000011 |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
'é 'íi--f ií-"'-''nír%í?'r-
"i- -- li''- V --V'-''s' '?' lí-"""'-
''' V--' '--
''" u® ''''' 7'' --V 'N''-"- ' V"
-- 3 fTT"! IIWGARIAK LIFE --
£--- 1" B á ni(l R a !!! tMTHl W" m pTemia
1
a! t
1
i
'
' ' ' '' " " " ' ' ' ' ' ' ' ' '' " k í - ' ' ' '' ' '' '' ' --
' : - :
' ' I ' _ '
Canadian Wcekly Printed in the Hungárián Langúage
Publislied by Patria Pubííshing Company Limited
:l'K II' 111J11w1i-1-' v lll'l'l'" lllllllllll 1JII1IIII1 ' 'íi- -lj ws iíffiTclepnone:'--- _' fcMpire - s-öi- ez w T
v JKf "T':¥r'' -- - -- - - - -
'
Ti-K-?íaJiÖitori)ís2erKeszto:Ker-ecsendi
Kiss Marton 'i n' i5TO£úblisheT-ÍrFcIerőfrA- M
--Vli
íl í#?iAz'!elöf}zetés:áraí'végyévrc:5 cMlár?? félévre-- 3 doílár- - '
: ??&% Hirdetési -- árak:' lf hasáb:ihch $168 National :$ lplíf
1
-- ' r Wi
'!i ' r ~--
a'''
''-:- :
l-lllc-lllti
'!" " -- y-
S" "cr &?
m jf
Kéziratokat nem ürziink meg és nem küldünk vissza
:w -"-
-'_
?- -
t-f'- yr PETŐFI ESKÜSZIK
VÍV
' ??
'
'
-
1
r" ''"'Ujját esküre' emelve' áll 'a'!Dűhapartori "tartása' ercbeii
'fncrcvcdve~is elő üzenet:' Rabok tovább nem leszünk! iVÍcó'
szemünket se kell' lehunynunk hogy lássuk körülötte a márciusi
ifjúságot és Pest esernyő alá húzódó polgárait a Múzeum lép-csőjcn- él
Ezt a mozdulatot s az eskü szavát nem viselte meg az
elsuhanó évszázad Petőfi esküje kibírta Világost a Bach-ko- r-szakot
a kiegyezést kibírta a kdt:'u világháború zivatarát kínt'
dicsőséget förtclmct és btjntj a hiagyarságra zúduló jéghideg
közönyt kibírta a békeévek fád ünnepségeit azt is kibírta hogy
íievéhcn gyíílölctct hirdessen a gazság és" lobogójukra tűzzék' a
'zsarnokok
Petőfi esküszik Bármi történhet a magyar szívben vissz-hangot
ver a százéves fogadalom Á kép ott a Múzeum lépcsö-ven
él végleg kiteljesedett az új történelmi jelenettel: lyukasan
'"lobog szégyenétől megszabadított zászló és a hiárciusi ifjak
hálni kész utódai zúgják a költő szavát- - Az elnyomott nemzet'
feltörő üzenete a szabadságvágy boldogító mámora' árad ki a
forradalmi ifjúság forró ajkain Petőfi esküszik:- - Rabok tovább
ncrri leszünk!
' Milyen Cíiodálátoscgyctakarás milyen varázslatos erő stíf
gárzot: rá a nemzetre-amiko- r az esküt lijrá Petőfi szerint har-sogták
és zokogták- - olyan egyértelműen ahogy azt költő
zsariiokság szemébe vágta- - A négy kis szóból kizúdult egy cvti- -
?cd minden keserve az ezeréves nemzet porig alázása s a négy
:kícsi szótól megtántorodott az állig fölfegyverzett hatalom Mi- -'
:csoda rang: nem katona nem politikus nem pártvezér
iszázévc elesett köítő viszi győzelemre nemzetét
Még borús a márciusi ég- - De a frissen hantolt sírokorí
jüemsokára kinyílik virág-é- s a reménység-- A költő szobra tal-pazat- áh bcrnázoíták vörösre a vésct'et a zsarnokság végzetének'
feltét i 1956 október 23 De azt az cső majd lemossa A szobor-éra
is vörös rongyot akasztottak Ez sem változtat március hatal- -'
imán- - Ahány magyar van a világon odahaza tcngercntúí Szi-bériában
-- börtönben száműzetésben — mind maghallja Pető-f- í
esküjét- - És minden mágy'arszív feldobban a szent napon
iolyan forrón mint a Múzeum lépcsőjénél egy évszázaddal cz-jél- őtt
'éppoly' forrón mint négy hónapja a Dunaparton- -
A TORONTÓI MAGYAR RÁDIÓ
Szombaton délután 5-t- ői 6-i- g sugároz műsort a
CHUM
-- 1050 hullámhosszán
Zene hírek sportesemények
Ebben az adásban hallhatják Kedves Hallgatóink a
MAGYAR ÉLE T
negyedórás irodalmi rádíók'rónikájáf -
I i
Minden szombaton 5 óra 'b-k- or üzen olvasóinak a
'
' MA' GYÁR ÉLET
Kedden este 905?től féltízig a X1KKH 1400-a- s
hullámhtosvszán':közvetít zenés huís'Q r Tí'i!- - j unjMiui iiiigyar ISÍKUO
rt a
MEGHÍVÓ
A Kanadai Magyarok Szövetsége
1957 március IS-á- n szombaton este 8 órai kezdettel
a Central Technícai Schooldisztermében
275 Lippincott Street (Harbord-Lipplnco- tt sarok) '
rendezi meg országos jellegű NEMZETI ÜNN'EPET
amelyre Kanada egész magyarságát szeretettel '
hívja és várja
Ünnepi műsor: '
1 Díszgyüléfl amelynek keretében a megjelent előkelősé-gek
és vendégek szólalnak fel
2 Alkalmi ünnepi beszéd elmondja Áchim András író
3 Szavalat előadja Doles Károly a Szegedi Nemzeti
Színház tagja
4 Énekszám előadja Tóvizy Irén a budapesti Operaház
tagja t
5 Szavalat előadja Pongrácz Imre a Petőfi Színház
tagja
6 Népi táncok előadja a Regös Cserkészek tánccso-portja
7 A 20 sz Árpád Vezér Cserkészcsapat fogadalomtélele
8 Szózat szavalja Keitész Sándor a József Attila Szín- -
ház tagja
'"-""''-
""
Legyünk ott mindnyájan! ünnepeljünk együtt!
Minden magyart szeretettel hív
Temesváry Gábor
a KMSZ országos elnöke
Március 17-é- n vasárnap este hat órai kezdettel
ünnepi díszvacsora a Szent Erzsébet Hallban
i
T Vfr
á
a a'
a'
":
a
i
temetkezési vállalkozó aki — Nézze czittt egy lengyel 01- - nalnalc-1595-97-b- en tehát mar az
városunk' Japjaiban a század- - új szellemében készült
aniuiuj tnuAu_iiiunuj_s scivilu-i- t)i i_: !_ _' uui-- 0 iiukui {n'UftinenKuuair-me- g torvenyszeKi jegyzi
conditionddel'iminaD hozz'amiön:-iiórészt':iandiáno-k
'voltak az urak! s?-- "
-
Kff~-Kf--'„frviíiC-i"„„-:- i' ?- - ixiwií'U" i:áJí Karíhocv az oroszlánnak két
ütánJ'szépkis könyvtár maradi Kiháj'mfa'metsze'teWmely a 'arka van- - '$$%
ram vagyKetszazKöiet'a- - iicvan?aiKotmanyt:jmeghozoj len- - iíiii4kknmmhitv ní
dérnébfcre
szűggyülés alkotmány'
ztp - j 1 _ f- --' - rt !':_( _i:iví uíí l_m i l-- - ~ r _ - _ - - - ---j- iy-i igenyeKi es-ru- i eirasoK Byeuoiszdggyuiesro Keszuirprqe urér m nn!OtcfirivviAr-íhn- n snk
z'angoijKiraiyiiCsaiaclegészstőr- - cgyreszei?marini£nyziK:S!gm
-- 1 "rfí'CiH " - " """ "'"'v' """y " :i"-t"- — "7?%rsSiV-""f- f nagyuszieieiu proresszor urat a
is adtamTazíieeészetV-Deez'- a két- - trónus-alat- t NaevkalaDOSTföoii? si-aVíii-'-
a:™ fiPVP7ntp!phh
x-r-'-
úíú't „ÍWiVil":?'
