1979-01-04-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
niv I (1508)1979 „Meie' nr. 1 (1508) 1979 NELJAPÄEVAL, W , JÄNUARY 4
laul kõneleb koldil
Tartu Colle-
|etid, nende isik-originaalne
pa-
Ifendamisel." Et-
Vlt Iisraeli proh-
|orrelda Egiptü-ia
prohvet seal
Ipreestri seisust..
ilt sõna' ,/proh-
Kas see tähen-leleb
välja" või
lotte" — s.o. en-
Irohvetid kuulu-uudiseid,
vahe-mõnikord
olicl
toojad. Mida
>hkem kui teab
usab kl. 7.30 õ.
N
•eti jõuluõhtu
üse-Abistamis-raldusel
püha-il.
õhtu algas
lid jõulupühad
nduskooli õpi-eikmani
poolt'
ise' ettekande.
botasid mängu-
[kut, kes neid
Imüks. Mängu-üništas,
et ta
kaisusljõuluõh-
1. Toomas Reik-
J võib mõne pa-
Ikes ta mund-leb
uhke mütsi
[{Peeter Terri)
ja ei tahtnud
la, Isegi nukk
tema on män-
;apsed on nii ..'
otsustati jät-üngitusteta
ja'
kana töötoas,
auluga ja ühi-laulü.
Siis aga
Melonie Pur-
/ana istub j iile
asuda. Män-teos
kahtle- '..
lastest. „Südat
kiikhobune,
je". „KüünIa-
\oe ja ilus kui
sus-tinasõdur
Itati ka sellel
rõõmu, et-kõi-tunne
— jõllitab,
kui oled
Ihud. .
ipes lauluga
td kajavad". '
5' Vivian Ter-ija
E. Loots-
Idi ühislaulu
iv jõuluvana
nakatunud
lauluga ning
latiga kaasa
ängikotikesi
:main'i nins
inise ümbri-koh
vi lauas,
id: ka sooje
«J.
vanadeko-inat"
eestlast .
pesli Rah-
|red, Elaine
eestvõttel
itupoõliku"
ifield Pavil-
>id • kohale
li käia suut-sõidukid
:v viibijaid,
[siiast- ning
|öli 96-a. hr.,
[id .91-a. pr.
|hal viibijaid
[Laanemäe,
leeliumi ja
(Vaga gripi-,
i.ulfa. ~
[a Värtina
Jete servee-li
valik rah-msel.
lllllillllllllllllllR!
Juses on
|es ilmu-mres
va-luiiiiiniiiiiiniiiii
agi, V . L i l -
ihdre, Är-
Lokk abi-
>o. Walter
Loosberg,
lottis, Jaak
haukas, Ju-fe;
1
ist iusu rrtoscaii
O 9
Lundis E. Kirj) Kooperatiivi kirnavagi
jastusel sügisraamatuna ilmunud Arno
Raagi mälestuste 5-es raamat (kui
mitte arvestada mälestuste hulka kä
tema 1938 ilmunud teost „Kolmnädalat
punast diktatuuri") „Läbi varemete"
tõotab oma ulatuses ja ainekäsituse
mitmekülgsuses tõusta me-muaarteoste
hulgas | esirinda. Kuna
Arno Raag oli eestlaste pagulaspõlve
algaegadest 1944—45 alates kuni
1950. ä-1 USA-sse ümberasumiseni
juhtivalt ja ilma puhkeaegadeta tegev
nii eestlaste koondamisel kui ka
ajakirjandusliku elu, hariduse ja
muude alade organiseerimisel, sõdurite
ja üldse eestlastekaitsmisel jne.,
kaasa arvatud tegelik too ajakirjanduses,
koolis ja esindustes, siis on tema
te,Ös dokumentaalselt ainulaadseim
ja täpseim, andes kä üksikisikute
osatähtsuse ja panuste osas kõige
laiema ülevaate ja hinnangu kogu
USA tsooni ja laiemaski skaalas laag-riteajastu
Saksamaal;
' " A l l a k i r j u t a j a / kellel oli juhus
tutvuda käsikirja mõneile osadega
kolm aastat tagasi Kaliforniäs, kus
autor sellal elas, huvitus, nüüd kõigepealt
küsimusest,
kuidas osutus autoril võimalikuks
mäletada nüüd sellise täpsusega
sündmusi, mis leidsid aset 30 aas-,
tat tagasi. „Ei mäleta, et oleksid
pidanud sellal täpset päevikut."
„Minu arusaama kohaselt on mälestused
nägu 1vein,", vastab küsitle-
" tav. „Jah, nagu vein,!mis vajab'pike-mat
.käärimist. On tarvis teatud distantsi
sündmuste ja nende kirjapaneku
vahel. Ütleb ju üks meie rahva
.tarkusi:, enne kui teatud küsimuses
langetad otsuse, maga vähemalt üks.
öö. Muidugi igapäevaste pisiasjade
juures; mis kiireiseloomulised, ei ole
' selline distantsivõtmine võimalik,
küll aga mälestuste juures. See lihtne,
teatud ulatuses allegooriline rah-vä
väljend öö magamisest oh vihje
sellele, et pead suutma asuda küsi-muse
juurde kaine hinnanguga, mit-
• te priuh-prauh. Muidugi, eriti mälestuste
puhul on sellel ka oma miinus:
üksikasjad ununevad ja sageli on
mõni üksikasi oluline teatud momendi
kujukaks illustreerimiseks. Sellist
ununemist kurdavad paljud, kuid
minu arvamise^ järgi asi ei' ole nii
hull. Olulised ja markantsed üksik-
- asjad harilikult nagu graveeritakse
mällu, ja ei kao sealt, kuigi võib juhtuda
mõningaid väikseid ajalisi nih-kumisi.
Kuid siingi saab õige momendi
sageli katte mõne kirjaliku allika
kaudu."
-—Autori kui keskse kuju isik ja
sündmuste kronoloogia...
; Ei, mulle ei meeldi, kui autor i i i -
., ga palju kõneleb enese isikust. Iga
r memuäar on ju endastmõistetavalt
subjektiivne, kuid autori isiku kaudu
tuleb haarata niipalju üldmiljööd
kui vähegi võimalik. Aga mitte, et
kell 8 ma tõusin üles, pesin end ja
kell 9 jõin kohvi, kell 10 oli mul kok-
. kusaamine sõbraga jne. Selline päe-varaamatuük
kronoloogia on siis lubatav,
kui see on mingi,:suure, oota-
, matu üllatuse või katastroofiga seoses,
millest autoril enne ei olnud õrna
aimugi, ei osanud sellele üldse
mõeldagi. Aga" lihtsalt loetleda enese
toimingu pisiasju, millest midagi, ei
sõltu, see on lugeja huvi kurjasti tarvitamine.
