000332 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
"ftSírr?-- 1 -- 2S 1Í J ¥ 7 I ?t t -- l! l 4 i n i í1 41 'I''S! i i „3 1 1 - sas ": J--- A 1957- - U-- u - - " VZ tft'"V 1- - j'- - :" '-- 1 ! IV „ - 'iií il-"-'y' ---" X'í -'- - rf-3-siTí'íwV'jI'- 's2-A'fi T'jí- - 'Vvr r-f!&s-Í!V-fi" JC = SillilíiiiliBill ss Karácsony AZ ÖRÖK v m SráKiUi£3&íJ&mw:j'& "fwm%m:m?£mwMmB!mF áw£y ví w ? - i ÍRTA: SZABÓ DEZSŐ j — Na lám: ez az este ís olyan mint aj elmenne íz éjféli misérc? Ő 'még-sose- m látott" többi A fcTaz hogy" dolgozzék'' az ember" Már fcllizcnkcttő- - Egy felóra múlva lefekszem s túl-lesz- ck az egész karácsonyi babonán 'Pukanszky TÍóríárí-'tánárú- r Iccsattinloltá a tintatartója fedelét Megdörzsölte al kezeit" megdörzsölte a szemeit Pár percig arcára fclvi- - lágló boldogsággal nézte az előtte" felhalmozó-dó teleírt lapokat-Ez- ' eletének főműve ez': áz1 ő ércnél toyábbtartó monumentuma A Hatszáz-oldalasnak készülő kötetben clzúzó tény-csopor-tosítások- kál bizonyítottá be hogy "a magyar — u— hang Krisztus előtt kétezertizenöt évvel valamivel nyíltabb volt mint a mai kiejtése de a mai — o— hangnál már akkor is zártabb volt Pukanszky- - tanár úr aszott) rücskös- - ösz-tövér lelke Panthconná tágult Messzi kürtök riadását hallottá s az Akadémia kapujának széles kitárulását A hosszú vékony emberke kis citrom-fej- e boldog-sárg- a volt á lámpa 'nevetésében Hosszú cingár nyaka olyan volt mint egy ned-ves fánál sütött sápadt kürtös-kalác-s melyről Icíeléjtcttck a mandulákat Szemei rövidlátón fényesek voltak mint egy nyugdíjazott öreg zálogházi becsüse De azért az egész alak még-sem nélkülözte a méltóság tényálladékát Hi-szen Pukanszky volt Flórján volt és finn-ug- or filológus egy személyben A negyvcnhctcvcs agglegény s a millió ev-vel is fiatal Elet nem ismerték egymást még csak"1 be sem voltak mutatva-cgymásna- k Az fi-lét csókolt és harapott hejehujázott és sírt idillczctt'cs világtörlénclmezcttr Pukanszky ta-"-n- ár úr nem veteti ügyet az cfélc léhaságra ü szép komoly zíírjcn-votjá- k vogul-osztjá- k szö-vegeket ccdulázott az elrohanó idő partján A tavasz hála csak' annyiban különbözött a'tél-lől-hog- y löblí napvilágnál írt cédulát jelentett készülő halhatatlansága számára-- ' Közben pedig szépen megszürkült a haja megszürkült a szíve "és íi szeníci Egyetlenegy-szer' engedte meg magának azt a forradalmat hogy lement két napra a Balatonra Ö Almádi-ban mártotta magát a vízbe ' És az aznap Keszthelyen fürdőzők álmélkodva mondták egymásnak: — Milyen különös ccct-íz- c volt n fa :i Balatonnak A tanár úr felkelt íróasztalától Egy per-cig üresen nézett maga elé Mintha kérdezné: Pukanszky Flórján licm cédtilázik mit lehet akkor csinálni Pukanszky Flórjánnal? Odatén-ferge- tt 'az ablakhoz Nézett Künn a szállingó-zó hóban a karácsonyi -- éj hívó-boldogságába- n vidám családok kacagó' gyermekgcrczdckkel üsszebújó párok éneklő fiatalok siettek az éjfél-i- misére Pukanszky' tanár úrban megmoz-dult forgott síilycdt émclygctt valami' És niert sohasem használta nem tudta hogy a szíve' az ami fáj Most cgy'vidcgcn gondolatállt' fel benne mely már lázadásis volt Mi lcnnc'hogyha' ő'is j"tsn! tiHii fe :' mi&- - (mik KON MACKINNON PHILLIPS Amióta a poli'o vaccina 1955-bci- r közkinccsé vált az Ontariói Tartomány kormányzata "célul tíizlc ki hogy — az óvodásokat is beleértve — lüinden iskolásgyermcket védőoltással látnak el Ez év végéig több mint 1800000 gyermek ré-sz'cs- ült a háromadagos oltásban és további 150000 gyermek legalább két oltást kap meg Negyvenéves kőiig a felnőttek védelmezése ha-sonlóképen rendkívül fontos -- A gyermekbénu-lás- i járvány minden évbrh megköveteli a": maga tragikus áldozatait a felnőttek soraiból is A -- polio vaccina az egyetlen védelmünk A járvány továbbterjedésének megakadályozá- -' w —_l:' KARÁCSONY Bármilyen felvilágosításért keresse fel a helyi egészségügyi megbízottat lít