000179 |
Previous | 6 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
- TílffíMlfliÉ t _ teiiMüfc
("oldal MAGYAR ÉLET 1968 Húsvét
A Ciccro-üg- y a világháború hémtortcnetéhen ki ankarai szinjáté
A nemet követ hel) éltesének Jenkinek ankarai laká-sán
a pazar díszítésű fogadószobában folytatódik a cse-lekmény
Csak ketten vannak jelen: a furcsa megjelenésű
éjszakai látogató és Moyzlsch a német követségi attasé A
kölcsönös üdvözlés után egyelőre mind a ketten állva ma-radtak
és francia nyelven indult a társalgás Elég vonta-tottan
Közben a német attasé gondolatban e rejtélyes láto-gatás
titkát bogozgatta Kern emlékezett arra hogy valaha
Is — a diplomáciai testület tagja között — találkozott vol
na vele Moyzlsch emlékiratában így számol be erről a Je
lenetről
II
VAKMERŐ AJÁNLAT
Egy kézmozdulattal jelez-tem
hogy üljünk le mind a
ketten ö azonban nem vet
te figyelembe e felszólításo-mat
hanem lábujjhegyen az
ajtóhoz osont amely az elő-szobába
vezetett majd hir-telen
felrántotta az ajtót és
csak azután tért vissza hoz-zám
szemmel láthatóan
megnyugodva S ekkor már
ő is visszaült a fotelba ön
kéntelenül arra kellett gon
úolnom — nos valóban egy
„komikus úrral" hozott ösz-ex- s
a sors szeszélye
Végre ezután már megin-dult
a nyelve igaz: eleinte
csak akadozva és egészen
rossz hangsúllyal törve a
francia szavakat Amit kö-zült
velem az már éppen
elegendő volt arra hogy
mélységes ámulatba ejtsen
— Egy javaslatot szeret-nék
most tenni vagy helye-sebben:
egy ajánlatot —
így kezdte a szavait — Egé
szen rendkívüli ajánlatot a
németeknek Mielőtt azon-ban
közelebbről vázolnám
tulajdonképpen miről is lesz
szo kérem az on szavát
hogy erről az ügyről hivata-li
elöljáróin kívül még visz-szautasít- ás
esetén sem soha
senkinek említést nem tesz
Ha a titoktartást megszeg-né
úgy az ön élete is ponto-san
annyit fog érni mint az
enyém vagyis semmit sem
Erről még kellő időben gon-doskodnék
Magyarázatként volt egy
félreérthetetlen de hangsú-lyozottan
barátságtalan kéz-mozdulata
'HIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIllllllllllllNIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUl'llllllllllllllllllll!lllllllllirll!IIIIUUntlllllllllllllI Szélrózsa
A csehszlovák akcióprogram
Ha valaki tud olvasni a sorok között akkor elő kell
vennie a szemüvegét hogyha a csehszlovák események
magyar interpretálásáról van szó A „virágnyelv" érthe-tő:
Kádár sajtója valóban kínos helyzetben lenne és ön-magát
cáfolná meg ha a csehszlovák eseményekről teljes
és hűséges képet adna hisz be kellene ismernie hogy a
teljesen azonos körülmények között folyó előzetes de-mokratizálódási
folyamatnak volt egy történelmi prece-dense
amelyet a hazai magyar sajtó ellenforradalomnak
a csehszlovák sajtó pedig „a megújhodásban rejlő nagy
alkotóerőnek" nevez Dubcsek brünni beszédében bár be-ismeri
hogy látja a szélsőséges és veszélyes tendenciá-kat
" ezek azonban mégsem „meghatározói a jelen-legi
folyamat jellegének"
Fock a Renault autógyárban
Fock Jenő magyar miniszterelnök meglátogatta a Re-nault
Művek flins-- i szerelőüzemét Roland Nungesser ál-lamtitkár
és Pierre Dreyfus a Renault igazgatója kísére-tében
(de Gaulle nem ment el) Fock érdekes módon —
talán az új gazdasági reformoknak megfelelően — nem a
munkások előtt mondott beszédet hanem aznap este a
gyáriparosok által rendezett vacsorán szólalt fel:
„Mi nagyon gyakorlatias gondolkodású emberek va-gyunk
— hangzott Fock öndicsérete — vagy legalábbis