Memuaarides iga seik peab
andma ikka mingi olulise pildi."
— Olen nõus. Jan, meil ori olemas
• ka sellelaadilist memtiaarkirjandust,
ütleme kirjandusliku loomingu põhialustest,
veidi eemaldunud, seejuures
aga mitte halba.. Oled viimasel
ajal avaldanud hulga huvitavaid ja
väärtuslikke lühimälestüsi ajakirjan-
•::'•• duses, eriti. New Yorgi ^Vaba Eesti
Sõnas", kas kavatsed koondada need
kunagi ka raamatuks? •
„Pisikillud üldiselt tuntud isikute
elust ja käitumisest on kahtlemata
... huvitavad;. samuti teatud ajaloolistest
sündmustest: Mina igatahes oma
... ajalehes avaldatud kilde ei-kavatse
, mingiks raamatuks kujundada; Ei
tasu kirjastusele trükikulu. Ajalehte-
. : dest tehakse mikrofilmid ja ajaloolased,
kes teatud küsimustest on huvi-tatud,
saavad sealt kõik vajaliku.
Mul on veel "rida mälestusi sellest,
mis juhtus Eestis, eeskätt muidugi
Tartus, kus elasin koolipoisina 60
aastat tagasi. Neid kavatsen veel kirja
panna ajalehe veergudel, et need
oleksid jäädvustatud." '
"—Kas nõustuksid andma^ paar mõnerealist
näidet, mida võiksime
sealt oodata? ,
. „Lugesin. näiteks hiljuti Moskva
propägandalehest „Kodumaa", et pu
MAALID MÜÜGI! suures valikus.
Helistage ette-225-5591
390 Princesš Ave., Willowdale
võtnud Pihkva sakslastelt
ära juba 1918. a. augustis. Puhas vale!
Alles. 25. nov. tulid sasklased
Pihkvast välja. Sakslaste poolt organiseeritud
vene valgekaa.rt taganes
lääne poole ja osa nende juhtkonnast
ja mõningaid põgenikke tuli kahe
või kolme laevaga Tartu sadamasse.
Sakslased interneerisid need. Laevadelt
mehi maale ei lastud. Läksime
pärast koolitunde sadamasse vaatama.
Seal oli paksus lambanahkses
kasukas saksa sõdur, nende valvuriks,
täägiga püss rihmaga õlal, ja
karjus igaühele, kes püüdis läheneda:.
„Zurück!" — Nojah; sedaviisi.
Või jälle niisugune asi, kui Eesti
Töörahva Kommuuna, mis Narvas
välja kuulutati, sulges kirikud, kuid
lubas Tartus avada lõbumaja.. Nägin
ise seda paberit Tartu linnavalitsuse
arhiivis. Keegi oli andnud linna täidesaatvale
komiteele palve, lubada
avada Pärnu tänaval (numbrit ei mä
leta) lõbumaja 7 toa ja 'kabinetiga
Täidesaatvas komitees .oli resolutsioon
peale kirjutatud: teatada, et tui
gü loale järele. — Selliseid asju on
terve rida. Ei taha, et need aja tolmu
alla kaoksid." • •.
— Kahju, et see väärtuslik lühima-terjäl,
mis on ju aluseks kogu eluolu
tervikule, jääb ainult koltuvale
ja kodunevale ajalehe paberile.
Kui. sul endal ei ole kavatsusi, ehk
osutuks siis võimalikuks käsikirjade
koopiate koondamine kellegi sulle
vastuvõetava isiku kätesse ja sealt
kasvõi paarisajaeksemplariliseks paljunduseks
mõnes odavamas tehnikas?
: • V . \ / Y ; ; V V
„Läbi varemete" on jah küll minu
viimne raamat. Enam ma raamatut
ei püüa kirjutada, olen selleks liiga
väsinud ja tervis ei ole ka eriti kiita.
Kui on võimalust, siis nokitsen niisamuti
üht-teist, lühemaid palakesi."
— Mis sa arvad meie kirjanduse
kui rahvuskultuuri; kiiresti tagasimi-nevast
närbumisest ja selle peamistest
põhjustest? ; :
..Mis puutub meie raamatu leviku
tagasiminekusse, siis — muidugi —
palju vanemaid inimesi, kes olid lu-
Presbüterism, või „Presbüterlik Kirik",
on üks 16-da sajandi protestantliku
reformatsiooni järelharusid,
mille vaimseks, teoloogiliseks, dokri*
naarseks,. ning süsteemiloovaks
„isaks" on Martin Lutheri kaasaegne,
ning reformatsiooni teise suurkti^
juua tuntud Johan Calvin (1509—
1564), kelle õige'nimi oli Jean Cau-
Rahvuselt prantslane, oli ta reformatsiooni
juhtide, hulgas ainus mit-tevaimulik,
vaid õigusteadlane, kelle'
peahuviks sai aga teoloogia. Kes
lahkus Rooma katoliiklusest 24-aas-
_ tasena,.ning neli aastat hiljem iõpe-gejad,
on surnud. Nooremast p o l v - i t ä s Q m ^ p e ä t e o s e > ^Kristliku usu po- ^ ä 5 8 ^ 8 " 1
konnast, kes siin hariduse saanud,
paljud ei hooli üldse eesti raamatust.
Neil on ainult oma eriala:raamatud.
riie, John Knox'ile (1505—1572), kes
põlu alla sattununa veetis mitmed
aastat eksiilis Genfis, kus ta võttis üle
Calvini õpetuse ja süsteemi põhimõtted,
mida ta hakkas kodumaale naa-sudes
levitama jõulise jutlustajana,
karmi moralistina ja hoolimatu vastasena
oma oponentide suhtes. Viimistletud,
täiendatud ja ümberko-handatud.
kujul sai calvinism Knox'i
presbüterismina aastaks 1560 Shoti
rahvuslikuks kirikuks. Põh|a:Amee-rikasse
levis presbüterism 161.1, ning
sellise-höo ja mõjuga, et USA.iseseis-vuse
revolutsioonisõda nimetati iria-
Jise . parlamendis ,,presbüterlaste
NSURÄN
hialused", sellise meisterlikkusega,
et selles rajatud süstemaatiline teoloogia,
ning kiriku, valitsemissüsteem
Mõnel määral onsiin süüdi ka ümb- Q n jäähu.d'- müster-aluseks kõikidele
ruse eeskuju. Keskmine tavaline
ameeriklane loeb küll mõnda bestsellerit",
aga kui see on läbi loetud,
siis viskab selle ära; Mõned ameeriklased,
kes on käinud minu pool,
imestavad — niipalju raamatuid!