Tíi5- - íhwcgybcfutastí MiIycn'crdckcsr-volna- 3 ha' vo-gul lenne a miscínyélve-- - Pukanszky tanár úr ko'hiór elhatározással felvette' a téli kabátját ' ' " : 2 - Alig-tet- t két' 'lépést azuecán két csónakot látott egy kétágú mozgó árboc alatt Odakiál-tott neki: f — Kolléganő! kolléganő! v Csónakok-- ' ' eV arbóc megfordulták" Zic'gcl- - wangel Paula 'csodálkozva kérdezte: — Csak ncrn misére kolléga úr?' --— De igcníjó ha'az ember fahuhriá-hyozz- á' az ilycn társadalmi mozgalmakat — felelte komolyán'' Pukanszky tanár úr" Ziegclwarígcl Paíilá egy pesti' leánygim-náziumban tanított és'szomszédja"volt Pukansz-ky tanár úrnak rŐ is' á tudománynak jegyezte cl magát Ez nem jelentett semmi' erotikát a tudoniány'számárá Paula a magyar-irodalombár- i' észlelhető1 nemet hatásokat mutogatta ki Eddig százhus'zoriháromezcr 'ötszáznanriíhchcf ilyen hatásról 'rántotta le" a" leplét Igaz hogy más lcpclrángatáá'ncmis volt az életében Paiila kisasszony már' negyvenöt évc: volt Zicgciwangcl Paula és' már egészen' hozz'ászo1 kb'tt Pedig a felületes idegenek' első látásfa'in: kább távíró póznának" néztek! iLcgyck1 sohasem voltak' a Paula lakásában Mert a Him legyek az' istennek sem repültek volna a közelébe Ak-kor pedig a légy-- kisasszonyok mit kerestek" vol-na 'ott? ' Paula sajátos' suttogásba vcs'zo hangon' mondta: ' — Menjünk együtt Én is oda megyek Ott legalább sokán vannak1 ' Pukanszky tanár úr megrezzent erre a sa-játos érzéstől Wmcgő hangra Mintha önmaga titkos vermeitől ijött volna ez a hang- - Ránézett Paulára A zord vénlány szürke -- szemei tele "voltak szelíd szomorúsággal Amint beléptek: a' templomba' megzendült az orgona1 s i'z eggyüvé futott szívekből széles' árral folyt ki az' éiícki Olyan mclcghívású'tvolt ez az ének úg nem lehet külön lenni'' lágy simítású habjaiban Az" clctgriníászáikht" külön fintorgató emberek1 most ölelőn 'boldogan néz-tek egymásra és mélyen melyen minden anyá-ik csókjával minden apáik verejtékével' érez--tckV'ho-gy milyen végtelenül fájdalmas'- - milyen végtelenül édes' közösség: cíiibcr leríni És' hogy a külön ember értelmetlen szó beteg visítás mert minden élet érlelnie 'á'löbbi clctclícn van És á nagy' boldog rágj'ögásban oítVvolt'az örök bölcső a lehajló anyával és á iiiosolygó gyer-mekkel És ez a gyermekhiosolygás' mindenki-nek" megtisztult' szív megkönnyebbült teher egymásra talált segítő kéz völU r I i - Minden ontariói lakos szamara ~ i" pblio vaccinával j'-tdiif-eL - d ' -- - - " ! "i& sara az ontariói1 kormány feltétel nélkül hajlan-dó mindenkit' — gyermeket és felnőttet egy-aránt — oltóanyaggal ellátni Intézkedésünk mérséklőén hat 'az injekció akár magán-orvost keres félj akár egészségügyi intézmeny-néljkér'oltás- tí 'Hatalmas egészségügyi szolgálatunk a mai na-pig több mini'miifióadág oltóanyagot hasz-nált fel A nagyfontosságú gyógyszer előállítá-sának tetemes költségét az Ontariói Tartomá- - nyi és a Központi: Kormány közösen viseli Öntárió hozzájárulása- - mintegy másfélmillió"' dollár' ' : "' J t ONTARIO DEPARTMENT OF H Hon Mackinnon Phillips MDCM LLD MINISTER '%-1S-:' - ' árára _ "---'-- -_' MVOVAR' KTKTJ J Pukanszky tanári úr észre se vette hogy ő' is'éri'ckcl Nem" züriénüK-- ncm'vbtiákul "riiéff csaK nem is moruvinui- - üinuzoit mcijszomori- - tolt Es 1 társhoz --Vágyó fájdálnias-jcnib'er- ül énekelt á Pa'űla szigorú" licrvaclP ajkain is'kidá'rdá- - zódött-v'aiarii- i hoss'zú-mcícvrésÍicgye- s Ami' ha nem' volt' elkopott dákó :' Istenhez szálló forró könyörg'esű-érie- k volt l' Hallgatagon mentek" hazafelé Mert mind-kcUcri'éfez'té-k" Hogy eddigi' életüket" kihúzták a lelkük- - alul És hogy közeledik egy új születés ahol van nap termékeny munka cgymásba-ka-paszkod- ó kéz Mikor a kapuhoz érve" Pukárisz-k- y tanár-ú- r cl'akart köszönni Páúla1 iriajdriém clrcTvcdve kérdezte és nagy' könyörgés bújt hangjában: ' — AH' egy csésze riicleg teát' ha felriic-gyck'c- gy kicsit