Mpn-fAÍ- c MlrliííL míluan nirr
"depundable képe XVI-i- k
iiiruei~air
legmo-r- -
István
"--: — "-- j"i j-- " v""i-:rrsrrsift:í!'!iH'Ka'J'íst'JS3t!íi- "f van? --Talán űri meg-tudj- a monda-ni-
'- - " '
Remek 'vastag barokk-mintá- s
bőrkötésű fóliánst tesz elém- - réz- -
egy metszetek: „„'Tollas kálpa- -
su 'pérgamentekre írott kézíraí- -
kötetet 'Annak már igen rongyos
rosziotta Kötése- -
A börkötet szlávnyelvü nyom-tatvány-
majdnem olyan díszes
mint egy misekönyv Belső cím-lapján
dúsgazdag fametfzetii ini-ciáléval
szép' üreg bettitófe! ez ol-vasható:
Xieftvva Litev-skieg- ó
Zígmunta IÍI
Halvány sejtelmem' sincs mit
jelenthét a Xieftvva Áz F betil in-kább
néüe't gótikus kettős S-n- ek
felel inég De kétségtelen hogy
Litvánia alkotmányának paragra--j
iumui uuuiuy isivunegyiK uioaa
az első "svéd Vasa dinasztiából vá-lasztott
lengyel király III Zsig-mond
adta a'litvánoknak ezt az"al- -
kotmányt az
körül tartott' lengyel országgyűlé-sen
'
— Honnan került ez a könyv-- a maga megboldogult ügyfeléhez?
—'"Nefn'tucíom de gondolom- - az
anyja európai- - valahonnan onnan
ahonnan maguk - Ugye tudja ol-vasni?
Milyen nyelven van írva?
Mennyit ér az ős-nyomtatv-ány?
Mért magyarázzam neki hogy
bár á lengyelekkel szomszédosak
vagyuhk-- ' hálunk senki" h?m ' be-szélt
lengyelül? Hogy még' abban
sem vagyok egészen biztos hogy
ez' lengyel szöveg yagy litván?
Persze" inkább lengyelre gyanak-szom-
hiszen 'ez-- a köiiyv 1616-ba- n
készült' égy wilnai nyomdában
Báthory városában pedig a lengyel
volt a hivatalos nyelv A lengyel
királyok különben sem beszéltek
litvánul
szagnagyok 5-- gy ülékezneicí egy tg-mégbe-n:
- " A maéyárföúrák'át
pontosan ugyanilyennekváljrazjol-- '
Iák a XVI-XV- 1I század fordulóján
ka'poccsal''Meg ostyatapintá-íiKészül- t
Statut'Wickiego
ezerötszázkifencven
goK Kai tanszem leinosszu nasi-- _ tott dolmány Törökös_göi'be_szab- -
lya melyet markolatánál fogva
gőgösen hátrahintáztatnak mind
A magyar főúri díszmagyaron
volt' még ennyi prém„galland suj-tás
Hogy magyarázzam el néki
miért vagyok- - úgy elérzékenyülve
mikor a szövegel nem is értein?
Ez a könyv' olyan leheteti a Wil-na-vidé- ki
lengyeNlitván nemes-ségnek
mint nálunk az annyi ki-adást
megért Werböczy-fél- e Tri-páititu- m
Ezt a kötetet így ahogy van
akár Dethlen Gábor vagy Rákóczy
Zsigmond 'udvarában- - js? 4ki'nyom
uuiiuuuk vunia i-az-muny-
niDuros
nagyszombati nyomdája adott ki
az Egyház védelmében ilyen szin- -
té rajz'oltnak ható nagybetűs' szb-vegek- et
Miért tartozna a te-metésrende- zöre hogy én ezeket a
lapokat meg szeretném simogatni!
annyira érzem ez velünk egy és
ugyanazon kultúrkörből' való?
Még a kötet elejére bejegyzett
rozsdaszínü kézírás valamin tfá
paganskyk azaz - pogányok'-megi"é'-- í réséért könyörgő ima is nyugod-tan'
lehetne szép latin kaligráfiá-jáva- l
valamelyik ősapám írása
— Mit érhet ez? —kérdi
Nem akarok sokat mondani
Amúgy sincsfogalmam 'ma az" 'i-ly-en
középeurópai ősnyomtatvá-nyok
nemzetközi árfolyamáról
Utána] kellene nézni hány pél-dány"
van b'elöíe a világon? Nem
unicum-- e amit a bibliofoliók me-sés
összegekkel fizetlek azelőtt?
Egyáltalán itt az Újvilágban
gyüjtik-- e az ilyent? Nagyon emeli-
-e értékét a hozzá mellékelt ron-gyos
kézíratkölcg a wilnai Tribu- -
1 Szemtől sigbibb
i - '' r t i- - --
-' i A-'iV-ltll- V {]
AZ ELMÉLETEK megszállottjai nem a valóságok vilá-gában
élnek Hiába zajlik a történelem saját két látó' szchiük
előtt --7- ők nem látnak Számukra csak az van amiről könyve-ikből
értesülhetnek
így érthető csak meg hogy az október-novembe- ri fegyve-res
népszavazás eredménye szemmel láthatóan ' még mindig
nem jutott a budapesti kommunista helytartók tudomására Ez-ért
esnek Kádárék saját propagandájuk kelepcéjébe
íme egy példa áz ékesebbek közül:
Rádiójuk és sajtójuk támadásba kezdett a szabadságharc
néhány nyugatra menekült vezető személyisege ellen
Megértenők- - ha koholt vádakkal dobálnák őket Megérte-nő- k
ha' szemen-szede- tt rágalmak százával igyekeznének nép-szcríis'égük- ct
csorbítani Hiszen eszközeikben nem válogatósak
s szándékuk nyilvánvaló: minden tehetségükkel azon vannak
hogy a szabadságharc vezetőit erkölcsileg lehetetlenné tegyék
a magyar nép széniében E cégérdekében hazudniuk kellene
De nem hazudnak Ezúttal igazat mondanak az egyik
szociáldemokrata vezetőt például azzal -- akarják befeketíteni a
magyarság előtt hogy "leleplezik" milyen ellensége a magyar
népnek: "tudjátok meg hogy az illető már a régi rendszerben
is nyíltan hangoztatta: a Szovjetunió nagyobb veszedelmet je-lent
a magyarságra mint a jobboldali pártok"
' A kommunista gondolkodásmódnak ebből kirajzolódó
jellemképe olyan erős karikatúrája a vakhitnek hogy'sziiítc már
valószínűtlen
AVAS SZÓLAMOK tiszteletében megmerevült avak
akadnak azonban nyugaton is szép számmal
A magyar kérdés tárgyalásakor a szovjet szónokok és csá-bosaik
szuszuk fogytáig mindig ugyanahoz'a végső érvhez fo-lyamodtak
Szinte megdicsőült ünnepélyességgel vágták kiajó-fél-c
szalonnával csúszósra qlkészítctt mondatot: Es tessék tudo-másul
'venni hogy nem forradalmárok voltak hanem — ellen-forradalmár-ok
!
És az Egyesült Nemzetek palotájában soha nem akadt sen-ki
aki halkan felállott és szerényen megkérdezte volna:
—'Ellcníorradalmárok? Hát aztán?
