000542 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
B m 3H~ Jk i II 1967 november 11 MAGYAR ELET 9 oldal ii íme például a teljes történelmi tudás és a helyzet tökéletes ismerete nélkül mefértic még a műveltebb kínai is hogy ez a vers melyet Sz Ma Kuang írt r csá-szár ellen van akinek a költő különben hű-séges és kitartó minisztere volt? A vers a császár egy ágyasát vádolja a birodalom zilált állapotáért így: A futónihény jó magasra fut hiába küldtem a szolgát letépni! A nap eljött és kiégette azt de holdas éjben újra nőni kezd Ez a vers prózában ha a miniszter cl merte volna mondani ennyit jelentett vol-na: Császár uram sok baj van a birodal-madban Elküldtél engem miniszteredet hogy csináljak rendet s én a te hatalmad erejével el is tüntettem a bajokat de alig tettem meg ezt a te ágyasod aki ugyan-csak uralkodik melletted minden jóravaló törekvést tönkretett és minden gonoszsá-got újraélesztett" Ebben a versben még az az ősi kínai fölfogás is feltűnik mely a férfit a naptól a nőt a holdtól származtatja s ehhez még szimbólummá is teszi mind a kettőt: a császár a világos és alkotó nap ágyasa a sötétlelkű és éjben bujkáló hold A hallatlanul finom sejtésés és hangulat-festés is jelentős szerepet kap a verselés-ben amire jó példa Li Pei egy verse ba-rátjához: A nagy hegy lassan leereszkedik fehér folyó öleli át a tért te tőlem egyszer Itt búcsúztál miért búcsúztunk óh vajon miért? Itt állok most és Jaj felhős az ég tudom tudom vándor vagy te Is n napot nézem és a nap lehullt tudom így fogy el az élet Is Ml elbúcsúztunk halkan csendesen utad előlem mesze elfutott nézek s szemem semmit nem mutat lovad patája halkan még dobog Van Tu Fúnak egy költeménye mely egészen szubjektív és egyéni — első pilla-natra De a kínai ha olvassa magát olvas-sa benne Sorsát örök bánatát és elszakí-tottság- át azoktól akiket szeret Ez a vers a leíró-művés- z Tu Fúnak kü-lönben egy remeke ahol egy tájképet használ hangulata kifejezésére és elmélyí-tésére: A kongatdsra néptelen az utca egy arjú károg ott a föld'fclett nz éjben lassan megcsillan a harmat cs mégis falum holdad hej de szebb! Sok testi érem hogyan szétszóródtunk: azt sem tudom éltek haltok-e- ? Levelem sem juthat el hozzátok: nem blzonvos mostan semmise r ♦Lfwl CÉG-né- l Beck Rádió TV „ and Louls MMM M t Sajó Pharmacy Import Lovásry Stand Stand Stand Haab Cser en-nek egyrészt a kínai szelleme a költő ráismernek az hogy a keleti ember pantheizmusra a a nem előtte Éneke lyet idősebb fáradt-nak kezdte érezni Egy öregről aki lehet hogy ő lehet hogy maga az agg-ko- r — most vette észre Haja megőszült hosszúra ismerőse nem tudom még vidék ahova beillik s Bánat mint folyókat Jobb világ: a fűzfát mint lebeg bolondul a vízen úszik fehér virág Szomorúbb tragikusabb lehet ennél a húsz jeles kis költeménynél li Pei a tökéletes elhagyatottság festi Ha egy kiver a még a levele iszapos patakban a bam-busz tövek körül nem ugrándoznak gye-rekek a friss hajtást akkor mi van még az élet-ben? A kínai derű felodódás a azonban életszükséglet mely nélkül verset befejezni alig lehet Azért hát megszületik ez a kép is húsz a gaz kherte a patakban foszlik a körül nem Jár — nézd: anyja aki-- igaz megértő barát meg a bor azt a meiy arra is hogy ki-- kül a kínai költő riai vers „szemérmes" azaz nem szeret Ha T'ang költőinek mini iiiihiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin CLEVELAND CLEVEL CC# J~t) VÁSÁROLJON minőségéről LOVÁSZI HENTESÁRU László: A West Markét l!s és F—2-- es Stard HALLGASSA Cleveland MAGYAR HANGJÁT a WZAK— rádió 9301 — Jó magyar zene kulturális műsor színes női rovat ifjú-sági műsor és más program teszi változa-tossá Amerika egyik legnívósabb műsorát HANGJA minden este 730-ko- r rádióinkon KRASZNAI ANTAL Kossányl Miklós vezetéseid CLEVELAND AIAGYAR HANGJA hirdetői névsorából: és Gelrerre Walsh Fumlture Fumlture —— szívesen 10427 John Ave 13440 Ave Union 10508 Union 