000363 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ibUlini annrrriwmwnni-r-riflnrr- ' — 'V'fi ~ -- ~n n -- rrr r rnn ii -- i i i i -- ! ük) aw lUtTTi !! mHm&mfimim&J'+mitáamMmi1kriiHiTÉm jfttteJM- -
r 1£70 Július 11 MAGYAR ELET II oldal
Mm ájság odcgfraazci? MAGYAR
ELEK
GYÓGYSZERÉSZ
GYÓGYSZERTAR
ZOLTÁN
K070NSrCSZOLrALAT
Vigyázató szélhámos!
Tomist TmP " !a pi!:iil muil ii
folul aokut a tiukk"i nkjt amikor a wikK-JU- "
ország polyaui kiMhh na-xub- h mertekben iTU'j£kuuNit
jak a „jámbor utazót "
Az is kiderült viszont hogy „külföldre szakadt
hazánkfia" otthonéM rokonait is lehet szipolyozni főleg
ha ugye és jcltsagfertlg" rnoéorú néma mm csapdái-tó- t
vau ué
Ac alábbiakban tanulságos törtenetet közlünk ho-gy-e
éhttk visna ac óhazában étft családtagok bizalmá-val
— ha a JuWöMi rokonra" való Mvatkosással fér-feita- ck
be etdaaör a lakásba majd később bizonyos
pénteket vesznek fel — s aztán elpárolognak mint a
kámfor!
Megszólalt a cseng Jó
megjelenésű szimpatikus
asszony állt az ajtó elfttl
— Elnézést kérek az
cg)lk lakónak lioitam üze-miét
külföldről Ulzlos
Jiogy ebben a házban lakik
le a nevét sajnos elfelejtet
tem! N'em mondani meg
kinek van Itt külföldi roko-na?
iMcg mindig magas a vízállas
A Tisza teljes magyaror--
afad A vízállás Tiszaroff-M- M
ar országhatárig na-gyon
magas ezért itt a ÍV
rjtOszoigálalot és a véde-kezést
Július első napjai-ban
még miniig nem te-lelett
Irfitemas csökken
(mi
Hasonló volt a belvzet a
lUrmas-Koröso- n a llorto
Mgyllerettyó főcsatornán
és a Maros torkolati szaka-síé- n
is A Tisza többi mel-lékfolyóján
azonban köze-pet
vagy alacsomf Méllá
mJ folytatódott az apadás
A folyók vízszintjének
©Jkkenése lehetővé tetlc a
btlvizek levezetésének
meggyorsítását Több he-lvc- n
a bevezető csatornák
zsilipjeit már mrgniltot
tök s így a bcKizck már
mmcsak szivattyúzásul
hanem gravitációsan is a
ftfOMSMt
Mmhetifljia éa
ateal
IM- - Htga fark Dos
1: - Kew Osznisn Tae
t: — WMawwast M
099av tfV aVgyi Hanl
tass —
tínek gyanakodtak 1--
na?
A haifemgyeM vagy a
sremsréd nem gondolt sem-mi
rosszra készségesen fel
világosította az érdeklődét
Az áldozatok" ha lehet
még gyanútlanabbak vol-tak
Előfordult hogy a szél-hámos
csak cnnvlt mon-dott
— gondol hölgyem
ftyók matirébe térhetnek
vissza
Legutóbb még szí-vat
tyó telep ét több mint
hordottam szivattyú
dolgozott másodpercen-ként
2M köbméter vizet
emelve a folyókba A bel-vízzel
clöntGtl terület Ju-lim
elejére 70 ezer holdra
cfAkkcnt
Csongrádban a Ma-ros
árterületén levő ültet-vtnvc- k
amelyeket hosszá
ideje víz botit teljesen
tönkrementek rckorcltcr
mést takarítanak be i'ijbur-gon)db- ól
A megyei szövet-kezeti
értékesít központ
napunként é— ÍM mázsát
szállít a haaai piacokra i
mintegy másait pedig
exportra Ac ebé riport-s#átHtsnényoJ- k
Syésiofatág-b- a
és Norvégiába asmtttak
cl
fcjtfistl baajr t Psrfcs mná Re
s Tnsst Pun f Htxiratnz la
MtUntoek aai M
CMsssaatty Art OnaacU
BmtM ttstfc 1ii'i%int ot
1970-ii- s zunvs nyári fesztivál
Torontóhun
ttan fs s Toeonio Dstty 8tar ssgttsiafvst a aSnmMeo ajrsrt
ar iimiiwáiiitiin:
VAftAKNAT JUUOT ttJUÍ
ss
m
(%
ss
A
ss — Naftán PMMas ajasts: Mos lyssgaaaf : —
MCtffO JOUOT IMal:
aíat Hts OisaMtm tttt ss — CSNwsMwert Mek: lae Jtftmg lavmasat flbaw
t:W_ps- s- KM tamil MhstHt Ftata CMtMars Tassin
atsaM
m p m — rre hhv Haamaj: aaa asaa ana
MOTOA JOUtM tsÉM
MefUfwa aaÉ Itsi ORaastza
ownjsirast jvuoa avw:
Mat Oichtstfa
ssv a av sasa zaaaps aasaia sass laaflaaaK aaa
ssia & saa sm aM vmm t
vatMwmr wum mm- -
taat p av - Msa r%rk la Qsssani © Maaa s CaaBÉa
t a av - Wass n issi tara: aak Masat aat aas Qrcaassas
t --M a ss - aaraDar Msn sag aas OuaisUs
bm fi ssaasssjaasj
Mit
140
250
bár
200
Mi
IM
wMra
Park
kitol hoztam üzenetet?
