000004a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
:4ńSStk' - msr (f BK l%Xr !T WJi im m -- ffit- Sfi it % 1 Kf Mm f& SM 8" 'jA %& C1! fi- - mimm ': j 0 l!tiJL ''JfJ V friarl mm ? i? rĄ - i$®V %v7 V- - --1? Ul?r? M'" i te ii ii są -- Tir k ww is & Bi w &s Cm fi tm£w% w v§2 sa:1? lii :--3r lIIBW 't(fnIńIraIBIIIii Wn łv i i-ł"- W ' ' " i i f- - 1 r 1!fl' 1- - - t -- ' ' ' t— - -- " - - Wootóoim 1UV - reformator społeczny U i _ r Czy wlowiekaj którego cale życie " byjo jednym wielkim pas-- ''meiKkJęsklmożna nazyw ać wici- - kim?riCzy£może"'mieć wpływ na biekspraw Aspołecznych? ' Cży możezmie'nić oblicze" oloczenia? '''Zwykłe rońirhowanie narzuca dpowfedźprzećzącą Tymcza-sem iycic' wskazuje coś innego" IUalfrw toku idyskusji w CBC na {z "Cjtizcn's' Forum" kiedy- - pa-dło ' pyta nic jacy sq najwięksi Kanadyjczycy naszych czasów wymieniono jedypic' dwa nazwK śka: Maćkcnzio fKihg 'i James Shaver~ Woodsworth: O jlc ży-cić'upićrwśz- ego było pasmem sukcesów" o 'jtylę 'drugiego cief-riiht- T JS" droWgąposdamswycóhrthkluęrsokd"ził się w 1874 %-- w Isiington Ont Oj-ciec jego pastor -- Metodystów przeniósł-si- ę wkrótce z rodziną do Brandón Mań W domu ro-dzinnym i panowały bardzosuro-w- c stosunki 'Mlocty James nigdy prawie n}eźmjat' się) nie grał w jcartyj $ks chodził pa zabawy ani ADWUKfiCI j s mimm o c " (J Grocholski) : Royal Bank Building i ' 8rtKSIWNGP"oSkTóRjE5E0T8? EAs ST Telefon EM 4-85- 94 ] fL0UJS JZUKER „ Adwol&jt— Notariusz 514DundaslW'- - Toronto Ont o cT"'(róg Spadina) BiurEM 8-174- 6-7? RezRE 3296 łi r Ł Stephen Zahumeny BA r ADWOKAT l NOTARIUSZ 1009Lumsden Building 6iAdelaiclo Sb E Toronto" Ont --ATcl biurowy: EM 4-62- 17 Ł t 'tlomówyijPL 7-06- 12 A C Finkelstein Bfi ADWOKATO NOTARIUSZ J 296Spad'ina" A've (róg 'Dundas) - fe%T'4EM61108 MÓWIMYIEOPOLSKU il3 Ifeii:' M i WW msm4jtw ' Jirllon&isya lci5AVcJ -- Toronto i! JAN JAREMKO o ADWOKAT Q C 3A AŁAy L4?SVTćmploBldgf M Richmond Sł W tŁ ToronloOnt1 wł-if(r- ó Uay) J tłTeW biurowy:' EM3I9M jDomowy a 1 i GEORGE BEN BA ADWOKAT j) NOTARIUSZ ' _u 'Hfiirt im Tin I cif 11 i j fjwety " v : ' -"- -— 1147 DundasSt W Toronto Ł - Ł - - ""i lXolLE(4-8431- l llEl'4-843- 2 xumm zgóra - - ADOKATi— OBROŃCA ' K iwVy notariusz relBiura:'LE 3-1- 21 vMihleszk: OakvifeyVI 5-12- 15 iV uvi'włiwi' IuIiVnMinflU---4- '' AdwokafÓbrońca Not'ariusz Adwokat' 2J Polski A 575' QueenSti W' Toronto (ffel EM 6-70- 40 ' ( AJUVw! 25235U-- P rWilWam McCulla BA -- 1 "ADWOKAT ' } W polskie] mielnicy mówląfty i "po" póliktl" j352?Bathurst Sf Toronto Ont t Tei tme-yoi- i vL BD-- P F Andrew E McKague f a i- - Adwokat?1 — ' Obrońca l" Załatwia sprawy 'wieczorami ( c i na i zamówienie' ' Room'20i'Nórthefn Ontario 5h "i j? J Building J Office:- - EM "4-- 1 394 % VJI i" ' n „vBOLESŁAWIvB'" v „ STASZEWSKI BA ADWOKATr NOTARIUSZ 7 ' '1'MOBROŃCA' " n Wi)olnik' firmy prawniczej --t iajjwourtoivcns i faianiszewsKi MuiHiu r' xnifn im inrńntn r S"' JelifonTtEM 3-0127-- B-9P iwieczorami'od-7- — 9 w:abinecie {220 Roncesvalfes'AveLE 20846 - "ytfJey?ii&£}-nit1- & ł' teABLEKCRlr iWHJi -- '4 i'iPj -- Bolski adwokati' t v cBNćdurJs&lBLDG tlrl kfptelEMr64l82 v bb'1b tj Jł aa v I i ły - iy - i'— i ' - - '— ł'— t- - i- - ł-- — f— n na żadne przyjęcia Ukończy] Wesley College w winnipegu i majątlal 22 został podobnie jak ojciec pastorem Metodystów Objął parafię w Winnipeg Kjcz w 1907 r popadł w konflikt ze współwyznawcami na tle religii i zrezygnował z stanowiska Spe-cjalnie wyłoniony komitet stwierdził następnie że Woods-wort- h nić głosił herezji wobec czego może dalej wykonywać swoje obowiązki Wobdsworth jednak nie wrócił do bogatej pa- rafii natomiast otworzył specjal-ną misję w najbiedniejszej dziel-nicy W dziesięć Jat później za-łoży- biuro badan społecznych które finansowały trzy preryjne prowincje W tym czasie stał się popularny w całej Kanadzie Od Vancouver po Montreal wpływa-ły prośby o jego odczyty W 1917 r rząd przeprowadził ustawę o przymusowym poborze wojskowym Woodsworth jako chrześcijański pacyfista zarea-gował ostro Wystosował do "Ma-nilob- a Frec Press' list atakujący tę ustawę W następstwie tego stracił prace i przyjaciół W mroźny wieczór styczniowy w 1917 r kiedy wsiadał w Winni-peg do pociągu wraz z żoną i sześciorgiem dzieci (najmłodsze na rękach) nikt się nie zjawił by go pożegnać choć miał do niedawna wielu przyjaciół Obiał kongregacie metody stów w Brytyjskiei Kolumbii lecz po krótkim pobycie musiał ją pozostawić Tym razem zre-zygnowałzupeł- nie ze swych obo wiązków kaznodziejskich Został zwyczajnym robotnikiem porto wym w Vancouvcr Po wojnie wrócił do Winnipe-g- u A gdy w 1919 r wybuchł strajk generalny Woodsworth został aresztowa'ny i osadzony na 'pięć dni w więzieniu za cy-towanie słów proroka Izajasza co zdaniem prokuratora było nie-bezpieczne dla tłumu bo prowo kowało go o strajku Wypusz-czony z więzienia żałował że w nim dłużej nie pozostał gdyż inni przywódcy strajku zostali skazani 'na wiele miesięcy fW latach' powojennych Wood-sworth rozpoczął kampanię za ubezpieczeniami społecznymi Walczył o pensje starcze o''za-silk- ir dla bezrobotnych i bezpłat-ne"" leczenie W tych czasach po wyższe {'postulaty które dopiero dziś powoli wenoazą w życie (C S) — Sąd prowincji On-'- „ Prowincja Saskalchewan wnro lario przyznał niedawno swym wyrokiem odszkodowanie w wy sokości 125000 dolarów pewne mu młodzieńcowi z JIagcrsville który w wypadku samochodo-wym utracił wzrok Odszkodo-wanie to płacić ma nowy Kana-dyjczyk kierowca' samochodu który 'przeciął drogę automobil-owi w którym jechał ten mło-dzieniec W rezultacie zderzenia uderzył on głową o szybę i stra-- J en iW&iuk f Kierowca — Nowy Kanadyj-czyk — niedawny Emigrant nic posiadał ubezpieczenia od odpo wiedzialności cywilnej (public liability) i teraz ciążyć będą na nim przez całe chyba życie spui ty tego odszkodowania ' W wypadku tym przyznane od szkpdowanie jest wyjątkowo wy: sowę aie i w szeregu innycn wypadków w którym ludzie są poranieni lub zabici przyznane odszkodowania niewinnym ofia-rom wypadków są wysokie i idą w dziesiątki tysięcy dolarów a więc wymagają wypłat tak wy-- soKicn na jaKie nie 'może soDie pozwolić przeciętny Kanadyj-czyk W tym poszczególnym wypad ku prowincjonalny Fundusz Od-szkodowawczy "the Unsatisfied Judgements Fund" wypłaci po- szkodowanemu młodzieńcowi maksymalne odszkodowanie w kwocie $5000 Po Nowym Roku maksymalne odszkodowanie pod- - niesione zostanie do sumy $10000 Saint John (C S) — Miasto to jest zwier-ciadłem prowincji nadmorskich — ich przeszłości czasów obec-nych i o ile nie' nastąpią gwałto-wne zmiany ekonomiczne — przyszłości Saint John było pierwszym in-korporowan-ym miastem Kanady Na" początku swego istnienia Saint John miało przed sobą ja-sną przyszłość Rozwijało się sta-le