Mulle meenub olukord pärast Vabadussõda.
Siis; kurdeti, et moodsad
raamatud' olevat moodsa raske kee-calvinistlikele-
presbüterlikele kirikutele
üle maailma tänapäevani. Olles
sunnitud maapakku, avanes Calvinil
oma süsteemi ja „usku" hakata ra-kendama
alles Genfis, kus valitses tollal
usuline segadus ja peataolek. Sel
les linnriigis kujundas ta oma orga
hiseerjmisande, raudse sihikindluse,
. . , . kavaluse, autokraatse karmuse, ning
lega ja tavalisel inimesel rasked lu- p i i r a m a t u ebaõigustusega ..protes-geda,
sellepärast neid ei ostetavat.; tantliku Vatikani" (nagu Voltaire
Siis kirjutas Tiibuse Jaak (ahas August
Kitzberg) sellele tabava ja lihtsa
vastuse."
— On sul see juhuslikult veel mee
. les? ."
„Meeles muidugi, miks see meeles
ei ole. Ta kirjutas, et kuigi mõned
raamatud on ehk lihtsale lugejale
keele poolest rasked, ostkem need
siiski ära ja ärgem laskem neid saata
vanapaberina Räpina paberivabrikusse,
80 marka puud. Sest see, mida
me sedaviisi ära anname, on osa
meie kultuurist." :
— Küllap tegelikkus näitab, et
praegu on sama olukord...
„Jah, praegu on sama olukord.
Paljud meie noortest haritlastest
mainis), sõna tõelises, mõttes, oma
;,kuulsate" paroolide all: „Minule on
(Jumalast) teada antud ja ülešan
deks tehtud, otsustada, mis on* õige
ja mis on vale!" „Minu kirik on kõige
täiuslikum Kristuse kool, mis ku
nagi on eksisteerinud, apostlites
peale!" Sellise autokraadi-diktaatori
na valitses ta Genfi 23 aastat, kuni
oma- surmani, saates agaralt valia
misjonäre.
Luterismi kibedast opositsioonis
hoolimata levis calvinism isegi Sak
samaal, kuigi parema eduga Böömi
maal, Ungaris, Prantsusmaal, ning
eriti Hollandis ja Shotimaal. Viima
ti-nimetatud maal sai calvinistlik kirik
ja süsteem ka oma praeguse üld-
23 WESTMORE DR.
SÜITE 404, REXDÄLE,
Ont. M9V 3Y7 Tel. 7454622
väidavad, et neil ei ole aega lugeda, t u n n i d n i m e t u s e ingliskeelt kõnele
tiiuil<le>^vrao(t pr\i!drlandrlao sciillmm nacs orvmmca» eArrii aci l1a cik Viri r . .! ., _ ...
j andus t. <. Aga see j u ei tähenda, et
nad eesti raamatut ei võiks osta. Nad
ei ole nii vaesed, et ei suudaks kulutada
aastas mõndakümrhet dollarit
oma eesti raamatule. Aga see on hoolimatus.
Nad ei võta vaevaks mõtelda,
et eesti raamatu ilmumine võõrsil
on üks kõige olulisemaid komponente
meie rahvuslikus kultuuris ja
eesti vabadusvõitluses," lqpetab vana
rahvuslik võitleja, kirjanik-ajakir-janik
Arno Raag, ja ta ilme näitab
seejuures sügavat sisemist kurbust,
pettumust ja isegi masendustunnet.
- Johannes Kaup.
vates maades — „Presbüterlik Kirik".
Kontinentaal-Euroopas on cal-yinstlikud
..kirikud tuntud „Refor-'
meeritud kirikute" nime all.
Et calvinism levis mandri-Euroo-past
Shotimaale, siis P.-Iirimaaie
ning lõpuks Pöhja-Ämeerikasse ja
mujale Briti asumaadele, sellele
võlgneb presbüterism tänu. ühele
shotlasele, end. katoliku usu preest-
Bresbüterliku kiriku nimetus tuleneb
kreeka keelsest sõnast „presby-eros"
— ,,vanem" (senior), ning sel-egä.
iseloomustatakse kiriku valitse-missüsteemi:
-Rahva poolt valitud
esindajad, „vanemad", juhivad kiri-ai
elu, ordineeritud vaimulikega ees?
otsas. Viimased pole mitte preestritena
vahemeesteks Jumala ja inimeste
vahel, Selline „vabariiklik"-demo-kraatlik
süsteem algab üksikkogudu-sega
ja lõpeb üleriigilise ^Üldkoguga",
kes valib ühtlasi n.n. „moderaa-tori",
kui ajaliselt piiratud kogu-kiri-ku
administraatori. '.
Praegu loetakse ülemaailma umbes,
47 miljonit prcsbüterlast, kes
jagunevad umbes 12 sekti, igaüks
oma väikese erinevusega.
Mis on siis presbüterismi mainimisväärsed
iseloomustused? Kõige
pealt .—-peamiseks ühendavaks, teo
loogiliseks, dokrinaarseks dokumendiks
ingliskeelt kõnelevatele presbü-terlikele
kirikutele on 1647 a. vastuvõetud
„Weslminsteri usutunnistus",
kus hiljem on tehtud redigeerimisi,
calviiiismi mõju vähendamise arvel.
Tunnistatakse ka nii „Niikea" kui ka
„Apostlite usutunnistust". Presbüter-lased
on äga jäänud kaljukindlaks
tüüpiliselt calvinistlikü Jumala suveräänsuse
ja majesteetsuse rõhutamisele,
ning inimese täielikule patusu-sele,
kelle suurimaks vooruseks on
sõnakuulelikkus ja distsipliin Jumala
tahte ees. Modern-presbüterism on
peaaegu kõrvaldanud (vähemalt üm-bersõnastas)
Calvini sünge, ning jäise
loogikaga absurdse äärmuslikkusesse
viidud n.n. „ettemääratuse
doktriini, mille järele iga inimese
ratud paradiisi, kes'põrgusse!. Mo-,
dern presbüterism usub, et paradiis
ja põrgu on niihästi paigad, kui ka
vaimsed 'olukorrad, ning olenevad
hinge' iseloomule. Piibli metafoorsete
kirjelduste taga peitub reaalne tõde,
sest moraalselt korrastatud kosmoses
nii karistusel kui ka hüvitusel
on õigluse seisukohalt paratamatu
vajadus. Tuleviku ülestõusmist võetakse
,,yaimsete" kehade ülestõusmisena.;
~.