beszélgetni? Olyan szomorú ma egyedül lenni Pukanszky tanár úr akkorát'nyelt- - mintha a parlám'ciítct adták volná be neki pilulában A szíve is nyelt egész élete' nyelt egyet Boldog lclkcndczesscl riiondta:" — Akár két: csészét is kedves' kolléganő Fent aiz agglcgénycs kis szobában' közösen szították fel az elszenderedett tüzet És már pá-rolgott is arcukba a jó meleg tea És az első kortyok" után már jó meleg "szavak párologtak á szívükbe melyek úgy szálltak fel" életükből mint a'földlchellcténck fényes' bolyhai az első tavaszi napra" A gyermekkor boldog apróságai SZADAD-- E A BETLEHEMMEL BEJÖNNI ? Puha csomóban" hull a hó Bete-meti a frissen meszelt falusi há-zakat A göndörszöríi kucsmákon is pttcsillogl Sok" kis kucsma ma-zd- g" az utcákon- - A sarkoknál ösz-szebújn- ak aztán újra szétválnak Rajzik a legapróbb ja" nyugtalanul várja az első lámpafényt valame-lyik ablakból hogy csörgösbotjá-va- l odacsörtcssen alá: „Szabad-- é az Istent -- dicsérni? A kutyák riehv ugatnak érzik a nagy ünnepet tudják hogy ma este nincs rossz ember Izgalmas szent csöndbe kong i bele a harang-üdvözl- ő éneke sárga tüznyclvi -- s'ap fel egy-k- ét udvar kemencé-jéből még nem' sült ki' a mákos-kalács Egy' kamarában négy-ö- t fiú izgalomtbl'piros arccal 'áll kö-- ~ ' rüí egy kis' páp'írfcmplomo't mint valami 'iStcni csodát '" X — „A tornyara még két arany- - csillagot" — mondja r az egyik Még csillagozzák aranyozzák" rendezgetik belsejében a kis "figu-rákat AZ' „öreg" már próbálgatja kenderszakáiiát és bajuszát Meg-rázza a hosszúszőrű' bundát és" — fclöle'már molíetnek: is Az egyik „angyal"- - hirtelen elkezdi: „O gyönyörűségesen Él [Valaki és frissen El a juliász a mezőben" Ás többi'1 is' b'elékapcsoió'dik- - és fólytott izgalommal' folyik a fő-próba kitudja-- már hányadszor e-z- en a" délután? '" A másik házban három kisebb fiú a rojtos felcifrázott szitaká-vából készült csillagot- - forgatja nagy igyekezettel ' - Az ö énekük szelíd egyszerO L&m&[ scm ue H1U1IL iiuuiy luiy u isiimui forgaW „ángyai" keze ef nem' fá radT így kezdődik: „Repül an-gyalok " Mikor' sötétsége ereszkedik a falura' kigyúlnák- - a lámpák a csöpp ablakókban' ünneplőbe öl-tözik mindenki és minden nyi-kordulnak a kiskapuk megroppan a friss hószijnyeg indulnak a bet-'eiiemcs- ck és a csillagosok A leúcsmások kántáló tömege már elárasztotta "a falut" Csoportokban vonulnak az ablakok alá csÖrge: tik botjaikát és 'aranyos nem ép-pen" jól betanított kórusokban har-sogják' a „Mennyből' az angyal"-- t Tarisznyájuk már dudorodik az összckántált „Kukucáktól" a- - hogy tt egy madár formájú tész-tát hívnák Üriházaknál ' két fil-lért Ednak fejenként és még ki is szólnak hogy „hagyjátok abba!" t:0fA-- jöttek vissza' beszédjükben' amikor' ők--i- s nap- - sütött virág' élő élct': voltak"! A' két"' öreg gyer-mek lelkendezett elérzékenyült' kacagott" á-ín-ult Kétóráfclé'a hűvösödő' szoba rászólt1 a lelkükre '" '' ' - ' — Talán megyek is-- — riicíídta Paula fé-lénken ' - - — Nc ne menjen drága kolléganő meg soha nem érczteín ilyen jól magamat — kö-nyog-ött- Flórján és boldog ' buzgólkodással tö-mött új forgácsot a kialudt kályhába Paula fe-léje' hajolt- - lehelete meleget vitt a vén fiú haj-szálai közé És mindenik hajszála' gyökerén szí-ve volt A tííz nem akart "meggyúlni Akkor Pu-kanszky tanár' úr gyönyörű" lázadássál odaro-hant az íróasztalhoz felmarkolt cg)' csoitió cé-dűl-átj mordvint zürjérit és valóságos votjákot Zsarnoki boldog' arccal gyúrta a forgács alá- - A láng fellobbant mint egy édes kacagás és átment a két életen És a Paula két aszott karja kigyúlt- - szemei elncdvcscdtek" s ajkára boldog megvallással jött ki a név —' Flórján — Paula — mondta édes clfullással Pu-kanszky tanár úr és megfogta a feléje nyújtott két kezet És szcgényNumi Tarcm árva istene az ár-vább vo'gulokriak sírva szedte a batyuját" Mert már tudta hogy "a Pukanszky tanár úr lelkének boldog lankáin nem