13975 Tlalr Village Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Centerl553 Rd Pansvllle Ohlo Dover borpincészet „ 24945 Detroit Rd Grocery West Slde C— 13-a- s Stand and J Meat West Slde Markét J— 7-e- s Stand Florlst 13008 Ave Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclld Ave Rapid 12201 Loraln Old Country House Imre F-- I és F-- 2 Dryer G-- 6 Kaufmann Poultry C--3 Kuchle Eggs D-- l és E--I Stand Blue Danube Restaurant Bakery hogy érzését lótusz alszik gitár magyar Loraln 13443 West West West Markét West Markét Kltchen Maid Mcat West Side Markét 9 másik üzlet Continental Service ~„„„„ Ave Ali Llght Lamp _—_ Loraln Ave Salamander Shoe „ 2546 Loraln Ave Ohlo Palnt and Walicoverlng Co 117 Cseriészbolt 11802 Buckeve Rd Palevsky's Hardware 22101 Aurora 21080 Center Rldge Rd £0" ÚT&a -- áriú® KÖLTÉSZET ORSZÁGA szubjektív és egyénieskedő lenni Oka család mely-be- n gyermeket szerénységre nevelik oka a félelme hogy versére avatatlanok és bevádolják oka legfőkép-pen könnyen hajló de leg-alábbis nagy rokonérzése és együttélő természettel valahogy egy részének érzi magát és tesz különbséget mi objektív mi szubjektív: minden objektív és egj szerre minden szubjektív Itt van Li Pei őszi me korában írt amikor és idegennek magát aggastjánról ír mindenesetre és lett él-ménye: és nőtt nincsen odahagyták van-- e fogadják öli őszi nézegeti hol van nézi tört és hangulatot nem ecsetelni melyben utat gaz ha is el-korhad az ha nyesegetve és rág-csálva vígasz és nyugalom-ban olyan jelben: Az elhagyott lótuszlevél bambusz senklscm: kismadár ölén kük űzetve nem a nem tud dalolni átlapozzuk kor FM hullámhosszán riportok jelentkezik MARIA PhII egy utat Loraln Ave Ave Builder Johanycake Rodge Roberto Markét Loraln Realty „-- M„ Ave T természete ké-pesé- ge költemény születésének jóbarát tehetséges fiatalembert gyakran meghalt könnyesen fölfigyelni elsőrendű közismert szórakoztató CLEVELAND MAGYAR Broadway Westvlew McGilly termé-szet például földijét 3824 Ave Loraln Ave Slde Side Slde Side 7888 Parma 2108 Travel 4162 Loraln Co 2905 3164 WOLOVITS ÉKSZERÜZLET Omega ékszer javítás karátos ékszerek IKKA-befizetőhe- ly FARM QUEEN P0MR 'i A öra 11818 RD #u'& H-- 7 WEST SIDE A legjobb baromfi Állandóan HÁZASSÁGOT A élet minden problémájában tanácíot budapesti Jogügyi iro-dája válását elintéri okmányait beszerzi Óhazában sír-köveket állít gyorsan diszkréten dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P Box 6721 Cleveland 1 USA 2514393 kötnének: Farmer — Carpenter Businessman Budapesti lányok 25293338 Mérnö-kök — Tisztvi-selőnő — tulajdonos — Zsidó úrhölgy Nyugdíja-sok — lánv — Üzle-ttulajdonos — Unitá-rius Tanár Á-llatorvos Bányatu-lajdonos gé-pésztechnikus — Plumber Fiául az favegyek elváltak több MAGYAR HIRDETNIE! sához hozzátartozik egy-eg- y ked-gyűjtemén-yét szüntelenül előbukkannak ve$ valami fiatal lányról de panaszok egy jóbarát távozásán Iine Wei Ying-w- u szomorúsága: nyílott mikor messze hagytál újra nyílnak a kerti lrágok az élet olyan a meggyötör! Beteg vagyok reád gondolok bolyongok akár egy hazátlan várom hogy jössz-- e nem jössz soha felettem ötször fog} olt a hold Egy jóbarát érkezése azonban felvilla-nyozza a költőt így énekel: Körülfogja házamat a áthúznak vízimadarak kertem útjai elhagyottak nincsen lépegetne rajtuk ' A kertajtómat kitártam neked rossz ebéd vár mert szegény vagyok gyere bort hozatok siess siess hadd vígadjunk egyszer! csendes együttlét visszavonultsóg dalát énekli Wang Vei is aki tehetségé-ben Peit Fut mint harmadik kö-veti: Csöndbe zárnak a dalolok peng a citerám elzeng a a messzi sűrű lombba körülcsobog a rezgő napsugár A re ónul tság magányszeretet de egyben a tömör példája Chia Tao verse aki bölcs barátját keresi magányában: Egy fiút vén fenj alatt s mester gyógyfüvet keres!" Én: „Csupán a hegyre mehetett!" „Felhők látni nem lehet" Különleges kutatás nélkül akármelyik költőt ütjük