Piibel, nii Vana- kui Uus Testament,
on inspireeritud Jumala sõna.'
ning eksimatu teejuht usulistes küsimustes
inimese moraalseks eluks,
ning oma kohustuste teadmiseks Ju-maia
suhtes. Selle juures rõhutatakse
inspireeritud sisu, mitte sõnalise
väljenduse eksimatust. Selles mõtte?:
jätäb presbüterism suhteliselt avaramad
piibli tõlgendusvõimalused, kui'
fundamentalistlikud protestandid.
Sakramentidest tunnistab presbüterism
Vaid kaht— ristimist (mis on
samane anglikaanide ja luterlastega),
.ning „armuläuda", ehk „Höly
Communion'i"„ kus Kristuse juuresolu
on puht- spirituaalne, uskuja ja
patukahetseja hinges.' Paljudel kirikutes
jaotakse leiba ja veini „diako-nite"
poolt pinkides istujatele, teistes
. sünnib see altari;ees.
Calvinism, ning selle järele eriti
presbüterism, Oma range askeetsuse
ja lihtsusega,!,,pühkis" alul kirikud
lagedaks kõigest, mis väliselt meenutas
rooma katoliiklust: Kadusid altarid,
pildid, küünlad, ristid ja isegi
orelid ja koorilaulud! Hiljem ja eriti
viimastel aastakümnetel on need
tulemas tagasi (kuigi osaliselt). Tunnetatakse,
et ilu |ja pühadus tuleva,d
saatus on Jumala poolt läbi igaviku .ühest allikast ja' kuuluvad ühte.
juba etteotsustatud — kes on mää- ' Velle
1MÖ
YORGIS
New Yorgi Eesti Naiskoor — üks
meie väheseid nais-koorilaulu kont-sertansambleid,
köitis saali täis muusikasõpru
ülevalt meeldiva ja muusikalise
õhtuga oma äsjasel aasta-kontserdil
New Yorgi Eesti Majas.
24 lauljat Valdeko Kangro juhatusel
esitasid kava, mis oli tehniliselt kõrge
tasemega ja meeleolult värske
vaimuga. Kontsert tähistas koori 28-
ndat tegevusaastat. Sisuliselt oli kava
täidetud valdavalt eesti loominguga;
Laulud esitati kahes osas, olles
lahutatud klaverisoolo vaheesinemi-sega,
kus külalissolistiks oli noor
muusik ja magistrikandidaat Sylvia
Lillep. v
Kontsert algas M. Härma loomingust
„Õitše, kasva, ela", mis juba esimese
lauluga tõstis esile koori üksmeelset
vaimu ja tugevat, resonant-set
tooni, mis kostis pidevalt terve
kava läbi. Nad laulsid peamiselt a
capella, — muusikaliselt (s.o. tehniliselt)
üks kõige raskem stiil. See jätab
katmata kõik vead, kuid samuti
toob esile iga koori silmapaistvamad
võimed, õnneks, N.Y.E. Naiskooril
oli põue täis neid võimeid. V. Kangro
lihtsa kuid peenetundelise juhtimise
all oli nende tõlgitsemine eriti
arenenud. Dünaamikaga nad tabasid
peagu iga laulu erineva iseloomu.
Näiteks M. Lüdigu „Mänd" lõppes
imetasase fraasiga, olekski nagu
kuulajaskond jäetud õrna männako-hina
keskele. Taolised liigutavad
nüansid kordusid ka mitmes teises
laulus, kaasaarvatud Tümpu „Meil
aiaäärne tänaval" ja Xüdigu «Kannike"
(lisapala).
Eesti rahvaviisidelt pärit laulud
andsid tähtsa ja meeldiva panuse
üldkavale. Hoogsalt ja huumoriga
esitasid nad K. Raidilt seatud „Kuri
perenaine". Selles kostis Helvi
Adamsi selge sopranihääl, lauldes õige
teatrilise tundega „...ei tohi koju
minna" ja ülejäänud naised kajasid
,,õk-õõ-oh, õk-6õ-oh!" Teised ilusad
ja elavad rahvamuusika teemal
olevad laulud kolasid kava lõpus
Need olid T. Vettiku „§üda tuksub"
ja E. Oja „Vares, vaga linnuke" (lisapala).
Koor esitas ka kaks pala, mis
olid esmakordses ettekandes, nimelt
J. Talli ,,Palve" ja Saar^Tubina «õhtul".
Märkimata ei- saa jätta E. Oja
„Suveööl", mida lauldi niivõrd hästi,
kordamisi elastselt ja jõuliselt —nii
kuidas kompositsioon nõudis, et
publiku suure aplausi tõttu tuli seda
korrata.
Nagu mainitud, täiendas õhtust
kava klaverikunstnik Sylvia Lillep,
nii koori saatega kui ka soolos. Küm-neminutÜine
Beethoveni 6 Bagatelli
näitas kohati küll kunstniku kindlat
ja puhast tehnikat, kuid tundus õhtu
kavas liiga suure kontrastina, kus
kõik muu looming oli lihtsameelseni
ja loodud eesti teemadel. Pai jukoha
semad olid S; Lillepi viimased kaks
pala, J. Aaviku sharmantne „Sõna
deta laul" ja E. Kappi ,,Kaks eesti
tantsu", mida kunstnik mängis suju
vait ja hea tõlgitsemisega. Pianist
esitas lisapalana veel J. Koha „Setu
lugu".'
õhtu kujunes edukaks kontserdiks,
pakkudes publikule nautimis
väärseid laule ja ka värsket lootust
edaspidiseks. Koos lilledega solistile
ja koori: esindajatele ühines energiline
aplaus. Tervitusi ja kiitust avaldasid
R. Susi meeskoori, L. Milles Haridusseltsi
ja j . Kurman Eesti Helikunsti
Keskuse nimel.
Kaja Parming
Säilitame oma kultuuripärandi
Eesti Kunstide Keskuse
. / KUNSTIHOONES •
Annetused ja pärandused fondi
on tulumaksu vabad.