terem fű az ő számára Mert a két egymásra sugárzó lélekben ott ring az örök Karácsony áldott ajándéka: a bölcső A KIS JÉZUSKÁNAK PIROS CSIZMÁRA VALÖl? jétek' Pt&IFIHHBHHHi 1 lllsl 1' --yllIPV%"'B r KJh Ex w 1 ::W- -:: : : U ' '-'- " -- -' v 'X pyM M m ví'-í-'sil- ? ''"Vfr-'-- í5 SKtiMlsíírB-í- i# ' bIH 7 :K- - fe'A ''!J-'4- " 1'H Mikor-anyá- m házához értünk a betlehemmel az örömtől és' meg-hatottságtól elcsuklott-- a hangom-Szegé- ny egyedül ült a kis kará-csonyfa alatt és szempilláján gyöngyöző könnycsepp elárulta Hogy' nem régen sírt „Angyaltár-saim" és a két „öreg" is észrevet-te mert -- itt olyan szívből és oda-adással énekeltek ahoy egyik Letettük a betlehemet az asz-talra- Gyertya égett benne A-nyá- m sokáig nézte és felállított benne egy felborult kis porcellán-bárányk- át Végigénckeltük a pász-torénekek- et most a két öregre ke-rült a sor Ez az annyira" ismert móka most nekem is jót tett kü-lönben elsírtam" volna "magam ' „— Mondjad öreg Atyának"- - — Az üreg megrázza jiihászbundá-já- t és a szakállába morogja: „Ne szaladj a makkfának!" „Mondjad öreg Szentlélek! Zárd be az ajtót nem félek!" Mikor az angyal már megunja ezt az' eredménytelen harcot az öreggel-a- z "magától letérdepel a betlehem elé és olyan szép imád-ságot mond-amilyen- " még" az' ima-könyvben sincs Aztán lefekszika földre a má-sik pedig körültáncolja Ez feje-zi ki azt a végtelen örömöt amit a szegény pásztor érez amikor megtudja hogy megszületett a Kis Jézus a világ Megváltója ' Rá is kezdünk a gyorsütemű dalra: „Jó iHóggya vót Jakabnak Míg 'fiatalabb vöt Tögyfa-nyárf- a bokrokat Könnyen át'tal ugrott De most mán A vénségre' " Jutott a nagy éhségre Óojó! ' Háromesztendős tojói A bográcsban yőna jó Kéne bele hagynia só' Úgy vón'az'örcgilck jó jó" jó" Ezt már csak' az öreg kunye-rálás- a követi ahogy külön jutal-mat szándékszik kicsalni a házi-aktól Ahogy'ö mondja: „a kis' Jé-zusnak piros csizmára' valót" Ezzel végetér a játék tovább' megyünk a fényes? fehér éjszaká-ban Hull a hő szól a harang éne-kel a falu Ide örömmel jön le az' Isten - R 1 Kellemes Jtarcwsonyi ünnepekét és" boldog újévet kivan ' '' ügyfeleinek és barátainak az INTERNATIONAL AGENSCY SERVICE 387 SPADINA AVEtÍiÍÉ' — TORONTÓ ONTARIO' CANADA Észak-amerlk- a legnagyobb pénz- - csomag- - és gyógyszerküldö Intézete Kellemes karácsonyi ünnepekéi és'Völdog újévet kivan vevőinek ismerőséinek barátainak ó -'i5j - P K és' és a r ÖNTÍNENTAL BÖ0K SHÖP tüláidónosdl:' Mr és Mrs E Schulz 463"Spa"dina' Avénué" 7 oldal Toronto Ont Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kivan LESLIE CLEANÉRS Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévei kivan RAJNAY LÁSZLÓ Kellemes karácsonyi ünnepeket és' boldog újévei kivan Torontó Family Clotliicrs 514 Qucen Street West — KM 3-24- 15 Kellemes karácsonyi ünnepekel és boldog újévéi kivan VASS FERENC B A ÜGYVÉD JOGTANÁCSOS ÉS KÖZJEGYZŐ Suitc 403 — 455 Spadina Avc — Toronto Ont Telefon ssám: WA 2-61- 11 — Il'l 2-- 61 12 Kellemes karácsonyi ünnepekel és boldog újévet kivan MARTIN TAMÁS ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 455 Spadina Avcnuc — Toronto Ontario Telefon szám: WA 2-61- 11 — WA 2-61- 12 Kellemes karácsonyi ünnepekei és boldog újévei kivan DRPÖZEL ISTVÁN VOLT BUDAPESTI ÜGYVÉD ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ WSpadina Avc IV A 2-08- 27 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kivan The--'Family Cut Raic Butchcr Tulajdonosi Ivancsícs János 374 Spadina Avcnuc — EM 3-08- 03 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévei kiváii FÁLÜDYNÉ NŐI SZALON: 1 7 Kcndal Avcnuc — Toronto" Ont Kellemes karácsonyi ünnepekel és boldog újévet kivan G0LDBÖRÖNDÖS " 186 Qucen Street West ' — Toronto Ont ------ líir- -v- -p --xWt ipílíSifwfe-- --- '- -'
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 21, 1957 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1957-12-21 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000039 |