annak tartjuk magunkat Az új mechanizmus (reform)
valóban nagyobb lehetőséget biztosít arra hogy az önök
oiszágával és más nyugati országokkal fejlesszük gazda-sági
és műszaki tudományos kapcsolatainkat"
És ezután nyílt felhívás a keringöre:
„1975-r- e hazánknak évi 130 ezer tonna alumínium ja
lesz (Lejár az orosz zabra-egyezmény- ?) Ismerjük a
francia ipar feldolgozó képességeit ha önök jobban
megismerik a magyar ipar lehetőségeit érdekesnek fog-ják
találni az együttműködést"
Ha Fock gyümölcsözőnek durván szólva profitábi-üsnak- "
minősítette volna a francia —magyar együttmű
ködés várható eredményeit talán többre ment volna
mert a FIGARO ugyancsak „érdekesnek" találta a ml
niszterelnök kijelentéseit Az érdekesség pedig az üzlet
kötésnek nem első fontosságú feltétele
Ultimátum az olasz diákoknak i
A római egyetemek 63 ezer hallgatóját felszólították '
liorv vonultának ki az esrvetemekről (amelveket elforfal- -
tak) és mondjanak le eddig kiharcolt eredményeikről
Amennyiben a diákok nem engedelmeskednek valameny-r-jiü- k
ellen rendőrségi eljárást Indítanak és a tanévet ér
venytelenítlk
A milánói összetűzésnek egyébként 32 sebesült fizet
te meg az árát
A román kivonulás utóhangja
Televízión közvetített „egyenes" adáson a Központi
Bizottság titkára Komócsin elvtárs többek között az „I
am awfully sorry" című lemezt tette fel amikor a romá-nok
emlékezetes Gellért Szálló-bel- i kivonulásáról meg-emlékezett
Többek között ezeket mondotta:
„A történteket őszintén sajnáljuk ugyanakkor hang-súlyozzuk
hogy a kétoldali (román— magyar) párt-- és
állami kapcsolatok nem szenvedhetnek kárt a találkozón
előfordult sajnálatos események miatt (l) A ml pár-tunk
mindent megtesz hogy a román elvtársakat
megnyerje: vegyenek részt a nemzetközi tanácskozás elő-készítő
bizottságának munkájában és novemberben vagy
decemberben a moszkvai nemzetközi tanácskozáson Is'
Moszkva ezek szerint újra csak a Fock kormány
„instant" gazsulálására számít — és a jelek szerint jog-Es- d
— Természetesen számít-hat
a szavamra Ha nem
tudnék hallgatni minden bi-zonnyal
nem ülnék most itt
önnel 3zemben De mondja
meg már végre tulajdon
képpen mit akar
S úgy néztem a karórám
számlapjára hogy e mozdu
latot észrevegye Nem kerül
te el a figyelmét
— Mindjárt lesz elég ide-je
számomra ha megtudja
miért vagyok itt és ha meg-ismeri
ajánlatomat amely
az ön kormánya szempontjá-ból
rendkívüli fontosságú
Én ugyanis meg tudom sze-rezni
önnek
Egy pillanatra elhallga-tott
mintha az idegen nyelv
használatában és a helyes
kifejezés megtalálásában
megbotlott volna Vagv
mindez csak azért volt hogy
időt nyerjen a gondolkodás-ra
arcom és tekintetem ki-fürkészé-sére
esetleg a kí-váncsiságom
fokozására
— Szállítani tudnám ön-nek
a legtitkosabb dokumen-tumokat
amik egyáltalában
elképzelhetők
Ismét egy kis szünet kö-vetkezett
— Az angol küvctsérífl Ez
bizonyára érdekli önt? Vagy
tévednék?
NEM VAGYOK MAR
KEZDŐ
Azt hiszem egészen moz
dulatlanul ültem ott csupán
halló fülekkel és tágranjílt
szemekkel Közben lázasan
mérlegeltem latolgattam e
különös helyzetet: „kis em-berke
nagy szavak"
majd továbbfűzve a gondo-latot:
„bizonyára csaló
pénzt akar Vigyázat!"
S egy pillanatra úgy tűnt
mintha kitalálta volna gon-dolataimat
— De én sok pénzt kérek
értük nagyon sokat Hiszen
jól tudja ez a munka hallat-lanul
veszélyes mert ha fel-fedeznék
Ismét az előbbi barátság-talan
mozdulattal kísérte a
gondolatait csupán ez alka-lommal
nem vont engem is e
mozdulata körébe
— Van önnek sok pénze?