megtaláljuk a szülőhely utáni nosztalgiát Kína patriar- - A kínai költő egyik a költői chális berendezkedése okozta azt hogy levél A még a kóbortermészetű költők lel-va- n egy-eg- y tanúja s magam is terhétől és kalandvágytól el-ismertem egy clcsatangoltak hazulról más vidéken se-ne- k verseit irodalmi lapok hoz-- hogysem érezték jól magukat Például ták Miért újabban? — kérdeztem Tsui Hao így fejezi ezt az érzését a — Az a barátom akivel együtt írogat- - Ch'ang kínai dalban ahol egy idegenbe — mondta és ez- - szakadt lány csónakázás közben megadta költészete halálának okát Az veii és teremti és a mellett nei-Érdem- es a miiiiiiiiiiiiiu iiiiiiiiiiiiiiiiniiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiuiüiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiii F— és 12914 M Markét Markét Broadview Rd W 19 St és W St Rd és órák brilliánsok és 14 BUCKEYE MARKÉT friss közvetít! családi ad útján és Jog-ügyelt az és utólagos O Ohio Telefon Házasságot 60 55 — 71 — 22 — 30 39 44 34 Restaurant 46 63 — 66 68 74 Párizsi magyar 31 34 lelkész 56 — 54 — 65 — 60 — 61 — önálló 31 64 nök Ohasikból haja-donok szakmunkások: saázan A CLET-BE- N ÉRDEMES képet Virág most változó fájdalom úgy és el Tu Fu tó felctle kis nagyon aki de és én jó A és Li és Tu Itt bambuszok és dal fél és kifejezés is fel kérdek ők felel: „A 0: takarják fel mindenütt főtémája is„ akik ír ki tünk zel felfedezni: hangulatot 19 Uram bocsáss meg messze van hazád? Én látod most itt lakom De nézd a csónakom megállt! — Talán mert édes földlm láthatom i Nem szeretnék az elfogultság vádja alá kerülni Mindezideig nem beszéltem a sze-relmi költészetről Aki kicsit is ismeri Ki-- iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiw!iiiiiiiiiiiiiiiinii!iiiiniN JACKIE KENNEDY MENYASSZONY? A 49 éves Lord Harlech 1961 és 1965 között brit nagykövetként szolgált és a néhai elnök barátjaként em-legették Washingtonban Amikor májusban felesége egy autóbaleset következté-ben meghalt Jacquellne Kennedy Angliába repült a temetésre A továbbiak fo lyamán Lord Harlech meg-látogatta a volt Első Lady-- t írországi kirándulása során SALAMANDER iá v3v Egészséges modern szép stílusban és színekben De-cemberben minden vasár-nap nyitva d u 1-- től 5-i- g SALÁjUANDER SIIOES 2546 Loraiii Ave Cleveland Ohio na szigorú külsőséges erkölcsi fegyelmét az könnyen elhiszi sőt tudja hogy éppen abból amiben Kínai legművészibb leg-tökéletesebb és leggazdagabb: a lírából hiányzik a szerelmi költészet hangja Különöseik tűnik talán de így van: a mi értelmünkben felfogott szerelmi költé szet nem is lehetett tárgya a kínai lírának Amennyiben a szépség és természet leírá találunk ezentúl mindig Foreman a kínai előtt a szerelem nem létezik úgy mint a keresztény nyugati előtt Egy Beat-rice-r- e nem gondolt soha senki és Li Pei aki csaknem egyedüli a szerelmi versek-ben legföljebb egy-eg- y császári ágyasról írt vagy gúnyos és kötekedő hangon a szépasszonyok hazugságáról és álnokságá-ró- l incselkedett De mint a drámákban úgy a lírában is helvét kapott a házastár-sak elszakadásának fájdalma olyasfélekép-pen mint azt Kai Chia-yü- n költeményé-ben olvassuk: az Yi Choui asszony szomo-rú mert férje Liao-shibe- n jár át akarja aludni öntudatlanul ezt az időt így várva ki férje hazatérését: Repülj el innen rossz madár éneked most szívembe vág megölöd csöndes álmomat mely Liao Shlben Jár Mint fentebb már előcsillant az agg-kori szomorúság is gazdag és színes költé szetanyagot teremtett Az „öregkor" ver-seinek legjobb költője Tu Fu aki magas kort ért el és érezte hogy elmaradt az élettől változtak az idők és emberek ő pedig idegenül maradt a világon A „Táj-kép" című versében így ír: Itt egy hegyen sok a hó ott egy város hármas várfalu: amott keskeny és gyönyörű híd és mindenfelé dúl a háború Sírva járok és és elmegyek nincs érdemem és nem dicsérnek loamra ülök néha visszanézek a Icinondón intek a tűnő