IISIIIIIHI!ll!llllll|||i|||||||||||||||||i||IH|in^
Eesti Sihtkapital Kanadas
Annetused ja testaniendi-pärandused
on tulumaksuvabad.
Annetaja soovid täidetakse.
EESTI MAJA, 958 Broadview Ave.
Toronto, Ont. M4K 2R6
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
EI ;'
MINGIT ii
KOMPROMISSI
KOMMUNISTIDEGA
K. Pats -
1977. a. ilmus Taanis Odense ülikooli^
kirjastusel dr. Vello Helk'i uurimus
„Die Jesuiten in Dorpat, 1583-
1625. Ühtlasi on see ülevaade Poola
ajast Eestis ja täidab lünka, mis oli
Eesti ajaloos tagasihoidlikult, isegi
vääralt valgustatud juba protestantliku
pastori Russowi kroonikast alates.
Jesuiitide tegevuse kirjeldamise
kõrval leidub teoses ka mõningaid
esmakordsusi, näit., tolleaegse laialt
levinud eestlaste pulmakombe kirjeldus,'
mille kohaselt pruut istus
pulmalauas peigmehe poolt seina
torgatud mõõga all (lk. 34). Ka asusid
jesuiidid paganlikke kombeid
välja rookima, näit., Rõngus, raiudes
maha pühasid tammesid ja purustades
ohvrikivisid. Selgub veel, et Tar
tus töötas 1609. a. ja varem eesti
kool, „linguae estonicae" jne. Autor
mitmel korral näitab, kuidas protes
tantlikud baltlased võtsid jesuiite
Tartus sõimuga vastu (25), ja et viimasel
baltlastest palju ei pidanud
ning nende peahuvi oli eesti rahvaga
töötada (107). Kuna Poola aeg on
küllalt oluline osa Eesti ajaloos ja
Ö. Roslavlevi avaldatud Poola-Rootsi
riiklikud revisjonid, 1583—1638, dokumenteerivad
just sama perioodi
Eesti osas/siis on ümberhinnanguc
paratamatud. Seega autori interpre
tatsioonid ja järeldused väärivad tähelepanelikku
vaagimist.
Qn ju üldiselt teada, et möödunuc
sajandi balti teadlaste koolkond on
eestlaste osa oma maa halduses ja
nende elu deprimeerivalt käsitlenud
Käesoleval" sajandil on nende hoiak
aga o]u.liselt muutunud, vt. dr. P. Jo
hanseni, Wilh. v. Wrangelli j.t. tööd
asendudes arusaamaga, et hoolimata
võõrast ülemvalitsusest, eestlaste
endil oli omal maal, läbi aegade olu
line osa, eriti. Põhjä-Eestis Taari
ülemvalitsuse all, ka Ordu ajal jõukas
elustandardis ja olulises osas
sõjaväes, ent ka Poolä-Rootsi perioodil
tegelikus maa haldamises ja isegi
Vene keiserriigi võimu päevil.
Need tõlgitsused; vastavad ka kaugelt
enam tõele. 700 aastase okupatsiooni
jooksul pole ühtegi seadust,
mis oleks eesti. rahva orjastanud.
Loomulikult üksikuid vägivalla akte
toimus, nagu tänapäevalgi, Pole aga
vähematki õigustust nende najal kogu
rahva elu-ölu kirjeldada diskrimineerivalt-,
või üritada olukorda samastada
Vene talupoegade tasemega,
kus bojaar luges kuhi 19. sajandi
keskpaigani talupoega mõisa inventari
hulka kuuluvaks ja arvestas
llllllllQIIIIIIIUIIlllllllllllllllllllllllliliililllllllllllllllllfnHiiiii
EKMOM i ET Rl
Celsiüs/Fahrenheit
$2.50 pluss O.SX
0D leie Elu" talituses
(n!lllü!ll(ll!llllllllllllllllllllllllll!lll!llllllllllllllli;il'lll[!illlli
neid nimetuna tükiviisi nagu kari-oomi.
Kahjuks dr. V. Helk'i hinnangud
näivad liikuvat endiselt 18/19 sajandi
rööbastel, eestlasi alahindavalt.
Autor kirjutab: Jesuiidid' võtsid ta-upoegi
kui odavaid ja hõlpsasti kasutatavaid.
See oli üldine arusaam ja 11941) lk. 25 märgitud: „01ajettakyUu.
!Eestis) veel eriti allakriipsutatav, Bert, 3/4 H. Maksab 30 riigitaalrit
kuna talupojad kuulusid teise rah- aastas. Poeg Simon). .Seega too pere-vusse,
mis nende sisselülitamist ras- mees polnud üldsegi, haagita!üpoeg,
cendas. Selle juures nende hariduse vaid mõisast sõltumatu eesti, vaba-tase
oli liiga madal ja juba sellegagi mees. Kasutamata on jäetud ka kõ-näd
ei omanud nõuetavaid eeldusi, nealustes revisjonides leiduvad
et kõrgemat taset taotlevast jesuiiti- märkmed, et jesuiidi preestrid maal
de õpetusest osa võtta" (89). „Eestla- ise harisid põldu,
sed tulid jesuiitide seminari õpilas- Poola—Rootsi revisjonid, näitavad,,
teha harva kõne alla, kuna jesuiidid et 1583—1625 mõisate valdav osa'
pidid respekteerima talulaste sun-Lõuna^Eestis läks poola ülikute
nismaisust ja pidasid otstarbekaks kontrolli alla. Maa oli administra-eestlasi
hoida põllutööl. Ilmselt ka tiivselt jagatud Starostkondadeks,. .
aktsepteerisid üldist arusaama, mis folwarkideks, vardjas- ja kubiaskon-arvestas
eestlasi vaid. kui teenreid, dadeks, suurusega 10—20 küla (ca
Ka puudus eestlastel võimalus ele- 1000 kuni 2000 elanikku). Administra-mentaarseks
hariduseks; Vaid eran-J tiivselt vardjas- ja kubjäskondi baidina
on jesuiidist õpetajad talupoe- dasid .eestlasest vabamehed, vardjad,
gade seisusest. Ainsam , näide on kupjad^ voitjld, kümnise.-saksad. ja-
Moschüs, kuid seegi polnud vist eest- olid ka kohtumehed. Üks noist eestlane,
võis kuuluda ühte vene taltipe- lastest, Lauwe Matz, Sangaste, Laib
rekonda Tartu ümbrusest (!) (90). we küla oli koguni „starost" (1625. a.