Vagy a követségnek? Vagy
az ön kormányának? Húsz- -
—l'TTITítnilllllllllilllM
Garrlson New Orleans-- i
ugyesz hivatalosan kérte
hogv vetítsék le a vádemelő
esküdtszék előtt annak az
amatőrfilmnek az eredeti
felvételét amelyet Ábrahám
Zapruder texasi lakos ké-szített
Dallas-ba- n Kennedy
elnök E
filmnek csak a másolatát és
rTi-n'iirm- 1 w:rTr~i" """""" m
ezer fontsterling Természe-tesen
angol font
— Teljesen lehetetlen —
szaladt ki a tiltakozás a szá-mon
miközben lázas £vor-saságg- al
igyekeztem átszá-molni
milyen fantasztikus
pénzmennyiséget jelent ez az
óriási összeg a mi ptnzunk-be- n
— Lehetetlen — hangs--
lyoztam újra — téliesen le-hetetlen!
Ilyen összeg fulott
senki sem rendelkezik kö-zöttünk
Valami egészen kü-lönleges
mesébe illő csodá-nak
kellene lennie annak
amit most el akarna adni
nekünk De még ebben az
esetben sem lehetséges 1
És mindenképpen először
látnom kellene a felaianlott
dokumentumokat Fel tud
mutatni egyet is közülük
Hátrahajtotta a fii_t —
annyira hogy a lámpa~ravő
árnvékába vonulhasson i zz- -
sza Közben már nv_ ::(a
a szemem a homah i „ ar
nvékok a szemem el i t tub- -
bé már nem mosódtak wc
mint jeltelen foltok Tvid
tem arcának vonásait aki-nek
egyelőre még a nevei
sem ismertem akiről csak
annyit tudtam hogy pénzt
akar Tömérdek sok pénzt
s azért cserébe titkos irato-kat
kínál állítólag olyano-kat
amelyek az angol követ-ségről
származnak Az az
idegen arc e percekben in-kább
taszítónak mint von
zónák tűnt és fölényes ki
hívó mosoly mozdult a szája
szögletében
— Nem vagyok már kez-dő
— törte meg a csendet
— Régóta vártam már e nap-ra
két éven át folyton azon
dolgoztam hogy egyszer ezt
az ajánlatomat megtehes-se- m
Mindent mérlegeltem
mindent pontosan megfon-toltam
Végre eljutottam
idáig S most közölni fogom
önnel a feltételeimet Ha
azonban nem fogadná el ak-kor
Megmerevítette testtartá-sát
majd ismét a lámpa
fényernyője alá hajolt előre
és bal kezének hüvelykujjai-val
a függönyökkel eltakart
ablak felé mutatott:
— Akkor meg fogom kí-sérelni
hogy a dokumentu-mokat
az önök szomszédjá-nál
értékesítsem
Meghökkenve követtem a
kézmozdulatot Hiszen ott
abban az Irányban a szovjet
követség épülete volt
(Folytatjuk)
Egy kcskcnyfilin mint koronatanú
megyilkolásáról
nem pedig az eredetijét te-kintette
meg annak idején a
vizsgálatot végző Warren-bizottsá- g
Garrison kijelentette:
azért van szükség a „Life"
magazinnak eladott eredeti
film megtekintésére mert a
másolatok — „nem ponto-sa- k
és nem megbízhatók"
(Reuter)
Rose& Edit MeatGrocery Markéi
Naponta friss árú
Saját készítésű magyar hentesárú Mindenfajta
importált élelmiszer különlegességek
INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS !
517 Bloor St W 531-520- 2
ím i KniaHídMiüNiiKj!!!!!! íi uuuiifuniniii'!:iiinnii minnimTnniinttiiminmHmKnrmraM
KERESÜNK
ELSŐ OSZTÁLYÚ
ESZTERGÁLYOSOKAT
3 ÉVES GYAKORLATTAL
AZONNALI BELÉPÉSRE!
