000323 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
v - M--f '
1932 jViiltlS 3
% j
i
MAG VAR fi LET 11 oldal T9T5f
v -- v~
'-tf-
& ístí" jC# iit ! -
HARASZTI ENDRE: Sálamon a toronyban
in
SALAMON A MOSONI „ÁRNYÉKKIHÁLY"
(1074—77)
Salamon cvkirály "visegrádi torony-börtönéne- k hideg
kövein sokszor elgondolkodhatott a születésétől királyi ha-talmúnak
lehanyatlásáig terjedő huszonkét esztendőn
( 1032 — 1074) elé bőven nyílt alkalma eltöprengeni azon
nyolc ép viszontagságain is mely 1032-be- n törént bebör-tönz&séi- g
vezetett
Nem vilás hogy sógora a német császár tényleg min-dent
elköveti tt hogy a mogyoródi vereség után öt kirá-lyi
jogaiba visszahelyezze Mikor hírét kapta hogy Sala-mo- n
előbb Posiny majd Mosón várának védelmében'vúr-j- a
a német segítséget majd mikor az a hírnök is megjött
ki jelentette --hogy Sálamon egész Magyarországot hűbér-ne- k
ajáiiloíla fel a császár részére IV ílenrik sereggel
tört be' a Kárpátmedencébe! Nem sok eredményi ért el
az éhínség következtében kénytelen volt visszavonulni —
nomsg a szászok lázadozá-j- a is arra kényszerítene hogy
előbb oíthqn teremtsen rendet Az is idegesite'te az ifjú
níniil uralkodót hogy a pápai trónon — II Sándor halála
óla — mosl már-- a rettegett Ilildebrand üli húsz év óta
az előző pápák tanácsadója a német birodalmi gondolat-nak
legnagyobb ellensége Mindezen körülmények számba-bavé'rl- e
arra kérztetták a császári hegy egyelőre elha-nyagolja
magyar sógorát Mindenesetre a német hadjárat
eredménye Iv-cs"-
n Sopron és Pozsony birtokbavétele volt
— ebben a háiomszögbsn Salamon továbbfolytathatta ár-nyékklrálys-ágát
Salamon legtöbbször akkoriban Sopron
várában latíóikcdott de cll is félig-medd- ig rabnak érezte
magát különösen akkor ha László herceg lovasai szá-guldoztak
a vár körül vagy feltűntek a Duna túlsó part-ján
A íelejége is elhagyta Judit királyné megelégelle a
hánvatotí' életet és császári öccséhez IV Henrikhez köl-tözött
Elég volt neki is Salamonból
Pozsonyi árnyék-uralkodí- s i" során Salamon remé-nyé!
növelte kissé hogy Géza herceg — ki I Géza né-ven
koronáztak királlyá — bizonyos lelkiisme-etrurdalis-s- al
gátlásokkal ült' fel a királyi trónra ügy látszik hogy
élénken élt benne az az emlék mikor atyja- - Béla király
gesztust lett a koronáról való lemondásra és inkább a
kardot választolta Gézát voltaképpen sohasem vezette a
trón megszerzésének vágya Utálta Salamont ármányko-dásai
és a veszedelmes németekkel való kapcsolatai miatt
— ennyi volt az egész Most ö került felülre s viselnie kel-lett
a királysággal együttjáró súlyos 1'elelösiéget
Géza önbizalmát három dolog erősíthette Elsftrrban
is mellette állt a magyar nép mely elítélte Salamont ki
vazallusnak ajánlottá fel magát IV Henrik udvarában
Másodszor: mellette állt László bátyja kit ekkor már
Eirúpa-szerl- e nagytekintélyű szentelelü lovagként tisztel-tei
László mögött ott állt a lengyel Piasztok jóindulata és
a lengyel hadsereg ereje is Harmadszor: Géza változat-lanul
élvezhette Dukás Mihály bizánci császár jóindula-tát!
A császár erős kezí't uralkodó volt Vezetése alatt Bi-zánc
csakhamar kiheverte a szeklzsuk törököktől 1071-be- n
elszenvedett megalázó manzikerti vereséget i074-be- n bé-két
is kötött á töiök vezérekké'! és (va'úszinü'eg) ugyan-ebben
az esztendőben küldte el Géíának — kit '1'ui kia"
uralkodójának nevezett — azt a drágamives karimát me-lyet
azóta is „Corona Graeciának" nevez a szaktudomány
s mely ma a mi Szent Koronánk alsó részét képezi Mivel
Szent István koronája fa korona mai fölső pántjainak ere-- d
'i konstrukciója) Salamon b'rtokában volt aligha vi-tás
hngv I Géza ezzel a görög koronával koronáztatta
tineg magát 1074-be- n — melv cseltrkeJet valószínűleg I-lil-tUb-raü1
hc-mlok-ál
is ráncokba vonta Rómában
A PÁPAI DÖNTÉS
Ilildébrand VII Gergely néven ült a pápai trónra
Bár egyik fő feladatának tekintette hogy a pápai tekin-til- vt
biztosítsd a hatalmaskodó német császár felett sze-mit
természetesen Alagyarorszógon is rajta tartotta hi-- s
en felismerte hogy ennek az erős kárpátmedencei ál-lanui- uk
jelentőségteljes szerepe van a pápaság a német
császársúg és a bizánci császárság-adt-a hatalmas három-szögbe- n
A mindenkori magyar király állásfoglalása dön-tően
befolyásolhatta nemcsak a pápaság és császárság
közelgő „invesztitúra" küzdelmét de a (Unna— Konstan-tinápoly
mérleg billenését is VII Gergely inkább G-éz- a
királlyal szimpatizált hiszen Salamon IV Henriknek tett
hűbéresi felajánlkozását mélyen elítélte — de Géza bi-zánci
meleg kapcsolatát is rosszallóan figyelte
Salamon király a toronyban még nyolc év távlatából
is jol emlékezett arra hogy lényegében mennyire keveset
nyomott a mérlegen kapcsolata császári sógorával mi-kor
Gézát nemcsak a bizánci császár nemcsak a lengyel
Elhunyt Ádám Jenő
leletének 86 évében
hosszantartó súlyos beteg-ség
következtében elhunyt
Ádám Jenő zeneszerző kar-mester
nyugalmazott tan-székvezető
tanár
Ádám Jenő 1898 decem-ber
12-é- n születelt Sziget-szentmi'klós- on
Kodály Zol-tán
tanítványaiként 1921—25
között a budapesti Liszt Fe-renc
Zeneművészeti Főisko-lán
tanult és szerzett diplo-mát
1929-tő- l 1939-i- g nyug-díjba
vonulásáig a főiskolán
oktatott Húsz évig vezette
az intézet énekkarát egy
ideig az operai tanszakot az
ének-fötanszak- ot és 1930-tó- l
1959-i- g a középiskolai ének
és zenetanár-képz-ő tanszr
kot Baselben szerzett kai
mesteri mesterdiplomál
Megalapítója volt a Magya
Énekoktatók Ország' s Egyi
nietének Több tankönyve
irt tanulmányai kritika
nagyar és külföldi lapok