Aga lk. 89 autor märgib, et liivimaa- rev. Hi, 157), Kas sellel taustal autor,
lased Jakob Caulevel ja Andreas on õigustatud arvama, et nood „ta-:
Sliachterus jutlustajad preestrid, lupojad" olid madaja tasemega kirja
kuulutasid ärmuõpetust eesti keeles, ja lugemisoskuseta ja siiski valitse-mida
nad hästi oskasid (89). Samul sid administratiivselt suuri piirkon-mehi
autor hiljem peab õigustatult di! Samade revisjonide alusel on
eestlasteks! Autor jätkab; „Et ješu- määritletud 300 talunikku, kes õlid'
üdid vaid üksikuid talupoegi endi vabamehed, vaba-talunikud. Eestla-hulka
võtsid, on tõendatud Rootsi sed ostsid endale vabamehe seisuse,
revisjonis • 1624—27 Dumpianshof näit.'.Nasja külas a. 1627 Tattrig ja:
(Kuigatsij osas on. öeldud'.ühe. haagi- Üsa Mart, makstes kumbki 150; riigi--,
talupoja (Häckenbauer) kohta, et taalrit, s.o. tolleaegseis oludes 10'
üks tema poegadest on jesuiit. Noid veski aasta rent. Eesli talunikud käi-talude
poisse kasutati äga peamiselt sid oma privileegide pärast kuninga-jesuiitide
teenijatena..." (!) (188). te juures õigust nõudmas, ratsutasid
Mis õigustusega säärane pahatahtli- sõjaväes, ülendati ohvitserideks,,
kult sihilik interpretastsioon? Isegi aadlistatigi, jne. Need on faktid, mi-tolle
mehe nime pole dr. H. kandnud da tuleb ajalooliselt ühe maa ja rah-eestlasest
jesuiitide registrisse, nagu va olukorra kirjeldamisel tõsiselt ar-oleksid
Rootsi riiklikud revisjonid vestada.
vähem väärtuslikumad allikad kui Lõpuks autor ise (lisa III, lk. 2-39—
jesuiitide kirjavahetus. Peale selle 53) loetleb eestlasi (E), kes'olid je-pöle
dr. H. andmed täpsed. - suiitide ordus või õpilased. Neid on
. Rootsi revisjoni, „Das Dorpater ca 17% kogu koosseisust, kui arves-
Land 1624/27" tekst on järgmine: tada laitmatu keele oskusega ja ni-
„Kuika.s (Kuiga,tsi) oder Dumpians
Gut", Ellattekuella. „Peedeste Bartt,
1 H. (s.o. Poola haagimaa, seega suur
talu). „Ein. Sohn ist jesuiit" (üks
poeg on jesuiit)......" (160). Kust' aga
loeb dr. Helk, et too talunik oli mõisast
sõltuv teokohustuslik haagi talupoeg?
Sama talu peremees ön „Liivi-maa
1638. a. maarevisjonis" (Tartu,
medega, millede hulgas ei puudu ka
põliste eesti külade ja talude nimede-kandjad,
nagu Lode, Hagu, Pai, Korsten,
Veisel, Roncius j.t. Kokku võttes,
väljaarvatud interpretatsiooniU-sed
vääratused, dr. Helki töö on
kahtlematult esimene ulatuslikum l i sand
Eesti poolaaegsele ajaloole.
E. V. Saks
t:.
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, January 4, 1979 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1979-01-04 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E790104 |
Description
| Title | 1979-01-04-05 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
niv I (1508)1979 „Meie' nr. 1 (1508) 1979 NELJAPÄEVAL, W , JÄNUARY 4
laul kõneleb koldil
Tartu Colle-
|etid, nende isik-originaalne
pa-
Ifendamisel." Et-
Vlt Iisraeli proh-
|orrelda Egiptü-ia
prohvet seal
Ipreestri seisust..
ilt sõna' ,/proh-
Kas see tähen-leleb
välja" või
lotte" — s.o. en-
Irohvetid kuulu-uudiseid,
vahe-mõnikord
olicl
toojad. Mida
>hkem kui teab
usab kl. 7.30 õ.
N
•eti jõuluõhtu
üse-Abistamis-raldusel
püha-il.
õhtu algas
lid jõulupühad
nduskooli õpi-eikmani
poolt'
ise' ettekande.
botasid mängu-
[kut, kes neid
Imüks. Mängu-üništas,
et ta
kaisusljõuluõh-
1. Toomas Reik-
J võib mõne pa-
Ikes ta mund-leb
uhke mütsi
[{Peeter Terri)
ja ei tahtnud
la, Isegi nukk
tema on män-
;apsed on nii ..'
otsustati jät-üngitusteta
ja'
kana töötoas,
auluga ja ühi-laulü.
Siis aga
Melonie Pur-
/ana istub j iile
asuda. Män-teos
kahtle- '..
lastest. „Südat
kiikhobune,
je". „KüünIa-
\oe ja ilus kui
sus-tinasõdur
Itati ka sellel
rõõmu, et-kõi-tunne
— jõllitab,
kui oled
Ihud. .
ipes lauluga
td kajavad". '
5' Vivian Ter-ija
E. Loots-
Idi ühislaulu
iv jõuluvana
nakatunud
lauluga ning
latiga kaasa
ängikotikesi
:main'i nins
inise ümbri-koh
vi lauas,
id: ka sooje
«J.
vanadeko-inat"
eestlast .
pesli Rah-
|red, Elaine
eestvõttel
itupoõliku"
ifield Pavil-
>id • kohale
li käia suut-sõidukid
:v viibijaid,
[siiast- ning
|öli 96-a. hr.,
[id .91-a. pr.
|hal viibijaid
[Laanemäe,
leeliumi ja
(Vaga gripi-,
i.ulfa. ~
[a Värtina
Jete servee-li
valik rah-msel.
lllllillllllllllllllR!