Mire a álaszr
— Csak nem a Mancitói
Mécsből?
— De bizony éppen hogy
tMc Jól van Itamarosan
lagyarorsáfra látogat de
addig is csonagot küld
t nagybátyám Iwzza a JHvfl
iH'tfrtl
Vfttc logy betassékej-1- k
ét44el-Uftlki- l kiélték s
I voHak ragadtatva kedves- -
MMtW t kM Mlíl OS V $ Stfítt rtrT
mghHo4ták: csak azért
Jatt fel SfombatM)r#l
Iigy átadhassa az üenc-ti-i
Azt Igazán t érmésre tes- -
mijisaMsmciiiMMSSiiiLiiiimiiiif'Pi'i'ii tnm
Orsxiíos pipatórium?
hí iliafai papnak
„Az ibafai papnak Tapi-pej- a
van " Igx szol a
nóta és bionvára sokan
vannak akik csak e dakxs-kabo- l
tudják hogy valahol
létezik egy parányi község:
Ibafa Még kevésbé köztu-dt- tt
hogy az alig ötszáz
tetektzásmt falu a Mecsek
erdőségei konott Mwódik
meg
Ibafa történetét régről
nyomon követhetjük ösi
telepillés A kutatók fdte-ws-e
szerint már a bronz-korban
laktak itt emberek
A köscli Ssentegyedpwsztén
feltart sírok és az egyéb le-letek
arról tanúskodnak
h"fy egykor romai telcpu--
határáhan A források egy
Hwiiwií szobrocakét is em-lítenek
melyet a pécsi mú-zeum
éveken át őrzött
Sajnos a régi római útnak
eddig csupán egy-eg-y ki-sebb
szakaszét sikerült
naftáiéin! pedig az útvo-nal
pontos ismerete más
telepek felderítéséhez ve-aUhe- tne
el
FAVÁGÓK
ns uvnnruvtiK
A XV és XVI- -
származó oklevelek még
Ibafarváaak említik A lö-tök
hódoltság idején 4-pusz-tult
elnéptelenedett a
fntu Csak a XVIII század
derekán telepednek le itt
htrvátok később németek
és magyarok is Egv 1769-e- s
forrás mér M hécas jelen-tékeny
településnek mutat- -
MftWSSBSSasaSSSSSNMNNHMMMNHHM
ÍUTARTOWIATARIO
A M1V vezérlgazgatésaga
még az idei esztendőre a
vasúti pályák és járművek
klmtös fetújitáhét vette
programba Az év végére
NviregyhazAii kiépítik a
ti'Zántuli febövrzetéket s
CaonafaVWHHB Tka (IKVaMIO 1 1
tattal köti majd össze a Zá- -
CigWd - budaprs- t- le-gveahalo- m
nmakm a keleti
és a nyugati orstégbatért
Frvtatódik a dieselesítesi
ptogram is eaért Szolno-k- n
Diesel javító telepet
kizdtek építeni
M090KUKON:
A4CTA4JW2LALA8
ttS UTMrGAZtTAS:
nck tartották hogy az úti-iéltség- ct
megtérítsék Néha
ait is megemlítette csak
ugy mellékesen a Ixsszelge-t- e
során hogy agronómus
Ismeróse tud szerezni mar-Iwniáj- at
borjúhúst és
egyéb ritkán kapható fi-nom
falatokat KI egy ki
két kilót rendelt a kedves
hölgy átvette a pénzt — és
többet nem jelentkezett"
Idáig a történet
Figyelmeztessük tevéhlcg
otthon éW családtagjainkat
hegy csakis abban az ecet-ben
álljanak szoba akárki-v- i
I aki ránk hivatkozna ha
a illető megbízható és bi
teles módon igazol )a az
üzenctközvetíteV igaz m'- -
tii
11 he Ibaíat ahol a fo meg-élhetést
a rakitermcks )r
Ui tette Az erdei gubacsot
tii takeszilesre es bőrcser-zésre
használták fel Nem
volt kkksinvlendó az állat-tartás
sem Az egyik ibafai
uraság Kammercr Ferenc
ckkmajori uradalmán kivá-ló
fajú mertnél juhot te-nyésztettek
A múlt század-ban
az ipar is virágzott a
Ztelfc lérsépében A koaeU
Németlyukafén az üveg-gyártáshoz
fontos sziUka-le- t
találtak ezért hosszú
evekig üzemelt itt egy ke-rámia-
és üveggyár lM7-i- g
működött Berendezések az
ekkor alakuló pácai Zsolnai-
-gyár vette meg Az
üvegfúvók többsége Pécsre
Ajkára Párádra távozott
De maradtak Ibafán és a
környezd falvakban is- -
A köztudatban Ibafa ne-ve
a pipához kapcsolódik
cveactesen ahhoz a iü-sz- es
faragású faftipábot
wetyet 1934-be- n Gerber
I'%gaJi gVea wVWrRarg MpwsseO'Fg % a
t--