an folyóiratokban énekes
könyvekben jelentek meg
Müveinek nagy része a Bár-ók
és Kodály által kezde-nányeze- tt
népzenei stilus-a- n
Íródott Halálával a ma-ya- r
zenei élet egyik sokol-lal- ú
egyénisége távozott az
élők sorából
'király de ráadásul a papa is támogatta Persze aligha
tudóit VII Gergelynek I Géza magyar királyhoz intézett
levele pontos szövegéről — hacsak kémjei útján másola-tot
nem szerzett A levél így hangzott:
Leveledből örvendezve tapasztaljuk azt a dicsé-reles
buzgóságot és lelkesült tiszteletet mely szívedet
és lelkedet az apostoli szék iránt betöltvén üclvöjsé-gednei- k
zálogául szolgál és minket nagy örömre han-gol
A mi szeretetünkről légy meggyőződve Min-den
kétséget kizáró módon a legbensőbb atyai jóin-dulattal
biztosítunk afelől hogy mindazt amit javad
és állásod igényel tőlünk elnyered Ellenségeid pedig
ha megrontásodra valamit akarnak kísérelni nálunk
meghallgatásra nem találnak sőt inkább az apostoli
szék neheztelését fogják magukra vonni "
Mikor a pápa ezeket a sorozat írta még nem is tudott
arról hogy Salamon szorult helyzetében vazallusnak ajánl-kozott
IV Henrik mellé! Már jobban volt értesülve a pápa
akkor mikor Salamon levele is megérkezett a Szent íek
támogatását kérve Neki VII Gergely Így válaszolt:
Leveledet követed késlekedése miatt késjn vettük
kézbe Kegyelmesebben fogadtuk volna azt ha meg-gondolatlan
eljárásoddal Szent Pétert meg nem bán-tod
Országod véneitől tudhatnád hogy Magyarország
melyet hajdan István király minden joggal és hata-lommal
Szent Péternek ajánlott fel és adott át a ró-mai
szentegyházé"
Salamon ex-kiral- yl a visegrádi torony rabját tán
még nyolc évvel később is pokoli lánggal égette a pápai
levél hangja mely igy folytatódott:
Te ki egyébként is a királyi erkölcsök és eré-nyek
útjáról letértél ezzel Péter jogait amnnyire
Tőled függött megrövidítetted és elidegenítetted mi-vel
az ö országát- - mint halljuk a németek királyától
habárul fogadtad el Ha ez csakugyan igy történi be
kell látnod hogy Szent Péter kegyére és a mi jóaka-ratunkra
nem számithatsz Ezek által csak úgy ural-kodhatsz
ha jóváteszed hibádat és elismered hogy
az ország jogarát az apostoli és nem a királyi fel-ség
jóvoltából nyerted el" (1074 október 28j
Egy évre rá 1075 március 23-á- n Géza király kapott
levelet Feladóként a pápa önmagát „Gergely püspök-nek"
nevez ki — mint írja — „Isten szolgáinak solgá-ja- "
de Gézának „Magyarország hercegének üdvözletét
és apostoli áldást" küld A „herceg" megjelölés nyilván
arjiak szólt hegy Géza a bizánci koronával koronáztatta
meg magát Ebben a levélben is kihangsúlyozta a pápa
hogy Magyarországnak mint szabad országnak csakis a
római egyetemes anyaszentegyháznak kebelében szabad
léteznie „más országok királyainak" — (érteni lehetett
Népi demokratikus szökoévek':
Ha egy bizonyos országban a nép megtalálja szám-ításait
onnan nem szökik meg hanem marad Viszont az
ilyen országba szoktak beszökni — olyan országokból ahol
ezek a le'itételek nincsenek megadva
Mivel Magyarország múltja — kevés kivétellel —
csaknem mindig igen viharosnak bizonyult bizony voltak
olyan időszakok amikor a szökés onnan egyenesen töme-ges
méretekel öltött Így volt a különböző tatár- - török- - és
oruszdúlások idején is így volt a századfordulókor a har-mincas
évek depressziós időszakában végülis — a legna-gyobb
magyar népvándorlást nyugati irányba — I9á(i-ba- n
ugyancsak forradalmi idők okozták Talán emiatt oly gaz-dag
a magyar nyelv a „szökés" cselekményének igen
változatos kifejezéseiben mint pl olajra lépett felvette a
nyúlcipöt eltélacholt vagy (a latin eredetű) disszidáll"
' immaihK&mlt iin OTTAWA
ÉRVÉNYES
A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁGIJA
ir!:V-n- í l BEUTA7ÁMA
1'oLiíivKl I
Is
% © s
ül:
B3S íapftílutliír:- - jn o Éri£ö_llJS77_--
(X2
Azóta a pesti aszfalt-humo- r a tömeges „lelépések"
éveit „szökőéveknek" keresztelte el
A látható ábrán mely az ottawai magyar nagykövet-ség
által kibocsátott bélyegzőt ábrázolja — vízum látható
nely különös módon — vagy ítéletnapig vagy sohanapjáig
írvényes mert azt állítja „ÉRVÉNYES 1977 FEBKUAR
:i-i- g"
Ha valakinek az útlevelében február 31-i- g terjed a b'e-dazá- si
engedély annak már nem kell megszöknie mert
bisz gromoboj" belföldön tartózkodhatha éppen erre vol-na
kedve
A hasonló baklövés azonban „nem kifizetődő" ha pl
egy bank Ígérne pénzt nekünk február 31-- i dátumra
Ha pedig valakit a hatóságok elitélnek és a szabadu-lási
dátum február 31 akkor az illető rab esetleg élet-fogytiglan
a dutyiban maradhat
Emiatt mindenki gondosan vizsgálja meg útlevelét
nehogy — február „legeslegvégén" áprilisi trófát járas-sanak
vele
ez alatt a német- - és a bizánci esászsírt is!) — nem lehet
alávetve! A levél így végződik: A római egyház kii- -
U'leine'k kik Hozzad fognak étkezni eigedelin'skedjél
hogy iyy Szent Péter kübnjárására a földi éj mennyei
éltt dicsőségében i eszed legyen"
Salamon emlékezhetett rá hogy a pápa 1074 után elő-szűr
mégiscsak megpróbált Valahogy békél létesíteni Sa-lamon
és Géza köött Valószínűleg a Szüit-ízé- k és IV
llairik közti viszony elmérgesedése okozta hogy VII Ger-gely
teljesen Géa oldalára alít Saknion éitesülhtlelt ar-ról
hogy a pápa újabb levele már arról zólt — Gézárak
címezve hogy
„(Salamont király alávetette magát a német ki-rálynak
és kiskirállyá lett ezért Isten látva az ö fe-jedelme
ellen elkövetőit sérelmet iléletéb'il Nckal
adta át a halaimat az ors ágban lós igy a királyságra
foi máit korábbi jogától maga fosztoila nug mag'!
