —_— _ „_ „_ BI 'UB 4 B iliB ii B IB 11 BI ii Bj iliH MJIi g NAJWIĘKSZY ODDZIAŁ e iiirri7VkinAnnurrn diiida nntnA4V KENNEDY TRAUEL BUREAU LTD 296 Queen St W Toronto 2B Ont - 362-322- 6 i 424 Bloor Sr W Toronto 3 Onr - 921-372- 1 r Indywidualne i grupowe wycieczki do Polski Specjalnie niskie ceny w okresie zimowym Specjalna wycieczka na Wielkanoc do Polski Sprowadzanie krewnych z Polski PEKAO wysyłka paczek pieniędzy I towarów do Polski Po bliższe informacje prosimy zgłaszać si do naszego biura 1660 QUEEN STREET WEST — TORONTO UASAE! fgll B Bii MB (4 5 B ns mm mm hjothi hi m ns urnji □ i mx ra tstm arns but ht1- - 3 W '-- r-ij !&- - K I B B Helena Kaczmarczyk choreogra-fia p B W Romanek orkiest-ra oraz Janina Gładuń Przemówienie prezesa K Biel skiego w pierwszej części wska-zało na okoliczności uchwalenia Trzeciomajowej Konstytucji i jej główne postanowienia Wy mieniło też nazwiska twórców których dojrzałość polityczna przyniosła w rezultacie cztero-letnich prac gruntowną reformę ustrojową ł społeczną I one to stanowiły największe niebezpie-czeństwo dla ościennych państw które nie dopuściły do wprowa-dzenia w życic reform ustawy Trzeciomajowej W drugiej części mcc Bielski powiedział m in Mówią nam ci co chcą spuści-znę polskości w nas pomniej-szyć że historia ojczyzny na-szych przodków kształtuje się tylko nad Wisłą ie my na nią wpływu nie mamy Nieprawda to Tak mówią wrogowie intere-su narodu polskiego Każdy z nas w którego żyłach płynie polska krew jest ambasadorem Polski w świecie I wicie dla Niej zrobić możemy Drogą pro-pagandy i presji możemy pomóc Polakom w kraju możemy po-móc sobie samym i innym Polo niom w świecie Możemy ł mu simy szerzyć wśród innych wie dzę o Polsce o tym że wkład w Jej historię i cywilizację jest równy a może i większy niż tych co dzięki nieświadomości i wrogiej propagandzie umniej-szają znaczenie Polski Musimy bronić Jej dobrego imienia Na-ród to nic to samo co narzucony przez Rosję Sowiecką reżym Wykazujemy na przykładzie Pol-ski niebezpieczeństwo komuniz-mu który grozi przecież całemu światu Pamiętajmy też że kultura polska nie tylko w Kraju po- - pstrągów która w Kanadzie jest stosunkowo bardzo licz-na (rainbow trout) bezsprzecznie uważa-ny jest za najpiękniejszą bycz Wczesna wiosna jest najlepszą porą jego łapania żywi się on najchętniej no-cą i rankiem to też najlepsze wyniki osiąga się łapiąc go o wschodzie słońca Nie oznacza to bynaj-mniej by nie można go było złapać i o innej porze — jest to ryba bardzo i nie pomija nigdy żadnej oka1 zji gdy trafi się jej coś "na ząb" jak się to Łapać można go na różne sposoby fishing najlep-szy jest użyciu worecz-ka z cieniutkiej (np starej damskiej pon czoszki wypełnionej ikrą łososia na robaki i na min-nows Uwaga:1 zarówno przy-nęta jak haczyk nie mogą być duże ponieważ pstrąg posiada mały pysk Haczyk nr 6 i nie wielki cię-żarek Metalowego leadera należy używać Przynętę trzeba kłaść na dno ponie-waż ryba ta żeruje na nim Przy kastowanlu i trolowaniu JlElJ & Seryice — PHONE 533-333- 3 534-444- 4 ULE "WORKS IN A' DRAWER" ło znaczy miniaturowe wymienne obwody i w razie potrzeby można je łatwo i w paru wymienić w domu Używa również tranzistory "IC" które są trwałe niezawodne i nie wytwarzają ciepła Jeden "IC" równa się 23 tranzisłorom 22 opornikom ]7 diodom QUASĄRdla ludzi którzy nie lubią częstych napraw Zanim kupicie kolorowy telewizor porównajcie inne porównajcie MOTOROLĘ — zaleta zazaletę a na pewno wybierzecie Motorolę 2 lata gwarancji na wszystkie części Teraz $765 wraz z stojakiem - Najwyższe ceny na stare aparaty ŃonWdKrlsfńsklSzoncnlnyllf'1 cmlgranlamirtiśrodkr polityczno współdziałające z w cza-sie przeszło stuletniej nlevfoll' istniały