Állandó munka Jő fizetés I
H B & K ROLLER DIE C0 1
164 Evans Ave Toronto 18
Hívja Mr HORVAT-o- t vagy Mr KORONYI-- t
Telefon: 252-31- 21
itawiiMiatiiittiMi rr
1 1- - ' "tSPmíMBénmí
IT &£& se-TftV&V- ?" maT JUSST í#3?fl
jK™íj-H-? RÍEiiKiíliR? i a j-- ™™k r i ' sk raKs? w- - i
A rvu!liil ílVíiKUAijoÁ
A Nemzeti Gárda a panamai fuvarosban Igyekszik a ren-det
fenntartani: könnygazbombakkal akarják sz tosz-lát- ni Max Delvalle elnök párthívek t I a Garda Marco
Roblcs v elnököt támogatja aki
1IIWIUIID11II
emeltek
Suliniio leljcs jogú elnök
Az Indonéz Ideiglenes Né-pi
Tanácskozó Kongresszus
— a legfőbb törvényhozói
szerv — az elmúlt napokban
egyhangúlag öt esztendőre
teljes jogú elnökké választot
ta Suharto tábornokot Su-hart- o
a jövőben is megtart-hatja
rendkívüli hatáskörét
de tevékenységéről be kell
számolnia mind a képviselő-háznak
mind a kongresszus-nak
A választásokat három év
múlva tartják meg Határ-idő:
1971 július 5
MHHMtMHMIIHHIIHtMHtlIMMIMIHtlIHIHItflIf HIHIHI IIIREK
A világ legnagjobb tartály-hajóját
a japán Nagaszaki-ban
készült 276000 tonnás
hajót március 20-á-n bocsá-tották
vízre A hajó 346 mé-ter
hosszú és 53 méter szé-les
és rendeltetése szerint a
Perzsa-öbö- l vidékéről fog
olajat szállítani egy írorszá
gi olajfinomítóhoz
AILLERET UTÓDA
A francia minisztertanács
Michel Fourquet repülő-ha- d
seregtábornokot az eddigi
fegyverkezési miniszteri biz
tost nevezte ki a fegyveres
erők vezérkari főnökévé a
légi szerencsétlenség áldoza-tává
lett Charles Ailleret tá-bornok
utódává
iiMiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiniimm'ith
Magyar borok
és likőrök
ONTARIÓBAN
MANITOBÁBAN
SASKATCHEWANBAN
ALBERTABAN
CS
QUEBECBEN
KAPHATÓK
Jászbcrcnjl rizling zama-tos
nagyon olcsó
Szekszárdi vörös
Egri Bikavér vörösbor
Tokaji aszú a bor király
Badacsonyi szürkebarát
zamatos pecsenyebor
Barack nállnka
Császárkörte
Esküvőkre partikra enged-ését
megszerezzük
Házhoz szállítunk
Cosmopolitan
TFiiic Import
P O BOX "7
TERMINAL „A" TORONTO
ellen nemrég 4dat
A megválasztott kongresz
szus 1973 márciusában össze-ül
és elnököt választ Ezen a
kongesszusi ülésen döntenek
arról is hogy betöltsék-- e az
alelnöki tisztséget
TELEVÍZIÓK
RADIÚK
STEREOK
TAPE REKORDEREK
EGY ÉVES
JÓTÁLLÁSSAL
Magyar hanglemezek
nagy választékban
a legolcsóbban
CSAK
Seres Feritol
926 COLLEGE ST
24 ÓRÁS
T V SERVICE
TELEFON:
534-377- 0
Villamossági Társaaág MwMvé teari
az On réséére hogy az
elektromos hálózatát S10O-U- H tíOOO-l- f
hitelt adnak ön réséére 10 évig
terjedhető visszafizetésre
MOST JELENTKEZZEN A
TAVASZI ÉS NYAKI
csoportos utazásainkra
TORONTO— BCCS: április 12 május 30 június
június 29 július 5 július 16 július 26 augusztus
Ez év nyarán is megserezúk
CSOPORTOS UTAZÁSAINK T BUDAPESTRŐL T O R O N T 0 i A
Első indulás június 20-á- n
tetszés szerinti itt tartózkodási Időre Is!
MAR MOST INDÍTSA MEG
A SZÜKSÉGES ELJARASTI
rvéni utazások rcpuknel hajoal rvszletre is!
420 AVE ONT Tel: EM 2-31- 22
iiii'MmiiiiMiitiiiuinMiii'
Tamássy
uiMNniriiineiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiniaii
IRODA
SPADINA TORONTO
íravel Bureau Co
414 BLOOR STREET WEST TORONTO ONT
TELEFON:
IKKA - Pénzáuialás
Gyógyszeiiiildés
DEA csomagok
TUZEX (Csehszlovákia)
Repülő-- és hajójegyek részletre Is
Útlevelek vízumok szobafoglalás emmigration
Fordítások válóperek végrendeltek garancialevelek
Irodavezető: MRS CLARA TAMASSY
Hivatalos órák szombaton is 10—7 óráig
Hivatalosan és Tönényszéklleg bejegyzett és nyilvá-nos
bankkal dolgozó utazási iroda
SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ MAGYAR FAGYLALT m Pálma
Cukrászda és Bakery
FIGYELEM! FIGYELEM!
Ha Jó süteményt akar enni —
Pálma cukrászdába kell menni!