időnek Ugyanezt a búcsúzó hangot olvassuk a „Magas hegyre fel" című versében: Vadul üget a szél az ég magas nagyon a fákon ugrál egy majom a folyók partja fehér homok tükröző a víz s egy madár szárnya meglobog Ott túl levél pereg és víz locsog tova Itt vendég vagyok én ide pihenni Jöttein minden rossz eszembe jut a gyógyulást is meggyűlöltem A rövid kis-hangula- tú verseken kívül ak-kor szerette az úgynevezett „régi dalokat" Legjobb mesterei az ilyen irányú költemé-nyeknek Tu Fu és Li Pei Olyanok ezek mint valami regős ének Mind hosszabb félig vers félig próza tört és hangulatos vidám és szomorú ritmusok összecsengé-s- e (Folytatjuk) - és attól kezdve a pletyka-lapo- k rovataiban a két név egyre gyakrabban bukkant fel — eeyütt emlegetve A szóbeszédnek további tá-pot nyújtott az a hír mely A WOMEN'S WEAR DAILY-be-n jelent meg miszerint a 38 éves Jackie nemsokára bejelenti eljegyzését Har-Iech-h- el aki jelenleg Nagy-britann- ia filmcenzorának tisztjét látja el Bár Jackie nyxmban cá-folta a híresztelést a húr fu-tótűzként tovább terjedt sőt az Egyesült Államokban tar-tózkodó Harlechet is elérték a hullámai mert egyik felöl-vasókörútj- án a kíváncsisko-dó riportéi ek megkérdezték a hír valódisága felől: — Kereken tagadom — je-lentette ki tömören Később beismerte hogy Jacqueline Kennedy meghívta egy kam-bodzsai körutazásra A to-vábbi kérdésekre kijelentet-te: reméli hogy Jackie-ve- l tarthat az ázsiai út folya-mán (Már el is indultak) Eddig a szenzációs törté-net Mi mindaddig vártunk míg valami konkrétebbet nem tudunk de a jelek sze-rint valóban több fűzi össze a volt diplomatát és Jackie--t mint felületes diplomáciai kapcsolatok A további ta-lálgatásokat ünökre bízzuk című nagy történelmi mun-káját kapja ajándékba! A Magyar Élet kiadóhivata-la minden UJ EGYÉVES előfizetőnek vagy olyan ré-gi olvasójának aki új előfi-zetőt szerez díjtalanul megküldi ECKHARDT TIBOR: KIRÁLYGYILKOSSÁG MARSEILLE-BE- N című nagy történelmi mun-káját melynek eredeti bol-ti ára: 5500 OPTIKUS kcüoévsneztgaíetcüttnoklrevno—cssiékkriseenbedbsejlkaevütríltöeánslogekagreasmncegisázvevámra--l hatok z 0 l l e r rezső 603 bloor st v optikus piione: 536-083- 4 EE Hazautazók figyelmébe! Nagykereskedői áron vásárolhat méterárut az összes európai országok különlegességeiből LANGER IMPORTŐR 350 SPADINA AVE (St Andrews sarok) tMMIHKIIHIHIIMMMIIIHIHIIHMHMMIMKItMIHdlII fT"TltnllllllimilHIIIIIHUi„i Nagy pénzt akar keresni? Legyen bártender Ha a tanfolyamot elhelvezzük Bar T r a i n i n g Headparters 1166 DUNDAS STREET TORONTO ONT '""""""" MiiHMiiHMiiim mi i HiiiiiMiiiiiiiiiiiiiMiiiiiinmHtnimnHiiitii EREDETIM! IjILlNtKl PILSENI SÜR ÉS JELINEK SZILVÓRIUM Pilsenben palackozva — Kapható Kanadában Felvilágosítással szolgál: GYAKI AGENCY 238 A1ACPIIERSON AVE TORONTO 7 ONT FIGYELEM! MINÉL TOVÁBB VAR ANNÁL JOBBAN SZENVED Kérjen köhögés nehéz légzés hasmenés gyomorégés ellen -- wWi r% m m a m b _ _ _ un COUGHS CATAMN COLDS HVfWtMNUS HOAflMfttSS ASTKMA OUCMlTlS MAVFEVtft lom iwior NÉV: UTCA: elvégzi mi azonnal WEST S5W yiftflA ÜHOPS ISÚSBOR S 7 E S Z) Lz az egyetlen DIANA elnevezésű szer mely iható és bedörzsölésre is alkalmas ahogy azt Magyarországon megszoktuk Hatásos gyógyszer kö-högés bronhitisz torokgvullada- - nátha fogfájás fülfájdalmak ellen Kapható egész Kanada területén 559 BATHURST STREET TORONTO 4 ONTARIO Luseoe Products Líd Karácsonyra ajándékozzon MAGYAR ÉLETET Eckhardt Tibor: KIRÁLYGYILKOSSÁG MARSEILLE-BE- N (REGICIDE IN MARSEILLE) Megrendelem a "Magyar Élef-e- i HÁZSZÁM : VAROS : TARTOMÁNY : Mellékelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet nevére 50I-- A Bloor St West Toronto 4 Ont Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában aláírás A Magyar Élet előfizetési díja 1 eVrc 7 dollár félévre 4 dollár
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, November 11, 1967 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1967-11-11 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000392 |