ti-z- a czasów handlu skórami i v okresie' istnienia drewnianych okrętów Przyjście" jednak siły parowej sparaliżowało miasto 'Jak drózgocąće było' to zatrzy? manie wTozwojirudowodnić mo-ga ostatnie spisy ludności W roku 1941 ludność Saint 'Johrt wynosiła 51741 osób — w piętnaście7 lat później przybyło jedNyanziewa1S4a2inotsoJboyhn poch„odzi od rzeki tego samego' imienia' w której ujściu miasto jestpołożo-n- e na północnej stronie zatoki Fundyl 24 czerwca 1604 roku ! Samuelf de Champlain vpo Taz ' pierwszy ujrzał rzekę i nazwał IS3- - 3_J: -- _' ' 1--- L T T-- _ Sjcj uuiciucuj $wit?iegudaiui bap wSBmBmmm&śmMsk brany z okresu Winnipeg-Cen- - KonieczBae ubezpieczenie tre do Parlamentu Federalnego jako przedstawiciel świata pracy W 1932 r-- stanął na czele no-wopowstałej partii CCF Był to przywódca któryskic-rowa- l nową partię ha właściwe tory CCF szybko zyskiwała po-pularności fi w wyborachi pow szechnych w 1935 r„ kiedy wy-stąpiła po raz pierwszy pod tą nazwą zdobyła siedem manda-tówd- o Federalnej Izby Gmin Woodsworth jest jej parla-mentarnym "leaderem" i całą swą energię i zapał wkłada w to by "uczynić z niej awangardowy ruch społeczny Chociaż partia której przewo-dzi nie osiągnęła jmd jego przc-wództwe- m masowego poparcia I o tezy które głosi on z trybuny parlamentu w swych licznych artykułach i przemówieniach żłobią coraz to szerszy ślad w umysłowości Kanadyjczyków i wiele z reform których on jest inicjatorem przejmują za swoje partie liberalna i konserwaty-wna realizując je i wprowadza-jąc do swych oicjalnych progra-mów Nie ma on łatwego życia nawet i w partu której był głównym organizatorem i twórca Nie wszystkie jego wnioski sa respektowane przez politycznych kolegów Dość wspomnieć że podczas głosowania w parlamen-cie federalnym w 1940 r nad przystąpieniem Kanady do woj-ny kiedy wszyscy posłowie CCF opowiedzieli sie za ustawą on jeden będąc vicrny swym pacy-fistycznym ideom głosował przedwko W -- 1940 r zapadł na paraliż który szybko przeciął nić życia niestrudzonego bojownika o rów-ność społeczną J S Woodsworth to postać niezwykła Nie był krasomówca nie posiadał szerokiego wykształ-cenia nie był zamożny Co wię-cej bieda towarzyszyła mu przez całe życie Nikłego wlrostu szczupły o siwej skośno ściętej bródce robił wrażenie człowieka mniej niż przeciętnego A jednak był to tytan Mimo poważnych klęsk życiowych które nie potra-fiły go złamać wywarł wielki wpływ na stosunki społeczne Ka nady Postawienie go obok Mackenzie Kinga wielkiej posta-ci współczesnej Kanady nie jest wcale przesadą Dzięki jego nie zmordowanym wysiłkom Kanada przeradza sie w państwo posia dające własny system szerokich —t jakkolwiek- - ciągle jeszcze-- " nie dostatecznych — ubezpieczeń społecznych (F K) wadziła przymusowe ubezpieczę nie na samochody Inne prowinj cje maja icz swoje rożne oumia-n- y przymusowych ubezpieczeń lub podobnie jak Ontario pro wincjonalny i' unausz uasznouo-wawcz- y który wkracza gdy winny wypadku nic ma z czego wypłacić odszkodowania Ale bez względu 'na lojakic istnieją for-my prowincjonalnych zastęp-czych odszkodowań- - żaden kie-rowca nic może sobie pozwolić na to ażeby dziś jeździł' po 'Szo sach nie mając klauzuli W swej polisie ubezpieczeniowej chro-niącej go od cywilnej odpowie-dzialności w razie wypadku Opłata za' lego typu dodatkowa klauzulę w polisie na $10000 lub więcej kosztuje zaledwie kilka dolarów -- rocznie Porównajmy ten wydatek z możliwościami jakie mogą nas spotkać na skutek nieuwagi przy jeździe samochodem co skończyć się może wyrokiem skazującym na zapłatę wysokich odszkodo-wań Natychmiast w takim wy-padku stracić można wszystkie życiowe oszczędności dom i inny majątek który można obrócić w gotówkę na wyrównanie straty poszkodowanemu Jeśli to nic starczy trzeba będzie z przy-szłych zarobków także płacić aż nie spłaci się tej wyznaczonej wyrokiem sądowym należności Jeśli sąd nakazałby tobie spła-cać odszkodowanie w kwocie $125000 — jak długo przyszloby ci to spłacać? Brunswick tysty któremu dzień ten jest po-święcony Ludność osady ochrzci-ła i swe" miasteczko tym imie-niem Tak też zostało do dziś: rzeka — "St" John" miasto Saint John'V Założycielem Saint John był Charles dela" Tour którywro-163- 5 rozpoczął tu handel fu-trami wykorzystując doskonałe położenie osady fnad wodą W roku 1654 Jednakże La Tour 'zmuszony był poddać się Brytyjczykom W trzy lata' póź-niej razem z okręgiem zwanym Acadia Saint John został z po- - łwrotemi oddany Francuzom Śaint John'pozostKł w' rekach Francuzów przez okres 'prawie 90 lat do czasu gdy znów zdobyli go Brytyjczycy i umieścili w nim swe oddziały Ale dopiero w 1783 kolonia angielska" wzrosła i umiejscowiła się'- - na dobre W tym' czasie bowiem przybyli do Saint' John Lojaliści z 'Ameryki (United Empire" Loyalistś) jucie-kając- ? przed prześladowaniem 'w Republice" (Amerykańskiej s" ? Cbecnjemiasfo'lnie posiada lal4 oiobistooplnle Ich aułorflw a nic jdpowledzlalnoJeiia wyrażone w tym diiale poglądy ciytnlków Redake la-trza- sa sofila prawo poczynienia skrótów l skreślenia jbUtaącyeh 'zwrotów Ą ♦£ I wyrażeń Niedola h Szanowny Panic Redaktorze! W "Związkowcu" Nr 90 z dnia 18 12 na pierwszej stronic za-mieszczono notatkę p U "Zapił się na śmierć" Pozwalam sobie stwier-dzić że jest ona mylna gdyż śp Antoni Jakubicl nie zapił się na śmierć — jak było nnpisane — lecz -- adławił się będąc pod wpływem alkoholu laka jest różnica: zabić się prowadąc samochód po pija-nemu albo w wyżej podany spo-sób? 13 uncjową buteleczkę nie wypił duszkiem do dna — jak do-noszono — gdyż przyjaciel jego przyjechał do domu i także wypił lej buteleczki Po zachorowaniu śp Jakubicla zawezwano policję miejską która mniemając że ma do czynienia z kompletnie pijanym zawiozła go do aresztu W areszcie widząc ze jest inaczej zawezwano urzędowe-go lekarza który stwierdził zgon i po przeprowadzeniu sekcji zwłok oświadczył że śmierć nastąpiła wskutek zadławienia się dwucalo-wy- m kawałkiem micsa Tak ró wnież donosiła mie-Jseow-a prasa Śn A Jakubicl odbył czynną służbę wo wojsku polskim i pod-czas kampanii wrześniowej dosta1 się do niewoli niemieckiej Obozy jenieckie oraz sprawy rodzinne po-działały ujemnie na charakter i prowadzenie się zmarłego tu w 0 należyte Szanowny Panie Redaktorze Jak się dowiedziałem ostatnio został wyczerpany nakład czytanck dla drugiej klasy naszych szkółek i następne wydanie ma nastąpić w jakiejś nieokreślonej jeszcze przy szłości Skoro jednak ma już być podję-ty wysiłek wydania nowej czylan-k- i lo sądzę że byłoby wskazane zastanowić sie czy nie możnaby jej wydać w nieco innej formie Jeśli weźmiemy rod uwagę ze na poziomie najniższych lat nauki (powiedzmy 1 i 2 klasy) dzieci na-sze operują bardzo szczupłym sło-wnikiem polskim dotyczącym wy-łącznie