Puncsos dobos lúdláb krémes stb
Nyitva: reggel 7-t- ől este 8-l- g
Vasárnap e 10-t- ől este 5-l- g
382 College StW® Tel: 921-725- 1
szolgáltasson
elektromos fűtéssel
hideg szobája részére
jó meleget
gazdaságosan
Ha önnek egy hideg szobája van minden különösebb nagyobb
befektetés nélkül meleggé és barátságossá tudja tenni anélkül
hogy az elektromos hálózatát ÉrdekWdjön a sok-fajta
elektromos fűtési berendezés után Hívja
fűtési szerelőjét vagy a Toronto Hvdro Központot
A
modtrnlaálja egta
terjedő az
8
3
4
torontó hydro
HIVATALOS
MAGYAR
UTAZÁSI
923-964- 6
túlterhelné
elektromos
ri
d
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, April 13, 1968 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1968-04-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000413 |
Description
| Title | 000179 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | - TílffíMlfliÉ t _ teiiMüfc ("oldal MAGYAR ÉLET 1968 Húsvét A Ciccro-üg- y a világháború hémtortcnetéhen ki ankarai szinjáté A nemet követ hel) éltesének Jenkinek ankarai laká-sán a pazar díszítésű fogadószobában folytatódik a cse-lekmény Csak ketten vannak jelen: a furcsa megjelenésű éjszakai látogató és Moyzlsch a német követségi attasé A kölcsönös üdvözlés után egyelőre mind a ketten állva ma-radtak és francia nyelven indult a társalgás Elég vonta-tottan Közben a német attasé gondolatban e rejtélyes láto-gatás titkát bogozgatta Kern emlékezett arra hogy valaha Is — a diplomáciai testület tagja között — találkozott vol na vele Moyzlsch emlékiratában így számol be erről a Je lenetről II VAKMERŐ AJÁNLAT Egy kézmozdulattal jelez-tem hogy üljünk le mind a ketten ö azonban nem vet te figyelembe e felszólításo-mat hanem lábujjhegyen az ajtóhoz osont amely az elő-szobába vezetett majd hir-telen felrántotta az ajtót és csak azután tért vissza hoz-zám szemmel láthatóan megnyugodva S ekkor már ő is visszaült a fotelba ön kéntelenül arra kellett gon úolnom — nos valóban egy „komikus úrral" hozott ösz-ex- s a sors szeszélye Végre ezután már megin-dult a nyelve igaz: eleinte csak akadozva és egészen rossz hangsúllyal törve a francia szavakat Amit kö-zült velem az már éppen elegendő volt arra hogy mélységes ámulatba ejtsen — Egy javaslatot szeret-nék most tenni vagy helye-sebben: egy ajánlatot — így kezdte a szavait — Egé szen rendkívüli ajánlatot a németeknek Mielőtt azon-ban közelebbről vázolnám tulajdonképpen miről is lesz szo kérem az on szavát hogy erről az ügyről hivata-li elöljáróin kívül még visz-szautasít- ás esetén sem soha senkinek említést nem tesz Ha a titoktartást megszeg-né úgy az ön élete is ponto-san annyit fog érni mint az enyém vagyis semmit sem Erről még kellő időben gon-doskodnék Magyarázatként volt egy félreérthetetlen de hangsú-lyozottan barátságtalan kéz-mozdulata 'HIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIllllllllllllNIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUl'llllllllllllllllllll!lllllllllirll!IIIIUUntlllllllllllllI Szélrózsa A csehszlovák akcióprogram Ha valaki tud olvasni a sorok között akkor elő kell vennie a szemüvegét hogyha a csehszlovák események magyar interpretálásáról van szó A „virágnyelv" érthe-tő: Kádár sajtója valóban kínos helyzetben lenne és ön-magát cáfolná meg ha a csehszlovák eseményekről teljes és hűséges képet adna hisz be kellene ismernie hogy a teljesen azonos körülmények között folyó előzetes de-mokratizálódási folyamatnak volt egy történelmi prece-dense amelyet a hazai magyar sajtó ellenforradalomnak a csehszlovák sajtó pedig „a megújhodásban rejlő nagy alkotóerőnek" nevez Dubcsek brünni beszédében bár be-ismeri hogy látja a szélsőséges és veszélyes tendenciá-kat " ezek azonban mégsem „meghatározói a jelen-legi folyamat