1985-04-04-06 |
Previous | 6 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MELJÄPÄEVAL, ^. A P R I L W L— THUIISDAY, Ä P E I L 4 „Meie Elu" nr. 14 (1831) 1985 iiiiiiaiiiiiaiiaiiauQiiBuiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiBniiiiiiiiiiniiiiiiiiiDnaiitiiftiioiiDitDiiD^ Eile sadas ]und| Täna paistis päike. Paistis hommikust õhtuni. Ta nagu imeväel muutis lume veeks. Pani veeojad linnatänavail ja maal kraa- ,vides jooksma ja vulisema. Kastani pungad muutusid üle öö. Paiskusid paksemaks. Laululinnu vidinat, irüi-nat kuuldus siit — qeält. Kuidas võiksid sa sellel uudsel ja erilisel nädala-iõpüMinnas istuda? Sellisel säraval kevadpäevani on maal, looduses/alati midagi uut avastada, näha ja tunda. :,Maale, sõidame maale!" , Maal oota^ lapsi vana kõrgete tubadega talumaja, mida isa, oma vabal ajal, modernis'eeris. Ootas kiviaia taga salapärane metsatukk. Ootas kutsu vait jõgi,, mis just nüüd külmast jääst endlpüüab vabastada. Lapsed arvasid, et kevadpühiks peab kindlasti maale minema, Isest seal ootavad neid kikkkõrvadega, valge sabatuttidega hallid pühäde-jänkud. Valmistaügi maalesõiduks. Ikka veel võeti sooja riietust kaasa, et külmetusi'po^eks karta. Memme — taati seekord kaasa ei tulnud. Üles-tõusmispühil tuli neil kindla kombekohaselt mitina kodukirikusse. Memme arvates oleks kirikusse pidanud tulema kogu pere, aga just nooremaid kutsus eriti tungivalt maa. Maal, sügava kraavi kaldal, helendasid pajutibud. Muidugi soovis Riivo neid lõigata ja emale tuua. Selle toimingu juurede kuulus ka libisemi-de kraavi ja veest lirtsuvad kummisaapad. Kalli leidis lillepeenralt varaseid, läinud aastal istutatuid. lumekellu-khsi. Esimesed õrnad, puhtad, valged kevdõied! Mõned neist võttis ta kevadpühade laua kaunistuseks, mitte kõik õied. Osa lilli pidi peenral ilutsema, tõendiks, et kevad on käes.'- „ M i k s lumekelluke nii vara õitseb?" uudistas tüdruk. ,,Sest, et ta eelmisel sügis-suvel kogus toiduvarasid oma sibulasse, et õige vara kevadel õilmitseda", seletas isa. \ Isa lõikas valgetüveliselt kaselt rippuvate urbadegaoksi ja tõi need emale vaasi asetamiseks. Ema arvas, et kui need, kenad loogus oksad, toas vaasis on, siis neil on positiivne mõju ka lastele. Lapsed ei jonnivat tera-kestki. Eestis olnud see populaarne vahend jonni ja tusatuju vastu. Tusatuju aga polnudki karta. Kõikjal ja kõigil oli midagi teha, toimetada. Kreet, suur tüdruk, seadis tube ja hakkas mune värvima. Riivo oli abiks kõikjal. Isa juures aiaparandamisel, ema juures vaibakloppimisel ning Kreeduga munavärvimisel. r Kalli otsis jänkusid. Need ei tahtnud end näidata. Pelgasid? Või oli neil pühadeeelne kiirustamine? Huvitav olnuks teada, kuidas need tut-tsabad, kes läinud suvel meeleldi peenrate vahel kepslesid, talve üle elasid? Neile sai ju sügisel siiasinna Kevade tulek Ehkki kevad algab kalendri järgi 20. märtsil, ei tähenda see veel mida-ri^ idieinrriputafud"^^ gi- Mõnel aastal on küll siis soe ja puistatud. ^ ilus, aga teinekord pole kohe kevade Ometi peaksid jänkukesed tänuli^ moodigi. Ka sellel aastal tegime väl-kud olema pererahva vastu, kes neile i^s lumesõda. No mis kevad sea nii-heasoovlikud olnud/ sugune on! Minu vanaisa jälle rääkis, Kevadpüha hommikul leidis Riivo ükskord Eestis, hirmus kaua aega kerge vaevaga oma raamaturiiuli alt tagasi, olid juba veebiuarikuus ilmad suure shokolaadi muna. Shokolaa- soojad olnud, et talumehed põllul ha . . k ü s i s poeg nõutult. „Võib^ dist jänku oli end peitnud poisi kum- kündnud. Olete enne kuulnud, et tal- olla, kui ukse kinni paneme ei pääse misaapasse. Kallil'olid shokolaadist ^el küntakse põldu! Mina ise aga ta sisse." tibud pugenud padja alla. Kreedui arvan, et kevad on siis käes, kui kelgud ja suusad on keldrisse viidud ja jalgrattad välja toodud. Kui võib juba paljaste kätega väljas mängida jä oravad ei peida pähkleid enam lumehange, vaid porise muda sisse. Rikas mees, kellel oli palju raha ja kulda kaasas, ratsutas koos oma pojaga metsateed. Nad tulid ärireisilt ja soovisid paasapühiks koju jõuda, linna, kus elasid oli aga väga kaugel. Kui