Description
Title | 000542 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | B m 3H~ Jk i II 1967 november 11 MAGYAR ELET 9 oldal ii íme például a teljes történelmi tudás és a helyzet tökéletes ismerete nélkül mefértic még a műveltebb kínai is hogy ez a vers melyet Sz Ma Kuang írt r csá-szár ellen van akinek a költő különben hű-séges és kitartó minisztere volt? A vers a császár egy ágyasát vádolja a birodalom zilált állapotáért így: A futónihény jó magasra fut hiába küldtem a szolgát letépni! A nap eljött és kiégette azt de holdas éjben újra nőni kezd Ez a vers prózában ha a miniszter cl merte volna mondani ennyit jelentett vol-na: Császár uram sok baj van a birodal-madban Elküldtél engem miniszteredet hogy csináljak rendet s én a te hatalmad erejével el is tüntettem a bajokat de alig tettem meg ezt a te ágyasod aki ugyan-csak uralkodik melletted minden jóravaló törekvést tönkretett és minden gonoszsá-got újraélesztett" Ebben a versben még az az ősi kínai fölfogás is feltűnik mely a férfit a naptól a nőt a holdtól származtatja s ehhez még szimbólummá is teszi mind a kettőt: a császár a világos és alkotó nap ágyasa a sötétlelkű és éjben bujkáló hold A hallatlanul finom sejtésés és hangulat-festés is jelentős szerepet kap a verselés-ben amire jó példa Li Pei egy verse ba-rátjához: A nagy hegy lassan leereszkedik fehér folyó öleli át a tért te tőlem egyszer Itt búcsúztál miért búcsúztunk óh vajon miért? Itt állok most és Jaj felhős az ég tudom tudom vándor vagy te Is n napot nézem és a nap lehullt tudom így fogy el az élet Is Ml elbúcsúztunk halkan csendesen utad előlem mesze elfutott nézek s szemem semmit nem mutat lovad patája halkan még dobog Van Tu Fúnak egy költeménye mely egészen szubjektív és egyéni — első pilla-natra De a kínai ha olvassa magát olvas-sa benne Sorsát örök bánatát és elszakí-tottság- át azoktól akiket szeret Ez a vers a leíró-művés- z Tu Fúnak kü-lönben egy remeke ahol egy tájképet használ hangulata kifejezésére és elmélyí-tésére: A kongatdsra néptelen az utca egy arjú károg ott a föld'fclett nz éjben lassan megcsillan a harmat cs mégis falum holdad hej de szebb! Sok testi érem hogyan szétszóródtunk: azt sem tudom éltek haltok-e- ? Levelem sem juthat el hozzátok: nem blzonvos mostan semmise r ♦Lfwl CÉG-né- l Beck Rádió TV „ and Louls MMM M t Sajó Pharmacy Import Lovásry Stand Stand Stand Haab Cser en-nek egyrészt a kínai szelleme a költő ráismernek az hogy a keleti ember pantheizmusra a a nem előtte Éneke lyet idősebb fáradt-nak kezdte érezni Egy öregről aki lehet hogy ő lehet hogy maga az agg-ko- r — most vette észre Haja megőszült hosszúra ismerőse nem tudom még vidék ahova beillik s Bánat mint folyókat Jobb világ: a fűzfát mint lebeg bolondul a vízen úszik fehér virág Szomorúbb tragikusabb lehet ennél a húsz jeles kis költeménynél li Pei a tökéletes elhagyatottság festi Ha egy kiver a még a levele iszapos patakban a bam-busz tövek körül nem ugrándoznak gye-rekek a friss hajtást akkor mi van még az élet-ben? A kínai derű felodódás a azonban életszükséglet mely nélkül verset befejezni alig lehet Azért hát megszületik ez a kép is húsz a gaz kherte a patakban foszlik a körül nem Jár — nézd: anyja aki-- igaz megértő barát meg a bor azt a meiy arra is hogy ki-- kül a kínai költő riai vers „szemérmes" azaz nem szeret Ha T'ang költőinek mini iiiihiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin CLEVELAND CLEVEL CC# J~t) VÁSÁROLJON minőségéről LOVÁSZI HENTESÁRU László: A West Markét l!s és F—2-- es Stard HALLGASSA Cleveland MAGYAR HANGJÁT a WZAK— rádió 9301 — Jó magyar zene kulturális műsor színes női rovat ifjú-sági műsor és más program teszi változa-tossá Amerika egyik legnívósabb műsorát HANGJA minden este 730-ko- r rádióinkon KRASZNAI ANTAL Kossányl Miklós vezetéseid CLEVELAND AIAGYAR HANGJA hirdetői névsorából: és