mint bitorló és szentségtörő"
KÍNZÓ EMLÉKEK
Nehéz volna megmondani hogy mely emlék kínozta
jobban a visegiádi toronyszobában raboskodó Salamont:
az elvesztett mogyoródi csata emléke-- e vagy a pápa tel-jes
elfordulása és unokatestvérei mellé való állása! Kis-királysagaba- n"
is kínozták az emlékek Legjobban talán
Lisjlólól félt — még Gézónál is jobban gyűlölte a délceg
hercegi lovagot Tisztában volt vele hogy László hercsg
3iemé!yes vitézsége is sokat jelenlett Mogyoródnál! Egy
máíik — ezel krpcsolalos emlék is kínozta: mikor --f- utva
az elvesztett csatából — elérte Meson várát anyja
az orosz Anasztázia szomorúan korholta hogy miéit nem
lért meg békében az unokatestvérével? Most az egész'
országol elvesztette Salamon erre — ki lényegében anyja
biztatására szállt szembe a hercegi fivérekkel — any-nyir- a
feldühödött hogy arcul akarta ülni anyját Felesé-ge
Judit kapta el a kezét
Salamonban lényében keveredett a rosszaság az
erénnyel Tény hogy ravasz inlrikára lujlrm'u ember
volt de az is tény hogy jómaga is kitűnő vitéz bajvívó
és vallásos-hili- i ember Magyarságára is büszke voll —
a maga módján Mikor pl Salamon régi hü embere Bá-tor
Opos" ragyogó fegyvertényeket produkált s a csásári
sógor azt kérdezte hogy „vannak-- e az ellentáborban léö
magyarok közölt is ilyen bátor Ulézek?" — Salamonban
hirtelen fellángolt a nemzeti büszkeség és így felelt: „Van
sok sül még sokkal jobbak is!" IV Henrik erre azt vá-laszolta:
„Ha igy áll a dolog és ilyen vitézekkel állsz
szemben nem szerzed vissza országodat!" így is lett
Nem is szerezte vis-za- ! Most már gy:'s:olhatta elhalt
anyját is Judit feleségét is vitézalt is elveszett oiszígát
is
I Géza hároméves uralkodása során Salamon állan-dóan
„ugrásra készen állott de a kellő u-kalc-m
nem ér-kezett
ti sőt a német szövetséges hatalma lassan a pápai
hatalom alá látszott süllyedni Az 1076- -i Wormsbja tartott
szinódus VII Gergely győzelmét jelentette és egy évre
rá a német császár „Canossál járl" Ezzel Salamon re-ményeinek
befellegzett Mikor 1077-br- n I Géza súlyosan
megbetegedett Salamon az „árnyékkirály" tudhatta
hegy az oszág László herceg oldalán áll szivve'-lélekki- ü
Géza ugyan hirtelen felbuzdulásában halála előtt mg Sa-lamonnak
ajánlotta fel a korcnát de mikor 1077 április
25-é- n meghalt nem voll vitás hogy László lesz a magya-rok
királya
— folytatjuk —
Hazai hírek
0 Megjelent a római Pap-ság
Kongregációjának ren-delkezése
„A papságnak
megtiltod mozgalmak és
szerveetek" cim aluli —
A Szentszék rendelkezé-sében
kifejezetten nem ne-vez
meg egy szervezetet
sem ami a megtiltottak kö-zé
Tartozik De annyira köz-érthető
hogy félreértés
nem lehet Hiszen például
egyenesen kijelenti hogy ti-los
a politikai pártpolitikai
békemunka bármilyen hu-manista
színezetben is pó-zoljon
Ezért a' Corriere del-l- a
Se'-- a cimii római napilap
a vatikáni rendelkezésnek
ezt a kitételét a kommunista
országokban levő papi bé-keszervezetekre
vonatkoz-tatja
s meg is nevezi a cseh
„Pacem in Tirrls"-- t a
magyar „papi békemozga-lmat"
és a jugoszláv „ke-resztény
va!óság"-c- t
9 PÉCS — Pécs nyugati
peremén a G02 m magas Jaka-b-
hegy évezredes titkokat
rejteget A kora vaskor óta
folyamatosan lakolt hely
története megszakítatlanul
vezet a mai Pécshez Ezelk
szerint a város nem két- -
hanem háromezer éves
A hegy Jakab apostolról
kapta a nevét Bertalan
Pécs püspöke ugyanis 1225
Jakab napján kolostort
szentelt a hegycsúcs alatti
teraszon amely épület a
pálosok otthona lelt A kö-zépkori
falak nagy része
megmaradt A templom a
hazai gótika eddig ismert
legrégibb emléke A régé-szeti
leitárásak megkezdőd-tek
s részlegesen helyreál-lítják
a tamplomot és a ko-lostort
© A maszekolás vigan fo-lyik