T iFlaaBaTl WsH a p""aw"
létet? llugyan született t ismertté vált
A PAP 11S A PIPÁJA
A hagyomány szerint a
kiegyezés utáni evekben az
1 hátától nem messze esd
Msaénfén gyakorta tartót -- uk búcsút A víg kedéhu
társaságnak tegtöbbször
vendége volt az ibafai pap
Hangái Nándor is aki sze-rencsés
kcafl kártyás híré-ben
állott Az ttyea alkal-nukk- or
sarfln csflforduló
kártyacsaták másik etma-radbatalb- m
veaéége a te-hetséges
kaposvári újság-író
Koboz István volt Tor-tént
egyszer hogy-- az Ibafai
pap ugyancsak „megko-pesztotta- "
ac újságírói —
elnyerte minden pénzel A
tréfára tatodig kést Koboz
István megléteié választ
adott Nótát faragott a
pkíbános féltve értolt tit-káról
~At ibaéal pepnak
asindrne a fapsséja dokto-ri
és patikája az a fapt- -
pa " s minthogy akkori-Sa- n
a papoknak tiltott dő-li
i volt a dohénvzás Haa--
g feltebettKii nem öruM
698-272- 5
A PAPRIKA TAVERN-be- n
estenkent az Euutpa-hir- ú
GLOBE-TROTTE- RS
a budapesti PIPACS és BCDAGYÖNGYE
sstérjai szórakoztatják a táncobii szerető
FEKETE ISTVÁN
Nemrégen lapunkban még mi Is köszöntöttük
Fekete István írót 70-I- k születésnapja alkalma-itól
s most kaptuk a hírt hogy június 23-á- n el-hun- jt
Hudapesten A Magyar írók Szövetsége sa-ját
Ivottjaként kísérte utolsó útjára a Farkas-réti
temetőbe
Golle községben született 1900-ba-n írói te-hetségével
1937-be- n tűnt fel „A koppényi aga tes-tamentuma"
císnfl történelmi regényével Rege
nyci és ittmsélrjlrrfl kóaal W ámMtorU-nctc- k
lettek a ligaíiiwiilitnk (Csi Lutra Kck Do-gánc- s)
Nagy sikert aratott a BogAnctból készí-tett
film és két ifjúsági regénye is: a „Tüskevár
cs a Téli berek"
Képzett mezőgazdászként Fekete István hosz-szah- b
időn át foglalkozott szakok tatással A Ha-lászat"
című 1956-ba- n megjelent kézikön we te nban hianvpotlu munka lett Az 1940-e- s evek-ben
wumos kistilmet irt és rendezett a művészi
meittddisu ismeret terestés filmmúfataval ker
leteve
fapipa a van
i' illetlen viltu kut tú-li
Miek
A dal mindenesetre is
mertté vált nemcsak a
kórnvéken de az egész or-sugb- an
Valószínűleg a nó-ta
népszerűsége folytán tu
ibafai plébánosoknál ha-gyománnyá
vált a pipagyúj-tcs- -
A hívők rendszeres
ajándékaiból jött létre a
pkbaia pípagyűjteménye
amelyet mindmáig megőriz-le- k
sót: gyarapítanák
A pécsi Janus Pannonius
Múzeum kezdeményezésé-re
országos pipagyűjtést
tvndeztek remívást tettek
közzé s a pipatulajdono-sok
egyre-másr- a Jelentkez-tek
Baranyában valóságos
mozgalommá szélesedett a
gyűjtés külföldről is vásá-m- l
tak így született meg az
úi ibafai Pipamúzeum
~ A hatalmat Uvegszek
réryekbcn láthatjuk Karó--
PANASZLEVÉL
Pvenként többezren te-szik
meg az utat Amerika
es Magyarország köaott s
akik már korttlaéahettek
w
kkea újdimságot ez a pa
nastkvel Sajnos fájdal-masan
nagy a kskáshiény
Magyarországon nemcsak
a fővárosban de a vidéki
városokban is S amit a
nndaarr „sankértoT építe
mk az m sikerül min
den esetben olyanra hogv
öröme temetnék benne a
rövid életre méretezett
öröklakás" új tuUdono-saaa- k
A garancia pedta —
még az otthoni pártlap köz--
egyéb mint egy ijeatté
kérdőjel íme a levél:
Tavaly májusban OTP- -
ötöMaJkást vettünk ltudaör-só- n
A Mechanikai Művek
építette a kskásokat duna-újvárosi
patietekböl Több-rYir- e
a gyér stosgozoi vet-tek
Itt kskásokat
A mi másfél szobás laká-sunk
IKJet formába ke-rült
Mebezen gvűjtögettak
ttav a pénzt mégis m
gyoa amitisnk amikor a
íseáTédi utcai sötét ned