AMENNYIRE tetszett Kcthly előadása annyira nem
értetíühk egyet a torontói újságírók előtt hangoztatott egyes ki-jelentéseivé]
Attól tartunk Kcthly Anna túlbecsüli az Egyesült
NemzclcV erejét amidőn abban látja legfőbb reményét Ma-gyarország
felszabadítására Épp a közelmúlt eseményei bizo-nyították
be hogy 'c tiszteletünkre alig méltó erőtlen szervezet
csak a gyengékkel szímbcrf tudja érvényesíteni' akaratát míg a'
nagyhatalmak elsősorban a Szovjetunió semmibe veszik dön-téseit
Mint a legutóbbi közéleti események is bizonyították — s
itt magára Eiscnhowcrre hivatkozhatunk — még az Egyesült
Alliiniok is csak akkor takarózik erkölcsi sclyemköntösévcl ha
egves' kérdésekben nem akarnák ivagvr nem -- tudnak beleavat-kozr- ii
Kéthly Anna" c torontói sajtónyilatkozatokban lehetőséget
Ját arra ís hogy a Szovjet esetleg maga járulná hozzá a vas-ftigö- ny
mögött középeurópai országok semlegesítéséhez Auszt-ria
mintájára Ha a Szovjet tényleg' hajlandó volna ilyen meg-oldásra
bizonyos hogy azt nem az UN unszolására hanem azt
saját jólfclfogott cs ravaszul kiszámított érdekében tenné De
erre sincs semmi remény Jobb tehát ha az illúziókra hajlamos
nyugatiák' előtt mi is az erős kéz politikájának vagyunk ihletői
Ilyen politika a békésebb megoldás fele is hatékonyabb
jKonyveir
fiíííiÁuJJ!'
Q-írnsnnt-nlf!
vénciégéinek'ííhifattal iinnepélyé- -
Lseívj megmutatta a Nagykönyvtár
jegnagyoDuipcsei ejtuLULiiei ián
gy~fszázáddál'fse idősebb Lengyel
J Bibliát iPó'rós-vol- t a könyvtár
Hosszú- - uouivei maii mmuen az
a legporosabb De a-ho- gy
a Lengyel Bibliát- - ürzö' üveg-szekrényhez
érkeztünk egyszer-re
vége volt minden unalomnak
— Á' legrégibb nyomtatott köny-vünk
unicum Sokszor akarták
már-tőlün- k a lengyelek hiszen az
ö nyelvükön "íródott — zengett 'a
professzor hangja — Persze nem
adjuk! Ez a miénk?
Ha nagyon előkelő volt a láto-gató
ki is vette neki a hatalmas
ritkasoros könyvet mely még na-gyon
kezdetlegesen faragott é-gyenc-tlen
fabetükkel volt szedve
A kollégium legkisebb diákjai is
ariicgilletödütti ha erre szó került
Mennyit mondjak most itt sökezer
kilométerre a Dunától Tiszától
meg Visztulától ennek az össz-komfortos
amerikai temetésrehde-zönc- k
aki a legújabb évjáratú
Lincoln kocsiján jött ide és 'saját
bevallása szerint a garázsában a
földön tartja ezeket a könyveket
féléve?
í- - '— Kétszázötven' dollár! — -- bö-k'öm
ki' óvatosán
' Csáki néz 'rám niinCaz elmehá- -
rL-lílTMFl-
V
A Magyar Helikon tagjai márt
cius hó S-á- n meghitt hangulatú
társas vacsorán vettek részt a to-rontói
Magyar Csárdában A va
csbrán megjelent Jolin Colling-woo- d
Reade a' híres kanadai pub
licista és' rádió-kommentát- or' és
Johanncs E Márkus volt' budapes-ti
észt fökonzu1 !
A Kanadai Magyarok Szövetsé-ge
László Andrást" a torontói me-nekült
központ vezetőjét bízta
meg a márciusi nemzeti ünnep
iregrchdezisével
Simon György plébános és Kos-ty- a
Sándor előadást tartott márci-us
11 -- én a torontói Cblumbus Lo-vagok
estjén a magyar szabadság-harcról
Tóvizy Irén énekesnő ma-gyar
dalokat adott elő
True' Hungary címmel angol-nyclv- ü) történeti és kulturális fo-lyóirat
jelent meg New Yorkban
dr- - Udvardy Tibor szerkesztésé-ben
A nívós folyóirat első szá-mát
megküldték az amerikai köz-élet
valamennyi képviselőjének
Raffai István és Rakotya Erzsé-bet
március 9-é- n Torontóban ün-nepelték
50 éves házassági jubile-umukat
Az aranylakodalmat leá-nyuk
éttermében a Csárdában
tartották nagyszámú vendégsereg'
„Egy Budapest" sikere
Nagyon sok magyar számá-ra
az angol nyelv egyelőre még
nem jelent mást- - mint egy vé-geláthatatlan
tengert a maga
elrettentő mélységeivel kifür-készhetetlen
titkaíyal Ez a'
nagy víz fogja körül a mi kis
magyarnyelvű szigetvilágunkat
itt '
Ami a sivatag eltikkadt ván-dorának
a' megpihenést felüdü-lést
nyújtó oázist az szá-munkra
a magvai- - szó
Ezekkel az érzésekkel ültünk
be a mull héten a Canadian
Légion' színháztermébe "Egy
kis Budapest" hirdette a mű-sorlap
s kellemes izgalommal
vártuk a függöny fclgördülé-sc- f
Néhány most kimenekült
magyar színész és énekes testvé-rünk
játszik magyarul magya-- 1
oknak
S két órára mindenki elfelej-tette
a sok szenvedést küzdel-met
amely oly nyomasztóan
ncliczcdikniég az emlékezésre
Ez a kis lelkes' csoport nagysze-rű
ajándékkal lepett meg ben-nünket
Legtöbbjüknek még
otthonról ismertük kiváló ké
pességét sfmégisVcgy kissel fél
tettük oket Nem tulzas ha azt
mondjuk színész és közönség
czalkalommal ceyiitt játszott
Igen ott volt a közönség a
színpadon is s talán egy kissé
magunkat is tapsoltuk a jobbnál-
-jobb produkciók után íme- -
ezek mi vagyunk magyarok
gondoltuk büszkén
iinmimmmwAiiiu'8u'milll II " 1 „„- -j 1 r_ir
s ': "'t''--"
-- wips5is
J --- "i~}"-i- i
borodottra Tíz dollárért már va-donatúj
sokszínű a legmodernebb
technika minden művészetével ké
szült diszmiiveket lenet venni- -
nem ilyen primitív kopott- - ócska-ságot
ahol az oroszlánnak kél
farka van és a betű sokszor el-mozdult
— Ha nyolcvan 'dollárért eladja
tíz százalék a magáé — hagyja ott
a két kötetet fölénycsen
Azóta itt vagyok a kétkötettel
Minden este nézegetem felmelege-dő
szívvel mintha az enyéni vol-na-
mint egy a nii régi életünkből
elkezelt üzenetet Mert eladni
— neki igaza volt — még nyolc-van
dollárért se tudom Valami
Smithné nevű gazdag milliomos
özvegyet ajánlották hogy az
"minden régi kácatot-megvesz- " és
kitűnően fizet isi Elvittem Mes-se'
igen nézte Azt- - mondja ha ele-fántcsont
legyező volna valame-lyik
európai királynő vagy her-cegnő
csipkéje ezüstszelencéje az
más Ilyesmit ha százesztendős
is szívesen megvesz De könyv?
Amit még olvasni sem tud?