Pesten Az egyik p?sti
jpióhirdetésben ez olvasha-tó:
„Gombatermesztés be-indításához
közreműködő tő-késtársat
keres Piac bizto-sitolt
Jelige: 250 000 kp" A
hirdetést a másik lap csak
annyiban kifogásolta hogy
a reménybeli maszekoló a
„tőkéstárs" kifejezést hasz-nálta
amikor a maszek me-het
de a tőkés" tilos Az-tán
realisztikus nyugalom-mal
megállapítja a másik
lap lvgv a gombatenvisztés
nem is olyan rossz üzlet
9 ZALAEGERSZEG -
Ujabb vidéki városban ala-kul
önálló színház A zala-egerszegi
társulat megszer-vezésével
és a művészeti
munka irányításával — a
Művelődési Minisztérium
hozzájárulásával — Ruszt
Józsefet bízták meg aki
legutóbb a Várszínházban
illetve a szegedi Nemzeti
Színházban tevékenykedett
Az első bemutatóra az
idén augusztusban kerül sor
a Városi Művelődési Köz-pontban
amely 1983 nvará-í- g
a saját épület elkészültéig
tátja vendégül a jelenleg 30
tagú egyil'lest Végleges
otthona a Szakszervezet Mű-velődési
Központja lesz
amely kiválóan alkalmas
szinielöadásokra
- rTnrerrrmTi CTrzrnj—ajarrn-'Trrtngajn- B
KENNEbY TMVEL
buréáu ltd
(4101 593-0C0- 0
2!)(1 Queen St W
Toronto Ont
M5V 2A1
921-894- 5
Sl W
Toronto
M5S 1X5
Egész éven ál csoportos utazások Magyarországról
Hozassa ki rokonait és barátait látogatóba
Kedvezményes árak Toronlóból Budapestre
Ne töltse a hosszú hideg telet Kanadában
utazzon a napsütéses délre
Bővebb felvilágcsf tűsért hívja irodánkat
IKKA FŐKEPVISELET —
miután 'a dollár forint-átváltá- si értéke magas
küldjön ajándékul szeretteinek
IKKA-- n keresztül
TUZEX COMTIIRIST képviselet
mváiéiw
(Division of Kennedy Travel Bureau Ltd)
424 Bloor St West Toronto Ontario M5S 1X5
(416)
vWlWIWWlnTJBtMiUItllHUMAMilMCTmrmBWmi
Lti[ luiiuiuiiiiu ii itiiniimrininn h riiinmin nnimii nituuíiun [iiiiotuuuiuiuu ii m mni itiiiinuiiiDiiiiu uiiiiii nttiiii h ii!imt!iii ii niinuni Dmtiuiuuimaiacarj
I Szenvedés halál
kUV
Telefon: 923-119- 3
a elme annak a füzetnek mely az emberi lét legnagyobb 1
É problémáját tudósok írók szentek gondolatain át rau-- 1
tatja be és ad arra megnyugtató választ
I Csínos kiállítás papír jól olvasható betűk
56 oldal i
50 cent 100 és ezen felüli rendelésnél 10H áren- -
1 gedmény és portómentes küldés
I Megrendelhető: Rev Fr Joseph Hitler S J 307 John
St South Ilamilton Ont Canada L8N 2E1
ja
fxuuií iiiitoaui'f rüiUiiiMui u nuiTfC ihi:i ti£iuM:iii:riiiri u uuuiifiifuif uf u 4iin:tinirifi siif irír iiriiftiit jjfuctEitirn ufiirtiiiuitilKiiiiiiciiiaunü i
Hirdessen a MAGYAR ÉlET-be-n!
EUROPEAN SAUSAGE HOUSE INC
145 NORTINCH DOWNSVIEW TORONTO ONTARIO
Telefonálja be rendelését!
41Ó-663-83- 23
Itt megtalálhatja Észak-Amerik- a legfinomabb bácskai-módo- n készített
hentesáruit: kolbútfotat hurkakai felvágottakat síb
füstölést vállalunk
Könnyen ét gyorsan megkb7tllthe!ó a ™
város birrile!)ik risierol a karstttú
400-a- s és 40 l--
es főutakon
Parkolási probléma nincs és vasir-löin- k
mcgsutudulnak a városi for-galomtól
blctwzeid: KAD4R ILONA
II ni-- n mer N'AfY ELEK
NYITVA
Kedd
Szerda
Csütörtök
Péntek
Szombat
100-i- g
l--l ifiiHI-l-U
§
(41G)
424 Bloor
finom
DR„
i
i
ti
m t Recl Este )„ FlnChM
9:00-tó- l
900-tó- l
900-tó- l
6:00-i- g
600-i- g
800-i- g
4:00-i- g
Ont
Ara
Privát
7 rr
I
1_ !
SImIb tvt
!m
Friss húsok a legfinomabb minőségű hentesáruk
felvágottak és csemegeáruk nagy választékban
Tulajdonos a Balega család
PARKOLÁS
Z ÜZLET MÖGÖTT
A
CANADA
SZÁLLÍTUNK
41Q St
523 MOUNT PLEASANT RD
(Eglinton-tó- l délre)
KltQjiő magyar konyha házi készítésű sütemények
cspressu kiive Take out service
Valamint külföldi sörök és borok kaphatók
Telefon: 182-401- 1
Nyitva vagyunk dc 11-t- ől este 11-- If vasárnap déli 1--
től este 11-i- g SFnFTFTTEI V4TUTIK KFDVES VENDEGEINKET!