życia wcwnęlrzno-rodzinnc-g- o lo wprowadzenie tych dzieci w obszerny kilkutysięczny słownik odnoszący się do życia narodu w kraju jest problemem przekracza-jącym znacznie siły intelektualne dziecka w tym wieku Ponadto słoi lo w rażącej sprzecz-ności z poslawowymi zasadami pe-dagogiczno-dydakty-cznymi według których 1 treścią _nauki dzieci wv szkole powinny być tć lematy' któ-rymi dziecko żyje' i poża"iszkołą a więc lematy 2 aktualnego otacza-jącego" je 'środowiska Nic chcę tu być-źl- e zrozumiany Wiadomo że celem naszym jest za-równo nauczanie dzieci języka pol-skiego jak" i zapoznanie ich z ce-chami życia naszego narodu w kra-ju a więc je0'o kulturą Niemniej jednak powinśmy tu zachować pewną gradację celów względnie ich kolejność i nic sta-wia- ćl dzioci od razu przed dwoma dużymi trudnościami Już samo nauczanie języka a więc mówienia pisania i czytania i lo przy ograniczonym nawet sło-wniku polskim przedstawia dla dzieci dość poważną trudność Szczególnie przy tak skromnym czasie jakim w tej mierze rozpo-rządzamy i Cóż więc mówić o 'tym gdy do lego dodamy jeszcze drugą trud-ność a mianowicie cała masc nie znanych dziecku wyrazów których nie stosuje w swoim życiu codzien-nym i 'może niedy nie bodzie sto sowało Problem ten pojawia sie iuż w samym Elementarzu Falskiego ja- ki używamy ale na tym poziotnie nie jest jeszcze Jtak odczuwalny CZYSKARBY SKOlśfCZĄ SZPITAL? Szanowna Redakcjo Jestem czytelniczką "Związkow ca" juz kuka lat zawsze czytam lo pismo uważnie gdyż pjsze ono o polskich i o Polsce i lo obiektywnie bez wyboru kto i czym jest i jakie są jego zasługi Lubię leż bardzo le piękne po wieści w "Związkowcu" Otóż czy-tając "Związkowca" z dn 14 gru-dnia p n "Czytelnicy piszą" pra gnę wyrazie uznanie Czytelnikowi z Blyth Gdyby wszyscy Polacy wzięli się do - skófy tych polityków byłoby dużo le-piej Zawsze krzyczy się że w -- Polsce bieda w Polsce źle w Polsce rządzą komuniści a więc teraz dro-ga otwarta do Polski Więc czemu nie jadą i nie zaprowadzą porząd-ku i dobrobytu? "Czyt z Blyth" za-pytuje się redakcjC czemu' Skarby Wawelskie nie zostaną oddane Pol-sce Drogi Panie "zobaczy Pan że Skarby Wawelskie pójdą tak samo jak poszedł Szpital Polski Fundacji Ignacego Paderewskiego który był przeznaczony na ratunek' Polski swego dawnego historycznego charakteru -- jakby się mogło zda-wać Ogromne pożary zniszczyły Saint John"" dwukrotnie w roku 1877 i 1931 Miasto posiada Jed-nak niezłe dochody' mając przy- stań obie' główne linie kolejowe Kanady --Ą jedną' prowadzącą ze Stanów Zjednoczonych i- - Atrakcję turystycżriai stanowią Reyersing Falls rzeka vpa-- : dająca" do oceanu w czasie od-- 1 pływu i ocean wpływający do rzekfw czasie przypływu które-go wysokość wynosi 27vstóp 'j&MkMKimMJM&f&fi K h£&to&ikri- -t fe dd?mk4mhdm redakcji "Związkowca" która 'nie blerw żołnierza Kanadzie— więc dlatego może re-portaż o jego zgonie brzmiał tro-chę "operetkowo" Módlmy się je-dnak za zmarłych Warto dodać że Różaniec Św za jego duszę odma-wiało tylko trzech mężczyzn (świec-kich) i po odmówieniu włożyło zmarłemu len niecodzienny skarb na ręce jako jedyny znak ze zmar-ły jcsl wynama' rzym-ka- t Pocho-wany został na cmentarzu w nic-święcony- m miejscu przez księdza katolickiego Kanadyjczyka który spotka) orsak pogrzebowy składa-ląc- y się z niebarrio licnch przy-jaciół oraz kolbów z pracy Nad grobem przemawiali: prezes Gr 14 ZPwK p W Strawa po angielsku oraz J Figa- - po poKku Tak wy-glądał pogrzeb byłego bo0vnika "Za wolnoś naszą i waszą" Czytelnicy nic znający Sarnn w Ont pomyślą sobie- - skoda ze nie ma tam na miejscu polskiej para- ła z polskim księdzem — bo na pewno sprawa wyglądałaby ina-czej I na tym odcinku z punktu widzenia patriotycznego tak źle nie jest Juz od przeszło pięciu lat mamy tutaj misie katolicką z do-jeżdżającym polskim księdzem ze Stanów Zjcdn która została po-dniesiona do stopnia parafii Wobec zbiegu' okoliczności po-zwo- lo sobie odsłonić kulisy prze-szłości zmarłego Po przyjeździe do pedreezniki względnie może być jakoś ominię-ty Natomiast w klasie diugicj kiedy dziecko wchodzi już w fazę płynnego czytania i powinno czy-tać dużo kwestia ta staje się cał kiem poważna Krótko mówiąc wysunąłbym tu sugestię pod adresem pedagogów i innych osób związanych z lulej szym nauczaniem żeby opracować całkowicie nową czytankę dla dru giej klasy i oprzeć ją przeważnie na tematyce kanadyjskici Tak ży-cia kanadyjskiego'w ogólności jak i naszego życia społecznego w lym kraju Ponadto należałoby ja napisać językiem bardziej prostym łat-wiejszym do przyswojenia sobie przez tutejsze polskie dzieci i od-powiednim do ich rzeczywistych potrzeb t Dopiero czy tanki w wyższych klasach mogłyby obejmować tema-ty w większości polskie a więc z życia narodu w kraju jqgo historii i kultury J - Gdy śledzę na przykład (maleriał cytankowy w rubryce "Związkow-ca" przeznaczonej dla dzieci a re-dagowanej przez panią Głogowską to dochodzę do przekonania że malcriahlen jcsl -- znacznie - lepszy od tego jaki był w dotychczaso-wej drugiej czylaree Uważam więc że mógłby być w dużej mierze wykorzystany przy ewentualnym układaniu nowej czy- taniu i Gdyby postawiona wyżci'sugcslia była przyjęta lo dodałbym jeszcze drugą a mianowicie żeby główną rolę w opracowaniu nowej czytan-iu przyjęła na siebie Rada Eduka-cyjna Związku Polaków w Kana-dzie jako mająca w tej mierze największe doświadczenie i najsil-niejszy w tym kraju zespól pol-skich sił pedagogicznych Oczywiście mogłaby skorzystać z pomocy~i wiciu -- innych osób z terenu poza lorońlońskiego (jeśli-- ' chodzi o materiał autorski) Natomiast w zakresie finanso-wym 'powinna tu chyba przyjść z pomocą naczelna reprezentacja Po-lonii a więc KPK ponieważ jest to zagadnienie rzeczywiście ogólno-polonijn- e i zagadnienie bardzo ważne i Łączę wyrazy prawdziwego sza- cunku A Pytlak Poszedł do Izraela za '$75000 bo Polska nie miała tyle pieniędzy' ażeby za prezent Paderewskiego zapłacić! Katarzyna Dudzik Chicago USA Prawda o pałacu Szanowny Panic Redaktorze! 'Proszę' uprzejmie o zamieszcze-nie poniższej' korekty wzmianki "Czytelnika z Blyth" w liście jego do redakcji pt Uznanie za kieru-nek pisma W pałacu ks Branickich w Bia-łymstoku- wywłaszczonym po r 1863 jeszcze przez b rząd carski mieścił się w okresie Polski Nie podległej 'Urząd Wojewódzki i sze-reg innych urzędów lego szczebla Szkolnictwo nie odczuwało wów-czas braku budynkówt W czasie wojny Białystok uległ znacznemu zniszczeniu stąd wynikła koniecz-ność komasacji szkół w jednym bu-dynku — w b pałacu ks Branic-kich dawnym Urzędzie Wojewódz-kim Zdjęcie tego pałacu z mylącym objaśnieniem 'ukazało się w jednym z' pism wysyłanych do Polonii za granicą przez TowŁączności z Po-lonią któremu patronuje p Hanke niegdyś zaprzysięgły premier p Zaleskiego obecnie wysługujący sięf nowym władzom Polski Pan Hanke nadzorujący wydawnictwa dla zagranicy' ni&tmógł nie wie- -' dzieć o faktach powyżej nanrdwa- - aZonvch Po co wiec wnrowa-dzać emigrację polskąwbłąd? 