Nem kellünk mi senkinek
Egy lengyel eredetű igen gaz-dag"
gyároshoz is beajánlottak
már-a- z apjának isi téglagyára volt
itt yachtja van Három napig ná-luk
voltak úgy látszik hosszú csa-ládi
tanácskozás volt a könyve-ken
Harmadik nap telefonáltak
hogy bár náluk az öregebbek
mind tudnak lengyelül ez olyan
nyelven van írva hogy egyikük
seín érti még egészen' Különben is
csupa törvény i'és a királyi trónus-tól
balra a kép harmada hiányzik
Szóval csonka az egész A kézira-tos
könyv' 'még olyan rongyos
körében A Raffai-házasp- ár 1911-be- n
vándorolt ki a bács'-b'odro- g
megyei Mohóiról- - az USA-b- a
1926-ba- n visszatértek s 1930-ba- n
Kanadának vágtak neki s Ame-rika
földjén szorgalmas munkával
Uhiét érvényesülést és megbecsü-lést
szereztek 4 lányuk 11 uno-kájuk
-- 9 dédunokájuk és számta-lan
barátjuk van A 150 tagú va-csorára
az öregamerikás barátok
közül sokan az USA:ból is
köztük olyanok akikkel 1911-be- n
együtt vándoroltak ki
Dobi Istvánnak az Elnöki Tá-rnics
hírhedt kommunista elnöké-nek
fia kimenekült Magyarország-ból
Olaszországban kapott mene-déket
Még a családon belül se le-hetett
elviselni a vörös diktatú-rát
-
A Nemzetőr a- - szabadsághar-cos
írók és költök kéthetenként
megjelenő orgánumához ázl ösz- -
szes szabadságszervezetek csatla-koztak
Az általuk szerkesztett
"Magyar Szabadságharcos (Nem
zetőr) Szövetség Alkotmányterve
zetét következő számunkban is
rrci tétjük
' Korporiay Miklós a torontói mc
nekült központ összekötő tisztje
az USA-b- a utazott az ottani ma
gyar táborok tanulmányozására
A kanadai 4Víg Opera' Társulat
Tóvízi Irén operaénekcsnöí hívta
meg legközelebbi' bemutató darab
jáhak egyik szerepére
Az kis
jelent
eljöt-tc- ki
Ne is haragudjon senki ha
most nem tudok kritikát írni
Egyszerűen elfogult vagyok El-fogult
ezekkel a művészekkel
szemben akik az otthon mele-gén
a hozzátartozókon az
édesanyán édesapán testvéren
a jó baráton kívül maguk mö-gött
hagyták a művész számára
éltciűlcgtöbbct: a hírnevet di-csőséget
a közönség nehezen
megszerezhető szeretetét
Csupán elismerés illeti őket
bátor kezdeményezésükért Ki-tűnő
volt ! Csak így további
Megígérhetjük hogy törekvése
ikben a már nem is olyan me-résznek
látszó álmai megvalósí-tásában
mellettük állunk
Küzdjenek tovább együtt te-hetségük
kifejtésében nyilvá-nuljon
meg az az erő amely a
dicső magyar népet az elnyo-más
elleni harcában jellemezte
és jellemzi mindaddig amíg a
zsarnoksáar' eltűnik a föld kerek-ségér- ől
Acliim András Dolcsch Ká-roly
'Halmi Gyula Kertész
Sándor Mezei József Mezei
Zsuzsa Pongrácz Tmrc és Tó-vízi
Irén köszönjük nektek ezt
aszép kellemes' színházi estét
Tuiy István
Kék Dinia
Legjobb magyar konyha
iVIrs Kiszclli tulajdonos
2G2 Spadina Ave — Toronto J
EM 6-03- 49
í'h'ogy rendes lakásban meg se le
het tűrni Vigyem könyvkötőhöz
mert szét fog esni a fedele:
Énnek az üzenetnek- - köszönhe-tem
hogy d törvényszéki jegyzö-könyvek
szétnyíló fedelét "ma meg-vizsgáltam
és benne bélésnek egy
legalább két századdal korábbi
kódex-írás- t találtam Rcmekszép
pergamentre írott zsoltárt
Már nem házalok velük tovább
Igyekszem őket minél tovább ma- -
Név
Cím
Miss
gamnál tartani Hiszen mi hármas)
baji úgy érzem a nyelvi különb''
sőgek ellenére is nagyon megért- -
jük egymást' itt a világ másik:
puni-a- n nagy száműzetésben"
Kinek kellünk mi itt?
Az- - emigrációba -- kelleti kerülni
hogy beleéljem magam Antoíel
Francé "Bonhard Silvcster vét-kéébe
Ennek az elbeszélésnek a'r
hösó'V kisöreg Szilveszter Abbé'
is ennyire megbarátkozott az ócs-- }
ka' írással mielőtt végleg tulajdo---náv- á tette
Pelcskey János
Á Pravda lámád iá az Egyházai
A PRAVDA ujabb támadásba kezd a katolikus egyház'
ellen Két oldalas cikkében többek között azt mondja hoity "a
világ összes gonosz erői a Vatikánbán összpontosulnak" A
szovjet úgylátszik magyarországi és lcngvclországi tapasztalatai
után rájött milyen erőt jelent a nép vallásos hite a kommuniz-mussal
szemben tanúsított ellenállásában Ezért támadja most
az egyházat A Kreml' urainak nyilván 'nincs ínyérc az' a befő- -
lyás sem amelyre a katolikus egyház Gomulka alatt tett szert'"
Lengyelországban A PRAVDA éles támadása tehát nyilván
közvetve Gomulkának is szól akinek hclyzctcMiclföídön ugyan
jelentősen 'megerősödött a választások után viszont a moszkvai
rcstalinizáció folytán lokozoltabb nyomásnak van kitéve orosz
részről a lengyelek függetlenségi politikája miatt
Sztálinisták isméi a porondon
t Mint egy bécsi jelentés közli Révai József propagandafő-nö- k
a kommunista párt legfőbb sztálinista teoretikusa csaknem
négyévi csönd után ismét hallatja hangját Dgy látszik szeme-lve
ismét előtérbe kerül a kommunista hierarchiában A mcefi- -
gyelők úgy kommentálják ezt a lehetőséget mint'cgy'bcvczctésct
Rákosi Mátyás esetleges visszatérésének Miközben 'Kádárék ál-landóan
a forradalom vívmányairól szajkóznak a fcjlcménvck '
egy új szalámi-politikána- k kezdetét jelzik
Válaszlás szavazók nélkül
Moszkvai jelentés beszámol arról' hogy a legutóbbi helyi
választások során harminckét választási körzetben a jelöltek a
szavazók' boykóttja niiátt nem kaptak elegendő szavazatot A
Szavazók nagy része távol maradt a szavazástól Nyilván tudják
egy párt lévén a szavazás csupán formalitás
Az orosz nők többsége fcríinumkáii
A szovjet kommunistapárt központi bízqllságának jclcnté-s- c
közli hogy aSzovjctunió szakmunkásainak többmint 53 szá-zaléka
a nők sorából kerül ki Külön konmicntártérdcinclnc
annak kiértékelése hogy mit jelent ez a sivár adat azipari ter-- "
mclésbcn mita szovjet családok-életébe-n
" v -
' Születési korlátozás' vörös KínáVban
Vörös Kína törvényesítette az eddig szieorúan tiltott szüle-té- si
korlátozást és megengedte a sterilizációt Ezzel az intézke-déss- cl
akarják elősegíteni- - hogy Kína népessége ne lépje túl a
hatszázmilliós létszámot Az új kormányhatározatot Li Tc-csu- v
an cgcszséfiü'gvi miniszternő jelentette be ' -
Nyisson lakarék-bcié- l számlál
posta ű:tjaniPí '' Hogyan ?
1 i
In
Helység
a
s
?
l
Egyszerűen töltse ki az alanti szel-vényt
es mellékelve első betétjét küldje--
eV postán a NATIONAL TRÜST
:ímérc Postafordultával "megkapja be-tétkönyvéi
és csekkfüzetét Ízléses bőr-tokban
3%% kámalo l fizei ünk
Takarék-beléljér-e
Jövőbeni postai küldeményeihez fel- -'
bélyegzett válaszborítékot szolgálta-tunk
- i f
Részletes felvilágosításért hívja fel tc- -'
Icfonon EM-4-91- 41 alatt Mi Foret-ncr- -t
új-kanad- ás osztályunk „vezető-jét
aki szívesen áll rendelkezésére
maffvar nvclvcn
!'