jellegének" Fock a Renault autógyárban Fock Jenő magyar miniszterelnök meglátogatta a Re-nault Művek flins-- i szerelőüzemét Roland Nungesser ál-lamtitkár és Pierre Dreyfus a Renault igazgatója kísére-tében (de Gaulle nem ment el) Fock érdekes módon — talán az új gazdasági reformoknak megfelelően — nem a munkások előtt mondott beszédet hanem aznap este a gyáriparosok által rendezett vacsorán szólalt fel: „Mi nagyon gyakorlatias gondolkodású emberek va-gyunk — hangzott Fock öndicsérete — vagy legalábbis annak tartjuk magunkat Az új mechanizmus (reform) valóban nagyobb lehetőséget biztosít arra hogy az önök oiszágával és más nyugati országokkal fejlesszük gazda-sági és műszaki tudományos kapcsolatainkat" És ezután nyílt felhívás a keringöre: „1975-r- e hazánknak évi 130 ezer tonna alumínium ja lesz (Lejár az orosz zabra-egyezmény- ?) Ismerjük a francia ipar feldolgozó képességeit ha önök jobban megismerik a magyar ipar lehetőségeit érdekesnek fog-ják találni az együttműködést" Ha Fock gyümölcsözőnek durván szólva profitábi-üsnak- " minősítette volna a francia —magyar együttmű ködés várható eredményeit talán többre ment volna mert a FIGARO ugyancsak „érdekesnek" találta a ml niszterelnök kijelentéseit Az érdekesség pedig az üzlet kötésnek nem első fontosságú feltétele Ultimátum az olasz diákoknak i A római egyetemek 63 ezer hallgatóját felszólították ' liorv vonultának ki az esrvetemekről (amelveket elforfal- - tak) és mondjanak le eddig kiharcolt eredményeikről Amennyiben a diákok nem engedelmeskednek valameny-r-jiü- k ellen rendőrségi eljárást Indítanak és a tanévet ér venytelenítlk A milánói összetűzésnek egyébként 32 sebesült fizet te meg az árát A román kivonulás utóhangja Televízión közvetített „egyenes" adáson a Központi Bizottság titkára Komócsin elvtárs többek között az „I am awfully sorry" című lemezt tette fel amikor a romá-nok emlékezetes Gellért Szálló-bel- i kivonulásáról meg-emlékezett Többek között ezeket mondotta: „A történteket őszintén sajnáljuk ugyanakkor hang-súlyozzuk hogy a kétoldali (román— magyar) párt-- és állami kapcsolatok nem szenvedhetnek kárt a találkozón előfordult sajnálatos események miatt (l) A ml pár-tunk mindent megtesz hogy a román elvtársakat megnyerje: vegyenek részt a nemzetközi tanácskozás elő-készítő bizottságának munkájában és novemberben vagy decemberben a moszkvai nemzetközi tanácskozáson Is' Moszkva ezek szerint újra csak a Fock kormány „instant" gazsulálására számít — és a jelek szerint jog-Es- d — Természetesen számít-hat a szavamra Ha nem tudnék hallgatni minden bi-zonnyal nem ülnék most itt önnel 3zemben De mondja meg már végre tulajdon képpen mit akar S úgy néztem a karórám számlapjára hogy e mozdu latot észrevegye Nem kerül te el a figyelmét — Mindjárt lesz elég ide-je számomra ha megtudja miért vagyok itt és ha meg-ismeri ajánlatomat amely az ön kormánya szempontjá-ból rendkívüli fontosságú Én ugyanis meg tudom sze-rezni önnek Egy pillanatra elhallga-tott mintha az idegen nyelv használatában és a helyes kifejezés megtalálásában megbotlott volna Vagv mindez csak azért volt hogy időt nyerjen a gondolkodás-ra arcom és tekintetem ki-fürkészé-sére esetleg a kí-váncsiságom fokozására — Szállítani tudnám ön-nek a legtitkosabb dokumen-tumokat amik egyáltalában elképzelhetők Ismét egy kis szünet kö-vetkezett — Az angol küvctsérífl Ez bizonyára érdekli önt? Vagy tévednék? NEM VAGYOK MAR KEZDŐ Azt hiszem egészen moz dulatlanul ültem ott csupán halló fülekkel és tágranjílt szemekkel Közben lázasan mérlegeltem latolgattam e különös helyzetet: „kis em-berke nagy szavak" majd továbbfűzve a gondo-latot: „bizonyára csaló pénzt akar Vigyázat!" S egy pillanatra úgy tűnt mintha kitalálta volna gon-dolataimat — De