Gelrerre Walsh Fumlture Fumlture —— szívesen 10427 John Ave 13440 Ave Union 10508 Union 13975 Tlalr Village Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Centerl553 Rd Pansvllle Ohlo Dover borpincészet „ 24945 Detroit Rd Grocery West Slde C— 13-a- s Stand and J Meat West Slde Markét J— 7-e- s Stand Florlst 13008 Ave Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclld Ave Rapid 12201 Loraln Old Country House Imre F-- I és F-- 2 Dryer G-- 6 Kaufmann Poultry C--3 Kuchle Eggs D-- l és E--I Stand Blue Danube Restaurant Bakery hogy érzését lótusz alszik gitár magyar Loraln 13443 West West West Markét West Markét Kltchen Maid Mcat West Side Markét 9 másik üzlet Continental Service ~„„„„ Ave Ali Llght Lamp _—_ Loraln Ave Salamander Shoe „ 2546 Loraln Ave Ohlo Palnt and Walicoverlng Co 117 Cseriészbolt 11802 Buckeve Rd Palevsky's Hardware 22101 Aurora 21080 Center Rldge Rd £0" ÚT&a -- áriú® KÖLTÉSZET ORSZÁGA szubjektív és egyénieskedő lenni Oka család mely-be- n gyermeket szerénységre nevelik oka a félelme hogy versére avatatlanok és bevádolják oka legfőkép-pen könnyen hajló de leg-alábbis nagy rokonérzése és együttélő természettel valahogy egy részének érzi magát és tesz különbséget mi objektív mi szubjektív: minden objektív és egj szerre minden szubjektív Itt van Li Pei őszi me korában írt amikor és idegennek magát aggastjánról ír mindenesetre és lett él-ménye: és nőtt nincsen odahagyták van-- e fogadják öli őszi nézegeti hol van nézi tört és hangulatot nem ecsetelni melyben utat gaz ha is el-korhad az ha nyesegetve és rág-csálva vígasz és nyugalom-ban olyan jelben: Az elhagyott lótuszlevél bambusz senklscm: kismadár ölén kük űzetve nem a nem tud dalolni átlapozzuk kor FM hullámhosszán riportok jelentkezik MARIA PhII egy utat Loraln Ave Ave Builder Johanycake Rodge Roberto Markét Loraln Realty „-- M„ Ave T természete ké-pesé- ge költemény születésének jóbarát tehetséges fiatalembert gyakran meghalt könnyesen fölfigyelni elsőrendű közismert szórakoztató CLEVELAND MAGYAR Broadway Westvlew McGilly termé-szet például földijét 3824 Ave Loraln Ave Slde Side Slde Side 7888 Parma 2108 Travel 4162 Loraln Co 2905 3164 WOLOVITS ÉKSZERÜZLET Omega ékszer javítás karátos ékszerek IKKA-befizetőhe- ly FARM QUEEN P0MR 'i A öra 11818 RD #u'& H-- 7 WEST SIDE A legjobb baromfi Állandóan HÁZASSÁGOT A élet minden problémájában tanácíot budapesti Jogügyi iro-dája válását elintéri okmányait beszerzi Óhazában sír-köveket állít gyorsan diszkréten dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P Box 6721 Cleveland 1 USA 2514393 kötnének: Farmer — Carpenter Businessman Budapesti lányok 25293338 Mérnö-kök — Tisztvi-selőnő — tulajdonos — Zsidó úrhölgy Nyugdíja-sok — lánv — Üzle-ttulajdonos — Unitá-rius Tanár Á-llatorvos Bányatu-lajdonos gé-pésztechnikus — Plumber Fiául az favegyek elváltak több MAGYAR HIRDETNIE! sához hozzátartozik egy-eg- y ked-gyűjtemén-yét szüntelenül előbukkannak ve$ valami fiatal lányról de panaszok egy jóbarát távozásán Iine Wei Ying-w- u szomorúsága: nyílott mikor messze hagytál újra nyílnak a kerti lrágok az élet olyan a meggyötör! Beteg vagyok reád gondolok bolyongok akár egy hazátlan várom hogy jössz-- e nem jössz soha felettem ötször fog} olt a hold Egy jóbarát érkezése azonban felvilla-nyozza a költőt így énekel: Körülfogja házamat a áthúznak vízimadarak kertem útjai elhagyottak nincsen lépegetne rajtuk ' A kertajtómat kitártam neked rossz ebéd vár mert szegény vagyok gyere bort hozatok siess siess hadd vígadjunk egyszer! csendes együttlét visszavonultsóg dalát énekli Wang Vei is aki tehetségé-ben Peit Fut mint harmadik kö-veti: Csöndbe zárnak a dalolok peng a citerám elzeng a a messzi sűrű lombba körülcsobog a rezgő napsugár A re ónul tság magányszeretet de egyben a tömör példája Chia Tao verse aki bölcs barátját keresi magányában: Egy fiút vén fenj alatt s mester gyógyfüvet keres!" Én: „Csupán a hegyre