:'-j- tí
:€" i
ii '
7
! NATIONAL TRUST CDMPANY :- - 20 KING ST EAST TDRDNTD DNT
j (a King és Yonge földalatti állomásnál) v"
Mellékelem betétemet $ V:'::v'
Í Kérem nyissanak részemre takarék-beté- t számlát és'szí- -
veskedjenek postán elküldeni nekem a bclétkönyvct-- a
! csekkfüzetet tokkal együtt' stb r _
'
Mr ": -- :
Mrs
Tvr"
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 16, 1957 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1957-03-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000002 |
Description
| Title | 000011 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 'é 'íi--f ií-"'-''nír%í?'r- "i- -- li''- V --V'-''s' '?' lí-"""'- ''' V--' '-- ''" u® ''''' 7'' --V 'N''-"- ' V" -- 3 fTT"! IIWGARIAK LIFE -- £--- 1" B á ni(l R a !!! tMTHl W" m pTemia 1 a! t 1 i ' ' ' ' '' " " " ' ' ' ' ' ' ' ' '' " k í - ' ' ' '' ' '' '' ' -- ' : - : ' ' I ' _ ' Canadian Wcekly Printed in the Hungárián Langúage Publislied by Patria Pubííshing Company Limited :l'K II' 111J11w1i-1-' v lll'l'l'" lllllllllll 1JII1IIII1 ' 'íi- -lj ws iíffiTclepnone:'--- _' fcMpire - s-öi- ez w T v JKf "T':¥r'' -- - -- - - - - ' Ti-K-?íaJiÖitori)ís2erKeszto:Ker-ecsendi Kiss Marton 'i n' i5TO£úblisheT-ÍrFcIerőfrA- M --Vli íl í#?iAz'!elöf}zetés:áraí'végyévrc:5 cMlár?? félévre-- 3 doílár- - ' : ??&% Hirdetési -- árak:' lf hasáb:ihch $168 National :$ lplíf 1 -- ' r Wi '!i ' r ~-- a''' ''-:- : l-lllc-lllti '!" " -- y- S" "cr &? m jf Kéziratokat nem ürziink meg és nem küldünk vissza :w -"- -'_ ?- - t-f'- yr PETŐFI ESKÜSZIK VÍV ' ?? ' ' - 1 r" ''"'Ujját esküre' emelve' áll 'a'!Dűhapartori "tartása' ercbeii 'fncrcvcdve~is elő üzenet:' Rabok tovább nem leszünk! iVÍcó' szemünket se kell' lehunynunk hogy lássuk körülötte a márciusi ifjúságot és Pest esernyő alá húzódó polgárait a Múzeum lép-csőjcn- él Ezt a mozdulatot s az eskü szavát nem viselte meg az elsuhanó évszázad Petőfi esküje kibírta Világost a Bach-ko- r-szakot a kiegyezést kibírta a kdt:'u világháború zivatarát kínt' dicsőséget förtclmct és btjntj a hiagyarságra zúduló jéghideg közönyt kibírta a békeévek fád ünnepségeit azt is kibírta hogy íievéhcn gyíílölctct hirdessen a gazság és" lobogójukra tűzzék' a 'zsarnokok Petőfi esküszik Bármi történhet a magyar szívben vissz-hangot ver a százéves fogadalom Á kép ott a Múzeum lépcsö-ven él végleg kiteljesedett az új történelmi jelenettel: lyukasan '"lobog szégyenétől megszabadított zászló és a hiárciusi ifjak hálni kész utódai zúgják a költő szavát- - Az elnyomott nemzet' feltörő üzenete a szabadságvágy boldogító mámora' árad ki a forradalmi ifjúság forró ajkain Petőfi esküszik:- - Rabok tovább ncrri leszünk! ' Milyen Cíiodálátoscgyctakarás milyen varázslatos erő stíf gárzot: rá a nemzetre-amiko- r az esküt lijrá Petőfi szerint har-sogták és zokogták- - olyan egyértelműen ahogy azt költő zsariiokság szemébe vágta- - A négy kis szóból kizúdult egy cvti- - ?cd minden keserve az ezeréves nemzet porig alázása s a négy :kícsi szótól megtántorodott az állig fölfegyverzett hatalom Mi- -' :csoda rang: nem katona nem politikus nem pártvezér iszázévc elesett köítő viszi győzelemre nemzetét Még borús a márciusi ég- - De a frissen hantolt sírokorí jüemsokára kinyílik virág-é- s a reménység-- A költő szobra tal-pazat- áh bcrnázoíták vörösre a vésct'et a zsarnokság végzetének' feltét i 1956 október 23 De azt az cső majd lemossa A szobor-éra is vörös rongyot akasztottak Ez sem változtat március hatal- -' imán- - Ahány magyar van a világon odahaza tcngercntúí Szi-bériában -- börtönben száműzetésben — mind maghallja Pető-f- í esküjét- - És minden mágy'arszív feldobban a szent napon iolyan forrón mint a Múzeum lépcsőjénél egy évszázaddal cz-jél- őtt 'éppoly' forrón mint négy hónapja a Dunaparton- - A TORONTÓI MAGYAR RÁDIÓ Szombaton délután 5-t- ői 6-i- g sugároz műsort a CHUM -- 1050 hullámhosszán Zene hírek sportesemények Ebben az adásban hallhatják Kedves Hallgatóink a MAGYAR ÉLE T negyedórás irodalmi rádíók'rónikájáf - I i Minden szombaton 5 óra 'b-k- or üzen olvasóinak a ' ' MA' GYÁR ÉLET Kedden este 905?től féltízig a X1KKH 1400-a- s hullámhtosvszán':közvetít zenés huís'Q r Tí'i!- - j unjMiui iiiigyar ISÍKUO rt a MEGHÍVÓ A Kanadai Magyarok Szövetsége 1957 március IS-á- n szombaton este 8 órai kezdettel a Central Technícai Schooldisztermében 275 Lippincott Street (Harbord-Lipplnco- tt sarok) ' rendezi meg országos jellegű NEMZETI ÜNN'EPET amelyre Kanada egész magyarságát szeretettel ' hívja és várja Ünnepi műsor: ' 1 Díszgyüléfl amelynek keretében a megjelent előkelősé-gek és vendégek szólalnak fel 2 Alkalmi ünnepi beszéd elmondja Áchim András író 3 Szavalat előadja Doles Károly a Szegedi Nemzeti Színház tagja 4 Énekszám előadja Tóvizy Irén a budapesti Operaház tagja t 5 Szavalat előadja Pongrácz Imre a Petőfi Színház tagja 6 Népi táncok előadja a Regös Cserkészek tánccso-portja 7 A 20 sz Árpád Vezér Cserkészcsapat fogadalomtélele 8 Szózat szavalja Keitész Sándor a József Attila Szín- - ház tagja '"-""''- "" Legyünk ott mindnyájan! ünnepeljünk együtt! Minden magyart szeretettel hív Temesváry Gábor a KMSZ országos elnöke Március 17-é- n vasárnap este hat órai kezdettel ünnepi díszvacsora a Szent Erzsébet Hallban i T Vfr á a a' a' ": a i temetkezési vállalkozó aki — Nézze czittt egy lengyel 01- - nalnalc-1595-97-b- en tehát mar az városunk' Japjaiban a század- - új szellemében készült aniuiuj tnuAu_iiiunuj_s scivilu-i- t)i i_: !_ _' uui-- 0 iiukui {n'UftinenKuuair-me- g torvenyszeKi jegyzi conditionddel'iminaD hozz'amiön:-iiórészt':iandiáno-k 'voltak az urak! s?-- " - Kff~-Kf--'„frviíiC-i"„„-:- i' ?- - ixiwií'U" i:áJí Karíhocv az oroszlánnak két ütánJ'szépkis könyvtár maradi Kiháj'mfa'metsze'teWmely a 'arka van- - '$$% ram vagyKetszazKöiet'a- - iicvan?aiKotmanyt:jmeghozoj len- - iíiii4kknmmhitv ní dérnébfcre szűggyülés alkotmány' ztp - j 1 _ f- --' - rt !':_( _i:iví uíí l_m i l-- - ~ r _ - _ - - - ---j- iy-i igenyeKi es-ru- i eirasoK Byeuoiszdggyuiesro Keszuirprqe urér m nn!OtcfirivviAr-íhn- n snk z'angoijKiraiyiiCsaiaclegészstőr- - cgyreszei?marini£nyziK:S!gm -- 1 "rfí'CiH " - " """ "'"'v' """y " :i"-t"- — "7?