tükk teed oli ratsutatud ja õhtu jõudmas J märkasid reisijad, et nad olid eksinud.iAsjatult otsisid nad õiget rada, aga see oli täielikult kadunud. Pime öö saabus, külm oH ja neil ei olnud kuhugi minna. Siis lõpuks, läbi puude vilkus õrn tulukene ja nad pöördusid selle poole. Oma imestuseks leidsid nad, et sügavas metsas oli väike majakene ja tulukene vilkus väikesest aknast. Isa ja poeg peatasid ratsud ja pidasid aru,mida teha. Kes võis sellises üksilduses küll elada . . . ? Võibolla olid seal kurjategijad ja sulid, kes seaduse eest end varjasid ja sel juhul, kas oli just tark tegu neile sülle jooksta; Nad vaatasid majahütti eemalt, vaatasid kaua aega, aga midagi kahtlast ei märganud. Mis pidid nad tegema? Neil oli külm, nad olid näljas ja väga väsinud. Hobused olid ka liiga.väsinud, et pimedas metsas edasi minna — ja otsustasid öömaja küsida. Ukse avas vana mees. Kui ta võõraste soovi kuulis, laskis neid sisse ja kostitas lihtsa toiduga. Pärast seda näitas neile väikese kambri lihtsa , voodiga, kus nad magada võisid. Kui isa ja poeg olid üksi jäänud, pidasid nad uuesti nõu. Isa ütles: „Ega kunagi ei tea, ta" oli meile küll lahke, andis toitu ja ulualuse, aga see vast oligi trikk. Kui magama .jääme, tuleb ta, halvemal juhul tajpab ja röövib meie vara ja keegi iial €\ saagi teada,mis meiega juhtus." ,,Mida saaksime selle vastu te-olid shokolaadi munad kingades ning ema leidis samasuguseid maiustusi oma toolilt Isa avastas ühe lõhnavast seebist muna oma kohvikruu- •gist. Ta vist ei olnud sugugi maias... ,,Kas ei olnud siiski ümbruskonna jänkud täheiepanelikud, tänulikud ja viisakad loomad"? päris hommikulauas ema. ,,Muidugi, ülimalt targad ja tänulikud", tõendas. isa> Riivo naeris, Kreet muigas aga Kalli nõudis vanematelt täielikumat selgitust. ' HELLALEIVAT ' KARLKONZE Toronto E.S. Täienduskool Mis on eesti laste Mis on eesti lastel vaja? Eesti keel ja Eesti Maja, eesti raamat, eesti kool eesti vanemate hool. Kas on sellest küllalt jui)a, või puudub eesti lastetuba? Eesti sõbrad, seltsilised, eesti laulud, mängud lustilised. Et puudumine rõõmu riisub, see on tõsi, see on õige, et eesti kodu, eesti keel vajab eesti laps kõige; eel! IKKA EESTLANE SOS Nad vaatasid ust, aga see oli üsna nigel ja sellel ei olnud ei haaki ega ka riivi, et kinni panna ja varju loota. „Tead," arvas isa. ,,Teeme nüüd nii, üks heidab magama ja teine valvab. Mõne tunni möödudes teeme jälle vahetuse. Ükskõik mis siis juhtub, meie saame endid kaitsta." See mõte tundus kohane ja poeg arvas, isa, kui vanem, heidab kohe magama ja tema jääb esimesena valvele. Isa heitis voodisse ja jäi kohe magama. Aga — südaööl ta ärkas ja leidis suureks ehmatuseks, poeg kes valvama pidi, magas hoopis rahulikult tema kõyvp]^ Ta sakutas poja . ärkvele ja päriš ärevält.miks ta oma ülesannet ei täida ja ei valva? Poeg ärkas/hõõrus uniselt silmi ja ütles isale: „Heida sina ka.rahulikult magama, meiega ei juhtu midagi kurja." ,,Kuidas sa seda tead?" nõudis isa kahtlevalt. „ T e a n " , vastas poeg. „Siis, kui sina magama heitsidjäin valvele. Kui tule olin kustutanud, märkasin, toa seinas olid praod ja ma võisin kõike I „ K a s peaksin maapinnale sirguma?** ' I Kahtleb mulla all lille idu. . ' I „Pean mugavast unest vara virguma? ' I See pirin . . . ?" ! I „Orfs mardikatel mättal rõõmupidu?*' I Mõmiseb madalal koopasuul karu. I Miks virin? . I Sa vast ei taipa, ei saa aru! I Kuulata vaidl MeeJte kaudu taju! 1 Kuule, kuis lind viisi trillerdal)! 1 Kõrgel kaseladval kuldnokk lauly lööb, I igale tuul toredat, kevadist tuju toob. i Hüüa lustil laande uu-uhuu! I Õhku ammu hääbunud habras lumehelm, I tulnud ju tujukas pajuurvakuu, I saabunud naljakalt narritav aprillikuu kelm. i HELLALEIVAT õ * QOiillli1lliQ|ii|[lBnDiiDliBiiQll&t>DMOllQliQilDnfiii8liDliQHQliOMBll|li|llQllQllOliQllQl^ Puhkusel Mehhikos Meil kõigil oli vaja puhkust. Iga kahe või kolme aasta järgi kogu meie pere sõidab puhkusele. Sel aastal käisime Mehhikos. Laupäeval üks suur, pikk limusiin tuli meid lennu-. Kiisu Ants väljale viima. Kui me sinna jõudsime, näha, mis eestoas toimus. Nägin, andsime oma summadanid ära ja Öö tuh oma rahuga, väike poiss läks magama. Ainult kiisu Ants ei maga, tema luurab kapi taga. Kiisu Ants on virk ja kiire,' krapsas kinni väikse hiire. lÖNAVARA Mitu nime on hundil? Hunt \ Kriimsilm ' Võsavillem Susi Metsapeni ^ Hällivatin^ees Lambavaras Metsakutsu jnp. Mitu nime on jänesel?