Elsőosztályú munkát adok garanciával
Nagy választék angol szövetekből
Hozott anyagból is vállalok
Férfi és női ruha átalakítások
ÉS NÖI
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-M- 14
(Elizabeth Meat Markét fölött)
20 FEET-c-s
J
zárt bútorszállító
kocsival — garanciával
szemételtakarítást
dumri-trakk- al
legolcsóban vállal:
Tel:
r
Delicatessen
TERÜLETÉRE
C ü D
glcor West— 921-86- 44
VI0TŰRIA
Mim RESTAURANT
KISS ANDRÁS
e9
FÉRFI SZABÖ
ICölfözfefésf
Sipos Cartage
293-049- 8
&Meat
Költöztetés
és minden más szállí-tást
garanciával
legolcsóbban vállal
SZABÓ
MOVER
884-50- 65
! í
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 03, 1982 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1982-07-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000633 |
Description
| Title | 000323 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | v - M--f ' 1932 jViiltlS 3 % j i MAG VAR fi LET 11 oldal T9T5f v -- v~ '-tf- & ístí" jC# iit ! - HARASZTI ENDRE: Sálamon a toronyban in SALAMON A MOSONI „ÁRNYÉKKIHÁLY" (1074—77) Salamon cvkirály "visegrádi torony-börtönéne- k hideg kövein sokszor elgondolkodhatott a születésétől királyi ha-talmúnak lehanyatlásáig terjedő huszonkét esztendőn ( 1032 — 1074) elé bőven nyílt alkalma eltöprengeni azon nyolc ép viszontagságain is mely 1032-be- n törént bebör-tönz&séi- g vezetett Nem vilás hogy sógora a német császár tényleg min-dent elköveti tt hogy a mogyoródi vereség után öt kirá-lyi jogaiba visszahelyezze Mikor hírét kapta hogy Sala-mo- n előbb Posiny majd Mosón várának védelmében'vúr-j- a a német segítséget majd mikor az a hírnök is megjött ki jelentette --hogy Sálamon egész Magyarországot hűbér-ne- k ajáiiloíla fel a császár részére IV ílenrik sereggel tört be' a Kárpátmedencébe! Nem sok eredményi ért el az éhínség következtében kénytelen volt visszavonulni — nomsg a szászok lázadozá-j- a is arra kényszerítene hogy előbb oíthqn teremtsen rendet Az is idegesite'te az ifjú níniil uralkodót hogy a pápai trónon — II Sándor halála óla — mosl már-- a rettegett Ilildebrand üli húsz év óta az előző pápák tanácsadója a német birodalmi gondolat-nak legnagyobb ellensége Mindezen körülmények számba-bavé'rl- e arra kérztetták a császári hegy egyelőre elha-nyagolja magyar sógorát Mindenesetre a német hadjárat eredménye Iv-cs"- n Sopron és Pozsony birtokbavétele volt — ebben a háiomszögbsn Salamon továbbfolytathatta ár-nyékklrálys-ágát Salamon legtöbbször akkoriban Sopron várában latíóikcdott de cll is félig-medd- ig rabnak érezte magát különösen akkor ha László herceg lovasai szá-guldoztak a vár körül vagy feltűntek a Duna túlsó part-ján A íelejége is elhagyta Judit királyné megelégelle a hánvatotí' életet és császári öccséhez IV Henrikhez köl-tözött Elég volt neki is Salamonból Pozsonyi árnyék-uralkodí- s i" során Salamon remé-nyé! növelte kissé hogy Géza herceg — ki I Géza né-ven koronáztak királlyá — bizonyos lelkiisme-etrurdalis-s- al gátlásokkal ült' fel a királyi trónra ügy látszik hogy élénken élt benne az az emlék mikor atyja- - Béla király gesztust lett a koronáról való lemondásra és inkább a kardot választolta Gézát voltaképpen sohasem vezette a trón megszerzésének vágya Utálta Salamont ármányko-dásai és a veszedelmes németekkel való kapcsolatai miatt — ennyi volt az egész Most ö került felülre s viselnie kel-lett a királysággal együttjáró súlyos 1'elelösiéget Géza önbizalmát három dolog erősíthette Elsftrrban is mellette állt a magyar nép mely elítélte Salamont ki vazallusnak ajánlottá fel magát IV Henrik udvarában Másodszor: mellette állt László bátyja kit ekkor már Eirúpa-szerl- e nagytekintélyű szentelelü lovagként tisztel-tei László mögött ott állt a lengyel Piasztok jóindulata és a lengyel hadsereg ereje is Harmadszor: Géza változat-lanul élvezhette Dukás Mihály bizánci császár jóindula-tát! A császár erős kezí't uralkodó volt Vezetése alatt Bi-zánc csakhamar kiheverte a szeklzsuk törököktől 1071-be- n elszenvedett megalázó manzikerti vereséget i074-be- n bé-két is kötött á töiök vezérekké'! és (va'úszinü'eg) ugyan-ebben az esztendőben küldte el Géíának — kit '1'ui kia" uralkodójának nevezett — azt a drágamives karimát me-lyet azóta is „Corona Graeciának" nevez a szaktudomány s mely ma a mi Szent Koronánk alsó részét képezi Mivel Szent István koronája fa korona mai fölső pántjainak ere-- d 'i konstrukciója) Salamon b'rtokában volt aligha vi-tás hngv I Géza ezzel a görög koronával koronáztatta tineg magát 1074-be- n — melv cseltrkeJet valószínűleg I-lil-tUb-raü1 hc-mlok-ál is ráncokba vonta Rómában A PÁPAI DÖNTÉS Ilildébrand VII Gergely néven ült a pápai trónra Bár egyik fő feladatának tekintette hogy a pápai tekin-til- vt biztosítsd a hatalmaskodó német császár felett sze-mit természetesen Alagyarorszógon is rajta tartotta hi-- s en felismerte hogy ennek az erős kárpátmedencei ál-lanui- uk jelentőségteljes szerepe van a pápaság a német császársúg és a bizánci császárság-adt-a