1 E B nazwisko znane Redakcji) TAK JAK sprawach szanow-nych sjyBaiasyuasaBBrSrB fwic od swojej Krewnej z miejsca zamieszkania pod okupacją rosyj-ską że "żona Jego wyszła za mąż i już ma drugie troje dzieci z któ rymi' to jak i z drugim mężem wy jechała uo 1'olsKi ma pozostawia-jąc nazwiska ani "adresu Ponadto krewna ta formalnie prosiła śp Ja-luibie- la ażeby zappmniał o swojej żonie bo ona nie jcsl już dla nie-go — tylko wyraziła żal z powodu jego dzieci które utraciły ojca na zawsze Czy to nic może vwy trącić z równowagi najlepszego człowie-ka? Czy w podobnych warunkach ludzie nic tracą zmysłów? Co było więc rzeczywistym powodem wszyst-kiego? Wojna! Wiele się lobi dla ofiar wojny i przebacza im się nie-jeden nietakt Za lo że zmarły nie oskarżał swej niewiernej żony pu: bhcJiic tylko boleść swą zacho- - wjwił w swym sercu któią to za-lewał "kiopclkami" od czasu do casu — został wynagrodzony po- wołaniem go przed oblicze' Boga w okresie który był dla niego naj-boleśniejszy Na zakończenie pozwalam sobie podziękować tym wszystkim którzy — pomimo wytworzonej przez pe-vn- e czynniki atmosfery — wzjęli udział w pogrzebie śp Antoniego Jakubicla Jan Figas Sarnia Qnl OKULIŚCI OKULISTA S BR0G0WSKI 0 D Badanie oczu dorosłych I dzieci Sporządzanie recept Dopasowywanie okularów 420 Roncesvalles Avo (blisko Howard Park) Tel gabinet LE 1-4- 251 Micszk CL 9-80- 29 P j OKULISTKI Br Bukowska-Bajna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoi-zesn- y gabinet okulistyczny przy 274 Roncesvalles Avnu Tel LE 2-54- 93 obok GfoCfrcy St Godziny przyjęć: codziennie od 10 rano (lo 9 wieczór — v- - soboty: od 10 rano do 0 wieczór 37 S DENTYŚCI DR T L GRAN0WSKI DENTYSTA CHIRURG Mówi po polsku 514 'Dundas St W — Toronto Tel EM 8-90- 38 87--P DR W W SYD0RUK V'r£ DENTYSTA )"' Przymue po uprzednim telefonicz-„ nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto i TelLE 5-36- 88 41-P-1- 08 DR B KEBAL0 LEKARZ CHIRURG DENTYSTA Mówi po polsku Europejska praktyka ~ 577 Queen St W - EM 8-41- 40 'rófi' 1'wejteic od Portland St nad Bankiem of Montreal G1-- P Dr N HOYOSISKIS H LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech r I Kanadzie ' Przyjmuje od 9 rano do-- P wieczór lub za telefonicznym porozumieniem 345 BLOOR ST W — r TORONTO Tel WA3-200- 3 - Mówi po polsku (S) Dr Władysława SADAUSKAS " LEKARZ 3ENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od R mcesyalloai Przyjmuje fca uprzednim telefo-- 1 nicznym porozumieniem Talfon LE 1-42- 50 tV S Dr TADEUSZ R0S0L LEKARZ CHIRURG AKUSZER 312 Roncesvalles Av Tel LE 3-15- 58 bd 2—4 ! G- -% w soboty od 2— S w innym czasie za upreanim leicto- - B nicznym porozumieniu nsi Dr Stanisław Bilski Choroby wewnętrzne dziecięce Kooicce i weneryczne Przyjmuje od 2— 1 po południu i od 6-'- ) wieczorem 882 College St 1 LE 3-16- 13 (blisko Ossinglonj G3-- P Di A --ZIEGLER lllJUWERSYTET LWOWSKI Lekart — Chirurg — Akuszer 76 RONCESVALLES AVE ' H Tei:'-L- E 2-30- 54' Godziny przyjęć odO— 1 i od 2— 8 wieczorem" — W niedziele'na'zamó-wicni- e telefoniczne- - 37--P 1 [_ 140CHURCH fr - w l€4#VIfe3l% CKi _ CHOROBY KOBIECE WEWNITIRZNE I CHIRURGICZNE X-RA- Y ELECTROCARDIOGRAF 1852 BLOOR ST (prystanek Pacific) TEL: RO 4-57- 73 '' Godziny przyjęć: W rze od 2— i po pol 1 od 7—9 wieczorem n - 81P Dr ADAM RATIH0W CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) itd XRAY i ELEKTUOCARDIOGRAFIA 517 Palmerston Blvd - Toronto (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 p Dr JAN RĘKA! CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWMCTRZNB XRAY (Roentgen) 519 St Clair Ave W Toronto WA 3-23- 95 S I POLSKA LEKARKA DR HELENA GGNSIK 238 Roncesvalles Ave (miedzy Geoffrey 1 Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem l 81PS 6 i Dr Stefan KUCZMENDA CHOROBY OGÓLNE DZIECIĘCE I SKÓRNE - 312 Bathorst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 i-- p lir H MARGZAK CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - Oakwood) Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1—3 po poł i od C— 8 wiccz oraz za telefo-nicznym porozumieniem p Dr Lesiie SSM0N Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10— 12 i "od 3—7 oraz po uprzednim telefonic-znym porozumieniu 288 ST CLAIR AVEWEST - " (blisko Spadina Rd) f Telefon WA 1-66- 14 i W A 2-80- 15 " ' 'TORONTO ONT P Cr A VALA0LKA LEKARZ I CHIRURG „ X-RA- Y ROENTGEN LABORATORIUM przyjmuje chorych i kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 630—8 w w czwartki gabinet nieczynny w sobotę od 11 — 1 po poi 1081 Bloor St W' — Toronto (między Dufferiii i Dovcrcourt) Tel LE 1-2- 933 P Zawiadomienie o zmianie adresu DR S V FEIHMAN SPECJALISTA CHORÓB WEWNĘTRZNYCH 384 Bloor Si W 2-g- ic piętro Tel WA 2-60- 22 — OR 5538 Gabinet Kcntgenowglczny Elckti ografla — Laborratori-um 77P DR JÓZEF STUCKLER SPECJALISTA Chorób" uszu nosa i gardła Przyjmuje za telefonicznym porozumicnicmi 564 College 'St — ' Toronto Tel WA 4-31- 11 lub' RE 5840 69S Dr d Wassermann LEKARZ POLSKI SPECJALISTA ' CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Godziny przyjęć: od 10—11 I od 4-- 889y2 BATHURST STREET (róg Barton fit) Telefon LE 1-1- 233 12S I Dr L H MUELLER ' LEKARZ ' 71 Howard Pk Av (rog Ronccsvallcs) Toronto -- - LE 6-37- 50 Godziny przyjęć: od poniedziałku do piątku od 8—10 rano„llod 2—430 po poł w sobotę od 2— 4 po południu W innym czasie na zamówienie 314 BATHURST ST lYarncyrCHnic) Godziny przyjęć: od poniedziałku „do piąt'ku od 5—11f—i 1wiepcozóproł w "sobotę od TEL EM 6-17- 08 - ' 70S TEL EM 8-37- 54 XJ -- Jtrft DR TEODOR TKACZ (Ticketi) SPECJALISTA tOD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po-polsk- u ukraińsku 1 rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie God' ziny: od 2dooraz3' npao pzaomł óiwoiden6iedo 8 wieczorem 11 GOREVALE AVE — VTORONTO — Luck Chiropractic Clicie BRACIA-ŁUKOWSC- Y 'Tł -- " DOKTORZY CHIROĘRAKTYKI Specjaliści' w leczeniu artretyzmu reurnatyzmu-poli- o lumbagoisyjatyki dolegliwości muskułów i stawów oraz „zasilania i' normowania -- całego organizmu — X-R- ay priieświetlenia' W 1848 BLOOR ST W TORONTO ONTĄ TEL' ROf9-22- 59 ASTJ ST CATHARINES '— TELiMUfT6 hi W ali] hi s sra 4m OSZ iiei 'W oko ►uei ani liS Ó? iośl KS] "zen W? ' Er# 1 iWJ jhął W 1? roz 'te ' fal" oza iwa łoś fies im 1 Ł wI 1 lłi& ii M łta mi cia W [ód ńc pn Vi": ISCJ !śc iży po te rs Wi &? In -- oc lć' jfi fi IĘM% =rlJ-L- J -- - '— -- ' Llkm-J-JliJ- tiL jiimjiMJJJt! E&
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, January 04, 1958 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1958-01-04 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2000168 |