én sok pénzt kérek értük nagyon sokat Hiszen jól tudja ez a munka hallat-lanul veszélyes mert ha fel-fedeznék Ismét az előbbi barátság-talan mozdulattal kísérte a gondolatait csupán ez alka-lommal nem vont engem is e mozdulata körébe — Van önnek sok pénze? Vagy a követségnek? Vagy az ön kormányának? Húsz- - —l'TTITítnilllllllllilllM Garrlson New Orleans-- i ugyesz hivatalosan kérte hogv vetítsék le a vádemelő esküdtszék előtt annak az amatőrfilmnek az eredeti felvételét amelyet Ábrahám Zapruder texasi lakos ké-szített Dallas-ba- n Kennedy elnök E filmnek csak a másolatát és rTi-n'iirm- 1 w:rTr~i" """""" m ezer fontsterling Természe-tesen angol font — Teljesen lehetetlen — szaladt ki a tiltakozás a szá-mon miközben lázas £vor-saságg- al igyekeztem átszá-molni milyen fantasztikus pénzmennyiséget jelent ez az óriási összeg a mi ptnzunk-be- n — Lehetetlen — hangs-- lyoztam újra — téliesen le-hetetlen! Ilyen összeg fulott senki sem rendelkezik kö-zöttünk Valami egészen kü-lönleges mesébe illő csodá-nak kellene lennie annak amit most el akarna adni nekünk De még ebben az esetben sem lehetséges 1 És mindenképpen először látnom kellene a felaianlott dokumentumokat Fel tud mutatni egyet is közülük Hátrahajtotta a fii_t — annyira hogy a lámpa~ravő árnvékába vonulhasson i zz- - sza Közben már nv_ ::(a a szemem a homah i „ ar nvékok a szemem el i t tub- - bé már nem mosódtak wc mint jeltelen foltok Tvid tem arcának vonásait aki-nek egyelőre még a nevei sem ismertem akiről csak annyit tudtam hogy pénzt akar Tömérdek sok pénzt s azért cserébe titkos irato-kat kínál állítólag olyano-kat amelyek az angol követ-ségről származnak Az az idegen arc e percekben in-kább taszítónak mint von zónák tűnt és fölényes ki hívó mosoly mozdult a szája szögletében — Nem vagyok már kez-dő — törte meg a csendet — Régóta vártam már e nap-ra két éven át folyton azon dolgoztam hogy egyszer ezt az ajánlatomat megtehes-se- m Mindent mérlegeltem mindent pontosan megfon-toltam Végre eljutottam idáig S most közölni fogom önnel a feltételeimet Ha azonban nem fogadná el ak-kor Megmerevítette testtartá-sát majd ismét a lámpa fényernyője alá hajolt előre és bal kezének hüvelykujjai-val a függönyökkel eltakart ablak felé mutatott: — Akkor meg fogom kí-sérelni hogy a dokumentu-mokat az önök szomszédjá-nál értékesítsem Meghökkenve követtem a kézmozdulatot Hiszen ott abban az Irányban a szovjet követség épülete volt (Folytatjuk) Egy kcskcnyfilin mint koronatanú megyilkolásáról nem pedig az eredetijét te-kintette meg annak idején a vizsgálatot végző Warren-bizottsá- g Garrison kijelentette: azért van szükség a „Life" magazinnak eladott eredeti film megtekintésére mert a másolatok — „nem ponto-sa- k és nem megbízhatók" (Reuter) Rose& Edit MeatGrocery Markéi Naponta friss árú Saját készítésű magyar hentesárú Mindenfajta importált élelmiszer különlegességek INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS ! 517 Bloor St W 531-520- 2 ím i KniaHídMiüNiiKj!!!!!! íi uuuiifuniniii'!:iiinnii minnimTnniinttiiminmHmKnrmraM KERESÜNK ELSŐ OSZTÁLYÚ ESZTERGÁLYOSOKAT 3 ÉVES GYAKORLATTAL AZONNALI BELÉPÉSRE! Állandó munka Jő fizetés I H B & K ROLLER DIE C0 1 164 Evans Ave Toronto 18 Hívja Mr HORVAT-o- t vagy Mr KORONYI-- t Telefon: 252-31- 21 itawiiMiatiiittiMi rr 1 1- - ' "tSPmíMBénmí IT &£& se-TftV&V- ?" maT JUSST í#3?fl jK™íj-H-? RÍEiiKiíliR? i a j-- ™™k r i ' sk raKs? w- - i A rvu!liil ílVíiKUAijoÁ A Nemzeti Gárda a panamai fuvarosban Igyekszik a ren-det fenntartani: könnygazbombakkal akarják sz tosz-lát- ni Max Delvalle elnök párthívek t I a Garda Marco Roblcs v elnököt támogatja aki 1IIWIUIID11II emeltek Suliniio leljcs jogú elnök Az Indonéz Ideiglenes Né-pi Tanácskozó Kongresszus — a legfőbb