hatalmas három-szögbe- n A mindenkori magyar király állásfoglalása dön-tően befolyásolhatta nemcsak a pápaság és császárság közelgő „invesztitúra" küzdelmét de a (Unna— Konstan-tinápoly mérleg billenését is VII Gergely inkább G-éz- a királlyal szimpatizált hiszen Salamon IV Henriknek tett hűbéresi felajánlkozását mélyen elítélte — de Géza bi-zánci meleg kapcsolatát is rosszallóan figyelte Salamon király a toronyban még nyolc év távlatából is jol emlékezett arra hogy lényegében mennyire keveset nyomott a mérlegen kapcsolata császári sógorával mi-kor Gézát nemcsak a bizánci császár nemcsak a lengyel Elhunyt Ádám Jenő leletének 86 évében hosszantartó súlyos beteg-ség következtében elhunyt Ádám Jenő zeneszerző kar-mester nyugalmazott tan-székvezető tanár Ádám Jenő 1898 decem-ber 12-é- n születelt Sziget-szentmi'klós- on Kodály Zol-tán tanítványaiként 1921—25 között a budapesti Liszt Fe-renc Zeneművészeti Főisko-lán tanult és szerzett diplo-mát 1929-tő- l 1939-i- g nyug-díjba vonulásáig a főiskolán oktatott Húsz évig vezette az intézet énekkarát egy ideig az operai tanszakot az ének-fötanszak- ot és 1930-tó- l 1959-i- g a középiskolai ének és zenetanár-képz-ő tanszr kot Baselben szerzett kai mesteri mesterdiplomál Megalapítója volt a Magya Énekoktatók Ország' s Egyi nietének Több tankönyve irt tanulmányai kritika nagyar és külföldi lapok an folyóiratokban énekes könyvekben jelentek meg Müveinek nagy része a Bár-ók és Kodály által kezde-nányeze- tt népzenei stilus-a- n Íródott Halálával a ma-ya- r zenei élet egyik sokol-lal- ú egyénisége távozott az élők sorából 'király de ráadásul a papa is támogatta Persze aligha tudóit VII Gergelynek I Géza magyar királyhoz intézett levele pontos szövegéről — hacsak kémjei útján másola-tot nem szerzett A levél így hangzott: Leveledből örvendezve tapasztaljuk azt a dicsé-reles buzgóságot és lelkesült tiszteletet mely szívedet és lelkedet az apostoli szék iránt betöltvén üclvöjsé-gednei- k zálogául szolgál és minket nagy örömre han-gol A mi szeretetünkről légy meggyőződve Min-den kétséget kizáró módon a legbensőbb atyai jóin-dulattal biztosítunk afelől hogy mindazt amit javad és állásod igényel tőlünk elnyered Ellenségeid pedig ha megrontásodra valamit akarnak kísérelni nálunk meghallgatásra nem találnak sőt inkább az apostoli szék neheztelését fogják magukra vonni " Mikor a pápa ezeket a sorozat írta még nem is tudott arról hogy Salamon szorult helyzetében vazallusnak ajánl-kozott IV Henrik mellé! Már jobban volt értesülve a pápa akkor mikor Salamon levele is megérkezett a Szent íek támogatását kérve Neki VII Gergely Így válaszolt: Leveledet követed késlekedése miatt késjn vettük kézbe Kegyelmesebben fogadtuk volna azt ha meg-gondolatlan eljárásoddal Szent Pétert meg nem bán-tod Országod véneitől tudhatnád hogy Magyarország melyet hajdan István király minden joggal és hata-lommal Szent Péternek ajánlott fel és adott át a ró-mai szentegyházé" Salamon ex-kiral- yl a visegrádi torony rabját tán még nyolc évvel később is pokoli lánggal égette a pápai levél hangja mely igy folytatódott: Te ki egyébként is a királyi erkölcsök és eré-nyek útjáról letértél ezzel Péter jogait amnnyire Tőled függött megrövidítetted és elidegenítetted mi-vel az ö országát- - mint halljuk a németek királyától habárul fogadtad el Ha ez csakugyan igy történi be kell látnod hogy Szent Péter kegyére és a mi jóaka-ratunkra nem számithatsz Ezek által csak úgy ural-kodhatsz ha jóváteszed hibádat és elismered hogy az ország jogarát az apostoli és nem a királyi fel-ség jóvoltából nyerted el" (1074 október 28j Egy évre rá 1075 március 23-á- n Géza király kapott levelet Feladóként a pápa önmagát „Gergely püspök-nek" nevez ki — mint írja — „Isten szolgáinak solgá-ja- " de Gézának „Magyarország hercegének üdvözletét és apostoli áldást" küld A „herceg" megjelölés nyilván arjiak szólt hegy Géza a bizánci koronával koronáztatta meg magát Ebben a levélben is kihangsúlyozta a pápa hogy Magyarországnak mint szabad országnak csakis a római egyetemes anyaszentegyháznak kebelében szabad léteznie „más országok királyainak" — (érteni lehetett Népi demokratikus szökoévek': Ha egy bizonyos országban a nép megtalálja szám-ításait onnan nem szökik meg hanem marad Viszont az ilyen országba szoktak beszökni — olyan országokból ahol ezek a le'itételek nincsenek megadva Mivel Magyarország múltja — kevés kivétellel — csaknem mindig igen viharosnak bizonyult bizony voltak olyan időszakok amikor a szökés onnan egyenesen töme-ges méretekel öltött Így volt a különböző tatár- - török- - és oruszdúlások idején is így volt a századfordulókor a har-mincas évek depressziós időszakában végülis — a legna-gyobb magyar népvándorlást nyugati irányba — I9á(i-ba- n ugyancsak forradalmi idők okozták Talán emiatt oly gaz-dag a magyar nyelv a „szökés" cselekményének igen változatos kifejezéseiben mint pl olajra lépett felvette a nyúlcipöt eltélacholt vagy (a latin