Description
Title | 000004a |
OCR text | :4ńSStk' - msr (f BK l%Xr !T WJi im m -- ffit- Sfi it % 1 Kf Mm f& SM 8" 'jA %& C1! fi- - mimm ': j 0 l!tiJL ''JfJ V friarl mm ? i? rĄ - i$®V %v7 V- - --1? Ul?r? M'" i te ii ii są -- Tir k ww is & Bi w &s Cm fi tm£w% w v§2 sa:1? lii :--3r lIIBW 't(fnIńIraIBIIIii Wn łv i i-ł"- W ' ' " i i f- - 1 r 1!fl' 1- - - t -- ' ' ' t— - -- " - - Wootóoim 1UV - reformator społeczny U i _ r Czy wlowiekaj którego cale życie " byjo jednym wielkim pas-- ''meiKkJęsklmożna nazyw ać wici- - kim?riCzy£może"'mieć wpływ na biekspraw Aspołecznych? ' Cży możezmie'nić oblicze" oloczenia? '''Zwykłe rońirhowanie narzuca dpowfedźprzećzącą Tymcza-sem iycic' wskazuje coś innego" IUalfrw toku idyskusji w CBC na {z "Cjtizcn's' Forum" kiedy- - pa-dło ' pyta nic jacy sq najwięksi Kanadyjczycy naszych czasów wymieniono jedypic' dwa nazwK śka: Maćkcnzio fKihg 'i James Shaver~ Woodsworth: O jlc ży-cić'upićrwśz- ego było pasmem sukcesów" o 'jtylę 'drugiego cief-riiht- T JS" droWgąposdamswycóhrthkluęrsokd"ził się w 1874 %-- w Isiington Ont Oj-ciec jego pastor -- Metodystów przeniósł-si- ę wkrótce z rodziną do Brandón Mań W domu ro-dzinnym i panowały bardzosuro-w- c stosunki 'Mlocty James nigdy prawie n}eźmjat' się) nie grał w jcartyj $ks chodził pa zabawy ani ADWUKfiCI j s mimm o c " (J Grocholski) : Royal Bank Building i ' 8rtKSIWNGP"oSkTóRjE5E0T8? EAs ST Telefon EM 4-85- 94 ] fL0UJS JZUKER „ Adwol&jt— Notariusz 514DundaslW'- - Toronto Ont o cT"'(róg Spadina) BiurEM 8-174- 6-7? RezRE 3296 łi r Ł Stephen Zahumeny BA r ADWOKAT l NOTARIUSZ 1009Lumsden Building 6iAdelaiclo Sb E Toronto" Ont --ATcl biurowy: EM 4-62- 17 Ł t 'tlomówyijPL 7-06- 12 A C Finkelstein Bfi ADWOKATO NOTARIUSZ J 296Spad'ina" A've (róg 'Dundas) - fe%T'4EM61108 MÓWIMYIEOPOLSKU il3 Ifeii:' M i WW msm4jtw ' Jirllon&isya lci5AVcJ -- Toronto i! JAN JAREMKO o ADWOKAT Q C 3A AŁAy L4?SVTćmploBldgf M Richmond Sł W tŁ ToronloOnt1 wł-if(r- ó Uay) J tłTeW biurowy:' EM3I9M jDomowy a 1 i GEORGE BEN BA ADWOKAT j) NOTARIUSZ ' _u 'Hfiirt im Tin I cif 11 i j fjwety " v : ' -"- -— 1147 DundasSt W Toronto Ł - Ł - - ""i lXolLE(4-8431- l llEl'4-843- 2 xumm zgóra - - ADOKATi— OBROŃCA ' K iwVy notariusz relBiura:'LE 3-1- 21 vMihleszk: OakvifeyVI 5-12- 15 iV uvi'włiwi' IuIiVnMinflU---4- '' AdwokafÓbrońca Not'ariusz Adwokat' 2J Polski A 575' QueenSti W' Toronto (ffel EM 6-70- 40 ' ( AJUVw! 25235U-- P rWilWam McCulla BA -- 1 "ADWOKAT ' } W polskie] mielnicy mówląfty i "po" póliktl" j352?Bathurst Sf Toronto Ont t Tei tme-yoi- i vL BD-- P F Andrew E McKague f a i- - Adwokat?1 — ' Obrońca l" Załatwia sprawy 'wieczorami ( c i na i zamówienie' ' Room'20i'Nórthefn Ontario 5h "i j? J Building J Office:- - EM "4-- 1 394 % VJI i" ' n „vBOLESŁAWIvB'" v „ STASZEWSKI BA ADWOKATr NOTARIUSZ 7 ' '1'MOBROŃCA' " n Wi)olnik' firmy prawniczej --t iajjwourtoivcns i faianiszewsKi MuiHiu r' xnifn im inrńntn r S"' JelifonTtEM 3-0127-- B-9P iwieczorami'od-7- — 9 w:abinecie {220 Roncesvalfes'AveLE 20846 - "ytfJey?ii&£}-nit1- & ł' teABLEKCRlr iWHJi -- '4 i'iPj -- Bolski adwokati' t v cBNćdurJs&lBLDG tlrl kfptelEMr64l82 v bb'1b tj Jł aa v I i ły - iy - i'— i ' - - '— ł'— t- - i- - ł-- — f— n na żadne przyjęcia Ukończy] Wesley College w winnipegu i majątlal 22 został podobnie jak ojciec pastorem Metodystów Objął parafię w Winnipeg Kjcz w 1907 r popadł w konflikt ze współwyznawcami na tle religii i zrezygnował z stanowiska Spe-cjalnie wyłoniony komitet stwierdził następnie że Woods-wort- h nić głosił herezji wobec czego może dalej wykonywać swoje obowiązki Wobdsworth jednak nie wrócił do bogatej pa- rafii natomiast otworzył specjal-ną misję w najbiedniejszej dziel-nicy W dziesięć Jat później za-łoży- biuro badan społecznych które finansowały trzy preryjne prowincje W tym czasie stał się popularny w całej Kanadzie Od Vancouver po Montreal wpływa-ły prośby o jego odczyty W 1917 r rząd przeprowadził ustawę o przymusowym poborze wojskowym Woodsworth jako chrześcijański pacyfista zarea-gował ostro Wystosował do "Ma-nilob- a Frec Press' list atakujący tę ustawę W następstwie tego stracił prace i przyjaciół W mroźny wieczór styczniowy w 1917 r kiedy wsiadał w Winni-peg do pociągu wraz z żoną i sześciorgiem dzieci (najmłodsze na rękach) nikt się nie zjawił by go pożegnać choć miał do niedawna wielu przyjaciół Obiał kongregacie metody stów w Brytyjskiei Kolumbii lecz po krótkim pobycie musiał ją pozostawić Tym razem zre-zygnowałzupeł- nie ze swych obo wiązków kaznodziejskich Został zwyczajnym robotnikiem porto wym w Vancouvcr Po wojnie wrócił do Winnipe-g- u A gdy w 1919 r wybuchł strajk generalny Woodsworth został aresztowa'ny i osadzony na 'pięć dni w więzieniu za cy-towanie słów proroka Izajasza co zdaniem prokuratora było nie-bezpieczne dla tłumu bo prowo kowało go o strajku Wypusz-czony z więzienia żałował że w nim dłużej nie pozostał gdyż inni przywódcy strajku zostali skazani 'na wiele miesięcy fW latach' powojennych Wood-sworth rozpoczął kampanię za ubezpieczeniami społecznymi Walczył o pensje starcze o''za-silk- ir dla bezrobotnych i bezpłat-ne"" leczenie W tych czasach po wyższe {'postulaty które dopiero dziś powoli wenoazą w życie (C S) — Sąd prowincji On-'- „ Prowincja Saskalchewan wnro lario przyznał niedawno swym wyrokiem odszkodowanie w wy sokości 125000 dolarów pewne mu młodzieńcowi z JIagcrsville który w wypadku samochodo-wym utracił wzrok Odszkodo-wanie to płacić ma nowy Kana-dyjczyk kierowca' samochodu który 'przeciął drogę automobil-owi w którym jechał ten mło-dzieniec W rezultacie zderzenia uderzył on głową o szybę i stra-- J en iW&iuk f Kierowca — Nowy Kanadyj-czyk — niedawny Emigrant nic posiadał ubezpieczenia od odpo wiedzialności cywilnej (public liability) i teraz ciążyć będą na nim przez całe chyba życie spui ty tego odszkodowania ' W wypadku tym przyznane od szkpdowanie jest wyjątkowo wy: sowę aie i w szeregu innycn wypadków w którym ludzie są poranieni lub zabici przyznane odszkodowania niewinnym ofia-rom wypadków są wysokie i idą w dziesiątki tysięcy dolarów a więc wymagają wypłat tak wy-- soKicn na jaKie nie 'może soDie pozwolić przeciętny Kanadyj-czyk W tym poszczególnym wypad ku prowincjonalny Fundusz Od-szkodowawczy "the Unsatisfied Judgements Fund" wypłaci po- szkodowanemu młodzieńcowi maksymalne odszkodowanie w kwocie $5000 Po Nowym Roku maksymalne odszkodowanie pod- - niesione zostanie do sumy $10000 Saint John (C S) — Miasto to jest zwier-ciadłem prowincji nadmorskich — ich przeszłości czasów obec-nych i o ile nie' nastąpią gwałto-wne zmiany ekonomiczne — przyszłości Saint John było pierwszym in-korporowan-ym miastem Kanady Na" początku swego istnienia