ve udvari lakásunkból a
yan saép modem
költözbettunk Kar
vUt ctftre orumunk Hanta
rosan csőstül jöttek a ba-jok
Kiderült hogv nincs
vfa Kora tavasztól kcó
6sdg jóformán csak éjszav
ka le%mV caapokbsM a víz
Agaffséta gát itattam K
fájó a untnak A konsbá-la- n
vinanvtttabeh van
mivel géz nincs ezt hasz-náljuk
Vidéki tarifa szr-rm- t
fizettük a villasnrssB
lat Ma lendesen tenne In-tés
cs meleg víz nem is
Ki család szép faragású
Karol vi-cime- rcs pipáját Kí
nai torok kassai és bécsi
tajtékpipat Kossuth-cime- -
rc alföldi pipát ökörfe
jts legénypipát Porcelán
ból kerámiából készült do-hányzó
eszközöket A te-rem
közepén foglal hdyet
m eddigi gyűjtemény leg
látványosabb darabja: a
nrgy öblös porceiánköcsop
rc emWkeztetó „pipafej
aneivbol hat núntegv nté-Kie- s
hosszúságú pipaszár
mered ki Ez az úgyneve-zett
családi dfszpipe me-lyet
annak idején hatan is
korümlOttgemeitek
Rövidesen drjabb látá-riTOtsáfokk- al
gazdagodik a
fiatal múzeum Szulimán
községben régi német cs
magyar pipákra találtak
Tiljcsen ép ametiszt köves
törökkori pipa került elö a
fhJmunkák során
lenne nagyobb gond de mi-után
sokszor kell hósugár-zó- t
használni és vizet me-legíteni
sok lakó villany-számlája
déri a K-1- 0Ö0
forintot
Mindezeknél nagyobb bj hogy a falak repedez-m- k
A sarkoknál átváltak
evnsá4ói A nagjsihbik
hasadt ketté A lakésok ál-laga
aaprói napra romlik
már-má- r életvetaébessé vá
lik
egv év alatt amíg a garan
cia tartott többiaör jeten- -
tettui a hibákat de seaki
sem jött asssstézssi t nem
is aoastosliodtak a Mttksé- -
N agy na d vagysmk kese-redve
mert a garanciális
USA mér lejért s nem tud--
most mar hogyan lenét
nehrreboani Ac Hsstéaesek
segítségéi kérjük hogy a
javításukat vepazlsütl el a
Duday Liszlóné
Budaörs Szabadság u 142
Dr A ESSO
tocorvos
344 BLOOR STREITr V tocorvos
TELEroV: VA U313
Évii ékszerüzlet
Importált aranyáruk
ajándéktárgyak legol-csóbb
beszerezést forrása
FI IS karátos nól
aranyóra $2493
310 BLOOR ST WEST
922-221- 5
TELEFON: 923-480- 6
378 BLOOR STREET WEST (a Walraer Rd-nal- )
GyogvszerkUldés az Óhazába
Díjtalan hazaszállítás Toronto területén
Egy telefonhívásra minden elektromossági problé-máját
megoldjuk inspektori reMüvlzsgalassal és Jót-állással
Már $10 el öleivel is fizclheli
a villanyszámlájával
BRAUN ELECTRIC CO
613 Brock Avc 532-310- 8 532-59- 26
(BLOOR STREfT WCST SROK)
klMBUIIil
fia minőséget Igazi magyaros ízű hentesárut akar
vásárolni keresse fel
[Tüske Meat &
Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét
Parkolás az Üzlet mögött
566 BLOOR ST
OLCSÓ UTAZÁSOK
Rokonok kiltozatala olcsó áron
Útlevél vizűm autóbérlet
Mindenfajta biztosítás Fordítások
IKKA TUZnX VÁMMENTES CSOMXGOK
PCNZ GYÓGYSZER VIRÁG KÜLDtSE
OCEAN TRAVEL
1071 IUTHURST STREET TEL: 534 2874
T0R0VTO 4 OXTARlO
WHlHlWtMMM
!""i
Delicaicssen--t
W
5341347
FÉIÍFI ÉS NÖI SZA15Ö
Elsóosztályú munkát adok garanciával Nagj'
válatzték angol szövetekből Hozott anyagból is
vállalok KISS ANDRÁS
VOLT BVDAPFSTI S7AJWMBSTBR
467 DLOOR STREET W (Európa Tavcm feláll)
TELEFONJ 9219614
L'EUROPE TAVERN
Kitdnó magyar konyha
Déhidéki kiikmlegességeL
469 BLOOR STREET WEST TOROVTO ONTARIO
Esküvőkre ostaejövetelekre külön
hdyitég
921-62- 68
Keud szerda csütörtökön: Horváth Nándor ét
— Péntek saombat vasárnapon: Uuez
Hé la és László muzsikáinak
Nyitva naponta 12 órától éjjel 1 éréig
asasaanssBwawsauaaswssaaaanaMwwsBWB '"— w
Hazautazok figyelmébe!