%rsSiV-""f- f nagyuszieieiu proresszor urat a is adtamTazíieeészetV-Deez'- a két- - trónus-alat- t NaevkalaDOSTföoii? si-aVíii-'- a:™ fiPVP7ntp!phh x-r-'- úíú't „ÍWiVil":?' Mpn-fAÍ- c MlrliííL míluan nirr "depundable képe XVI-i- k iiiruei~air legmo-r- - István "--: — "-- j"i j-- " v""i-:rrsrrsift:í!'!iH'Ka'J'íst'JS3t!íi- "f van? --Talán űri meg-tudj- a monda-ni- '- - " ' Remek 'vastag barokk-mintá- s bőrkötésű fóliánst tesz elém- - réz- - egy metszetek: „„'Tollas kálpa- - su 'pérgamentekre írott kézíraí- - kötetet 'Annak már igen rongyos rosziotta Kötése- - A börkötet szlávnyelvü nyom-tatvány- majdnem olyan díszes mint egy misekönyv Belső cím-lapján dúsgazdag fametfzetii ini-ciáléval szép' üreg bettitófe! ez ol-vasható: Xieftvva Litev-skieg- ó Zígmunta IÍI Halvány sejtelmem' sincs mit jelenthét a Xieftvva Áz F betil in-kább néüe't gótikus kettős S-n- ek felel inég De kétségtelen hogy Litvánia alkotmányának paragra--j iumui uuuiuy isivunegyiK uioaa az első "svéd Vasa dinasztiából vá-lasztott lengyel király III Zsig-mond adta a'litvánoknak ezt az"al- - kotmányt az körül tartott' lengyel országgyűlé-sen ' — Honnan került ez a könyv-- a maga megboldogult ügyfeléhez? —'"Nefn'tucíom de gondolom- - az anyja európai- - valahonnan onnan ahonnan maguk - Ugye tudja ol-vasni? Milyen nyelven van írva? Mennyit ér az ős-nyomtatv-ány? Mért magyarázzam neki hogy bár á lengyelekkel szomszédosak vagyuhk-- ' hálunk senki" h?m ' be-szélt lengyelül? Hogy még' abban sem vagyok egészen biztos hogy ez' lengyel szöveg yagy litván? Persze" inkább lengyelre gyanak-szom- hiszen 'ez-- a köiiyv 1616-ba- n készült' égy wilnai nyomdában Báthory városában pedig a lengyel volt a hivatalos nyelv A lengyel királyok különben sem beszéltek litvánul szagnagyok 5-- gy ülékezneicí egy tg-mégbe-n: - " A maéyárföúrák'át pontosan ugyanilyennekváljrazjol-- ' Iák a XVI-XV- 1I század fordulóján ka'poccsal''Meg ostyatapintá-íiKészül- t Statut'Wickiego ezerötszázkifencven goK Kai tanszem leinosszu nasi-- _ tott dolmány Törökös_göi'be_szab- - lya melyet markolatánál fogva gőgösen hátrahintáztatnak mind A magyar főúri díszmagyaron volt' még ennyi prém„galland suj-tás Hogy magyarázzam el néki miért vagyok- - úgy elérzékenyülve mikor a szövegel nem is értein? Ez a könyv' olyan leheteti a Wil-na-vidé- ki lengyeNlitván nemes-ségnek mint nálunk az annyi ki-adást megért Werböczy-fél- e Tri-páititu- m Ezt a kötetet így ahogy van akár Dethlen Gábor vagy Rákóczy Zsigmond 'udvarában- - js? 4ki'nyom uuiiuuuk vunia i-az-muny- niDuros nagyszombati nyomdája adott ki az Egyház védelmében ilyen szin- - té rajz'oltnak ható nagybetűs' szb-vegek- et Miért tartozna a te-metésrende- zöre hogy én ezeket a lapokat meg szeretném simogatni! annyira érzem ez velünk egy és ugyanazon kultúrkörből' való? Még a kötet elejére bejegyzett rozsdaszínü kézírás valamin tfá paganskyk azaz - pogányok'-megi"é'-- í réséért könyörgő ima is nyugod-tan' lehetne szép latin kaligráfiá-jáva- l valamelyik ősapám írása — Mit érhet ez? —kérdi Nem akarok sokat mondani Amúgy sincsfogalmam 'ma az" 'i-ly-en középeurópai ősnyomtatvá-nyok nemzetközi árfolyamáról Utána] kellene nézni hány pél-dány" van b'elöíe a világon? Nem unicum-- e amit a bibliofoliók me-sés összegekkel fizetlek azelőtt? Egyáltalán itt az Újvilágban gyüjtik-- e az ilyent? Nagyon emeli- -e értékét a hozzá mellékelt ron-gyos kézíratkölcg a wilnai Tribu- - 1 Szemtől sigbibb i - '' r t i- - -- -' i A-'iV-ltll- V {] AZ ELMÉLETEK megszállottjai nem a valóságok vilá-gában élnek Hiába zajlik a történelem saját két látó' szchiük előtt --7- ők nem látnak Számukra csak az van amiről könyve-ikből értesülhetnek így érthető csak meg hogy az október-novembe- ri fegyve-res népszavazás eredménye szemmel láthatóan ' még mindig nem jutott a budapesti kommunista helytartók tudomására Ez-ért esnek Kádárék saját propagandájuk kelepcéjébe íme egy példa áz ékesebbek közül: Rádiójuk és sajtójuk támadásba kezdett a szabadságharc néhány nyugatra menekült vezető személyisege ellen Megértenők- - ha koholt vádakkal dobálnák őket Megérte-nő- k ha' szemen-szede- tt rágalmak százával igyekeznének nép-szcríis'égük- ct csorbítani Hiszen eszközeikben nem válogatósak s szándékuk nyilvánvaló: minden tehetségükkel azon vannak hogy a szabadságharc vezetőit erkölcsileg lehetetlenné tegyék a magyar nép széniében E cégérdekében hazudniuk kellene De nem hazudnak Ezúttal igazat mondanak az egyik szociáldemokrata vezetőt például azzal -- akarják befeketíteni a magyarság előtt hogy "leleplezik" milyen ellensége a magyar népnek: "tudjátok meg hogy az illető már a régi rendszerben is nyíltan hangoztatta: a Szovjetunió nagyobb veszedelmet je-lent a magyarságra mint a jobboldali pártok" ' A kommunista gondolkodásmódnak ebből kirajzolódó jellemképe olyan erős karikatúrája a vakhitnek hogy'sziiítc már valószínűtlen AVAS SZÓLAMOK tiszteletében megmerevült avak akadnak azonban nyugaton is szép számmal A magyar kérdés tárgyalásakor a szovjet szónokok és csá-bosaik szuszuk fogytáig mindig ugyanahoz'a végső érvhez fo-lyamodtak Szinte megdicsőült ünnepélyességgel vágták kiajó-fél-c szalonnával csúszósra qlkészítctt mondatot: Es tessék tudo-másul 'venni hogy nem forradalmárok voltak hanem — ellen-forradalmár-ok ! És az Egyesült Nemzetek palotájában soha nem akadt sen-ki aki halkan felállott és szerényen megkérdezte volna: —'Ellcníorradalmárok? Hát aztán? AMENNYIRE tetszett Kcthly előadása annyira nem értetíühk egyet a torontói újságírók előtt hangoztatott egyes ki-jelentéseivé] Attól tartunk Kcthly Anna túlbecsüli az Egyesült NemzclcV erejét amidőn abban látja legfőbb reményét Ma-gyarország felszabadítására Épp a közelmúlt eseményei bizo-nyították be hogy 'c tiszteletünkre alig méltó erőtlen szervezet csak a gyengékkel szímbcrf tudja érvényesíteni' akaratát míg a' nagyhatalmak elsősorban