Saint John miało przed sobą ja-sną przyszłość Rozwijało się sta-le ti-z- a czasów handlu skórami i v okresie' istnienia drewnianych okrętów Przyjście" jednak siły parowej sparaliżowało miasto 'Jak drózgocąće było' to zatrzy? manie wTozwojirudowodnić mo-ga ostatnie spisy ludności W roku 1941 ludność Saint 'Johrt wynosiła 51741 osób — w piętnaście7 lat później przybyło jedNyanziewa1S4a2inotsoJboyhn poch„odzi od rzeki tego samego' imienia' w której ujściu miasto jestpołożo-n- e na północnej stronie zatoki Fundyl 24 czerwca 1604 roku ! Samuelf de Champlain vpo Taz ' pierwszy ujrzał rzekę i nazwał IS3- - 3_J: -- _' ' 1--- L T T-- _ Sjcj uuiciucuj $wit?iegudaiui bap wSBmBmmm&śmMsk brany z okresu Winnipeg-Cen- - KonieczBae ubezpieczenie tre do Parlamentu Federalnego jako przedstawiciel świata pracy W 1932 r-- stanął na czele no-wopowstałej partii CCF Był to przywódca któryskic-rowa- l nową partię ha właściwe tory CCF szybko zyskiwała po-pularności fi w wyborachi pow szechnych w 1935 r„ kiedy wy-stąpiła po raz pierwszy pod tą nazwą zdobyła siedem manda-tówd- o Federalnej Izby Gmin Woodsworth jest jej parla-mentarnym "leaderem" i całą swą energię i zapał wkłada w to by "uczynić z niej awangardowy ruch społeczny Chociaż partia której przewo-dzi nie osiągnęła jmd jego przc-wództwe- m masowego poparcia I o tezy które głosi on z trybuny parlamentu w swych licznych artykułach i przemówieniach żłobią coraz to szerszy ślad w umysłowości Kanadyjczyków i wiele z reform których on jest inicjatorem przejmują za swoje partie liberalna i konserwaty-wna realizując je i wprowadza-jąc do swych oicjalnych progra-mów Nie ma on łatwego życia nawet i w partu której był głównym organizatorem i twórca Nie wszystkie jego wnioski sa respektowane przez politycznych kolegów Dość wspomnieć że podczas głosowania w parlamen-cie federalnym w 1940 r nad przystąpieniem Kanady do woj-ny kiedy wszyscy posłowie CCF opowiedzieli sie za ustawą on jeden będąc vicrny swym pacy-fistycznym ideom głosował przedwko W -- 1940 r zapadł na paraliż który szybko przeciął nić życia niestrudzonego bojownika o rów-ność społeczną J S Woodsworth to postać niezwykła Nie był krasomówca nie posiadał szerokiego wykształ-cenia nie był zamożny Co wię-cej bieda towarzyszyła mu przez całe życie Nikłego wlrostu szczupły o siwej skośno ściętej bródce robił wrażenie człowieka mniej niż przeciętnego A jednak był to tytan Mimo poważnych klęsk życiowych które nie potra-fiły go złamać wywarł wielki wpływ na stosunki społeczne Ka nady Postawienie go obok Mackenzie Kinga wielkiej posta-ci współczesnej Kanady nie jest wcale przesadą Dzięki jego nie zmordowanym wysiłkom Kanada przeradza sie w państwo posia dające własny system szerokich —t jakkolwiek- - ciągle jeszcze-- " nie dostatecznych — ubezpieczeń społecznych (F K) wadziła przymusowe ubezpieczę nie na samochody Inne prowinj cje maja icz swoje rożne oumia-n- y przymusowych ubezpieczeń lub podobnie jak Ontario pro wincjonalny i' unausz uasznouo-wawcz- y który wkracza gdy winny wypadku nic ma z czego wypłacić odszkodowania Ale bez względu 'na lojakic istnieją for-my prowincjonalnych zastęp-czych odszkodowań- - żaden kie-rowca nic może sobie pozwolić na to ażeby dziś jeździł' po 'Szo sach nie mając klauzuli W swej polisie ubezpieczeniowej chro-niącej go od cywilnej odpowie-dzialności w razie wypadku Opłata za' lego typu dodatkowa klauzulę w polisie na $10000 lub więcej kosztuje zaledwie kilka dolarów -- rocznie Porównajmy ten wydatek z możliwościami jakie mogą nas spotkać na skutek nieuwagi przy jeździe samochodem co skończyć się może wyrokiem skazującym na zapłatę wysokich odszkodo-wań Natychmiast w takim wy-padku stracić można wszystkie życiowe oszczędności dom i inny majątek który można obrócić w gotówkę na wyrównanie straty poszkodowanemu Jeśli to nic starczy trzeba będzie z przy-szłych zarobków także płacić aż nie spłaci się tej wyznaczonej wyrokiem sądowym należności Jeśli sąd nakazałby tobie spła-cać odszkodowanie w kwocie $125000 — jak długo przyszloby ci to spłacać? Brunswick tysty któremu dzień ten jest po-święcony Ludność osady ochrzci-ła i swe" miasteczko tym imie-niem Tak też zostało do dziś: rzeka — "St" John" miasto Saint John'V Założycielem Saint John był Charles dela" Tour którywro-163- 5 rozpoczął tu handel fu-trami wykorzystując doskonałe położenie osady fnad wodą W roku 1654 Jednakże La Tour 'zmuszony był poddać się Brytyjczykom W trzy lata' póź-niej razem z okręgiem zwanym Acadia Saint John został z po- - łwrotemi oddany Francuzom Śaint John'pozostKł w' rekach Francuzów przez okres 'prawie 90 lat do czasu gdy znów zdobyli go Brytyjczycy i umieścili w nim swe oddziały Ale dopiero w 1783 kolonia angielska" wzrosła i umiejscowiła się'- - na dobre W tym' czasie bowiem przybyli do Saint' John Lojaliści z 'Ameryki (United Empire" Loyalistś) jucie-kając- ? przed prześladowaniem 'w Republice" (Amerykańskiej s" ? Cbecnjemiasfo'lnie posiada lal4 oiobistooplnle Ich aułorflw a nic jdpowledzlalnoJeiia wyrażone w tym diiale poglądy ciytnlków Redake la-trza- sa sofila prawo poczynienia skrótów l skreślenia jbUtaącyeh 'zwrotów Ą ♦£ I wyrażeń Niedola h Szanowny Panic Redaktorze! W "Związkowcu" Nr 90 z dnia 18 12 na pierwszej stronic za-mieszczono notatkę p U "Zapił się na śmierć" Pozwalam sobie stwier-dzić że jest ona mylna gdyż śp Antoni Jakubicl nie zapił się na śmierć — jak było nnpisane — lecz -- adławił się będąc pod wpływem alkoholu laka jest różnica: zabić się prowadąc samochód po pija-nemu albo w wyżej podany spo-sób? 13 uncjową buteleczkę nie wypił duszkiem do dna — jak do-noszono — gdyż przyjaciel jego przyjechał do domu i także wypił lej buteleczki Po zachorowaniu śp Jakubicla zawezwano policję miejską która mniemając że ma do czynienia z kompletnie pijanym zawiozła go do aresztu W areszcie widząc ze jest inaczej zawezwano urzędowe-go lekarza który stwierdził zgon i po przeprowadzeniu sekcji zwłok oświadczył że śmierć nastąpiła wskutek zadławienia się dwucalo-wy- m kawałkiem micsa Tak ró wnież donosiła mie-Jseow-a prasa Śn A Jakubicl odbył czynną służbę wo wojsku polskim i pod-czas kampanii wrześniowej dosta1 się do niewoli niemieckiej Obozy jenieckie oraz sprawy rodzinne po-działały ujemnie na charakter i prowadzenie się zmarłego tu w 0 należyte Szanowny Panie Redaktorze Jak się dowiedziałem ostatnio został wyczerpany nakład czytanck dla drugiej klasy naszych szkółek i następne wydanie ma nastąpić w jakiejś nieokreślonej jeszcze przy szłości Skoro jednak ma już być podję-ty wysiłek wydania nowej czylan-k- i lo sądzę że byłoby wskazane zastanowić sie czy nie możnaby jej wydać w nieco innej formie Jeśli weźmiemy rod uwagę ze na poziomie najniższych lat nauki (powiedzmy 1 i 2 klasy) dzieci na-sze