Nagvkereskedui áron vásárolhat cs női szövete-ket
és kuljnltges tiszlaselvem anvaaokat
Tohb an agait találja választékban
raktárunkon LANGER'S TEXTIL
WHOLESALE IMPORTŐR
370 SPAD1NA AVENUE
350 SPAÜINA AVENUE (ST ANDREWS SAROK)
KültülclésL
sért bétorszélUtó kocsi-val
— garanciával
szemez tttakarftást
dump Irakkal legokséb-ba-n
vállal:
SÍ)OS CílliiUÍC
Tel: 293-019- 3
Költöztetés
ét minden mit szállítást
garanciával legolcsób-ban
váltai SZABÓ
M O V E R
LE 6-63- 60
A MAGYAR CLET
HIRDETCSEI
ERFDMf-NYESEK-I
IMÍIji
533-315- 3
!
telefon:
ci-gányzenekara
Kist
fciti
gar nigv
EMIL
TELEVÍZIÓ SZERnLfi
Minden rvártmányé
TV-- t rádiót lemezját-szót
otthonában szak-szerűen
garanciával
megjavítom
461-32- 31
Magvar cég
Költöztetés
Knklnrozns
Hhia
ezt a vállalatot
nem éri csalódé
G
Tiiiicmuiszttj
Telefon: WA 5-ÍS- JÍ
IMoving
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 11, 1970 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1970-07-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000529 |
Description
| Title | 000363 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ibUlini annrrriwmwnni-r-riflnrr- ' — 'V'fi ~ -- ~n n -- rrr r rnn ii -- i i i i -- ! ük) aw lUtTTi !! mHm&mfimim&J'+mitáamMmi1kriiHiTÉm jfttteJM- - r 1£70 Július 11 MAGYAR ELET II oldal Mm ájság odcgfraazci? MAGYAR ELEK GYÓGYSZERÉSZ GYÓGYSZERTAR ZOLTÁN K070NSrCSZOLrALAT Vigyázató szélhámos! Tomist TmP " !a pi!:iil muil ii folul aokut a tiukk"i nkjt amikor a wikK-JU- " ország polyaui kiMhh na-xub- h mertekben iTU'j£kuuNit jak a „jámbor utazót " Az is kiderült viszont hogy „külföldre szakadt hazánkfia" otthonéM rokonait is lehet szipolyozni főleg ha ugye és jcltsagfertlg" rnoéorú néma mm csapdái-tó- t vau ué Ac alábbiakban tanulságos törtenetet közlünk ho-gy-e éhttk visna ac óhazában étft családtagok bizalmá-val — ha a JuWöMi rokonra" való Mvatkosással fér-feita- ck be etdaaör a lakásba majd később bizonyos pénteket vesznek fel — s aztán elpárolognak mint a kámfor! Megszólalt a cseng Jó megjelenésű szimpatikus asszony állt az ajtó elfttl — Elnézést kérek az cg)lk lakónak lioitam üze-miét külföldről Ulzlos Jiogy ebben a házban lakik le a nevét sajnos elfelejtet tem! N'em mondani meg kinek van Itt külföldi roko-na? iMcg mindig magas a vízállas A Tisza teljes magyaror-- afad A vízállás Tiszaroff-M- M ar országhatárig na-gyon magas ezért itt a ÍV rjtOszoigálalot és a véde-kezést Július első napjai-ban még miniig nem te-lelett Irfitemas csökken (mi Hasonló volt a belvzet a lUrmas-Koröso- n a llorto Mgyllerettyó főcsatornán és a Maros torkolati szaka-síé- n is A Tisza többi mel-lékfolyóján azonban köze-pet vagy alacsomf Méllá mJ folytatódott az apadás A folyók vízszintjének ©Jkkenése lehetővé tetlc a btlvizek levezetésének meggyorsítását Több he-lvc- n a bevezető csatornák zsilipjeit már mrgniltot tök s így a bcKizck már mmcsak szivattyúzásul hanem gravitációsan is a ftfOMSMt Mmhetifljia éa ateal IM- - Htga fark Dos 1: - Kew Osznisn Tae t: — WMawwast M 099av tfV aVgyi Hanl tass — tínek gyanakodtak 1-- na? A haifemgyeM vagy a sremsréd nem gondolt sem-mi rosszra készségesen fel világosította az érdeklődét Az áldozatok" ha lehet még gyanútlanabbak vol-tak Előfordult hogy a szél-hámos csak cnnvlt mon-dott — gondol hölgyem ftyók matirébe térhetnek vissza Legutóbb még szí-vat tyó telep ét több mint hordottam szivattyú dolgozott másodpercen-ként 2M köbméter vizet emelve a folyókba A bel-vízzel clöntGtl terület Ju-lim elejére 70 ezer holdra cfAkkcnt Csongrádban a Ma-ros árterületén levő ültet-vtnvc- k amelyeket hosszá ideje víz botit teljesen tönkrementek rckorcltcr mést takarítanak be i'ijbur-gon)db- ól A megyei szövet-kezeti értékesít központ napunként é— ÍM mázsát szállít a haaai piacokra i mintegy másait pedig exportra Ac ebé riport-s#átHtsnényoJ- k Syésiofatág-b- a és Norvégiába asmtttak cl fcjtfistl baajr t Psrfcs mná Re s Tnsst Pun f Htxiratnz la MtUntoek aai M CMsssaatty Art OnaacU