a Szovjetunió semmibe veszik dön-téseit Mint a legutóbbi közéleti események is bizonyították — s itt magára Eiscnhowcrre hivatkozhatunk — még az Egyesült Alliiniok is csak akkor takarózik erkölcsi sclyemköntösévcl ha egves' kérdésekben nem akarnák ivagvr nem -- tudnak beleavat-kozr- ii Kéthly Anna" c torontói sajtónyilatkozatokban lehetőséget Ját arra ís hogy a Szovjet esetleg maga járulná hozzá a vas-ftigö- ny mögött középeurópai országok semlegesítéséhez Auszt-ria mintájára Ha a Szovjet tényleg' hajlandó volna ilyen meg-oldásra bizonyos hogy azt nem az UN unszolására hanem azt saját jólfclfogott cs ravaszul kiszámított érdekében tenné De erre sincs semmi remény Jobb tehát ha az illúziókra hajlamos nyugatiák' előtt mi is az erős kéz politikájának vagyunk ihletői Ilyen politika a békésebb megoldás fele is hatékonyabb jKonyveir fiíííiÁuJJ!' Q-írnsnnt-nlf! vénciégéinek'ííhifattal iinnepélyé- - Lseívj megmutatta a Nagykönyvtár jegnagyoDuipcsei ejtuLULiiei ián gy~fszázáddál'fse idősebb Lengyel J Bibliát iPó'rós-vol- t a könyvtár Hosszú- - uouivei maii mmuen az a legporosabb De a-ho- gy a Lengyel Bibliát- - ürzö' üveg-szekrényhez érkeztünk egyszer-re vége volt minden unalomnak — Á' legrégibb nyomtatott köny-vünk unicum Sokszor akarták már-tőlün- k a lengyelek hiszen az ö nyelvükön "íródott — zengett 'a professzor hangja — Persze nem adjuk! Ez a miénk? Ha nagyon előkelő volt a láto-gató ki is vette neki a hatalmas ritkasoros könyvet mely még na-gyon kezdetlegesen faragott é-gyenc-tlen fabetükkel volt szedve A kollégium legkisebb diákjai is ariicgilletödütti ha erre szó került Mennyit mondjak most itt sökezer kilométerre a Dunától Tiszától meg Visztulától ennek az össz-komfortos amerikai temetésrehde-zönc- k aki a legújabb évjáratú Lincoln kocsiján jött ide és 'saját bevallása szerint a garázsában a földön tartja ezeket a könyveket féléve? í- - '— Kétszázötven' dollár! — -- bö-k'öm ki' óvatosán ' Csáki néz 'rám niinCaz elmehá- - rL-lílTMFl- V A Magyar Helikon tagjai márt cius hó S-á- n meghitt hangulatú társas vacsorán vettek részt a to-rontói Magyar Csárdában A va csbrán megjelent Jolin Colling-woo- d Reade a' híres kanadai pub licista és' rádió-kommentát- or' és Johanncs E Márkus volt' budapes-ti észt fökonzu1 ! A Kanadai Magyarok Szövetsé-ge László Andrást" a torontói me-nekült központ vezetőjét bízta meg a márciusi nemzeti ünnep iregrchdezisével Simon György plébános és Kos-ty- a Sándor előadást tartott márci-us 11 -- én a torontói Cblumbus Lo-vagok estjén a magyar szabadság-harcról Tóvizy Irén énekesnő ma-gyar dalokat adott elő True' Hungary címmel angol-nyclv- ü) történeti és kulturális fo-lyóirat jelent meg New Yorkban dr- - Udvardy Tibor szerkesztésé-ben A nívós folyóirat első szá-mát megküldték az amerikai köz-élet valamennyi képviselőjének Raffai István és Rakotya Erzsé-bet március 9-é- n Torontóban ün-nepelték 50 éves házassági jubile-umukat Az aranylakodalmat leá-nyuk éttermében a Csárdában tartották nagyszámú vendégsereg' „Egy Budapest" sikere Nagyon sok magyar számá-ra az angol nyelv egyelőre még nem jelent mást- - mint egy vé-geláthatatlan tengert a maga elrettentő mélységeivel kifür-készhetetlen titkaíyal Ez a' nagy víz fogja körül a mi kis magyarnyelvű szigetvilágunkat itt ' Ami a sivatag eltikkadt ván-dorának a' megpihenést felüdü-lést nyújtó oázist az szá-munkra a magvai- - szó Ezekkel az érzésekkel ültünk be a mull héten a Canadian Légion' színháztermébe "Egy kis Budapest" hirdette a mű-sorlap s kellemes izgalommal vártuk a függöny fclgördülé-sc- f Néhány most kimenekült magyar színész és énekes testvé-rünk játszik magyarul magya-- 1 oknak S két órára mindenki elfelej-tette a sok szenvedést küzdel-met amely oly nyomasztóan ncliczcdikniég az emlékezésre Ez a kis lelkes' csoport nagysze-rű ajándékkal lepett meg ben-nünket Legtöbbjüknek még otthonról ismertük kiváló ké pességét sfmégisVcgy kissel fél tettük oket Nem tulzas ha azt mondjuk színész és közönség czalkalommal ceyiitt játszott Igen ott volt a közönség a színpadon is s talán egy kissé magunkat is tapsoltuk a jobbnál- -jobb produkciók után íme- - ezek mi vagyunk magyarok gondoltuk büszkén iinmimmmwAiiiu'8u'milll II " 1 „„- -j 1 r_ir s ': "'t''--" -- wips5is J --- "i~}"-i- i borodottra Tíz dollárért már va-donatúj sokszínű a legmodernebb technika minden művészetével ké szült diszmiiveket lenet venni- - nem ilyen primitív kopott- - ócska-ságot ahol az oroszlánnak kél farka van és a betű sokszor el-mozdult — Ha nyolcvan 'dollárért eladja tíz százalék a magáé — hagyja ott a két kötetet fölénycsen Azóta itt vagyok a kétkötettel Minden este nézegetem felmelege-dő szívvel mintha az enyéni vol-na- mint egy a nii régi életünkből elkezelt üzenetet Mert eladni — neki igaza volt — még nyolc-van dollárért se tudom Valami Smithné nevű gazdag milliomos özvegyet ajánlották hogy az "minden régi kácatot-megvesz- " és kitűnően fizet isi Elvittem Mes-se' igen nézte Azt- - mondja ha ele-fántcsont legyező volna valame-lyik európai királynő vagy her-cegnő csipkéje ezüstszelencéje az más Ilyesmit ha százesztendős is szívesen megvesz De könyv? Amit még olvasni sem tud? Nem kellünk mi senkinek Egy lengyel eredetű igen gaz-dag" gyároshoz is beajánlottak már-a- z apjának isi téglagyára volt itt yachtja van Három napig ná-luk voltak úgy látszik hosszú csa-ládi tanácskozás volt a könyve-ken Harmadik nap telefonáltak hogy bár náluk az öregebbek mind tudnak lengyelül ez olyan nyelven van írva hogy egyikük seín érti még egészen' Különben is csupa törvény i'és a királyi trónus-tól balra a kép harmada hiányzik Szóval csonka az egész A kézira-tos könyv' 'még olyan rongyos körében A Raffai-házasp- ár 1911-be- n vándorolt ki a bács'-b'odro- g megyei Mohóiról- - az USA-b- a 1926-ba- n visszatértek s 1930-ba- n Kanadának vágtak neki s Ame-rika földjén szorgalmas munkával Uhiét érvényesülést és megbecsü-lést szereztek 4 lányuk 11 uno-kájuk -- 9 dédunokájuk és számta-lan barátjuk van A 150 tagú va-csorára