mehetett!" „Felhők látni nem lehet" Különleges kutatás nélkül akármelyik költőt ütjük megtaláljuk a szülőhely utáni nosztalgiát Kína patriar- - A kínai költő egyik a költői chális berendezkedése okozta azt hogy levél A még a kóbortermészetű költők lel-va- n egy-eg- y tanúja s magam is terhétől és kalandvágytól el-ismertem egy clcsatangoltak hazulról más vidéken se-ne- k verseit irodalmi lapok hoz-- hogysem érezték jól magukat Például ták Miért újabban? — kérdeztem Tsui Hao így fejezi ezt az érzését a — Az a barátom akivel együtt írogat- - Ch'ang kínai dalban ahol egy idegenbe — mondta és ez- - szakadt lány csónakázás közben megadta költészete halálának okát Az veii és teremti és a mellett nei-Érdem- es a miiiiiiiiiiiiiu iiiiiiiiiiiiiiiiniiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiuiüiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiii F— és 12914 M Markét Markét Broadview Rd W 19 St és W St Rd és órák brilliánsok és 14 BUCKEYE MARKÉT friss közvetít! családi ad útján és Jog-ügyelt az és utólagos O Ohio Telefon Házasságot 60 55 — 71 — 22 — 30 39 44 34 Restaurant 46 63 — 66 68 74 Párizsi magyar 31 34 lelkész 56 — 54 — 65 — 60 — 61 — önálló 31 64 nök Ohasikból haja-donok szakmunkások: saázan A CLET-BE- N ÉRDEMES képet Virág most változó fájdalom úgy és el Tu Fu tó felctle kis nagyon aki de és én jó A és Li és Tu Itt bambuszok és dal fél és kifejezés is fel kérdek ők felel: „A 0: takarják fel mindenütt főtémája is„ akik ír ki tünk zel felfedezni: hangulatot 19 Uram bocsáss meg messze van hazád? Én látod most itt lakom De nézd a csónakom megállt! — Talán mert édes földlm láthatom i Nem szeretnék az elfogultság vádja alá kerülni Mindezideig nem beszéltem a sze-relmi költészetről Aki kicsit is ismeri Ki-- iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiw!iiiiiiiiiiiiiiiinii!iiiiniN JACKIE KENNEDY MENYASSZONY? A 49 éves Lord Harlech 1961 és 1965 között brit nagykövetként szolgált és a néhai elnök barátjaként em-legették Washingtonban Amikor májusban felesége egy autóbaleset következté-ben meghalt Jacquellne Kennedy Angliába repült a temetésre A továbbiak fo lyamán Lord Harlech meg-látogatta a volt Első Lady-- t írországi kirándulása során SALAMANDER iá v3v Egészséges modern szép stílusban és színekben De-cemberben minden vasár-nap nyitva d u 1-- től 5-i- g SALÁjUANDER SIIOES 2546 Loraiii Ave Cleveland Ohio na szigorú külsőséges erkölcsi fegyelmét az könnyen elhiszi sőt tudja hogy éppen abból amiben Kínai legművészibb leg-tökéletesebb és leggazdagabb: a lírából hiányzik a szerelmi költészet hangja Különöseik tűnik talán de így van: a mi értelmünkben felfogott szerelmi költé szet nem is lehetett tárgya a kínai lírának Amennyiben a szépség és természet leírá találunk ezentúl mindig Foreman a kínai előtt a szerelem nem létezik úgy mint a keresztény nyugati előtt Egy Beat-rice-r- e nem gondolt soha senki és Li Pei aki csaknem egyedüli a szerelmi versek-ben legföljebb egy-eg- y császári ágyasról írt vagy gúnyos és kötekedő hangon a szépasszonyok hazugságáról és álnokságá-ró- l incselkedett De mint a drámákban úgy a lírában is helvét kapott a házastár-sak elszakadásának fájdalma olyasfélekép-pen mint azt Kai Chia-yü- n költeményé-ben olvassuk: az Yi Choui asszony szomo-rú mert férje Liao-shibe- n jár át akarja aludni öntudatlanul ezt az időt így várva ki férje hazatérését: Repülj el innen rossz madár éneked most szívembe vág megölöd csöndes álmomat mely Liao Shlben Jár Mint fentebb már előcsillant az agg-kori szomorúság is gazdag és színes költé szetanyagot teremtett Az „öregkor" ver-seinek legjobb költője Tu Fu aki magas kort ért el és érezte hogy elmaradt az élettől változtak az idők és emberek ő pedig idegenül maradt a világon A „Táj-kép" című versében így ír: Itt egy hegyen sok a hó ott egy város hármas várfalu: amott keskeny és gyönyörű híd és mindenfelé dúl a háború Sírva járok és és elmegyek