BmtM ttstfc 1ii'i%int ot 1970-ii- s zunvs nyári fesztivál Torontóhun ttan fs s Toeonio Dstty 8tar ssgttsiafvst a aSnmMeo ajrsrt ar iimiiwáiiitiin: VAftAKNAT JUUOT ttJUÍ ss m (% ss A ss — Naftán PMMas ajasts: Mos lyssgaaaf : — MCtffO JOUOT IMal: aíat Hts OisaMtm tttt ss — CSNwsMwert Mek: lae Jtftmg lavmasat flbaw t:W_ps- s- KM tamil MhstHt Ftata CMtMars Tassin atsaM m p m — rre hhv Haamaj: aaa asaa ana MOTOA JOUtM tsÉM MefUfwa aaÉ Itsi ORaastza ownjsirast jvuoa avw: Mat Oichtstfa ssv a av sasa zaaaps aasaia sass laaflaaaK aaa ssia & saa sm aM vmm t vatMwmr wum mm- - taat p av - Msa r%rk la Qsssani © Maaa s CaaBÉa t a av - Wass n issi tara: aak Masat aat aas Qrcaassas t --M a ss - aaraDar Msn sag aas OuaisUs bm fi ssaasssjaasj Mit 140 250 bár 200 Mi IM wMra Park kitol hoztam üzenetet? Mire a álaszr — Csak nem a Mancitói Mécsből? — De bizony éppen hogy tMc Jól van Itamarosan lagyarorsáfra látogat de addig is csonagot küld t nagybátyám Iwzza a JHvfl iH'tfrtl Vfttc logy betassékej-1- k ét44el-Uftlki- l kiélték s I voHak ragadtatva kedves- - MMtW t kM Mlíl OS V $ Stfítt rtrT mghHo4ták: csak azért Jatt fel SfombatM)r#l Iigy átadhassa az üenc-ti-i Azt Igazán t érmésre tes- - mijisaMsmciiiMMSSiiiLiiiimiiiif'Pi'i'ii tnm Orsxiíos pipatórium? hí iliafai papnak „Az ibafai papnak Tapi-pej- a van " Igx szol a nóta és bionvára sokan vannak akik csak e dakxs-kabo- l tudják hogy valahol létezik egy parányi község: Ibafa Még kevésbé köztu-dt- tt hogy az alig ötszáz tetektzásmt falu a Mecsek erdőségei konott Mwódik meg Ibafa történetét régről nyomon követhetjük ösi telepillés A kutatók fdte-ws-e szerint már a bronz-korban laktak itt emberek A köscli Ssentegyedpwsztén feltart sírok és az egyéb le-letek arról tanúskodnak h"fy egykor romai telcpu-- határáhan A források egy Hwiiwií szobrocakét is em-lítenek melyet a pécsi mú-zeum éveken át őrzött Sajnos a régi római útnak eddig csupán egy-eg-y ki-sebb szakaszét sikerült naftáiéin! pedig az útvo-nal pontos ismerete más telepek felderítéséhez ve-aUhe- tne el FAVÁGÓK ns uvnnruvtiK A XV és XVI- - származó oklevelek még Ibafarváaak említik A lö-tök hódoltság idején 4-pusz-tult elnéptelenedett a fntu Csak a XVIII század derekán telepednek le itt htrvátok később németek és magyarok is Egv 1769-e- s forrás mér M hécas jelen-tékeny településnek mutat- - MftWSSBSSasaSSSSSNMNNHMMMNHHM ÍUTARTOWIATARIO A M1V vezérlgazgatésaga még az idei esztendőre a vasúti pályák és járművek klmtös fetújitáhét vette programba Az év végére NviregyhazAii kiépítik a ti'Zántuli febövrzetéket s CaonafaVWHHB Tka (IKVaMIO 1 1 tattal köti majd össze a Zá- - CigWd - budaprs- t- le-gveahalo- m nmakm a keleti és a nyugati orstégbatért Frvtatódik a dieselesítesi ptogram is eaért Szolno-k- n Diesel javító telepet kizdtek építeni M090KUKON: A4CTA4JW2LALA8 ttS UTMrGAZtTAS: nck tartották hogy az úti-iéltség- ct megtérítsék Néha ait is megemlítette csak ugy mellékesen a Ixsszelge-t- e során hogy agronómus Ismeróse tud szerezni mar-Iwniáj- at borjúhúst és egyéb ritkán kapható fi-nom falatokat KI egy ki két kilót rendelt a kedves hölgy átvette a pénzt — és többet nem jelentkezett" Idáig a történet Figyelmeztessük tevéhlcg otthon éW családtagjainkat hegy csakis abban az ecet-ben álljanak szoba akárki-v- i I aki ránk hivatkozna ha a illető megbízható és bi teles módon igazol )a az üzenctközvetíteV igaz m'- - tii 11 he Ibaíat ahol a fo meg-élhetést a rakitermcks )r Ui tette Az erdei gubacsot tii takeszilesre es bőrcser-zésre használták fel Nem volt kkksinvlendó az állat-tartás sem Az egyik ibafai uraság Kammercr Ferenc ckkmajori uradalmán kivá-ló fajú mertnél juhot te-nyésztettek A múlt század-ban az ipar is virágzott a Ztelfc lérsépében A koaeU Németlyukafén az üveg-gyártáshoz fontos sziUka-le- t találtak ezért hosszú evekig üzemelt itt egy ke-rámia- és üveggyár lM7-i- g működött Berendezések az ekkor alakuló pácai Zsolnai- -gyár vette meg Az üvegfúvók