Juses on
|es ilmu-mres
va-luiiiiiniiiiiiniiiii
agi, V . L i l -
ihdre, Är-
Lokk abi-
>o. Walter
Loosberg,
lottis, Jaak
haukas, Ju-fe;
1
ist iusu rrtoscaii
O 9
Lundis E. Kirj) Kooperatiivi kirnavagi
jastusel sügisraamatuna ilmunud Arno
Raagi mälestuste 5-es raamat (kui
mitte arvestada mälestuste hulka kä
tema 1938 ilmunud teost „Kolmnädalat
punast diktatuuri") „Läbi varemete"
tõotab oma ulatuses ja ainekäsituse
mitmekülgsuses tõusta me-muaarteoste
hulgas | esirinda. Kuna
Arno Raag oli eestlaste pagulaspõlve
algaegadest 1944—45 alates kuni
1950. ä-1 USA-sse ümberasumiseni
juhtivalt ja ilma puhkeaegadeta tegev
nii eestlaste koondamisel kui ka
ajakirjandusliku elu, hariduse ja
muude alade organiseerimisel, sõdurite
ja üldse eestlastekaitsmisel jne.,
kaasa arvatud tegelik too ajakirjanduses,
koolis ja esindustes, siis on tema
te,Ös dokumentaalselt ainulaadseim
ja täpseim, andes kä üksikisikute
osatähtsuse ja panuste osas kõige
laiema ülevaate ja hinnangu kogu
USA tsooni ja laiemaski skaalas laag-riteajastu
Saksamaal;
' " A l l a k i r j u t a j a / kellel oli juhus
tutvuda käsikirja mõneile osadega
kolm aastat tagasi Kaliforniäs, kus
autor sellal elas, huvitus, nüüd kõigepealt
küsimusest,
kuidas osutus autoril võimalikuks
mäletada nüüd sellise täpsusega
sündmusi, mis leidsid aset 30 aas-,
tat tagasi. „Ei mäleta, et oleksid
pidanud sellal täpset päevikut."
„Minu arusaama kohaselt on mälestused
nägu 1vein,", vastab küsitle-
" tav. „Jah, nagu vein,!mis vajab'pike-mat
.käärimist. On tarvis teatud distantsi
sündmuste ja nende kirjapaneku
vahel. Ütleb ju üks meie rahva
.tarkusi:, enne kui teatud küsimuses
langetad otsuse, maga vähemalt üks.
öö. Muidugi igapäevaste pisiasjade
juures; mis kiireiseloomulised, ei ole
' selline distantsivõtmine võimalik,
küll aga mälestuste juures. See lihtne,
teatud ulatuses allegooriline rah-vä
väljend öö magamisest oh vihje
sellele, et pead suutma asuda küsi-muse
juurde kaine hinnanguga, mit-
• te priuh-prauh. Muidugi, eriti mälestuste
puhul on sellel ka oma miinus:
üksikasjad ununevad ja sageli on
mõni üksikasi oluline teatud momendi
kujukaks illustreerimiseks. Sellist
ununemist kurdavad paljud, kuid
minu arvamise^ järgi asi ei' ole nii
hull. Olulised ja markantsed üksik-
- asjad harilikult nagu graveeritakse
mällu, ja ei kao sealt, kuigi võib juhtuda
mõningaid väikseid ajalisi nih-kumisi.
Kuid siingi saab õige momendi
sageli katte mõne kirjaliku allika
kaudu."
-—Autori kui keskse kuju isik ja
sündmuste kronoloogia...
; Ei, mulle ei meeldi, kui autor i i i -
., ga palju kõneleb enese isikust. Iga
r memuäar on ju endastmõistetavalt
subjektiivne, kuid autori isiku kaudu
tuleb haarata niipalju üldmiljööd
kui vähegi võimalik. Aga mitte, et
kell 8 ma tõusin üles, pesin end ja
kell 9 jõin kohvi, kell 10 oli mul kok-
. kusaamine sõbraga jne. Selline päe-varaamatuük
kronoloogia on siis lubatav,
kui see on mingi,:suure, oota-
, matu üllatuse või katastroofiga seoses,
millest autoril enne ei olnud õrna
aimugi, ei osanud sellele üldse
mõeldagi. Aga" lihtsalt loetleda enese
toimingu pisiasju, millest midagi, ei
sõltu, see on lugeja huvi kurjasti tarvitamine.
Memuaarides iga seik peab
andma ikka mingi olulise pildi."
— Olen nõus. Jan, meil ori olemas
• ka sellelaadilist memtiaarkirjandust,
ütleme kirjandusliku loomingu põhialustest,
veidi eemaldunud, seejuures
aga mitte halba.. Oled viimasel
ajal avaldanud hulga huvitavaid ja
väärtuslikke lühimälestüsi ajakirjan-
•::'•• duses, eriti. New Yorgi ^Vaba Eesti
Sõnas", kas kavatsed koondada need
kunagi ka raamatuks? •
„Pisikillud üldiselt tuntud isikute
elust ja käitumisest on kahtlemata
... huvitavad;. samuti teatud ajaloolistest
sündmustest: Mina igatahes oma
... ajalehes avaldatud kilde ei-kavatse
, mingiks raamatuks kujundada; Ei
tasu kirjastusele trükikulu. Ajalehte-
. : dest tehakse mikrofilmid ja ajaloolased,
kes teatud küsimustest on huvi-tatud,
saavad sealt kõik vajaliku.
Mul on veel "rida mälestusi sellest,
mis juhtus Eestis, eeskätt muidugi
Tartus, kus elasin koolipoisina 60
aastat tagasi. Neid kavatsen veel kirja
panna ajalehe veergudel, et need
oleksid jäädvustatud." '
"—Kas nõustuksid andma^ paar mõnerealist
näidet, mida võiksime
sealt oodata? ,
. „Lugesin. näiteks hiljuti Moskva
propägandalehest „Kodumaa", et pu
MAALID MÜÜGI! suures valikus.
Helistage ette-225-5591
390 Princesš Ave., Willowdale
võtnud Pihkva sakslastelt
ära juba 1918. a. augustis. Puhas vale!
Alles. 25. nov. tulid sasklased
Pihkvast välja. Sakslaste poolt organiseeritud
vene valgekaa.rt taganes
lääne poole ja osa nende juhtkonnast
ja mõningaid põgenikke tuli kahe
või kolme laevaga Tartu sadamasse.
Sakslased interneerisid need. Laevadelt
mehi maale ei lastud. Läksime
pärast koolitunde sadamasse vaatama.
Seal oli paksus lambanahkses
kasukas saksa sõdur, nende valvuriks,
täägiga püss rihmaga õlal, ja
karjus igaühele, kes püüdis läheneda:.
„Zurück!" — Nojah; sedaviisi.
Või jälle niisugune asi, kui Eesti
Töörahva Kommuuna, mis Narvas
välja kuulutati, sulges kirikud, kuid
lubas Tartus avada lõbumaja.. Nägin
ise seda paberit Tartu linnavalitsuse
arhiivis. Keegi oli andnud linna täidesaatvale
komiteele palve, lubada
avada Pärnu tänaval (numbrit ei mä
leta) lõbumaja 7 toa ja 'kabinetiga
Täidesaatvas komitees .oli resolutsioon
peale kirjutatud: teatada, et tui
gü loale järele. — Selliseid asju on
terve rida. Ei taha, et need aja tolmu
alla kaoksid." • •.