Description
Title | 000332 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | "ftSírr?-- 1 -- 2S 1Í J ¥ 7 I ?t t -- l! l 4 i n i í1 41 'I''S! i i „3 1 1 - sas ": J--- A 1957- - U-- u - - " VZ tft'"V 1- - j'- - :" '-- 1 ! IV „ - 'iií il-"-'y' ---" X'í -'- - rf-3-siTí'íwV'jI'- 's2-A'fi T'jí- - 'Vvr r-f!&s-Í!V-fi" JC = SillilíiiiliBill ss Karácsony AZ ÖRÖK v m SráKiUi£3&íJ&mw:j'& "fwm%m:m?£mwMmB!mF áw£y ví w ? - i ÍRTA: SZABÓ DEZSŐ j — Na lám: ez az este ís olyan mint aj elmenne íz éjféli misérc? Ő 'még-sose- m látott" többi A fcTaz hogy" dolgozzék'' az ember" Már fcllizcnkcttő- - Egy felóra múlva lefekszem s túl-lesz- ck az egész karácsonyi babonán 'Pukanszky TÍóríárí-'tánárú- r Iccsattinloltá a tintatartója fedelét Megdörzsölte al kezeit" megdörzsölte a szemeit Pár percig arcára fclvi- - lágló boldogsággal nézte az előtte" felhalmozó-dó teleírt lapokat-Ez- ' eletének főműve ez': áz1 ő ércnél toyábbtartó monumentuma A Hatszáz-oldalasnak készülő kötetben clzúzó tény-csopor-tosítások- kál bizonyítottá be hogy "a magyar — u— hang Krisztus előtt kétezertizenöt évvel valamivel nyíltabb volt mint a mai kiejtése de a mai — o— hangnál már akkor is zártabb volt Pukanszky- - tanár úr aszott) rücskös- - ösz-tövér lelke Panthconná tágult Messzi kürtök riadását hallottá s az Akadémia kapujának széles kitárulását A hosszú vékony emberke kis citrom-fej- e boldog-sárg- a volt á lámpa 'nevetésében Hosszú cingár nyaka olyan volt mint egy ned-ves fánál sütött sápadt kürtös-kalác-s melyről Icíeléjtcttck a mandulákat Szemei rövidlátón fényesek voltak mint egy nyugdíjazott öreg zálogházi becsüse De azért az egész alak még-sem nélkülözte a méltóság tényálladékát Hi-szen Pukanszky volt Flórján volt és finn-ug- or filológus egy személyben A negyvcnhctcvcs agglegény s a millió ev-vel is fiatal Elet nem ismerték egymást még csak"1 be sem voltak mutatva-cgymásna- k Az fi-lét csókolt és harapott hejehujázott és sírt idillczctt'cs világtörlénclmezcttr Pukanszky ta-"-n- ár úr nem veteti ügyet az cfélc léhaságra ü szép komoly zíírjcn-votjá- k vogul-osztjá- k szö-vegeket ccdulázott az elrohanó idő partján A tavasz hála csak' annyiban különbözött a'tél-lől-hog- y löblí napvilágnál írt cédulát jelentett készülő halhatatlansága számára-- ' Közben pedig szépen megszürkült a haja megszürkült a szíve "és íi szeníci Egyetlenegy-szer' engedte meg magának azt a forradalmat hogy lement két napra a Balatonra Ö Almádi-ban mártotta magát a vízbe ' És az aznap Keszthelyen fürdőzők álmélkodva mondták egymásnak: — Milyen különös ccct-íz- c volt n fa :i Balatonnak A tanár úr felkelt íróasztalától Egy per-cig üresen nézett maga elé Mintha kérdezné: Pukanszky Flórján licm cédtilázik mit lehet akkor csinálni Pukanszky Flórjánnal? Odatén-ferge- tt 'az ablakhoz Nézett Künn a szállingó-zó hóban a karácsonyi -- éj hívó-boldogságába- n vidám családok kacagó' gyermekgcrczdckkel üsszebújó párok éneklő fiatalok siettek az éjfél-i- misére Pukanszky' tanár úrban megmoz-dult forgott síilycdt émclygctt valami' És niert sohasem használta nem tudta hogy a szíve' az ami fáj Most cgy'vidcgcn gondolatállt' fel benne mely már lázadásis volt Mi lcnnc'hogyha' ő'is j"tsn! tiHii fe :' mi&- - (mik KON MACKINNON PHILLIPS Amióta a poli'o vaccina 1955-bci- r közkinccsé vált az Ontariói Tartomány kormányzata "célul tíizlc ki hogy — az óvodásokat is beleértve — lüinden iskolásgyermcket védőoltással látnak el Ez év végéig több mint 1800000 gyermek ré-sz'cs- ült a háromadagos oltásban és további 150000 gyermek legalább két oltást kap meg Negyvenéves kőiig a felnőttek védelmezése ha-sonlóképen rendkívül fontos -- A gyermekbénu-lás- i járvány minden évbrh megköveteli a": maga tragikus áldozatait a felnőttek soraiból is A -- polio vaccina az egyetlen védelmünk A járvány továbbterjedésének megakadályozá- -' w —_l:' KARÁCSONY Bármilyen