többsége Pécsre Ajkára Párádra távozott De maradtak Ibafán és a környezd falvakban is- - A köztudatban Ibafa ne-ve a pipához kapcsolódik cveactesen ahhoz a iü-sz- es faragású faftipábot wetyet 1934-be- n Gerber I'%gaJi gVea wVWrRarg MpwsseO'Fg % a t-- T iFlaaBaTl WsH a p""aw" létet? llugyan született t ismertté vált A PAP 11S A PIPÁJA A hagyomány szerint a kiegyezés utáni evekben az 1 hátától nem messze esd Msaénfén gyakorta tartót -- uk búcsút A víg kedéhu társaságnak tegtöbbször vendége volt az ibafai pap Hangái Nándor is aki sze-rencsés kcafl kártyás híré-ben állott Az ttyea alkal-nukk- or sarfln csflforduló kártyacsaták másik etma-radbatalb- m veaéége a te-hetséges kaposvári újság-író Koboz István volt Tor-tént egyszer hogy-- az Ibafai pap ugyancsak „megko-pesztotta- " ac újságírói — elnyerte minden pénzel A tréfára tatodig kést Koboz István megléteié választ adott Nótát faragott a pkíbános féltve értolt tit-káról ~At ibaéal pepnak asindrne a fapsséja dokto-ri és patikája az a fapt- - pa " s minthogy akkori-Sa- n a papoknak tiltott dő-li i volt a dohénvzás Haa-- g feltebettKii nem öruM 698-272- 5 A PAPRIKA TAVERN-be- n estenkent az Euutpa-hir- ú GLOBE-TROTTE- RS a budapesti PIPACS és BCDAGYÖNGYE sstérjai szórakoztatják a táncobii szerető FEKETE ISTVÁN Nemrégen lapunkban még mi Is köszöntöttük Fekete István írót 70-I- k születésnapja alkalma-itól s most kaptuk a hírt hogy június 23-á- n el-hun- jt Hudapesten A Magyar írók Szövetsége sa-ját Ivottjaként kísérte utolsó útjára a Farkas-réti temetőbe Golle községben született 1900-ba-n írói te-hetségével 1937-be- n tűnt fel „A koppényi aga tes-tamentuma" císnfl történelmi regényével Rege nyci és ittmsélrjlrrfl kóaal W ámMtorU-nctc- k lettek a ligaíiiwiilitnk (Csi Lutra Kck Do-gánc- s) Nagy sikert aratott a BogAnctból készí-tett film és két ifjúsági regénye is: a „Tüskevár cs a Téli berek" Képzett mezőgazdászként Fekete István hosz-szah- b időn át foglalkozott szakok tatással A Ha-lászat" című 1956-ba- n megjelent kézikön we te nban hianvpotlu munka lett Az 1940-e- s evek-ben wumos kistilmet irt és rendezett a művészi meittddisu ismeret terestés filmmúfataval ker leteve fapipa a van i' illetlen viltu kut tú-li Miek A dal mindenesetre is mertté vált nemcsak a kórnvéken de az egész or-sugb- an Valószínűleg a nó-ta népszerűsége folytán tu ibafai plébánosoknál ha-gyománnyá vált a pipagyúj-tcs- - A hívők rendszeres ajándékaiból jött létre a pkbaia pípagyűjteménye amelyet mindmáig megőriz-le- k sót: gyarapítanák A pécsi Janus Pannonius Múzeum kezdeményezésé-re országos pipagyűjtést tvndeztek remívást tettek közzé s a pipatulajdono-sok egyre-másr- a Jelentkez-tek Baranyában valóságos mozgalommá szélesedett a gyűjtés külföldről is vásá-m- l tak így született meg az úi ibafai Pipamúzeum ~ A hatalmat Uvegszek réryekbcn láthatjuk Karó-- PANASZLEVÉL Pvenként többezren te-szik meg az utat Amerika es Magyarország köaott s akik már korttlaéahettek w kkea újdimságot ez a pa nastkvel Sajnos fájdal-masan nagy a kskáshiény Magyarországon nemcsak a fővárosban de a vidéki városokban is S amit a nndaarr „sankértoT építe mk az m sikerül min den esetben olyanra hogv öröme temetnék benne a rövid életre méretezett öröklakás" új tuUdono-saaa- k A garancia pedta — még az otthoni pártlap köz-- egyéb mint egy ijeatté kérdőjel íme a levél: Tavaly májusban OTP- - ötöMaJkást vettünk ltudaör-só- n A Mechanikai Művek építette a kskásokat duna-újvárosi patietekböl Több-rYir- e a gyér stosgozoi vet-tek Itt kskásokat A mi másfél szobás laká-sunk IKJet formába ke-rült Mebezen gvűjtögettak ttav a pénzt mégis m gyoa amitisnk amikor a íseáTédi utcai sötét ned ve udvari lakásunkból a yan saép modem költözbettunk Kar vUt ctftre orumunk Hanta rosan csőstül jöttek a ba-jok Kiderült hogv nincs vfa Kora tavasztól kcó 6sdg jóformán csak éjszav ka le%mV caapokbsM a víz Agaffséta gát itattam K fájó a untnak A konsbá-la- n vinanvtttabeh van