_ Jänes Pikkkõrv Haavikuemand Argpüks tuttsaba Jänku Lõhkmokk Küülik jne. Helikopter on merehädaliste päästmiseks asendamata vahend. Ta võib ju alla paadi kohale laskuda ja seal paigal püsida nii kaua, kui hädalised on päästetud ja nöörredeli jäi rahulikult magama.„Ja, isa", ütles abil helikopterisse tõstetud. poeg lõpuks. ,,See vana mees siin Ühte päästmislugu nägin filmis, sügavas metsas ei kahelnudki ega Lugu toimus Niagaral. Keegi oli paa- kartnud, kui meile ukse avas. Sama-mees koristas laua, tõi siis ühe suure paksu raamatu, pani selle hellalt lauale. Ta luges kaua ja kui lõpetas, laskus jpõlvili ja palvetas. Kuulsin ta sõnu, ta tänas Jumalat Jeesuse risti-surma eest, mille kaudu ka temale igavene elu oli lunastatud. Ta palvetas hardumuses ja ma kuulsin ka meie eest, soovides, et taevainglid homme meile kodutee juhataksid, et • meie paasapühiks koju jõuaksime. Ta tänas ka meie eest, et me olime tema hüti pimedas metsas kätte leidnud ja mitte näljaselt külma metsa alla jäänud. Seejärele ta võttis varnast kasuka, laotas põrandale, teise võttis katteks peale, kustutas tule ja diga sõitma läinud ja tahtis näidata, et ta julgeb paadiga minna õige lähedale veekukkumisele. Aga kiirenev veevool viis paadi kaasa ja sõitja vaevah suutis sõidukit kaldale juhti-hästi oleks tema meid karta võinud. Ka oma ainukese voodi loovutas ta meile." ,,Sul on õigus^poeg, meiega eijuhtu midagi halba, heidame rahuliku sü- Minu isa isaga mängusid. Vahest vaatame da, rääkimata vastuvoolu tagasi sõi- damega magama. Inimene, kes Piiblit loeb. Jumalat usub ja kaasinimest hädas aitab, ei tee kellelegi kurja. ta. , . Paat tormas suure kiirusega alla-vett ja iga silmapilk võis kosest alla s õ i t a . . . surmaks sõitjale. Õnneks juhtus surmateele ette üks seadsime paberid korda. Siis oligi aeg . minna lennukisse. Ma ootasin seda aega põnevusega. Mina istusin akna juures ja mu vend Ricky minu kõrval. Üks tädi ütles, et võtab 4 ja 1/2 tundi enne, kui jõuame Acapulcosse. Ootasin nii väga koha-lesaabumist, tahtsin kohe minna uju-, ma. Olimegi lõpuks kohal. Hotelli jõudes oli meil nii palav, et pidimegi ruttu ujuma minema. Küll oli tore soojas kliimas olla! Päevad möödusid nii kiiresti. Me ujusime, kõndisime mötida randa, käisime turul, härjavõistlustel ja muidu vaatasime ringi. Ma sain ka „burro" (eesli) seljas istuda. Varsti oli aeg koju sõita. Mulle meeldis küll Mehhikos ölla, aga linn oli ikkagi must. Hea meel oli mul sellest, et mina ei, olnud,üks nendest lastest, kes tänaval peab magama. Kodus on ema valmistatud söök ka palju, palju parem kui sealne. KATRIN HIIR Toronto E.S. Täienduskool J.ORO Ainelt V.A. KIMBERG-KOTKAS Soovisin kirjutada oma isast, sest isa on sama tähtis ja armas kui ema, koos isaga ka TV-d. Nädalalõppudel kaljurahn ja paat purenes selle tera-aga temast kirjutatakse vähem. Minu sõidame maakodusse. Seal mina, mu vate servade vastu. Sõitja pääses isa nimi o^ Esmo Pikk. Ta on 46 õde- ja isa mängime koos pesapalli, aastat vana. Mu; isa on väga hea Seal on tore, sest isa võib seal puhata mees J a oji mehaanika msener ja ja kauem magada. Ma soovin, et isa töötab Berglrkompanns. Iga hommi- ^^^^ ka^ä. kaua meie keskel! kui ärkab ta':üles kell pool kaheksa ja imekombel kergema põrutusega ja jäi kättpidi kalju külge rippuma. Kal-dah jälgiti seda surmasõitu abitult Olla eestlane Eestlane olla on päris hea tunne. läheb tööle.' Koju tuleb ta kella kuue paiku. Siis kogu perekond sööb õhtusööki ja kui aega on, siis mängime MATTI PIKK Toronto E.S. Täienduskool pealt. Aga mõne minuti pärast oli sest meil on nii huvitav isamaa ja nii päästemeeškond helikopteriga kohal ^^"^ emakeel. Aga mis teeb kurjaks, ja kiskus surmasuust inimese elavate °" ^®®»^* inimesed ei