operują bardzo szczupłym sło-wnikiem polskim dotyczącym wy-łącznie życia wcwnęlrzno-rodzinnc-g- o lo wprowadzenie tych dzieci w obszerny kilkutysięczny słownik odnoszący się do życia narodu w kraju jest problemem przekracza-jącym znacznie siły intelektualne dziecka w tym wieku Ponadto słoi lo w rażącej sprzecz-ności z poslawowymi zasadami pe-dagogiczno-dydakty-cznymi według których 1 treścią _nauki dzieci wv szkole powinny być tć lematy' któ-rymi dziecko żyje' i poża"iszkołą a więc lematy 2 aktualnego otacza-jącego" je 'środowiska Nic chcę tu być-źl- e zrozumiany Wiadomo że celem naszym jest za-równo nauczanie dzieci języka pol-skiego jak" i zapoznanie ich z ce-chami życia naszego narodu w kra-ju a więc je0'o kulturą Niemniej jednak powinśmy tu zachować pewną gradację celów względnie ich kolejność i nic sta-wia- ćl dzioci od razu przed dwoma dużymi trudnościami Już samo nauczanie języka a więc mówienia pisania i czytania i lo przy ograniczonym nawet sło-wniku polskim przedstawia dla dzieci dość poważną trudność Szczególnie przy tak skromnym czasie jakim w tej mierze rozpo-rządzamy i Cóż więc mówić o 'tym gdy do lego dodamy jeszcze drugą trud-ność a mianowicie cała masc nie znanych dziecku wyrazów których nie stosuje w swoim życiu codzien-nym i 'może niedy nie bodzie sto sowało Problem ten pojawia sie iuż w samym Elementarzu Falskiego ja- ki używamy ale na tym poziotnie nie jest jeszcze Jtak odczuwalny CZYSKARBY SKOlśfCZĄ SZPITAL? Szanowna Redakcjo Jestem czytelniczką "Związkow ca" juz kuka lat zawsze czytam lo pismo uważnie gdyż pjsze ono o polskich i o Polsce i lo obiektywnie bez wyboru kto i czym jest i jakie są jego zasługi Lubię leż bardzo le piękne po wieści w "Związkowcu" Otóż czy-tając "Związkowca" z dn 14 gru-dnia p n "Czytelnicy piszą" pra gnę wyrazie uznanie Czytelnikowi z Blyth Gdyby wszyscy Polacy wzięli się do - skófy tych polityków byłoby dużo le-piej Zawsze krzyczy się że w -- Polsce bieda w Polsce źle w Polsce rządzą komuniści a więc teraz dro-ga otwarta do Polski Więc czemu nie jadą i nie zaprowadzą porząd-ku i dobrobytu? "Czyt z Blyth" za-pytuje się redakcjC czemu' Skarby Wawelskie nie zostaną oddane Pol-sce Drogi Panie "zobaczy Pan że Skarby Wawelskie pójdą tak samo jak poszedł Szpital Polski Fundacji Ignacego Paderewskiego który był przeznaczony na ratunek' Polski swego dawnego historycznego charakteru -- jakby się mogło zda-wać Ogromne pożary zniszczyły Saint John"" dwukrotnie w roku 1877 i 1931 Miasto posiada Jed-nak niezłe dochody' mając przy- stań obie' główne linie kolejowe Kanady --Ą jedną' prowadzącą ze Stanów Zjednoczonych i- - Atrakcję turystycżriai stanowią Reyersing Falls rzeka vpa-- : dająca" do oceanu w czasie od-- 1 pływu i ocean wpływający do rzekfw czasie przypływu które-go wysokość wynosi 27vstóp 'j&MkMKimMJM&f&fi K h£&to&ikri- -t fe dd?mk4mhdm redakcji "Związkowca" która 'nie blerw żołnierza Kanadzie— więc dlatego może re-portaż o jego zgonie brzmiał tro-chę "operetkowo" Módlmy się je-dnak za zmarłych Warto dodać że Różaniec Św za jego duszę odma-wiało tylko trzech mężczyzn (świec-kich) i po odmówieniu włożyło zmarłemu len niecodzienny skarb na ręce jako jedyny znak ze zmar-ły jcsl wynama' rzym-ka- t Pocho-wany został na cmentarzu w nic-święcony- m miejscu przez księdza katolickiego Kanadyjczyka który spotka) orsak pogrzebowy składa-ląc- y się z niebarrio licnch przy-jaciół oraz kolbów z pracy Nad grobem przemawiali: prezes Gr 14 ZPwK p W Strawa po angielsku oraz J Figa- - po poKku Tak wy-glądał pogrzeb byłego bo0vnika "Za wolnoś naszą i waszą" Czytelnicy nic znający Sarnn w Ont pomyślą sobie- - skoda ze nie ma tam na miejscu polskiej para- ła z polskim księdzem — bo na pewno sprawa wyglądałaby ina-czej I na tym odcinku z punktu widzenia patriotycznego tak źle nie jest Juz od przeszło pięciu lat mamy tutaj misie katolicką z do-jeżdżającym polskim księdzem ze Stanów Zjcdn która została po-dniesiona do stopnia parafii Wobec zbiegu' okoliczności po-zwo- lo sobie odsłonić kulisy prze-szłości zmarłego Po przyjeździe do pedreezniki względnie może być jakoś ominię-ty Natomiast w klasie diugicj kiedy dziecko wchodzi już w fazę płynnego czytania i powinno czy-tać dużo kwestia ta staje się cał kiem poważna Krótko mówiąc wysunąłbym tu sugestię pod adresem pedagogów i innych osób związanych z lulej szym nauczaniem żeby opracować całkowicie nową czytankę dla dru giej klasy i oprzeć ją przeważnie na tematyce kanadyjskici Tak ży-cia kanadyjskiego'w ogólności jak i naszego życia społecznego w lym kraju Ponadto należałoby ja napisać językiem bardziej prostym łat-wiejszym do przyswojenia sobie przez tutejsze polskie dzieci i od-powiednim do ich rzeczywistych potrzeb t Dopiero czy tanki w wyższych klasach mogłyby obejmować tema-ty w większości polskie a więc z życia narodu w kraju jqgo historii i kultury J - Gdy śledzę na przykład (maleriał cytankowy w rubryce "Związkow-ca" przeznaczonej dla dzieci a re-dagowanej przez panią Głogowską to dochodzę do przekonania że malcriahlen jcsl -- znacznie - lepszy od tego jaki był w dotychczaso-wej drugiej czylaree Uważam więc że mógłby być w dużej mierze wykorzystany przy ewentualnym układaniu nowej czy- taniu i Gdyby postawiona wyżci'sugcslia była przyjęta lo dodałbym jeszcze drugą a mianowicie żeby główną rolę w opracowaniu nowej czytan-iu przyjęła na siebie Rada Eduka-cyjna Związku Polaków w Kana-dzie jako mająca w tej mierze największe doświadczenie i najsil-niejszy w tym kraju zespól pol-skich sił pedagogicznych Oczywiście mogłaby skorzystać z pomocy~i wiciu -- innych osób z terenu poza lorońlońskiego (jeśli-- ' chodzi o materiał autorski) Natomiast w zakresie finanso-wym 'powinna tu chyba przyjść z pomocą naczelna reprezentacja Po-lonii a więc KPK ponieważ jest to zagadnienie rzeczywiście ogólno-polonijn- e i zagadnienie bardzo ważne i Łączę wyrazy prawdziwego sza- cunku A Pytlak Poszedł do Izraela za '$75000 bo Polska nie miała tyle pieniędzy' ażeby za prezent Paderewskiego zapłacić! Katarzyna Dudzik Chicago USA Prawda o pałacu Szanowny Panic Redaktorze! 'Proszę' uprzejmie o zamieszcze-nie poniższej' korekty wzmianki "Czytelnika z Blyth" w liście jego do redakcji pt Uznanie za kieru-nek pisma W pałacu ks Branickich w Bia-łymstoku- wywłaszczonym po r 1863 jeszcze przez b rząd carski mieścił się w okresie Polski Nie podległej 'Urząd Wojewódzki i sze-reg innych urzędów lego szczebla Szkolnictwo nie odczuwało wów-czas braku budynkówt W czasie wojny Białystok uległ znacznemu zniszczeniu stąd wynikła koniecz-ność komasacji szkół w jednym bu-dynku — w b pałacu ks Branic-kich dawnym Urzędzie Wojewódz-kim Zdjęcie tego pałacu z mylącym objaśnieniem 'ukazało się w jednym z' pism wysyłanych do Polonii za granicą przez TowŁączności z Po-lonią któremu patronuje p Hanke niegdyś zaprzysięgły premier p Zaleskiego obecnie wysługujący sięf nowym władzom Polski Pan Hanke nadzorujący wydawnictwa dla zagranicy' ni&tmógł nie wie- -' dzieć o faktach powyżej nanrdwa- - aZonvch Po co wiec wnrowa-dzać emigrację polskąwbłąd? 