mivel géz nincs ezt hasz-náljuk Vidéki tarifa szr-rm- t fizettük a villasnrssB lat Ma lendesen tenne In-tés cs meleg víz nem is Ki család szép faragású Karol vi-cime- rcs pipáját Kí nai torok kassai és bécsi tajtékpipat Kossuth-cime- - rc alföldi pipát ökörfe jts legénypipát Porcelán ból kerámiából készült do-hányzó eszközöket A te-rem közepén foglal hdyet m eddigi gyűjtemény leg látványosabb darabja: a nrgy öblös porceiánköcsop rc emWkeztetó „pipafej aneivbol hat núntegv nté-Kie- s hosszúságú pipaszár mered ki Ez az úgyneve-zett családi dfszpipe me-lyet annak idején hatan is korümlOttgemeitek Rövidesen drjabb látá-riTOtsáfokk- al gazdagodik a fiatal múzeum Szulimán községben régi német cs magyar pipákra találtak Tiljcsen ép ametiszt köves törökkori pipa került elö a fhJmunkák során lenne nagyobb gond de mi-után sokszor kell hósugár-zó- t használni és vizet me-legíteni sok lakó villany-számlája déri a K-1- 0Ö0 forintot Mindezeknél nagyobb bj hogy a falak repedez-m- k A sarkoknál átváltak evnsá4ói A nagjsihbik hasadt ketté A lakésok ál-laga aaprói napra romlik már-má- r életvetaébessé vá lik egv év alatt amíg a garan cia tartott többiaör jeten- - tettui a hibákat de seaki sem jött asssstézssi t nem is aoastosliodtak a Mttksé- - N agy na d vagysmk kese-redve mert a garanciális USA mér lejért s nem tud-- most mar hogyan lenét nehrreboani Ac Hsstéaesek segítségéi kérjük hogy a javításukat vepazlsütl el a Duday Liszlóné Budaörs Szabadság u 142 Dr A ESSO tocorvos 344 BLOOR STREITr V tocorvos TELEroV: VA U313 Évii ékszerüzlet Importált aranyáruk ajándéktárgyak legol-csóbb beszerezést forrása FI IS karátos nól aranyóra $2493 310 BLOOR ST WEST 922-221- 5 TELEFON: 923-480- 6 378 BLOOR STREET WEST (a Walraer Rd-nal- ) GyogvszerkUldés az Óhazába Díjtalan hazaszállítás Toronto területén Egy telefonhívásra minden elektromossági problé-máját megoldjuk inspektori reMüvlzsgalassal és Jót-állással Már $10 el öleivel is fizclheli a villanyszámlájával BRAUN ELECTRIC CO 613 Brock Avc 532-310- 8 532-59- 26 (BLOOR STREfT WCST SROK) klMBUIIil fia minőséget Igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni keresse fel [Tüske Meat & Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az Üzlet mögött 566 BLOOR ST OLCSÓ UTAZÁSOK Rokonok kiltozatala olcsó áron Útlevél vizűm autóbérlet Mindenfajta biztosítás Fordítások IKKA TUZnX VÁMMENTES CSOMXGOK PCNZ GYÓGYSZER VIRÁG KÜLDtSE OCEAN TRAVEL 1071 IUTHURST STREET TEL: 534 2874 T0R0VTO 4 OXTARlO WHlHlWtMMM !""i Delicaicssen--t W 5341347 FÉIÍFI ÉS NÖI SZA15Ö Elsóosztályú munkát adok garanciával Nagj' válatzték angol szövetekből Hozott anyagból is vállalok KISS ANDRÁS VOLT BVDAPFSTI S7AJWMBSTBR 467 DLOOR STREET W (Európa Tavcm feláll) TELEFONJ 9219614 L'EUROPE TAVERN Kitdnó magyar konyha Déhidéki kiikmlegességeL 469 BLOOR STREET WEST TOROVTO ONTARIO Esküvőkre ostaejövetelekre külön hdyitég 921-62- 68 Keud szerda csütörtökön: Horváth Nándor ét — Péntek saombat vasárnapon: Uuez Hé la és László muzsikáinak Nyitva naponta 12 órától éjjel 1 éréig asasaanssBwawsauaaswssaaaanaMwwsBWB '"— w Hazautazok figyelmébe! Nagvkereskedui áron vásárolhat cs női szövete-ket és kuljnltges tiszlaselvem anvaaokat Tohb an agait találja választékban raktárunkon LANGER'S TEXTIL WHOLESALE IMPORTŐR 370 SPAD1NA AVENUE 350 SPAÜINA AVENUE (ST ANDREWS SAROK) KültülclésL sért bétorszélUtó kocsi-val — garanciával szemez tttakarftást dump Irakkal legokséb-ba-n vállal: SÍ)OS CílliiUÍC Tel: 293-019- 3 Költöztetés ét minden mit szállítást garanciával legolcsób-ban váltai SZABÓ M O V E R LE 6-63- 60 A MAGYAR CLET HIRDETCSEI ERFDMf-NYESEK-I IMÍIji 533-315- 3 ! telefon: ci-gányzenekara Kist fciti gar nigv EMIL TELEVÍZIÓ SZERnLfi Minden rvártmányé TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magvar cég Költöztetés Knklnrozns Hhia ezt a vállalatot nem éri csalódé G Tiiiicmuiszttj Telefon: WA 5-ÍS- JÍ IMoving |
Tags
Comments
Post a Comment for 000363