törvényhozói szerv — az elmúlt napokban egyhangúlag öt esztendőre teljes jogú elnökké választot ta Suharto tábornokot Su-hart- o a jövőben is megtart-hatja rendkívüli hatáskörét de tevékenységéről be kell számolnia mind a képviselő-háznak mind a kongresszus-nak A választásokat három év múlva tartják meg Határ-idő: 1971 július 5 MHHMtMHMIIHHIIHtMHtlIMMIMIHtlIHIHItflIf HIHIHI IIIREK A világ legnagjobb tartály-hajóját a japán Nagaszaki-ban készült 276000 tonnás hajót március 20-á-n bocsá-tották vízre A hajó 346 mé-ter hosszú és 53 méter szé-les és rendeltetése szerint a Perzsa-öbö- l vidékéről fog olajat szállítani egy írorszá gi olajfinomítóhoz AILLERET UTÓDA A francia minisztertanács Michel Fourquet repülő-ha- d seregtábornokot az eddigi fegyverkezési miniszteri biz tost nevezte ki a fegyveres erők vezérkari főnökévé a légi szerencsétlenség áldoza-tává lett Charles Ailleret tá-bornok utódává iiMiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiniimm'ith Magyar borok és likőrök ONTARIÓBAN MANITOBÁBAN SASKATCHEWANBAN ALBERTABAN CS QUEBECBEN KAPHATÓK Jászbcrcnjl rizling zama-tos nagyon olcsó Szekszárdi vörös Egri Bikavér vörösbor Tokaji aszú a bor király Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor Barack nállnka Császárkörte Esküvőkre partikra enged-ését megszerezzük Házhoz szállítunk Cosmopolitan TFiiic Import P O BOX "7 TERMINAL „A" TORONTO ellen nemrég 4dat A megválasztott kongresz szus 1973 márciusában össze-ül és elnököt választ Ezen a kongesszusi ülésen döntenek arról is hogy betöltsék-- e az alelnöki tisztséget TELEVÍZIÓK RADIÚK STEREOK TAPE REKORDEREK EGY ÉVES JÓTÁLLÁSSAL Magyar hanglemezek nagy választékban a legolcsóbban CSAK Seres Feritol 926 COLLEGE ST 24 ÓRÁS T V SERVICE TELEFON: 534-377- 0 Villamossági Társaaág MwMvé teari az On réséére hogy az elektromos hálózatát S10O-U- H tíOOO-l- f hitelt adnak ön réséére 10 évig terjedhető visszafizetésre MOST JELENTKEZZEN A TAVASZI ÉS NYAKI csoportos utazásainkra TORONTO— BCCS: április 12 május 30 június június 29 július 5 július 16 július 26 augusztus Ez év nyarán is megserezúk CSOPORTOS UTAZÁSAINK T BUDAPESTRŐL T O R O N T 0 i A Első indulás június 20-á- n tetszés szerinti itt tartózkodási Időre Is! MAR MOST INDÍTSA MEG A SZÜKSÉGES ELJARASTI rvéni utazások rcpuknel hajoal rvszletre is! 420 AVE ONT Tel: EM 2-31- 22 iiii'MmiiiiMiitiiiuinMiii' Tamássy uiMNniriiineiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiniaii IRODA SPADINA TORONTO íravel Bureau Co 414 BLOOR STREET WEST TORONTO ONT TELEFON: IKKA - Pénzáuialás Gyógyszeiiiildés DEA csomagok TUZEX (Csehszlovákia) Repülő-- és hajójegyek részletre Is Útlevelek vízumok szobafoglalás emmigration Fordítások válóperek végrendeltek garancialevelek Irodavezető: MRS CLARA TAMASSY Hivatalos órák szombaton is 10—7 óráig Hivatalosan és Tönényszéklleg bejegyzett és nyilvá-nos bankkal dolgozó utazási iroda SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ MAGYAR FAGYLALT m Pálma Cukrászda és Bakery FIGYELEM! FIGYELEM! Ha Jó süteményt akar enni — Pálma cukrászdába kell menni! Puncsos dobos lúdláb krémes stb Nyitva: reggel 7-t- ől este 8-l- g Vasárnap e 10-t- ől este 5-l- g 382 College StW® Tel: 921-725- 1 szolgáltasson elektromos fűtéssel hideg szobája részére jó meleget gazdaságosan Ha önnek egy hideg szobája van minden különösebb nagyobb befektetés nélkül meleggé és barátságossá tudja tenni anélkül hogy az elektromos hálózatát ÉrdekWdjön a sok-fajta elektromos fűtési berendezés után Hívja fűtési szerelőjét vagy a Toronto Hvdro Központot A modtrnlaálja egta terjedő az 8 3 4 torontó hydro HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI 923-964- 6 túlterhelné elektromos ri d |
Tags
Comments
Post a Comment for 000179