tea, millest me hulka tagasi. Tulevane lendui iLehekülg „Meie Noorjed" ilmub Kanada Eesti Õpetajate Ühingu üritusena. Toimetajad: Hella Leivat ja Valeria Kotkas. Toimetuse aadress: c/o Hella L e i v a t , / ^ ^ ^ 1 6 Cortland Äv^., Toronto, .M4R1T8 räägime, kui ütleme, et oleme eestlased. Meil, eestlastel, on igasugust tegevusi, niis on toredad. Minu vanaema on ka päris tuntud eestlane ja tegev inimene. Minul omal on alati lõbus laagris olla ja rahvatantsu tantsida. Mulle meeldib olla eestlane, arvan et olen tubli eesti tütarlaps, sest võtan osa eestlast tegevusest mitmes organisatsioonis. Ma oskan ja ma räägin eesti keelt! LIISA NOVEK Toronto E. S. Täienduskool Jussi ja Tini Kord elasid.samas majas kass ja hiir. Kassi nimi oli Jussi ja hiir oli Tini. Jussi oli suur kass. Ta armastas kogu päev magada ja magada. Ta oli ka laisk. Tini oli aga energiline ja võttis karaadi tunde. Iga kord kui Tini nägi Jussit põrandal magamas, ta tegi kohe karaadi löögi Jussi nina ees. Viimaks Jussi tüdines sellest ning kui ta jälle nägi Tinit oma ees, ta jalutas lihtsah kiiresti minema. Ühel päeval, kui Tini uuesti omast august välja tuli, hüppas ta Jussile selga. Nüüd sai Jussi kurjaks ja vihastas. Ta kargas püsti ja haaras Tini oma käppade vahele. Tini püüdis lahti rabeleda, kuid ei saanud kuidagi. Viimaks lasi Jussi ta lahti. Tini jooksis kiiresti minema ega tulnud enam kunagi Jussi lähedalegi. E.T. Endine õpilan© Suur kink Minu kaheteistkümnendal sünnipäeval oli mul külas kaasõpilasi eesti täienduskoolist. Kui juba olime küllalt mänginud ja muusikat kuulanud, plaksutas Aare käsi. Kõik jäid imetlusega kuulatama: kellele? mis eest? See pidi aga tähendama vaikust. „Ma teen ettepaneku mängida üht huvitavat mängu, mis aga peab olema eestikeelne." „Tore?hüüti läbisegi. „Pea nüüd", katkestas Mati, „enne küsime järele, mis mäng see on, ja alles siis otsustame." „Täitsa õige!" kinnitas Kalle. „Ma olen seda varem ka korraldanud ja kõik jäid rahule," julgustas Aare. ,,See on nii, et igaüks meist järjekorras kirjutab ühe luuletuse kaks riimis rida, ilma et ta teaks, mis teised enne teda on kiriutanud. See tuleb mõnikord üsna naljakah välja." „Seda võiks ju proovida," otsustasid teised. Tõin paberit ja pliiatseid ja mäng algas. Toas valitses vaikus, kuni Viiu viimase kiriutajana ohkas. Sellele järgnesid teiste kergendusohked. Aga4uuletus oli tore. Ei oleks võinud arvata, et see mäng nii põnev tuleb. Katsetage ka oma sõpradega!. See oli mulle suur kink. LIISE-LOTE , 1 I 1 Tv 1 i il 1 „Meie Elul Käesolev gaidlus omj Gaidluskai gevusest Ii jaks oli lol B-P, nagu t ges oma cl osavad ja vad võitjaij omadusi m das ta väil skautliku üle maaili selles mänj väärsed jaj "mängimise tus ja tütaj Agnes, hil| Oiave Bad« Eestimaa did skautidti üksus asul il 1920. aaslaf leidis Eoslij järgnesid 1(1 gaidmaleva| päeval vasli vuse üluMuil kus ja^ Eesl poojl kilin iil nom pr. Hlo| ingliso IstHil Hünersonil kühistada gaidi ust; md B-P kiio all, Gaidlik lil vitav togovi ise teha jooksvad k\ laagrikulud! idee oii rali Eesti võoUv tu, siis avati maadega ja de laagreisl.l moenial,\A'.i oli koos Ülol musid igal •] ja suuriaagri Parallenls Eestis pdalnl dutütnul. Nil dule ja olid \\ sioon koos Iil ridusministti noorto ()sak( toetas noort(| otsusel liid(| kad ja gaidid] läbikäimise viigWn\d loj tegevuse. C\ Vene okupa salaja, kuid tagajärjed, H kutsuti ellu juhtideks oi skautide iulj Toril maatcj gaidi ja kodij hoidis iira pl maale saatnf patsioon pail ku teele, sej helise idee kuhu sattusi abistavalt vil PAGULUsd Et pogenll vaheldust tui senud noortl Gaidluse koil na - ühe ui rahvuslust, il di viimase li suks: .,Ühtigi se aja kõige l e . . . " Nii ^ sobivamaks Pagulusgaj 1944-194,'") peavanem gil senud Saksil Lady B-P>grl eesti gaidiilil taks täie eneil kuti isegi võ| seks. Kuigi paabeli, sega( gaidi vormid] tegevuse n(:| ning gaidlik samaal. Be') • ja Rootsis, S( 1' Lady B.-P. all-laagrit r\ Rogsjöl 19{
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, April 4, 1985 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1985-04-04 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E850404 |