przecież w Paryżu if{w Londynie I ciy możemy iść ich śladarnl( Bo Poiska jest dziś w sytuacji' podobnej jak wtedy Kto miał co do sytuacji w Polsce obecnej złudzenia musiał sicJch4 wyzbyć po wypadkach grudnia 1970 t Bo nie filozofująca inteligencja nie skłonni zawsze do protestów studenci ale robotnicy kobiety 1 dzieci ginęły przecież pod czół gaml 1 pod kulami milicji l re-iymow- ych władz bezpieczeństwa Polska nic jest wolna i jej glosom jesteśmy my Polonia w Kanadzie i w świecie Nie obawiajmy się że przez to staniemy się w sto-sun- ku do Kanady My też jeste-śmy Kanadyjczykami ale czy dlatego mamy się wyrzec naszej dumy z naszej historii i kultury? Czy zawsze i mamy być obywate-lami drugiej klasy? Dziedzictwo nic koliduje z kana-dyjskośc- ią — ten kto wyrzeka się własnego pocho-dzenia własnych tradycji 1 kul-tury jest złym obywatelem Ka-nady Ale by dobrze służyć Kanadzie Polonii 1 Polsce musimy być zje-dnoczeni Bo tylko w jedności jest siła Tylko silna Polonia może społeczności kanadyjskiej przekazać najlepsze wartości kul-tury polskiej tylko silna Polo-nia może wywalczyć równe w tym społeczeństwie miejsce tyko silna Polonia może wywie-rać nacisk w interesie własnym i narodu polskiego Sil-na Polonia to Polonia zjedno-czona z jedną reprezentacją ja l:ą jest Kongres Silna Polonia to silny Kongres silny to silna Polonia I my tworzymy historię l my sądzeni będziemy przez przyszło pokolenia J Chmielak - ' V węDKMZR Tęczowy i iiine pstrągi Jeżeli chodzi o rodzinę położyć należy przynętę rów pstrąg tęczowy zdo wczesnym żarłoczna niówi Still przy tkaniny kawałka i tęczowy nie Sales posiada naprawy minutach $WL Krajem nielojalni polskości Przeciwnie sobie skuteczny Kongres niez na dnie i ciągnąć ]ą za-wsze pod prąd Oczywiście ryzykuje się zaczepienie się jej i ewentualne zerwanie — ' na to nie ma już rady Przy stosowaniu sztucznych przy-nęt (najlepszy mały 'Mepps' nr 2 i nr 3) założyć należy na haczyk kawałek robaka Łyżeczka przynęty obracają ca' się najlepsza jest złotego koloru Dobrą sztuczną przy netą jest również Blanchard "Willowleaf i "Rapala" Minnows — również ma-łych — używać należy jedy-nie późnym majem 1 w czer wcu- - Wcześniej łapanie na nie nie daje zbyt dobrych wyników Pstrąga centkowanego (speckled trout) strumienio wego (brook trout) i brunat-nego (brown trout) szukaći obecnie należy w niewiel-kich rzeczkach i strumie-niach zwłaszcza w głębokich ich miejscach pod drzewa-mi i na środku nurtu W wic kszych rzekach woda jest je-szcze zamulona i brudna i raczej starają się one ich unikać Łapać należy na sztuczne przynęty podobnie jak pstrą ga tęczowego z zaczepionym na haczyku robakiem Pusz-czać należy przynętę z bie-giem wody i następnie pod-ciągać krótkimi ruchami ru% chami wędziska i reela po" dnie Haczyki gdy łapiemy na still fishing 1 przynęty 'sztuczne bardzo niewielkie Pstrągi są wyjątkowo os-i- ( troźne 1 natychmiast płoszy je nie tylko widok człowie-- k—a _a_l_e nawet ieeo cień i od-- - ń T -- -__ -t- _- głos kroków O tym niewol-f- i f no nigdy zapominaćijeśli !j chce się osiągnąć sukces w $" ich łapaniu ' ' ?'"' Łapanie na still fishing' wj j głębszych miejscach nie) trwaf dłuEo Gdy woda ociepli sięv-- ! } pstrągi znikają z tych miejsc JS należy używać' leaderów' f Wczesna wiosna Ijest naj--% l lepszą porą połowów"— pstrągi biorą najlepiej ii nie??? t ma jeszcze czarnych? muszek pty (black mes) które wiczerw ( i cu i lipcufpotrafiąrćałkowkJ cie 'uniemożliwić f' wycieczki J jf wędkarskie w "tbuśzrgdzie?'1? znajdują'sięstrumiehie"Aitfzej '[ "V " " - ' t "-'"i-ii'"- f' & ' ID1 „ — „JSL ir JJERZY-- ROZWADOWSKI '4 rt r „ „_ sfc A Ali' -- ~a__ :~ m tł 'i Ś uK"' " m ta ! Id |
Tags
Comments
Post a Comment for 000166b