1 E B nazwisko znane Redakcji) TAK JAK sprawach szanow-nych sjyBaiasyuasaBBrSrB fwic od swojej Krewnej z miejsca zamieszkania pod okupacją rosyj-ską że "żona Jego wyszła za mąż i już ma drugie troje dzieci z któ rymi' to jak i z drugim mężem wy jechała uo 1'olsKi ma pozostawia-jąc nazwiska ani "adresu Ponadto krewna ta formalnie prosiła śp Ja-luibie- la ażeby zappmniał o swojej żonie bo ona nie jcsl już dla nie-go — tylko wyraziła żal z powodu jego dzieci które utraciły ojca na zawsze Czy to nic może vwy trącić z równowagi najlepszego człowie-ka? Czy w podobnych warunkach ludzie nic tracą zmysłów? Co było więc rzeczywistym powodem wszyst-kiego? Wojna! Wiele się lobi dla ofiar wojny i przebacza im się nie-jeden nietakt Za lo że zmarły nie oskarżał swej niewiernej żony pu: bhcJiic tylko boleść swą zacho- - wjwił w swym sercu któią to za-lewał "kiopclkami" od czasu do casu — został wynagrodzony po- wołaniem go przed oblicze' Boga w okresie który był dla niego naj-boleśniejszy Na zakończenie pozwalam sobie podziękować tym wszystkim którzy — pomimo wytworzonej przez pe-vn- e czynniki atmosfery — wzjęli udział w pogrzebie śp Antoniego Jakubicla Jan Figas Sarnia Qnl OKULIŚCI OKULISTA S BR0G0WSKI 0 D Badanie oczu dorosłych I dzieci Sporządzanie recept Dopasowywanie okularów 420 Roncesvalles Avo (blisko Howard Park) Tel gabinet LE 1-4- 251 Micszk CL 9-80- 29 P j OKULISTKI Br Bukowska-Bajna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoi-zesn- y gabinet okulistyczny przy 274 Roncesvalles Avnu Tel LE 2-54- 93 obok GfoCfrcy St Godziny przyjęć: codziennie od 10 rano (lo 9 wieczór — v- - soboty: od 10 rano do 0 wieczór 37 S DENTYŚCI DR T L GRAN0WSKI DENTYSTA CHIRURG Mówi po polsku 514 'Dundas St W — Toronto Tel EM 8-90- 38 87--P DR W W SYD0RUK V'r£ DENTYSTA )"' Przymue po uprzednim telefonicz-„ nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto i TelLE 5-36- 88 41-P-1- 08 DR B KEBAL0 LEKARZ CHIRURG DENTYSTA Mówi po polsku Europejska praktyka ~ 577 Queen St W - EM 8-41- 40 'rófi' 1'wejteic od Portland St nad Bankiem of Montreal G1-- P Dr N HOYOSISKIS H LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech r I Kanadzie ' Przyjmuje od 9 rano do-- P wieczór lub za telefonicznym porozumieniem 345 BLOOR ST W — r TORONTO Tel WA3-200- 3 - Mówi po polsku (S) Dr Władysława SADAUSKAS " LEKARZ 3ENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od R mcesyalloai Przyjmuje fca uprzednim telefo-- 1 nicznym porozumieniem Talfon LE 1-42- 50 tV S Dr TADEUSZ R0S0L LEKARZ CHIRURG AKUSZER 312 Roncesvalles Av Tel LE 3-15- 58 bd 2—4 ! G- -% w soboty od 2— S w innym czasie za upreanim leicto- - B nicznym porozumieniu nsi Dr Stanisław Bilski Choroby wewnętrzne dziecięce Kooicce i weneryczne Przyjmuje od 2— 1 po południu i od 6-'- ) wieczorem 882 College St 1 LE 3-16- 13 (blisko Ossinglonj G3-- P Di A --ZIEGLER lllJUWERSYTET LWOWSKI Lekart — Chirurg — Akuszer 76 RONCESVALLES AVE ' H Tei:'-L- E 2-30- 54' Godziny przyjęć odO— 1 i od 2— 8 wieczorem" — W niedziele'na'zamó-wicni- e telefoniczne- - 37--P 1 [_ 140CHURCH fr - w l€4#VIfe3l% CKi _ CHOROBY KOBIECE WEWNITIRZNE I CHIRURGICZNE X-RA- Y ELECTROCARDIOGRAF 1852 BLOOR ST (prystanek Pacific) TEL: RO 4-57- 73 '' Godziny przyjęć: W rze od 2— i po pol 1 od 7—9 wieczorem n - 81P Dr ADAM RATIH0W CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) itd XRAY i ELEKTUOCARDIOGRAFIA 517 Palmerston Blvd - Toronto (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 p Dr JAN RĘKA! CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWMCTRZNB XRAY (Roentgen) 519 St Clair Ave W Toronto WA 3-23- 95 S I POLSKA LEKARKA DR HELENA GGNSIK 238 Roncesvalles Ave (miedzy Geoffrey 1 Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem l 81PS 6 i Dr Stefan KUCZMENDA CHOROBY OGÓLNE DZIECIĘCE I SKÓRNE - 312 Bathorst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 i-- p lir H MARGZAK CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - Oakwood) Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1—3 po poł i od C— 8 wiccz oraz za telefo-nicznym porozumieniem p Dr Lesiie SSM0N Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10— 12 i "od 3—7 oraz po uprzednim telefonic-znym porozumieniu 288 ST CLAIR AVEWEST - " (blisko Spadina Rd) f Telefon WA 1-66- 14 i W A 2-80- 15 " ' 'TORONTO ONT P Cr A VALA0LKA LEKARZ I CHIRURG „ X-RA- Y ROENTGEN LABORATORIUM przyjmuje chorych i kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 630—8 w w czwartki gabinet nieczynny w sobotę od 11 — 1 po poi 1081 Bloor St W' — Toronto (między Dufferiii i Dovcrcourt) Tel LE 1-2- 933 P Zawiadomienie o zmianie adresu DR S V FEIHMAN SPECJALISTA CHORÓB WEWNĘTRZNYCH 384 Bloor Si W 2-g- ic piętro Tel WA 2-60- 22 — OR 5538 Gabinet Kcntgenowglczny Elckti ografla — Laborratori-um 77P DR JÓZEF STUCKLER SPECJALISTA Chorób" uszu nosa i gardła Przyjmuje za telefonicznym porozumicnicmi 564 College 'St — ' Toronto Tel WA 4-31- 11 lub' RE 5840 69S Dr d Wassermann LEKARZ POLSKI SPECJALISTA ' CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Godziny przyjęć: od 10—11 I od 4-- 889y2 BATHURST STREET (róg Barton fit) Telefon LE 1-1- 233 12S I Dr L H MUELLER ' LEKARZ ' 71 Howard Pk Av (rog Ronccsvallcs) Toronto -- - LE 6-37- 50 Godziny przyjęć: od poniedziałku do piątku od 8—10 rano„llod 2—430 po poł w sobotę od 2— 4 po południu W innym czasie na zamówienie 314 BATHURST ST lYarncyrCHnic) Godziny przyjęć: od poniedziałku „do piąt'ku od 5—11f—i 1wiepcozóproł w "sobotę od TEL EM 6-17- 08 - ' 70S TEL EM 8-37- 54 XJ -- Jtrft DR TEODOR TKACZ (Ticketi) SPECJALISTA tOD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po-polsk- u ukraińsku 1 rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie God' ziny: od 2dooraz3' npao pzaomł óiwoiden6iedo 8 wieczorem 11 GOREVALE AVE — VTORONTO — Luck Chiropractic Clicie BRACIA-ŁUKOWSC- Y 'Tł -- " DOKTORZY CHIROĘRAKTYKI Specjaliści' w leczeniu artretyzmu reurnatyzmu-poli- o lumbagoisyjatyki dolegliwości muskułów i stawów oraz „zasilania i' normowania -- całego organizmu — X-R- ay priieświetlenia' W 1848 BLOOR ST W TORONTO ONTĄ TEL' ROf9-22- 59 ASTJ ST CATHARINES '— TELiMUfT6 hi W ali] hi s sra 4m OSZ iiei 'W oko ►uei ani liS Ó? iośl KS] "zen W? ' Er# 1 iWJ jhął W 1? roz 'te ' fal" oza iwa łoś fies im 1 Ł wI 1 lłi& ii M łta mi cia W [ód ńc pn Vi": ISCJ !śc iży po te rs Wi &? In -- oc lć' jfi fi IĘM% =rlJ-L- J -- - '— -- ' Llkm-J-JliJ- tiL jiimjiMJJJt! E& |
Tags
Comments
Post a Comment for 000004a