Description
Title | 1985-04-04-06 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | MELJÄPÄEVAL, ^. A P R I L W L— THUIISDAY, Ä P E I L 4 „Meie Elu" nr. 14 (1831) 1985 iiiiiiaiiiiiaiiaiiauQiiBuiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiBniiiiiiiiiiniiiiiiiiiDnaiitiiftiioiiDitDiiD^ Eile sadas ]und| Täna paistis päike. Paistis hommikust õhtuni. Ta nagu imeväel muutis lume veeks. Pani veeojad linnatänavail ja maal kraa- ,vides jooksma ja vulisema. Kastani pungad muutusid üle öö. Paiskusid paksemaks. Laululinnu vidinat, irüi-nat kuuldus siit — qeält. Kuidas võiksid sa sellel uudsel ja erilisel nädala-iõpüMinnas istuda? Sellisel säraval kevadpäevani on maal, looduses/alati midagi uut avastada, näha ja tunda. :,Maale, sõidame maale!" , Maal oota^ lapsi vana kõrgete tubadega talumaja, mida isa, oma vabal ajal, modernis'eeris. Ootas kiviaia taga salapärane metsatukk. Ootas kutsu vait jõgi,, mis just nüüd külmast jääst endlpüüab vabastada. Lapsed arvasid, et kevadpühiks peab kindlasti maale minema, Isest seal ootavad neid kikkkõrvadega, valge sabatuttidega hallid pühäde-jänkud. Valmistaügi maalesõiduks. Ikka veel võeti sooja riietust kaasa, et külmetusi'po^eks karta. Memme — taati seekord kaasa ei tulnud. Üles-tõusmispühil tuli neil kindla kombekohaselt mitina kodukirikusse. Memme arvates oleks kirikusse pidanud tulema kogu pere, aga just nooremaid kutsus eriti tungivalt maa. Maal, sügava kraavi kaldal, helendasid pajutibud. Muidugi soovis Riivo neid lõigata ja emale tuua. Selle toimingu juurede kuulus ka libisemi-de kraavi ja veest lirtsuvad kummisaapad. Kalli leidis lillepeenralt varaseid, läinud aastal istutatuid. lumekellu-khsi. Esimesed õrnad, puhtad, valged kevdõied! Mõned neist võttis ta kevadpühade laua kaunistuseks, mitte kõik õied. Osa lilli pidi peenral ilutsema, tõendiks, et kevad on käes.'- „ M i k s lumekelluke nii vara õitseb?" uudistas tüdruk. ,,Sest, et ta eelmisel sügis-suvel kogus toiduvarasid oma sibulasse, et õige vara kevadel õilmitseda", seletas isa. \ Isa lõikas valgetüveliselt kaselt rippuvate urbadegaoksi ja tõi need emale vaasi asetamiseks. Ema arvas, et kui need, kenad loogus oksad, toas vaasis on, siis neil on positiivne mõju ka lastele. Lapsed ei jonnivat tera-kestki. Eestis olnud see populaarne vahend jonni ja tusatuju vastu. Tusatuju aga polnudki karta. Kõikjal ja kõigil oli midagi teha, toimetada. Kreet, suur tüdruk, seadis tube ja hakkas mune värvima. Riivo oli abiks kõikjal. Isa juures aiaparandamisel, ema juures vaibakloppimisel ning Kreeduga munavärvimisel. r Kalli otsis jänkusid. Need ei tahtnud end näidata. Pelgasid? Või oli neil pühadeeelne kiirustamine? Huvitav olnuks teada, kuidas need tut-tsabad, kes läinud suvel meeleldi peenrate vahel kepslesid, talve üle elasid? Neile sai ju sügisel siiasinna Kevade tulek Ehkki kevad algab kalendri järgi 20. märtsil, ei tähenda see veel mida-ri^ idieinrriputafud"^^ gi- Mõnel aastal on küll siis soe ja puistatud. ^ ilus, aga teinekord pole kohe kevade Ometi peaksid jänkukesed tänuli^ moodigi. Ka sellel aastal tegime väl-kud olema pererahva vastu, kes neile i^s lumesõda. No mis kevad sea nii-heasoovlikud olnud/ sugune on! Minu vanaisa jälle rääkis, Kevadpüha hommikul leidis Riivo ükskord Eestis, hirmus kaua aega kerge vaevaga oma raamaturiiuli alt tagasi, olid juba veebiuarikuus ilmad suure shokolaadi muna. Shokolaa- soojad olnud, et talumehed põllul ha . . k ü s i s poeg nõutult. „Võib^ dist jänku oli end peitnud poisi kum- kündnud. Olete enne kuulnud, et tal- olla, kui ukse kinni paneme ei pääse misaapasse. Kallil'olid shokolaadist ^el küntakse põldu! Mina ise aga ta sisse." tibud pugenud padja alla. Kreedui arvan, et kevad on siis käes, kui kelgud ja suusad on keldrisse viidud ja jalgrattad välja toodud. Kui võib juba paljaste kätega väljas mängida jä oravad ei peida pähkleid enam lumehange, vaid porise muda sisse. Rikas mees, kellel oli palju raha ja kulda kaasas, ratsutas koos oma pojaga metsateed. Nad tulid ärireisilt ja