felvilágosításért keresse fel a helyi egészségügyi megbízottat lít Tíi5- - íhwcgybcfutastí MiIycn'crdckcsr-volna- 3 ha' vo-gul lenne a miscínyélve-- - Pukanszky tanár úr ko'hiór elhatározással felvette' a téli kabátját ' ' " : 2 - Alig-tet- t két' 'lépést azuecán két csónakot látott egy kétágú mozgó árboc alatt Odakiál-tott neki: f — Kolléganő! kolléganő! v Csónakok-- ' ' eV arbóc megfordulták" Zic'gcl- - wangel Paula 'csodálkozva kérdezte: — Csak ncrn misére kolléga úr?' --— De igcníjó ha'az ember fahuhriá-hyozz- á' az ilycn társadalmi mozgalmakat — felelte komolyán'' Pukanszky tanár úr" Ziegclwarígcl Paíilá egy pesti' leánygim-náziumban tanított és'szomszédja"volt Pukansz-ky tanár úrnak rŐ is' á tudománynak jegyezte cl magát Ez nem jelentett semmi' erotikát a tudoniány'számárá Paula a magyar-irodalombár- i' észlelhető1 nemet hatásokat mutogatta ki Eddig százhus'zoriháromezcr 'ötszáznanriíhchcf ilyen hatásról 'rántotta le" a" leplét Igaz hogy más lcpclrángatáá'ncmis volt az életében Paiila kisasszony már' negyvenöt évc: volt Zicgciwangcl Paula és' már egészen' hozz'ászo1 kb'tt Pedig a felületes idegenek' első látásfa'in: kább távíró póznának" néztek! iLcgyck1 sohasem voltak' a Paula lakásában Mert a Him legyek az' istennek sem repültek volna a közelébe Ak-kor pedig a légy-- kisasszonyok mit kerestek" vol-na 'ott? ' Paula sajátos' suttogásba vcs'zo hangon' mondta: ' — Menjünk együtt Én is oda megyek Ott legalább sokán vannak1 ' Pukanszky tanár úr megrezzent erre a sa-játos érzéstől Wmcgő hangra Mintha önmaga titkos vermeitől ijött volna ez a hang- - Ránézett Paulára A zord vénlány szürke -- szemei tele "voltak szelíd szomorúsággal Amint beléptek: a' templomba' megzendült az orgona1 s i'z eggyüvé futott szívekből széles' árral folyt ki az' éiícki Olyan mclcghívású'tvolt ez az ének úg nem lehet külön lenni'' lágy simítású habjaiban Az" clctgriníászáikht" külön fintorgató emberek1 most ölelőn 'boldogan néz-tek egymásra és mélyen melyen minden anyá-ik csókjával minden apáik verejtékével' érez--tckV'ho-gy milyen végtelenül fájdalmas'- - milyen végtelenül édes' közösség: cíiibcr leríni És' hogy a külön ember értelmetlen szó beteg visítás mert minden élet érlelnie 'á'löbbi clctclícn van És á nagy' boldog rágj'ögásban oítVvolt'az örök bölcső a lehajló anyával és á iiiosolygó gyer-mekkel És ez a gyermekhiosolygás' mindenki-nek" megtisztult' szív megkönnyebbült teher egymásra talált segítő kéz völU r I i - Minden ontariói lakos szamara ~ i" pblio vaccinával j'-tdiif-eL - d ' -- - - " ! "i& sara az ontariói1 kormány feltétel nélkül hajlan-dó mindenkit' — gyermeket és felnőttet egy-aránt — oltóanyaggal ellátni Intézkedésünk mérséklőén hat 'az injekció akár magán-orvost keres félj akár egészségügyi intézmeny-néljkér'oltás- tí 'Hatalmas egészségügyi szolgálatunk a mai na-pig több mini'miifióadág oltóanyagot hasz-nált fel A nagyfontosságú gyógyszer előállítá-sának tetemes költségét az Ontariói Tartomá- - nyi és a Központi: Kormány közösen viseli Öntárió hozzájárulása- - mintegy másfélmillió"' dollár' ' : "' J t ONTARIO DEPARTMENT OF H Hon Mackinnon Phillips MDCM LLD MINISTER '%-1S-:' - ' árára _ "---'-- -_' MVOVAR' KTKTJ J Pukanszky tanári úr észre se vette hogy ő' is'éri'ckcl Nem" züriénüK-- ncm'vbtiákul "riiéff csaK nem is moruvinui- - üinuzoit mcijszomori- - tolt Es 1 társhoz --Vágyó fájdálnias-jcnib'er- ül énekelt á Pa'űla szigorú" licrvaclP ajkain is'kidá'rdá- - zódött-v'aiarii- i hoss'zú-mcícvrésÍicgye- s Ami' ha nem' volt' elkopott dákó :' Istenhez szálló forró könyörg'esű-érie- k volt l' Hallgatagon mentek" hazafelé Mert mind-kcUcri'éfez'té-k" Hogy eddigi' életüket" kihúzták a lelkük- - alul És hogy közeledik egy új születés ahol van nap termékeny munka cgymásba-ka-paszkod- ó kéz Mikor a kapuhoz érve" Pukárisz-k- y tanár-ú- r cl'akart köszönni Páúla1 iriajdriém clrcTvcdve kérdezte és nagy' könyörgés bújt hangjában: ' — AH' egy csésze riicleg teát' ha felriic-gyck'c- gy kicsit beszélgetni? Olyan szomorú ma egyedül lenni Pukanszky tanár úr akkorát'nyelt- - mintha a parlám'ciítct adták volná be neki pilulában A szíve is nyelt egész élete' nyelt egyet Boldog lclkcndczesscl riiondta:" — Akár két: csészét is kedves' kolléganő Fent aiz agglcgénycs kis szobában' közösen szították fel az elszenderedett tüzet És már pá-rolgott is arcukba a jó meleg tea És az első kortyok" után már jó meleg "szavak párologtak á szívükbe melyek úgy szálltak fel" életükből mint a'földlchellcténck fényes' bolyhai az első tavaszi napra" A gyermekkor boldog apróságai SZADAD-- E A BETLEHEMMEL BEJÖNNI ? Puha csomóban" hull a hó Bete-meti a frissen meszelt falusi há-zakat A göndörszöríi kucsmákon is pttcsillogl Sok" kis kucsma ma-zd- g" az utcákon- - A sarkoknál ösz-szebújn- ak aztán újra szétválnak Rajzik a legapróbb ja" nyugtalanul várja az első lámpafényt valame-lyik ablakból hogy csörgösbotjá-va- l odacsörtcssen alá: „Szabad-- é az Istent -- dicsérni? A kutyák riehv ugatnak érzik a nagy ünnepet tudják hogy ma este nincs rossz ember Izgalmas szent csöndbe kong i bele a harang-üdvözl- ő éneke sárga tüznyclvi -- s'ap fel egy-k- ét udvar kemencé-jéből még nem' sült ki' a mákos-kalács Egy' kamarában négy-ö- t fiú izgalomtbl'piros arccal 'áll kö-- ~ ' rüí egy kis' páp'írfcmplomo't mint valami 'iStcni csodát '" X — „A tornyara még két arany- - csillagot" — mondja r az egyik Még csillagozzák aranyozzák" rendezgetik belsejében a kis "figu-rákat AZ' „öreg" már próbálgatja kenderszakáiiát és bajuszát Meg-rázza a hosszúszőrű' bundát és" — fclöle'már molíetnek: is Az egyik „angyal"- - hirtelen elkezdi: „O gyönyörűségesen Él [Valaki és frissen El a juliász a mezőben" Ás többi'1 is' b'elékapcsoió'dik- - és fólytott izgalommal' folyik a fő-próba kitudja-- már hányadszor e-z- en a" délután? '" A másik házban három kisebb fiú a rojtos felcifrázott szitaká-vából készült csillagot- - forgatja nagy igyekezettel ' - Az ö énekük szelíd egyszerO L&m&[ scm ue H1U1IL iiuuiy luiy u isiimui forgaW „ángyai" keze ef nem' fá radT így kezdődik: „Repül an-gyalok " Mikor' sötétsége ereszkedik a falura' kigyúlnák- - a lámpák a csöpp ablakókban' ünneplőbe öl-tözik mindenki és minden nyi-kordulnak a kiskapuk megroppan a friss hószijnyeg indulnak a bet-'eiiemcs- ck és a csillagosok A leúcsmások kántáló tömege már elárasztotta "a falut" Csoportokban vonulnak az ablakok alá csÖrge: tik botjaikát és 'aranyos nem ép-pen" jól betanított kórusokban har-sogják' a „Mennyből' az angyal"-- t Tarisznyájuk már dudorodik az összckántált „Kukucáktól" a- - hogy tt egy madár formájú tész-tát hívnák Üriházaknál ' két fil-lért Ednak fejenként és még ki is szólnak hogy „hagyjátok abba!" t:0fA-- jöttek vissza' beszédjükben' amikor' ők--i- s nap- - sütött virág' élő élct': voltak"! A' két"' öreg gyer-mek lelkendezett elérzékenyült' kacagott" á-ín-ult Kétóráfclé'a hűvösödő' szoba rászólt1 a lelkükre '" '' ' - ' — Talán megyek is-- — riicíídta Paula fé-lénken ' - - — Nc ne menjen drága kolléganő meg soha nem érczteín ilyen jól magamat — kö-nyog-ött- Flórján és boldog ' buzgólkodással tö-mött új forgácsot a kialudt kályhába Paula fe-léje' hajolt- - lehelete meleget vitt a vén fiú haj-szálai közé És mindenik hajszála' gyökerén szí-ve volt A tííz nem akart "meggyúlni Akkor Pu-kanszky tanár' úr gyönyörű" lázadássál odaro-hant az íróasztalhoz felmarkolt cg)' csoitió cé-dűl-átj mordvint zürjérit és valóságos votjákot Zsarnoki boldog' arccal gyúrta a forgács alá- - A láng fellobbant mint egy édes kacagás és átment a két életen És a Paula két aszott karja kigyúlt- - szemei elncdvcscdtek" s ajkára boldog megvallással jött ki a név —' Flórján — Paula — mondta édes clfullással Pu-kanszky tanár úr és megfogta a feléje nyújtott két kezet És szcgényNumi Tarcm árva istene az ár-vább vo'gulokriak sírva szedte a