— Kahju, et see väärtuslik lühima-terjäl,
mis on ju aluseks kogu eluolu
tervikule, jääb ainult koltuvale
ja kodunevale ajalehe paberile.
Kui. sul endal ei ole kavatsusi, ehk
osutuks siis võimalikuks käsikirjade
koopiate koondamine kellegi sulle
vastuvõetava isiku kätesse ja sealt
kasvõi paarisajaeksemplariliseks paljunduseks
mõnes odavamas tehnikas?
: • V . \ / Y ; ; V V
„Läbi varemete" on jah küll minu
viimne raamat. Enam ma raamatut
ei püüa kirjutada, olen selleks liiga
väsinud ja tervis ei ole ka eriti kiita.
Kui on võimalust, siis nokitsen niisamuti
üht-teist, lühemaid palakesi."
— Mis sa arvad meie kirjanduse
kui rahvuskultuuri; kiiresti tagasimi-nevast
närbumisest ja selle peamistest
põhjustest? ; :
..Mis puutub meie raamatu leviku
tagasiminekusse, siis — muidugi —
palju vanemaid inimesi, kes olid lu-
Presbüterism, või „Presbüterlik Kirik",
on üks 16-da sajandi protestantliku
reformatsiooni järelharusid,
mille vaimseks, teoloogiliseks, dokri*
naarseks,. ning süsteemiloovaks
„isaks" on Martin Lutheri kaasaegne,
ning reformatsiooni teise suurkti^
juua tuntud Johan Calvin (1509—
1564), kelle õige'nimi oli Jean Cau-
Rahvuselt prantslane, oli ta reformatsiooni
juhtide, hulgas ainus mit-tevaimulik,
vaid õigusteadlane, kelle'
peahuviks sai aga teoloogia. Kes
lahkus Rooma katoliiklusest 24-aas-
_ tasena,.ning neli aastat hiljem iõpe-gejad,
on surnud. Nooremast p o l v - i t ä s Q m ^ p e ä t e o s e > ^Kristliku usu po- ^ ä 5 8 ^ 8 " 1
konnast, kes siin hariduse saanud,
paljud ei hooli üldse eesti raamatust.
Neil on ainult oma eriala:raamatud.
riie, John Knox'ile (1505—1572), kes
põlu alla sattununa veetis mitmed
aastat eksiilis Genfis, kus ta võttis üle
Calvini õpetuse ja süsteemi põhimõtted,
mida ta hakkas kodumaale naa-sudes
levitama jõulise jutlustajana,
karmi moralistina ja hoolimatu vastasena
oma oponentide suhtes. Viimistletud,
täiendatud ja ümberko-handatud.
kujul sai calvinism Knox'i
presbüterismina aastaks 1560 Shoti
rahvuslikuks kirikuks. Põh|a:Amee-rikasse
levis presbüterism 161.1, ning
sellise-höo ja mõjuga, et USA.iseseis-vuse
revolutsioonisõda nimetati iria-
Jise . parlamendis ,,presbüterlaste
NSURÄN
hialused", sellise meisterlikkusega,
et selles rajatud süstemaatiline teoloogia,
ning kiriku, valitsemissüsteem
Mõnel määral onsiin süüdi ka ümb- Q n jäähu.d'- müster-aluseks kõikidele
ruse eeskuju. Keskmine tavaline
ameeriklane loeb küll mõnda bestsellerit",
aga kui see on läbi loetud,
siis viskab selle ära; Mõned ameeriklased,
kes on käinud minu pool,
imestavad — niipalju raamatuid!
Mulle meenub olukord pärast Vabadussõda.
Siis; kurdeti, et moodsad
raamatud' olevat moodsa raske kee-calvinistlikele-
presbüterlikele kirikutele
üle maailma tänapäevani. Olles
sunnitud maapakku, avanes Calvinil
oma süsteemi ja „usku" hakata ra-kendama
alles Genfis, kus valitses tollal
usuline segadus ja peataolek. Sel
les linnriigis kujundas ta oma orga
hiseerjmisande, raudse sihikindluse,
. . , . kavaluse, autokraatse karmuse, ning
lega ja tavalisel inimesel rasked lu- p i i r a m a t u ebaõigustusega ..protes-geda,
sellepärast neid ei ostetavat.; tantliku Vatikani" (nagu Voltaire
Siis kirjutas Tiibuse Jaak (ahas August
Kitzberg) sellele tabava ja lihtsa
vastuse."
— On sul see juhuslikult veel mee
. les? ."
„Meeles muidugi, miks see meeles
ei ole. Ta kirjutas, et kuigi mõned
raamatud on ehk lihtsale lugejale
keele poolest rasked, ostkem need
siiski ära ja ärgem laskem neid saata
vanapaberina Räpina paberivabrikusse,
80 marka puud. Sest see, mida
me sedaviisi ära anname, on osa
meie kultuurist." :
— Küllap tegelikkus näitab, et
praegu on sama olukord...
„Jah, praegu on sama olukord.
Paljud meie noortest haritlastest
mainis), sõna tõelises, mõttes, oma
;,kuulsate" paroolide all: „Minule on
(Jumalast) teada antud ja ülešan
deks tehtud, otsustada, mis on* õige
ja mis on vale!" „Minu kirik on kõige
täiuslikum Kristuse kool, mis ku
nagi on eksisteerinud, apostlites
peale!" Sellise autokraadi-diktaatori
na valitses ta Genfi 23 aastat, kuni
oma- surmani, saates agaralt valia
misjonäre.
Luterismi kibedast opositsioonis
hoolimata levis calvinism isegi Sak
samaal, kuigi parema eduga Böömi
maal, Ungaris, Prantsusmaal, ning
eriti Hollandis ja Shotimaal. Viima
ti-nimetatud maal sai calvinistlik kirik
ja süsteem ka oma praeguse üld-
23 WESTMORE DR.
SÜITE 404, REXDÄLE,
Ont. M9V 3Y7 Tel. 7454622
väidavad, et neil ei ole aega lugeda, t u n n i d n i m e t u s e ingliskeelt kõnele
tiiuil |
Tags
Comments
Post a Comment for 1979-01-04-05