soovisid paasapühiks koju jõuda, linna, kus elasid oli aga väga kaugel. Kui tükk teed oli ratsutatud ja õhtu jõudmas J märkasid reisijad, et nad olid eksinud.iAsjatult otsisid nad õiget rada, aga see oli täielikult kadunud. Pime öö saabus, külm oH ja neil ei olnud kuhugi minna. Siis lõpuks, läbi puude vilkus õrn tulukene ja nad pöördusid selle poole. Oma imestuseks leidsid nad, et sügavas metsas oli väike majakene ja tulukene vilkus väikesest aknast. Isa ja poeg peatasid ratsud ja pidasid aru,mida teha. Kes võis sellises üksilduses küll elada . . . ? Võibolla olid seal kurjategijad ja sulid, kes seaduse eest end varjasid ja sel juhul, kas oli just tark tegu neile sülle jooksta; Nad vaatasid majahütti eemalt, vaatasid kaua aega, aga midagi kahtlast ei märganud. Mis pidid nad tegema? Neil oli külm, nad olid näljas ja väga väsinud. Hobused olid ka liiga.väsinud, et pimedas metsas edasi minna — ja otsustasid öömaja küsida. Ukse avas vana mees. Kui ta võõraste soovi kuulis, laskis neid sisse ja kostitas lihtsa toiduga. Pärast seda näitas neile väikese kambri lihtsa , voodiga, kus nad magada võisid. Kui isa ja poeg olid üksi jäänud, pidasid nad uuesti nõu. Isa ütles: „Ega kunagi ei tea, ta" oli meile küll lahke, andis toitu ja ulualuse, aga see vast oligi trikk. Kui magama .jääme, tuleb ta, halvemal juhul tajpab ja röövib meie vara ja keegi iial €\ saagi teada,mis meiega juhtus." ,,Mida saaksime selle vastu te-olid shokolaadi munad kingades ning ema leidis samasuguseid maiustusi oma toolilt Isa avastas ühe lõhnavast seebist muna oma kohvikruu- •gist. Ta vist ei olnud sugugi maias... ,,Kas ei olnud siiski ümbruskonna jänkud täheiepanelikud, tänulikud ja viisakad loomad"? päris hommikulauas ema. ,,Muidugi, ülimalt targad ja tänulikud", tõendas. isa> Riivo naeris, Kreet muigas aga Kalli nõudis vanematelt täielikumat selgitust. ' HELLALEIVAT ' KARLKONZE Toronto E.S. Täienduskool Mis on eesti laste Mis on eesti lastel vaja? Eesti keel ja Eesti Maja, eesti raamat, eesti kool eesti vanemate hool. Kas on sellest küllalt jui)a, või puudub eesti lastetuba? Eesti sõbrad, seltsilised, eesti laulud, mängud lustilised. Et puudumine rõõmu riisub, see on tõsi, see on õige, et eesti kodu, eesti keel vajab eesti laps kõige; eel! IKKA EESTLANE SOS Nad vaatasid ust, aga see oli üsna nigel ja sellel ei olnud ei haaki ega ka riivi, et kinni panna ja varju loota. „Tead," arvas isa. ,,Teeme nüüd nii, üks heidab magama ja teine valvab. Mõne tunni möödudes teeme jälle vahetuse. Ükskõik mis siis juhtub, meie saame endid kaitsta." See mõte tundus kohane ja poeg arvas, isa, kui vanem, heidab kohe magama ja tema jääb esimesena valvele. Isa heitis voodisse ja jäi kohe magama. Aga — südaööl ta ärkas ja leidis suureks ehmatuseks, poeg kes valvama pidi, magas hoopis rahulikult tema kõyvp]^ Ta sakutas poja . ärkvele ja päriš ärevält.miks ta oma ülesannet ei täida ja ei valva? Poeg ärkas/hõõrus uniselt silmi ja ütles isale: „Heida sina ka.rahulikult magama, meiega ei juhtu midagi kurja." ,,Kuidas sa seda tead?" nõudis isa kahtlevalt. „ T e a n " , vastas poeg. „Siis, kui sina magama heitsidjäin valvele. Kui tule olin kustutanud, märkasin, toa seinas olid praod ja ma võisin kõike I „ K a s peaksin maapinnale sirguma?** ' I Kahtleb mulla all lille idu. . ' I „Pean mugavast unest vara virguma? ' I See pirin . . . ?" ! I „Orfs mardikatel mättal rõõmupidu?*' I Mõmiseb madalal koopasuul karu. I Miks virin? . I Sa vast ei taipa, ei saa aru! I Kuulata vaidl MeeJte kaudu taju! 1 Kuule, kuis lind viisi trillerdal)! 1 Kõrgel kaseladval kuldnokk lauly lööb, I igale tuul toredat, kevadist tuju toob. i Hüüa lustil laande uu-uhuu! I Õhku ammu hääbunud habras lumehelm, I tulnud ju tujukas pajuurvakuu, I saabunud naljakalt narritav aprillikuu kelm. i HELLALEIVAT õ * QOiillli1lliQ|ii|[lBnDiiDliBiiQll&t>DMOllQliQilDnfiii8liDliQHQliOMBll|li|llQllQllOliQllQl^ Puhkusel Mehhikos Meil kõigil oli vaja puhkust. Iga kahe või kolme aasta järgi kogu meie pere sõidab puhkusele. Sel aastal käisime Mehhikos. Laupäeval üks suur, pikk limusiin tuli meid lennu-. Kiisu Ants väljale viima. Kui me sinna jõudsime, näha, mis eestoas toimus. Nägin, andsime oma summadanid ära ja Öö tuh oma rahuga, väike poiss läks magama. Ainult kiisu Ants ei maga, tema luurab kapi taga. Kiisu Ants on virk ja kiire,' krapsas kinni väikse hiire. lÖNAVARA Mitu nime on hundil? Hunt \ Kriimsilm ' Võsavillem Susi Metsapeni ^ Hällivatin^ees Lambavaras Metsakutsu jnp. Mitu nime on jänesel?