nincs érdemem és nem dicsérnek loamra ülök néha visszanézek a Icinondón intek a tűnő időnek Ugyanezt a búcsúzó hangot olvassuk a „Magas hegyre fel" című versében: Vadul üget a szél az ég magas nagyon a fákon ugrál egy majom a folyók partja fehér homok tükröző a víz s egy madár szárnya meglobog Ott túl levél pereg és víz locsog tova Itt vendég vagyok én ide pihenni Jöttein minden rossz eszembe jut a gyógyulást is meggyűlöltem A rövid kis-hangula- tú verseken kívül ak-kor szerette az úgynevezett „régi dalokat" Legjobb mesterei az ilyen irányú költemé-nyeknek Tu Fu és Li Pei Olyanok ezek mint valami regős ének Mind hosszabb félig vers félig próza tört és hangulatos vidám és szomorú ritmusok összecsengé-s- e (Folytatjuk) - és attól kezdve a pletyka-lapo- k rovataiban a két név egyre gyakrabban bukkant fel — eeyütt emlegetve A szóbeszédnek további tá-pot nyújtott az a hír mely A WOMEN'S WEAR DAILY-be-n jelent meg miszerint a 38 éves Jackie nemsokára bejelenti eljegyzését Har-Iech-h- el aki jelenleg Nagy-britann- ia filmcenzorának tisztjét látja el Bár Jackie nyxmban cá-folta a híresztelést a húr fu-tótűzként tovább terjedt sőt az Egyesült Államokban tar-tózkodó Harlechet is elérték a hullámai mert egyik felöl-vasókörútj- án a kíváncsisko-dó riportéi ek megkérdezték a hír valódisága felől: — Kereken tagadom — je-lentette ki tömören Később beismerte hogy Jacqueline Kennedy meghívta egy kam-bodzsai körutazásra A to-vábbi kérdésekre kijelentet-te: reméli hogy Jackie-ve- l tarthat az ázsiai út folya-mán (Már el is indultak) Eddig a szenzációs törté-net Mi mindaddig vártunk míg valami konkrétebbet nem tudunk de a jelek sze-rint valóban több fűzi össze a volt diplomatát és Jackie--t mint felületes diplomáciai kapcsolatok A további ta-lálgatásokat ünökre bízzuk című nagy történelmi mun-káját kapja ajándékba! A Magyar Élet kiadóhivata-la minden UJ EGYÉVES előfizetőnek vagy olyan ré-gi olvasójának aki új előfi-zetőt szerez díjtalanul megküldi ECKHARDT TIBOR: KIRÁLYGYILKOSSÁG MARSEILLE-BE- N című nagy történelmi mun-káját melynek eredeti bol-ti ára: 5500 OPTIKUS kcüoévsneztgaíetcüttnoklrevno—cssiékkriseenbedbsejlkaevütríltöeánslogekagreasmncegisázvevámra--l hatok z 0 l l e r rezső 603 bloor st v optikus piione: 536-083- 4 EE Hazautazók figyelmébe! Nagykereskedői áron vásárolhat méterárut az összes európai országok különlegességeiből LANGER IMPORTŐR 350 SPADINA AVE (St Andrews sarok) tMMIHKIIHIHIIMMMIIIHIHIIHMHMMIMKItMIHdlII fT"TltnllllllimilHIIIIIHUi„i Nagy pénzt akar keresni? Legyen bártender Ha a tanfolyamot elhelvezzük Bar T r a i n i n g Headparters 1166 DUNDAS STREET TORONTO ONT '""""""" MiiHMiiHMiiim mi i HiiiiiMiiiiiiiiiiiiiMiiiiiinmHtnimnHiiitii EREDETIM! IjILlNtKl PILSENI SÜR ÉS JELINEK SZILVÓRIUM Pilsenben palackozva — Kapható Kanadában Felvilágosítással szolgál: GYAKI AGENCY 238 A1ACPIIERSON AVE TORONTO 7 ONT FIGYELEM! MINÉL TOVÁBB VAR ANNÁL JOBBAN SZENVED Kérjen köhögés nehéz légzés hasmenés gyomorégés ellen -- wWi r% m m a m b _ _ _ un COUGHS CATAMN COLDS HVfWtMNUS HOAflMfttSS ASTKMA OUCMlTlS MAVFEVtft lom iwior NÉV: UTCA: elvégzi mi azonnal WEST S5W yiftflA ÜHOPS ISÚSBOR S 7 E S Z) Lz az egyetlen DIANA elnevezésű szer mely iható és bedörzsölésre is alkalmas ahogy azt Magyarországon megszoktuk Hatásos gyógyszer kö-högés bronhitisz torokgvullada- - nátha fogfájás fülfájdalmak ellen Kapható egész Kanada területén 559 BATHURST STREET TORONTO 4 ONTARIO Luseoe Products Líd Karácsonyra ajándékozzon MAGYAR ÉLETET Eckhardt Tibor: KIRÁLYGYILKOSSÁG MARSEILLE-BE- N (REGICIDE IN MARSEILLE) Megrendelem a "Magyar Élef-e- i HÁZSZÁM : VAROS : TARTOMÁNY : Mellékelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar Élet nevére 50I-- A Bloor St West Toronto 4 Ont Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában aláírás A Magyar Élet előfizetési díja 1 eVrc 7 dollár félévre 4 dollár |
Tags
Comments
Post a Comment for 000542