az öregamerikás barátok közül sokan az USA:ból is köztük olyanok akikkel 1911-be- n együtt vándoroltak ki Dobi Istvánnak az Elnöki Tá-rnics hírhedt kommunista elnöké-nek fia kimenekült Magyarország-ból Olaszországban kapott mene-déket Még a családon belül se le-hetett elviselni a vörös diktatú-rát - A Nemzetőr a- - szabadsághar-cos írók és költök kéthetenként megjelenő orgánumához ázl ösz- - szes szabadságszervezetek csatla-koztak Az általuk szerkesztett "Magyar Szabadságharcos (Nem zetőr) Szövetség Alkotmányterve zetét következő számunkban is rrci tétjük ' Korporiay Miklós a torontói mc nekült központ összekötő tisztje az USA-b- a utazott az ottani ma gyar táborok tanulmányozására A kanadai 4Víg Opera' Társulat Tóvízi Irén operaénekcsnöí hívta meg legközelebbi' bemutató darab jáhak egyik szerepére Az kis jelent eljöt-tc- ki Ne is haragudjon senki ha most nem tudok kritikát írni Egyszerűen elfogult vagyok El-fogult ezekkel a művészekkel szemben akik az otthon mele-gén a hozzátartozókon az édesanyán édesapán testvéren a jó baráton kívül maguk mö-gött hagyták a művész számára éltciűlcgtöbbct: a hírnevet di-csőséget a közönség nehezen megszerezhető szeretetét Csupán elismerés illeti őket bátor kezdeményezésükért Ki-tűnő volt ! Csak így további Megígérhetjük hogy törekvése ikben a már nem is olyan me-résznek látszó álmai megvalósí-tásában mellettük állunk Küzdjenek tovább együtt te-hetségük kifejtésében nyilvá-nuljon meg az az erő amely a dicső magyar népet az elnyo-más elleni harcában jellemezte és jellemzi mindaddig amíg a zsarnoksáar' eltűnik a föld kerek-ségér- ől Acliim András Dolcsch Ká-roly 'Halmi Gyula Kertész Sándor Mezei József Mezei Zsuzsa Pongrácz Tmrc és Tó-vízi Irén köszönjük nektek ezt aszép kellemes' színházi estét Tuiy István Kék Dinia Legjobb magyar konyha iVIrs Kiszclli tulajdonos 2G2 Spadina Ave — Toronto J EM 6-03- 49 í'h'ogy rendes lakásban meg se le het tűrni Vigyem könyvkötőhöz mert szét fog esni a fedele: Énnek az üzenetnek- - köszönhe-tem hogy d törvényszéki jegyzö-könyvek szétnyíló fedelét "ma meg-vizsgáltam és benne bélésnek egy legalább két századdal korábbi kódex-írás- t találtam Rcmekszép pergamentre írott zsoltárt Már nem házalok velük tovább Igyekszem őket minél tovább ma- - Név Cím Miss gamnál tartani Hiszen mi hármas) baji úgy érzem a nyelvi különb'' sőgek ellenére is nagyon megért- - jük egymást' itt a világ másik: puni-a- n nagy száműzetésben" Kinek kellünk mi itt? Az- - emigrációba -- kelleti kerülni hogy beleéljem magam Antoíel Francé "Bonhard Silvcster vét-kéébe Ennek az elbeszélésnek a'r hösó'V kisöreg Szilveszter Abbé' is ennyire megbarátkozott az ócs-- } ka' írással mielőtt végleg tulajdo---náv- á tette Pelcskey János Á Pravda lámád iá az Egyházai A PRAVDA ujabb támadásba kezd a katolikus egyház' ellen Két oldalas cikkében többek között azt mondja hoity "a világ összes gonosz erői a Vatikánbán összpontosulnak" A szovjet úgylátszik magyarországi és lcngvclországi tapasztalatai után rájött milyen erőt jelent a nép vallásos hite a kommuniz-mussal szemben tanúsított ellenállásában Ezért támadja most az egyházat A Kreml' urainak nyilván 'nincs ínyérc az' a befő- - lyás sem amelyre a katolikus egyház Gomulka alatt tett szert'" Lengyelországban A PRAVDA éles támadása tehát nyilván közvetve Gomulkának is szól akinek hclyzctcMiclföídön ugyan jelentősen 'megerősödött a választások után viszont a moszkvai rcstalinizáció folytán lokozoltabb nyomásnak van kitéve orosz részről a lengyelek függetlenségi politikája miatt Sztálinisták isméi a porondon t Mint egy bécsi jelentés közli Révai József propagandafő-nö- k a kommunista párt legfőbb sztálinista teoretikusa csaknem négyévi csönd után ismét hallatja hangját Dgy látszik szeme-lve ismét előtérbe kerül a kommunista hierarchiában A mcefi- - gyelők úgy kommentálják ezt a lehetőséget mint'cgy'bcvczctésct Rákosi Mátyás esetleges visszatérésének Miközben 'Kádárék ál-landóan a forradalom vívmányairól szajkóznak a fcjlcménvck ' egy új szalámi-politikána- k kezdetét jelzik Válaszlás szavazók nélkül Moszkvai jelentés beszámol arról' hogy a legutóbbi helyi választások során harminckét választási körzetben a jelöltek a szavazók' boykóttja niiátt nem kaptak elegendő szavazatot A Szavazók nagy része távol maradt a szavazástól Nyilván tudják egy párt lévén a szavazás csupán formalitás Az orosz nők többsége fcríinumkáii A szovjet kommunistapárt központi bízqllságának jclcnté-s- c közli hogy aSzovjctunió szakmunkásainak többmint 53 szá-zaléka a nők sorából kerül ki Külön konmicntártérdcinclnc annak kiértékelése hogy mit jelent ez a sivár adat azipari ter-- " mclésbcn mita szovjet családok-életébe-n " v - ' Születési korlátozás' vörös KínáVban Vörös Kína törvényesítette az eddig szieorúan tiltott szüle-té- si korlátozást és megengedte a sterilizációt Ezzel az intézke-déss- cl akarják elősegíteni- - hogy Kína népessége ne lépje túl a hatszázmilliós létszámot Az új kormányhatározatot Li Tc-csu- v an cgcszséfiü'gvi miniszternő jelentette be ' - Nyisson lakarék-bcié- l számlál posta ű:tjaniPí '' Hogyan ? 1 i In Helység a s ? l Egyszerűen töltse ki az alanti szel-vényt es mellékelve első betétjét küldje-- eV postán a NATIONAL TRÜST :ímérc Postafordultával "megkapja be-tétkönyvéi és csekkfüzetét Ízléses bőr-tokban 3%% kámalo l fizei ünk Takarék-beléljér-e Jövőbeni postai küldeményeihez fel- -' bélyegzett válaszborítékot szolgálta-tunk - i f Részletes felvilágosításért hívja fel tc- -' Icfonon EM-4-91- 41 alatt Mi Foret-ncr- -t új-kanad- ás osztályunk „vezető-jét aki szívesen áll rendelkezésére maffvar nvclvcn !' :'-j- tí :€" i ii ' 7 ! NATIONAL TRUST CDMPANY :- - 20 KING ST EAST TDRDNTD DNT j (a King és Yonge földalatti állomásnál) v" Mellékelem betétemet $ V:'::v' Í Kérem nyissanak részemre takarék-beté- t számlát és'szí- - veskedjenek postán elküldeni nekem a bclétkönyvct-- a ! csekkfüzetet tokkal együtt' stb r _ ' Mr ": -- : Mrs Tvr" |
Tags
Comments
Post a Comment for 000011