eredetű) disszidáll" ' immaihK&mlt iin OTTAWA ÉRVÉNYES A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁGIJA ir!:V-n- í l BEUTA7ÁMA 1'oLiíivKl I Is % © s ül: B3S íapftílutliír:- - jn o Éri£ö_llJS77_-- (X2 Azóta a pesti aszfalt-humo- r a tömeges „lelépések" éveit „szökőéveknek" keresztelte el A látható ábrán mely az ottawai magyar nagykövet-ség által kibocsátott bélyegzőt ábrázolja — vízum látható nely különös módon — vagy ítéletnapig vagy sohanapjáig írvényes mert azt állítja „ÉRVÉNYES 1977 FEBKUAR :i-i- g" Ha valakinek az útlevelében február 31-i- g terjed a b'e-dazá- si engedély annak már nem kell megszöknie mert bisz gromoboj" belföldön tartózkodhatha éppen erre vol-na kedve A hasonló baklövés azonban „nem kifizetődő" ha pl egy bank Ígérne pénzt nekünk február 31-- i dátumra Ha pedig valakit a hatóságok elitélnek és a szabadu-lási dátum február 31 akkor az illető rab esetleg élet-fogytiglan a dutyiban maradhat Emiatt mindenki gondosan vizsgálja meg útlevelét nehogy — február „legeslegvégén" áprilisi trófát járas-sanak vele ez alatt a német- - és a bizánci esászsírt is!) — nem lehet alávetve! A levél így végződik: A római egyház kii- - U'leine'k kik Hozzad fognak étkezni eigedelin'skedjél hogy iyy Szent Péter kübnjárására a földi éj mennyei éltt dicsőségében i eszed legyen" Salamon emlékezhetett rá hogy a pápa 1074 után elő-szűr mégiscsak megpróbált Valahogy békél létesíteni Sa-lamon és Géza köött Valószínűleg a Szüit-ízé- k és IV llairik közti viszony elmérgesedése okozta hogy VII Ger-gely teljesen Géa oldalára alít Saknion éitesülhtlelt ar-ról hogy a pápa újabb levele már arról zólt — Gézárak címezve hogy „(Salamont király alávetette magát a német ki-rálynak és kiskirállyá lett ezért Isten látva az ö fe-jedelme ellen elkövetőit sérelmet iléletéb'il Nckal adta át a halaimat az ors ágban lós igy a királyságra foi máit korábbi jogától maga fosztoila nug mag'! mint bitorló és szentségtörő" KÍNZÓ EMLÉKEK Nehéz volna megmondani hogy mely emlék kínozta jobban a visegiádi toronyszobában raboskodó Salamont: az elvesztett mogyoródi csata emléke-- e vagy a pápa tel-jes elfordulása és unokatestvérei mellé való állása! Kis-királysagaba- n" is kínozták az emlékek Legjobban talán Lisjlólól félt — még Gézónál is jobban gyűlölte a délceg hercegi lovagot Tisztában volt vele hogy László hercsg 3iemé!yes vitézsége is sokat jelenlett Mogyoródnál! Egy máíik — ezel krpcsolalos emlék is kínozta: mikor --f- utva az elvesztett csatából — elérte Meson várát anyja az orosz Anasztázia szomorúan korholta hogy miéit nem lért meg békében az unokatestvérével? Most az egész' országol elvesztette Salamon erre — ki lényegében anyja biztatására szállt szembe a hercegi fivérekkel — any-nyir- a feldühödött hogy arcul akarta ülni anyját Felesé-ge Judit kapta el a kezét Salamonban lényében keveredett a rosszaság az erénnyel Tény hogy ravasz inlrikára lujlrm'u ember volt de az is tény hogy jómaga is kitűnő vitéz bajvívó és vallásos-hili- i ember Magyarságára is büszke voll — a maga módján Mikor pl Salamon régi hü embere Bá-tor Opos" ragyogó fegyvertényeket produkált s a csásári sógor azt kérdezte hogy „vannak-- e az ellentáborban léö magyarok közölt is ilyen bátor Ulézek?" — Salamonban hirtelen fellángolt a nemzeti büszkeség és így felelt: „Van sok sül még sokkal jobbak is!" IV Henrik erre azt vá-laszolta: „Ha igy áll a dolog és ilyen vitézekkel állsz szemben nem szerzed vissza országodat!" így is lett Nem is szerezte vis-za- ! Most már gy:'s:olhatta elhalt anyját is Judit feleségét is vitézalt is elveszett oiszígát is I Géza hároméves uralkodása során Salamon állan-dóan „ugrásra készen állott de a kellő u-kalc-m nem ér-kezett ti sőt a német szövetséges hatalma lassan a pápai hatalom alá látszott süllyedni Az 1076- -i Wormsbja tartott szinódus VII Gergely győzelmét jelentette és egy évre rá a német császár „Canossál járl" Ezzel Salamon re-ményeinek befellegzett Mikor 1077-br- n I Géza súlyosan megbetegedett Salamon az „árnyékkirály" tudhatta hegy az oszág László herceg oldalán áll szivve'-lélekki- ü Géza ugyan hirtelen felbuzdulásában halála előtt mg Sa-lamonnak ajánlotta fel a korcnát de mikor 1077 április 25-é- n meghalt nem voll vitás hogy László lesz a magya-rok királya — folytatjuk — Hazai hírek 0 Megjelent a római Pap-ság Kongregációjának ren-delkezése „A papságnak megtiltod mozgalmak és szerveetek" cim aluli — A Szentszék rendelkezé-sében kifejezetten nem ne-vez meg egy szervezetet sem ami a megtiltottak kö-zé Tartozik De annyira köz-érthető hogy félreértés nem lehet Hiszen például egyenesen kijelenti hogy ti-los a politikai pártpolitikai békemunka bármilyen hu-manista színezetben is pó-zoljon Ezért a' Corriere del-l- a Se'-- a cimii római napilap a vatikáni rendelkezésnek ezt a kitételét a kommunista országokban levő papi bé-keszervezetekre vonatkoz-tatja s meg is nevezi a cseh „Pacem in Tirrls"-- t a magyar „papi békemozga-lmat" és a jugoszláv „ke-resztény va!