batyuját" Mert már tudta hogy "a Pukanszky tanár úr lelkének boldog lankáin nem terem fű az ő számára Mert a két egymásra sugárzó lélekben ott ring az örök Karácsony áldott ajándéka: a bölcső A KIS JÉZUSKÁNAK PIROS CSIZMÁRA VALÖl? jétek' Pt&IFIHHBHHHi 1 lllsl 1' --yllIPV%"'B r KJh Ex w 1 ::W- -:: : : U ' '-'- " -- -' v 'X pyM M m ví'-í-'sil- ? ''"Vfr-'-- í5 SKtiMlsíírB-í- i# ' bIH 7 :K- - fe'A ''!J-'4- " 1'H Mikor-anyá- m házához értünk a betlehemmel az örömtől és' meg-hatottságtól elcsuklott-- a hangom-Szegé- ny egyedül ült a kis kará-csonyfa alatt és szempilláján gyöngyöző könnycsepp elárulta Hogy' nem régen sírt „Angyaltár-saim" és a két „öreg" is észrevet-te mert -- itt olyan szívből és oda-adással énekeltek ahoy egyik Letettük a betlehemet az asz-talra- Gyertya égett benne A-nyá- m sokáig nézte és felállított benne egy felborult kis porcellán-bárányk- át Végigénckeltük a pász-torénekek- et most a két öregre ke-rült a sor Ez az annyira" ismert móka most nekem is jót tett kü-lönben elsírtam" volna "magam ' „— Mondjad öreg Atyának"- - — Az üreg megrázza jiihászbundá-já- t és a szakállába morogja: „Ne szaladj a makkfának!" „Mondjad öreg Szentlélek! Zárd be az ajtót nem félek!" Mikor az angyal már megunja ezt az' eredménytelen harcot az öreggel-a- z "magától letérdepel a betlehem elé és olyan szép imád-ságot mond-amilyen- " még" az' ima-könyvben sincs Aztán lefekszika földre a má-sik pedig körültáncolja Ez feje-zi ki azt a végtelen örömöt amit a szegény pásztor érez amikor megtudja hogy megszületett a Kis Jézus a világ Megváltója ' Rá is kezdünk a gyorsütemű dalra: „Jó iHóggya vót Jakabnak Míg 'fiatalabb vöt Tögyfa-nyárf- a bokrokat Könnyen át'tal ugrott De most mán A vénségre' " Jutott a nagy éhségre Óojó! ' Háromesztendős tojói A bográcsban yőna jó Kéne bele hagynia só' Úgy vón'az'örcgilck jó jó" jó" Ezt már csak' az öreg kunye-rálás- a követi ahogy külön jutal-mat szándékszik kicsalni a házi-aktól Ahogy'ö mondja: „a kis' Jé-zusnak piros csizmára' valót" Ezzel végetér a játék tovább' megyünk a fényes? fehér éjszaká-ban Hull a hő szól a harang éne-kel a falu Ide örömmel jön le az' Isten - R 1 Kellemes Jtarcwsonyi ünnepekét és" boldog újévet kivan ' '' ügyfeleinek és barátainak az INTERNATIONAL AGENSCY SERVICE 387 SPADINA AVEtÍiÍÉ' — TORONTÓ ONTARIO' CANADA Észak-amerlk- a legnagyobb pénz- - csomag- - és gyógyszerküldö Intézete Kellemes karácsonyi ünnepekéi és'Völdog újévet kivan vevőinek ismerőséinek barátainak ó -'i5j - P K és' és a r ÖNTÍNENTAL BÖ0K SHÖP tüláidónosdl:' Mr és Mrs E Schulz 463"Spa"dina' Avénué" 7 oldal Toronto Ont Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kivan LESLIE CLEANÉRS Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévei kivan RAJNAY LÁSZLÓ Kellemes karácsonyi ünnepeket és' boldog újévei kivan Torontó Family Clotliicrs 514 Qucen Street West — KM 3-24- 15 Kellemes karácsonyi ünnepekel és boldog újévéi kivan VASS FERENC B A ÜGYVÉD JOGTANÁCSOS ÉS KÖZJEGYZŐ Suitc 403 — 455 Spadina Avc — Toronto Ont Telefon ssám: WA 2-61- 11 — Il'l 2-- 61 12 Kellemes karácsonyi ünnepekel és boldog újévet kivan MARTIN TAMÁS ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 455 Spadina Avcnuc — Toronto Ontario Telefon szám: WA 2-61- 11 — WA 2-61- 12 Kellemes karácsonyi ünnepekei és boldog újévei kivan DRPÖZEL ISTVÁN VOLT BUDAPESTI ÜGYVÉD ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ WSpadina Avc IV A 2-08- 27 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kivan The--'Family Cut Raic Butchcr Tulajdonosi Ivancsícs János 374 Spadina Avcnuc — EM 3-08- 03 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévei kiváii FÁLÜDYNÉ NŐI SZALON: 1 7 Kcndal Avcnuc — Toronto" Ont Kellemes karácsonyi ünnepekel és boldog újévet kivan G0LDBÖRÖNDÖS " 186 Qucen Street West ' — Toronto Ont ------ líir- -v- -p --xWt ipílíSifwfe-- --- '- -' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000332