_ Jänes Pikkkõrv Haavikuemand Argpüks tuttsaba Jänku Lõhkmokk Küülik jne. Helikopter on merehädaliste päästmiseks asendamata vahend. Ta võib ju alla paadi kohale laskuda ja seal paigal püsida nii kaua, kui hädalised on päästetud ja nöörredeli jäi rahulikult magama.„Ja, isa", ütles abil helikopterisse tõstetud. poeg lõpuks. ,,See vana mees siin Ühte päästmislugu nägin filmis, sügavas metsas ei kahelnudki ega Lugu toimus Niagaral. Keegi oli paa- kartnud, kui meile ukse avas. Sama-mees koristas laua, tõi siis ühe suure paksu raamatu, pani selle hellalt lauale. Ta luges kaua ja kui lõpetas, laskus jpõlvili ja palvetas. Kuulsin ta sõnu, ta tänas Jumalat Jeesuse risti-surma eest, mille kaudu ka temale igavene elu oli lunastatud. Ta palvetas hardumuses ja ma kuulsin ka meie eest, soovides, et taevainglid homme meile kodutee juhataksid, et • meie paasapühiks koju jõuaksime. Ta tänas ka meie eest, et me olime tema hüti pimedas metsas kätte leidnud ja mitte näljaselt külma metsa alla jäänud. Seejärele ta võttis varnast kasuka, laotas põrandale, teise võttis katteks peale, kustutas tule ja diga sõitma läinud ja tahtis näidata, et ta julgeb paadiga minna õige lähedale veekukkumisele. Aga kiirenev veevool viis paadi kaasa ja sõitja vaevah suutis sõidukit kaldale juhti-hästi oleks tema meid karta võinud. Ka oma ainukese voodi loovutas ta meile." ,,Sul on õigus^poeg, meiega eijuhtu midagi halba, heidame rahuliku sü- Minu isa isaga mängusid. Vahest vaatame da, rääkimata vastuvoolu tagasi sõi- damega magama. Inimene, kes Piiblit loeb. Jumalat usub ja kaasinimest hädas aitab, ei tee kellelegi kurja. ta. , . Paat tormas suure kiirusega alla-vett ja iga silmapilk võis kosest alla s õ i t a . . . surmaks sõitjale. Õnneks juhtus surmateele ette üks seadsime paberid korda. Siis oligi aeg . minna lennukisse. Ma ootasin seda aega põnevusega. Mina istusin akna juures ja mu vend Ricky minu kõrval. Üks tädi ütles, et võtab 4 ja 1/2 tundi enne, kui jõuame Acapulcosse. Ootasin nii väga koha-lesaabumist, tahtsin kohe minna uju-, ma. Olimegi lõpuks kohal. Hotelli jõudes oli meil nii palav, et pidimegi ruttu ujuma minema. Küll oli tore soojas kliimas olla! Päevad möödusid nii kiiresti. Me ujusime, kõndisime mötida randa, käisime turul, härjavõistlustel ja muidu vaatasime ringi. Ma sain ka „burro" (eesli) seljas istuda. Varsti oli aeg koju sõita. Mulle meeldis küll Mehhikos ölla, aga linn oli ikkagi must. Hea meel oli mul sellest, et mina ei, olnud,üks nendest lastest, kes tänaval peab magama. Kodus on ema valmistatud söök ka palju, palju parem kui sealne. KATRIN HIIR Toronto E.S. Täienduskool J.ORO Ainelt V.A. KIMBERG-KOTKAS Soovisin kirjutada oma isast, sest isa on sama tähtis ja armas kui ema, koos isaga ka TV-d. Nädalalõppudel kaljurahn ja paat purenes selle tera-aga temast kirjutatakse vähem. Minu sõidame maakodusse. Seal mina, mu vate servade vastu. Sõitja pääses isa nimi o^ Esmo Pikk. Ta on 46 õde- ja isa mängime koos pesapalli, aastat vana. Mu; isa on väga hea Seal on tore, sest isa võib seal puhata mees J a oji mehaanika msener ja ja kauem magada. Ma soovin, et isa töötab Berglrkompanns. Iga hommi- ^^^^ ka^ä. kaua meie keskel! kui ärkab ta':üles kell pool kaheksa ja imekombel kergema põrutusega ja jäi kättpidi kalju külge rippuma. Kal-dah jälgiti seda surmasõitu abitult Olla eestlane Eestlane olla on päris hea tunne. läheb tööle.' Koju tuleb ta kella kuue paiku. Siis kogu perekond sööb õhtusööki ja kui aega on, siis mängime MATTI PIKK Toronto E.S. Täienduskool pealt. Aga mõne minuti pärast oli sest meil on nii huvitav isamaa ja nii päästemeeškond helikopteriga kohal ^^"^ emakeel. Aga mis teeb