óság"-c- t 9 PÉCS — Pécs nyugati peremén a G02 m magas Jaka-b- hegy évezredes titkokat rejteget A kora vaskor óta folyamatosan lakolt hely története megszakítatlanul vezet a mai Pécshez Ezelk szerint a város nem két- - hanem háromezer éves A hegy Jakab apostolról kapta a nevét Bertalan Pécs püspöke ugyanis 1225 Jakab napján kolostort szentelt a hegycsúcs alatti teraszon amely épület a pálosok otthona lelt A kö-zépkori falak nagy része megmaradt A templom a hazai gótika eddig ismert legrégibb emléke A régé-szeti leitárásak megkezdőd-tek s részlegesen helyreál-lítják a tamplomot és a ko-lostort © A maszekolás vigan fo-lyik Pesten Az egyik p?sti jpióhirdetésben ez olvasha-tó: „Gombatermesztés be-indításához közreműködő tő-késtársat keres Piac bizto-sitolt Jelige: 250 000 kp" A hirdetést a másik lap csak annyiban kifogásolta hogy a reménybeli maszekoló a „tőkéstárs" kifejezést hasz-nálta amikor a maszek me-het de a tőkés" tilos Az-tán realisztikus nyugalom-mal megállapítja a másik lap lvgv a gombatenvisztés nem is olyan rossz üzlet 9 ZALAEGERSZEG - Ujabb vidéki városban ala-kul önálló színház A zala-egerszegi társulat megszer-vezésével és a művészeti munka irányításával — a Művelődési Minisztérium hozzájárulásával — Ruszt Józsefet bízták meg aki legutóbb a Várszínházban illetve a szegedi Nemzeti Színházban tevékenykedett Az első bemutatóra az idén augusztusban kerül sor a Városi Művelődési Köz-pontban amely 1983 nvará-í- g a saját épület elkészültéig tátja vendégül a jelenleg 30 tagú egyil'lest Végleges otthona a Szakszervezet Mű-velődési Központja lesz amely kiválóan alkalmas szinielöadásokra - rTnrerrrmTi CTrzrnj—ajarrn-'Trrtngajn- B KENNEbY TMVEL buréáu ltd (4101 593-0C0- 0 2!)(1 Queen St W Toronto Ont M5V 2A1 921-894- 5 Sl W Toronto M5S 1X5 Egész éven ál csoportos utazások Magyarországról Hozassa ki rokonait és barátait látogatóba Kedvezményes árak Toronlóból Budapestre Ne töltse a hosszú hideg telet Kanadában utazzon a napsütéses délre Bővebb felvilágcsf tűsért hívja irodánkat IKKA FŐKEPVISELET — miután 'a dollár forint-átváltá- si értéke magas küldjön ajándékul szeretteinek IKKA-- n keresztül TUZEX COMTIIRIST képviselet mváiéiw (Division of Kennedy Travel Bureau Ltd) 424 Bloor St West Toronto Ontario M5S 1X5 (416) vWlWIWWlnTJBtMiUItllHUMAMilMCTmrmBWmi Lti[ luiiuiuiiiiu ii itiiniimrininn h riiinmin nnimii nituuíiun [iiiiotuuuiuiuu ii m mni itiiiinuiiiDiiiiu uiiiiii nttiiii h ii!imt!iii ii niinuni Dmtiuiuuimaiacarj I Szenvedés halál kUV Telefon: 923-119- 3 a elme annak a füzetnek mely az emberi lét legnagyobb 1 É problémáját tudósok írók szentek gondolatain át rau-- 1 tatja be és ad arra megnyugtató választ I Csínos kiállítás papír jól olvasható betűk 56 oldal i 50 cent 100 és ezen felüli rendelésnél 10H áren- - 1 gedmény és portómentes küldés I Megrendelhető: Rev Fr Joseph Hitler S J 307 John St South Ilamilton Ont Canada L8N 2E1 ja fxuuií iiiitoaui'f rüiUiiiMui u nuiTfC ihi:i ti£iuM:iii:riiiri u uuuiifiifuif uf u 4iin:tinirifi siif irír iiriiftiit jjfuctEitirn ufiirtiiiuitilKiiiiiiciiiaunü i Hirdessen a MAGYAR ÉlET-be-n! EUROPEAN SAUSAGE HOUSE INC 145 NORTINCH DOWNSVIEW TORONTO ONTARIO Telefonálja be rendelését! 41Ó-663-83- 23 Itt megtalálhatja Észak-Amerik- a legfinomabb bácskai-módo- n készített hentesáruit: kolbútfotat hurkakai felvágottakat síb füstölést vállalunk Könnyen ét gyorsan megkb7tllthe!ó a ™ város birrile!)ik risierol a karstttú 400-a- s és 40 l-- es főutakon Parkolási probléma nincs és vasir-löin- k mcgsutudulnak a városi for-galomtól blctwzeid: KAD4R ILONA II ni-- n mer N'AfY ELEK NYITVA Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat 100-i- g l--l ifiiHI-l-U § (41G) 424 Bloor finom DR„ i i ti m t Recl Este )„ FlnChM 9:00-tó- l 900-tó- l 900-tó- l 6:00-i- g 600-i- g 800-i- g 4:00-i- g Ont Ara Privát 7 rr I 1_ ! SImIb tvt !m Friss húsok a legfinomabb minőségű hentesáruk felvágottak és csemegeáruk nagy választékban Tulajdonos a Balega család PARKOLÁS Z ÜZLET MÖGÖTT A CANADA SZÁLLÍTUNK 41Q St 523 MOUNT PLEASANT RD (Eglinton-tó- l délre) KltQjiő magyar konyha házi készítésű sütemények cspressu kiive Take out service Valamint külföldi sörök és borok kaphatók Telefon: 182-401- 1 Nyitva vagyunk dc 11-t- ől este 11-- If vasárnap déli 1-- től este 11-i- g SFnFTFTTEI V4TUTIK KFDVES VENDEGEINKET! Elsőosztályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hozott anyagból is vállalok Férfi és női ruha átalakítások ÉS NÖI VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-M- 14 (Elizabeth Meat Markét fölött) 20 FEET-c-s J zárt bútorszállító kocsival — garanciával szemételtakarítást dumri-trakk- al legolcsóban vállal: Tel: r Delicatessen TERÜLETÉRE C ü D glcor West— 921-86- 44 VI0TŰRIA Mim RESTAURANT KISS ANDRÁS e9 FÉRFI SZABÖ ICölfözfefésf Sipos Cartage 293-049- 8 &Meat Költöztetés és minden más szállí-tást garanciával legolcsóbban vállal SZABÓ MOVER 884-50- 65 ! í |
Tags
Comments
Post a Comment for 000323