kurjaks, ja kiskus surmasuust inimese elavate °" ^®®»^* inimesed ei tea, millest me hulka tagasi. Tulevane lendui iLehekülg „Meie Noorjed" ilmub Kanada Eesti Õpetajate Ühingu üritusena. Toimetajad: Hella Leivat ja Valeria Kotkas. Toimetuse aadress: c/o Hella L e i v a t , / ^ ^ ^ 1 6 Cortland Äv^., Toronto, .M4R1T8 räägime, kui ütleme, et oleme eestlased. Meil, eestlastel, on igasugust tegevusi, niis on toredad. Minu vanaema on ka päris tuntud eestlane ja tegev inimene. Minul omal on alati lõbus laagris olla ja rahvatantsu tantsida. Mulle meeldib olla eestlane, arvan et olen tubli eesti tütarlaps, sest võtan osa eestlast tegevusest mitmes organisatsioonis. Ma oskan ja ma räägin eesti keelt! LIISA NOVEK Toronto E. S. Täienduskool Jussi ja Tini Kord elasid.samas majas kass ja hiir. Kassi nimi oli Jussi ja hiir oli Tini. Jussi oli suur kass. Ta armastas kogu päev magada ja magada. Ta oli ka laisk. Tini oli aga energiline ja võttis karaadi tunde. Iga kord kui Tini nägi Jussit põrandal magamas, ta tegi kohe karaadi löögi Jussi nina ees. Viimaks Jussi tüdines sellest ning kui ta jälle nägi Tinit oma ees, ta jalutas lihtsah kiiresti minema. Ühel päeval, kui Tini uuesti omast august välja tuli, hüppas ta Jussile selga. Nüüd sai Jussi kurjaks ja vihastas. Ta kargas püsti ja haaras Tini oma käppade vahele. Tini püüdis lahti rabeleda, kuid ei saanud kuidagi. Viimaks lasi Jussi ta lahti. Tini jooksis kiiresti minema ega tulnud enam kunagi Jussi lähedalegi. E.T. Endine õpilan© Suur kink Minu kaheteistkümnendal sünnipäeval oli mul külas kaasõpilasi eesti täienduskoolist. Kui juba olime küllalt mänginud ja muusikat kuulanud, plaksutas Aare käsi. Kõik jäid imetlusega kuulatama: kellele? mis eest? See pidi aga tähendama vaikust. „Ma teen ettepaneku mängida üht huvitavat mängu, mis aga peab olema eestikeelne." „Tore?hüüti läbisegi. „Pea nüüd", katkestas Mati, „enne küsime järele, mis mäng see on, ja alles siis otsustame." „Täitsa õige!" kinnitas Kalle. „Ma olen seda varem ka korraldanud ja kõik jäid rahule," julgustas Aare. ,,See on nii, et igaüks meist järjekorras kirjutab ühe luuletuse kaks riimis rida, ilma et ta teaks, mis teised enne teda on kiriutanud. See tuleb mõnikord üsna naljakah välja." „Seda võiks ju proovida," otsustasid teised. Tõin paberit ja pliiatseid ja mäng algas. Toas valitses vaikus, kuni Viiu viimase kiriutajana ohkas. Sellele järgnesid teiste kergendusohked. Aga4uuletus oli tore. Ei oleks võinud arvata, et see mäng nii põnev tuleb. Katsetage ka oma sõpradega!. See oli mulle suur kink. LIISE-LOTE , 1 I 1 Tv 1 i il 1 „Meie Elul Käesolev gaidlus omj Gaidluskai gevusest Ii jaks oli lol B-P, nagu t ges oma cl osavad ja vad võitjaij omadusi m das ta väil skautliku üle maaili selles mänj väärsed jaj "mängimise tus ja tütaj Agnes, hil| Oiave Bad« Eestimaa did skautidti üksus asul il 1920. aaslaf leidis Eoslij järgnesid 1(1 gaidmaleva| päeval vasli vuse üluMuil kus ja^ Eesl poojl kilin iil nom pr. Hlo| ingliso IstHil Hünersonil kühistada gaidi ust; md B-P kiio all, Gaidlik lil vitav togovi ise teha jooksvad k\ laagrikulud! idee oii rali Eesti võoUv tu, siis avati maadega ja de laagreisl.l moenial,\A'.i oli koos Ülol musid igal •] ja suuriaagri Parallenls Eestis pdalnl dutütnul. Nil dule ja olid \\ sioon koos Iil ridusministti noorto ()sak( toetas noort(| otsusel liid(| kad ja gaidid] läbikäimise viigWn\d loj tegevuse. C\ Vene okupa salaja, kuid tagajärjed, H kutsuti ellu juhtideks oi skautide iulj Toril maatcj gaidi ja kodij hoidis iira pl maale saatnf patsioon pail ku teele, sej helise idee kuhu sattusi abistavalt vil PAGULUsd Et pogenll vaheldust tui senud noortl Gaidluse koil na - ühe ui rahvuslust, il di viimase li suks: .,Ühtigi se aja kõige l e . . . " Nii ^ sobivamaks Pagulusgaj 1944-194,'") peavanem gil senud Saksil Lady B-P>grl eesti gaidiilil taks täie eneil kuti isegi võ| seks. Kuigi paabeli, sega( gaidi vormid] tegevuse n(:| ning gaidlik samaal. Be') • ja Rootsis, S( 1' Lady B.-P. all-laagrit r\ Rogsjöl 19{ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1985-04-04-06